National Hardware N109-045 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Insert latch arm into latch and position on gate.
Inserte el brazo del pestillo en el pestillo y coloque en la puerta.
Insérez le bras du loquet dans le loquet et positionnez sur la porte.
The following instructions are for IN-SWINGING
gates. Instructions for OUT-SWINGING gates are
available at www.natman.com.
If you have an out-swinging gate, it is recommended
that you reverse your hinges to create an in-
swinging gate for added security.
Las siguientes instrucciones son para las puertas
que se abren en el INTERIOR. Las instrucciones
para puertas que se abren en el ENTERIOR están
disponibles en www.natman.com.
Si usted tiene una puerta que abren de el enterior,
se recomienda que invierta sus bisagras para crear
una puerta que abren de el interior para mayor
seguridad.
Les instructions suivantes sont pour l’ouverture des
portes à LINTÉRIEUR. Instructions pour les portes
qui ouvrent dans L’EXTÉRIEUR sont disponibles
dans www.natman.com.
Si vous avez une porte ouverte de lintérieur, il est
recommandé que investit ses gonds pour créer une
porte ouverte de lintérieur pour la sécurité.
latch arm
brazo del pestillo
bras du
loquet
gate
puerta
porte
post
poste
poteau
latch
pestillo
loquet
top of gate
parte
superior
de la
puerta
dessus de
la porte
INTERIOR
INTERIOR
INTÉRIEUR
Secure latch assembly with supplied screws.
Fije el ensamble del pestillo con los tornillos suministrados.
Fixez l’ensemble du loquet avec les vis fournies.
3/8” (9,5 mm)
1/8" (3,5 mm)
wood bit
broca para madera
mèche à bois
#2
Phillips screwdriver
Destornillador phillips
Tournevis cruciforme
Tape measure
Cinta métrica
Ruban à mesurer
Latch assembly
Ensamble del pestillo
Ensemble du loquet
Latch cover
Cubierta del pestillo
Couvercle du loquet
Yardlock
Yardlock
Yardlock
Screws
Tornillos
Vis
20" (508 mm)
minimum
mínimo
minimum
3-1/2"
89 mm
minimum
mínimo
minimum
A
B
B
F (6x)
A
C E
F (12x)
G (1x)
1/8"
3,5 mm
Pilot holes (6x)
Oricios piloto (6x)
Trous de guidage (6x)
A B
1 / 4
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d’installation
SN11204-XX Rev 01
Yardlock Keyless Gate Lock
V3801
1-800-346-9445
www.natman.com
Install latch assembly on gate interior
Instale el ensamble del pestillo en el interior de la puerta
Installez l’ensemble du loquet sur l’intérieur de la porte
Required tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Parts in the box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
1
Important
Importante
Important
Unlock Yardlock with default combination: 0-0-0-0
Desbloquea el Yardlock con la combinación predeterminada: 0-0-0-0
Déverrouillez le Yardlock avec la combinaison par défaut : 0-0-0-0
Mount Yardlock on post with holes aligned.
Monte el Yardlock en el poste con agujeros alineados.
Montez le Yardlock sur le poteau avec des trous alignés.
Push cable through large hole in Yardlock.
Empuje el cable a través del agujero grande el Yardlock.
Poussez le câble à travers un grand trou dans Yardlock.
Secure cable.
Fije el cable.
Fixez le câble.
A
C
B
D
0-0-0-0
post
poste
poteau
EXTERIOR
EXTERIOR
EXTÉRIEUR
Loosen screws and push cable through screw posts.
Aoje los tornillos y empuje el cable a
través de los postes del tornillo.
Desserrez les vis et poussez le
câble dans la tige de la vis.
Pull cable until latch is fully open. Tighten back screw.
Tire del cable hasta que el pestillo esté
completamente abierto. Fije el tornillo posterior.
Tirez le câble jusqu'à ce que le loquet soit
complètement ouvert. Fixez la vis arrière.
4x
F (4x)
E
1/8"
3,5 mm
Wrap cable around screw post and loop
under itself. Tighten front screw.
Envuelva el cable alrededor del poste del
tornillo y empuje el cable por debajo de
sí mismo. Fije el tornillo del frente.
Enroulez le câble autour de la vis et passez le
câble sous lui-même. Fixez la vis de devant.
1
2
3
3 / 4
Install Yardlock
Instale el Yardlock
Installez le Yardlock
4
5
WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide
complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or
technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock
can substitute for caution, awareness of your environment, and common
sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades
to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you
should consult a qualied locksmith or other security professional.
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos
que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos. Puede
hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o
puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos
que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto
del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería
de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la
aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar
con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
AVERTISSEMENT: Le fabricant tient à vous aviser qu’aucun
verrou ne peut à lui seul offrir une sécurité complète. Ce verrou peut
être mis hors d’état par la force ou des moyens techniques ou être
évité par l’utilisation d’une autre ente sur la propr. Aucun verrou
ne peut remplacer la surveillance de votre environnement et le bon
sens. Différentes qualités de mariel dinstallation sont offertes pour
différentes applications. An d’augmenter la sécurité et de réduire le
risque, nous vous conseillons de consulter un serrurier qualié ou un
autre professionnel de la sécuri.
©2017 Spectrum Brands, Inc.
Remove rubber cover and
move lever to learn position.
Retire la cubierta de goma
y mueva la palanca a la
posición de aprendizaje.
Retirez le couvercle de
caoutchouc et déplacez
le levier vers la position
apprendre.
Close Yardlock and rotate
dials to desired combination.
Cierre el Yardlock y
gire los diales para la
combinación deseada.
Fermez le Yardlock et
tournez les cadrans jusqu’à
la combinaison désirée.
Enter code.
Ingrese el
código.
Saisissez le
code.
Scramble
dials.
Gire los
diales.
Tournez les
cadrans.
Open Yardlock
and gate.
Abra el Yardlock
y la puerta.
Ouvrez le
Yardlock et
la porte.
Close shutter.
Cierre la tapa.
Fermez le volet.
Close Yardlock
Cierre el
Yardlock.
Fermez le
Yardlock.
Close gate.
Cierre la puerta.
Fermez la porte.
Open Yardlock, move lever
to original position, and
install rubber cover.
Abre el Yardlock, mueva la
palanca a la posición original
y instale la cubierta.
Ouvrez le Yardlock, déplacez
le levier vers la position initiale
et installez le couvercle.
A
B
A
D
B
E
C
F
C
original
position
posición
original
position
initiale
lever
palanca
levier
learn position
posición de aprendizaje
position apprendre
IMPORTANT: Write down and save your new combination in a safe place.
IMPORTANTE: Escriba y guarde su nueva combinacion en un lugar seguro.
IMPORTANT: Notez et conservez votre nouvelle combinaison dans un endroit sûr.
4 / 4
Normal Operation
Operación normal
Fonctionnement normal
Set a new combination
Establesca una nueva combinación
Enregistrez une nouvelle combinaison

Transcripción de documentos

SN11204-XX Rev 01 Yardlock Keyless Gate Lock V3801 Installation Guide Guía de instalación Guide d’installation Required tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Parts in the box Piezas en la caja Pièces dans la boîte Latch assembly Ensamble del pestillo Ensemble du loquet Tape measure Cinta métrica Ruban à mesurer 1-800-346-9445 www.natman.com Latch cover Cubierta del pestillo Couvercle du loquet Yardlock Yardlock Yardlock Screws Tornillos Vis #2 Phillips screwdriver Destornillador phillips Tournevis cruciforme A F (12x) B C E 3/8” (9,5 mm) G (1x) 1/8" (3,5 mm) wood bit broca para madera mèche à bois Important Importante Important The following instructions are for IN-SWINGING gates. Instructions for OUT-SWINGING gates are available at www.natman.com. If you have an out-swinging gate, it is recommended that you reverse your hinges to create an inswinging gate for added security. Las siguientes instrucciones son para las puertas que se abren en el INTERIOR. Las instrucciones para puertas que se abren en el ENTERIOR están disponibles en www.natman.com. Les instructions suivantes sont pour l’ouverture des portes à L’INTÉRIEUR. Instructions pour les portes qui ouvrent dans L’EXTÉRIEUR sont disponibles dans www.natman.com. Si usted tiene una puerta que abren de el enterior, se recomienda que invierta sus bisagras para crear una puerta que abren de el interior para mayor seguridad. Si vous avez une porte ouverte de l’intérieur, il est recommandé que investit ses gonds pour créer une porte ouverte de l’intérieur pour la sécurité. Install latch assembly on gate interior Instale el ensamble del pestillo en el interior de la puerta Installez l’ensemble du loquet sur l’intérieur de la porte 1 A Insert latch arm into latch and position on gate. Inserte el brazo del pestillo en el pestillo y coloque en la puerta. Insérez le bras du loquet dans le loquet et positionnez sur la porte. B Secure latch assembly with supplied screws. Fije el ensamble del pestillo con los tornillos suministrados. Fixez l’ensemble du loquet avec les vis fournies. top of gate 20" (508 mm) minimum mínimo minimum parte superior de la puerta latch arm brazo del pestillo bras du loquet INTERIOR INTERIOR INTÉRIEUR latch pestillo loquet A gat e pue r por ta te 1/8" dessus de la porte 3,5 mm Pilot holes (6x) Orificios piloto (6x) Trous de guidage (6x) 3-1/2" 89 mm minimum mínimo minimum B pos pos t pot te eau F (6x) 1/4 Install Yardlock Instale el Yardlock Installez le Yardlock 4 A B Unlock Yardlock with default combination: 0-0-0-0 Desbloquea el Yardlock con la combinación predeterminada: 0-0-0-0 Déverrouillez le Yardlock avec la combinaison par défaut : 0-0-0-0 EXTERIOR EXTERIOR EXTÉRIEUR E 0-0-0-0 C Push cable through large hole in Yardlock. Empuje el cable a través del agujero grande el Yardlock. Poussez le câble à travers un grand trou dans Yardlock. Mount Yardlock on post with holes aligned. Monte el Yardlock en el poste con agujeros alineados. Montez le Yardlock sur le poteau avec des trous alignés. t pos e t pos au e pot D Secure cable. Fije el cable. Fixez le câble. 1 Loosen screws and push cable through screw posts. 4x Afloje los tornillos y empuje el cable a través de los postes del tornillo. 1/8" Desserrez les vis et poussez le câble dans la tige de la vis. 3,5 mm 2 Pull cable until latch is fully open. Tighten back screw. Tire del cable hasta que el pestillo esté completamente abierto. Fije el tornillo posterior. F (4x) Tirez le câble jusqu'à ce que le loquet soit complètement ouvert. Fixez la vis arrière. 3 Wrap cable around screw post and loop under itself. Tighten front screw. Envuelva el cable alrededor del poste del tornillo y empuje el cable por debajo de sí mismo. Fije el tornillo del frente. Enroulez le câble autour de la vis et passez le câble sous lui-même. Fixez la vis de devant. 3/4 Set a new combination Establesca una nueva combinación Enregistrez une nouvelle combinaison 5 A Remove rubber cover and move lever to learn position. Retire la cubierta de goma y mueva la palanca a la posición de aprendizaje. lever palanca levier Retirez le couvercle de caoutchouc et déplacez le levier vers la position apprendre. B C Close Yardlock and rotate dials to desired combination. Cierre el Yardlock y gire los diales para la combinación deseada. Open Yardlock, move lever to original position, and install rubber cover. Abre el Yardlock, mueva la palanca a la posición original y instale la cubierta. Fermez le Yardlock et tournez les cadrans jusqu’à la combinaison désirée. learn position posición de aprendizaje position apprendre original position posición original position initiale Ouvrez le Yardlock, déplacez le levier vers la position initiale et installez le couvercle. IMPORTANT: Write down and save your new combination in a safe place. IMPORTANTE: Escriba y guarde su nueva combinacion en un lugar seguro. IMPORTANT: Notez et conservez votre nouvelle combinaison dans un endroit sûr. Normal Operation Operación normal Fonctionnement normal A Enter code. Ingrese el código. Saisissez le code. B Open Yardlock and gate. Abra el Yardlock y la puerta. Ouvrez le Yardlock et la porte. C Close Yardlock Cierre el Yardlock. Fermez le Yardlock. D Scramble dials. Gire los diales. Tournez les cadrans. E Close shutter. Cierre la tapa. Fermez le volet. F Close gate. Cierre la puerta. Fermez la porte. WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a qualified locksmith or other security professional. ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad. 4/4 AVERTISSEMENT: Le fabricant tient à vous aviser qu’aucun verrou ne peut à lui seul offrir une sécurité complète. Ce verrou peut être mis hors d’état par la force ou des moyens techniques ou être évité par l’utilisation d’une autre entrée sur la propriété. Aucun verrou ne peut remplacer la surveillance de votre environnement et le bon sens. Différentes qualités de matériel d’installation sont offertes pour différentes applications. Afin d’augmenter la sécurité et de réduire le risque, nous vous conseillons de consulter un serrurier qualifié ou un autre professionnel de la sécurité. ©2017 Spectrum Brands, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

National Hardware N109-045 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación