StatGuardPlus SGP201401 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
StatGuardPlus+Instructions+
WARNING+
!"#$%#&&%'()*+,-*'.()%/+'.+%*.%'()*#&&#*'.(%.0%
*1"+2.)*#*%3,#+$ 4%%5"+'06%$'2"()'.()%*.%
"(),+"%/+.$,-*%')%),'*#7&"%0.+%6.,+%
#//&'-#*'.(4%%8')-.(("-*%/.9"+%*.%/+":"(*%
"&"-*+'-#&%)1.-;%.+%"<,'/2"(*%$#2#3"4%
SET+COMBINATION
+
=4 >"*%-.27'(#*'.(%*.%./"('(3
(,27"+%/+'.+%*.%+")"**'(3%?0#-*.+6%
$"0#,&*%')%@A@A@B%
C4 D1'&"%'(%./"(%/.)'*'.(E%/,)1%*1"
/'(%1.&"%'(%9'*1%#%/#/"+%-&'/%#($%1.&$%
'(%91'&"%*, +( '( 3 %"# - 1%. 0%*1 "%$ '# &)%*. %
*1"%$")'+"$%(,27 "+%#($ %*1"( %
+"&"#)"4%%F.,+%("9%(,27"+%')%)"*4%%8.%
(.*%0.+3"*%*1"%("9%-.27'(#*'.(G%%H(&6%
6.,%;(.9%*1#*%(,27"+%#($%'*%-#(%.(&6%
7"%-1#(3"$%76%6.,G%
I4 J.%&.-;E%*,+(%-&.-;9')"%*.%*1"
&.-;"$%/.)'*'. (4%%!.*#*"%$'#&)%*.%1'$"%
-.27'(#*'.(%-.$"4%
K4 J.%./"(E%*,+(%$'#&)%7#-;%*.%6.,+
-.$"%#($%+.*#*"%-.,(*"+%-&.-;9')"4%
Instrucciones+StatGuardPlus+
ADVERTENCIA+
T"#%*.$#)%&.
)%'()*+,--'.(")%#(*")%$"%&#%
'()*#&#-'U(%$"%&#%3,#+$'#%$"&%*"+2.)*#*.4%
5"+'0'<,"%&#)%$'2"()'.(")%/#+#%#)"3,+#+%
<,"
%"&%/+.$,-*.%)"#%-.(:"('"(*"%#%),%
#/&'-#-'U(4%8")-.("-*"%"&%/.$"+%/#+#%
/+":"('+%"&%$#V.%$"%"<,'/.%.%$")-#+3#)%
"&W-*+'-#)4%
COLOQUE+LA+COMBINACIÓN
%
=4 X.&.<,"%&#%-.27'(#-'U (%$"
#+/"*,+#%(Y2"+.%'('-'#&%#(*")%$"%
+"#Z,)*#+%?0#&*#%$"%&#%0[7+ '- #%" ) %@ A@ A@B%
C4 N'"(*+#)%<,"%"(%/.)'-'U(%#7'"+*#E
2/,Z"%"&%#3,Z"+.%-.(%,(%),"Z*"/#/"&%6%
2#(*"("&.%6%#%&#%:"P%$"%:,"&*#%-#$#%
,(.%$"%&.)%$'#&")%#&%(Y2"+.%$")"#$.%6%
),W&*#&.4%%>"%")*# 7 &"-" %), %(Y2"+.%
\,":.4%%\.%.&:'$#%&#%(,":#%
-.27'(#-'U(G%%>.&.%)#7%,)*"$%"&%
(Y2"+.%6%).&.%/,"$"%,)*"$%
-#27'#+&.G%
I4 L#+#%-"++#+E%3'+"%#%&#%$"+"-1#%#%&#
/.)'-'U(%-"++#$#%-.(%&&#:"4%%!.*"%&.)%
$'#&")%/#+#%"()-.($"+%"&%-.$'3.%$"%&#%
-.27'(#-'U(4%%
K4 L#+#%#7+'+E%:,"&:#%&.)%$'#&")%#%),
-.$'3.%6%3'+"%#%&#%'P<,'"+$#4%%
ATTENTION
Lire toutes les instructions avant l'installation
de la garde du thermostat. Vérifier les
dimensions pour assurer que le produit est
adapté à votre application. Couper le courant
pour prévenir un choc électrique ou des
dommages d'équipement.
DÉFINIR la COMBINAISON
1. Mettre la combinaison du numéro
d'ouverture avant de réinitialiser (par
défaut, le numéro d'usine est 0-0-0).
2. Pendant qu'en position ouverte, appuyer
sur le trou de la goupille avec un trombone
et maintenir tout en tournant chacun des
cadrans pour le numéro désiré. Puis,
relâcher. Votre nouveau numéro est réglé.
N'oubliez pas votre nouvelle combinaison.
Vous êtes le seul qui sait ce numéro et il ne
peut être changé que par vous!
3. Pour verrouiller, tourner dans le sens
horaire à la position de verrouillage.
Tourner les cadrans pour cacher le code de
combinaison.
4. Pour ouvrir, tourner les cadrans à votre
code et tourner dans le sens anti-horaire.
INSTALLATION
1. Positionner la plaque de base sur le
thermostat existant.
2. Marquer le mur aux six trous de vis avec
un crayon.
3. Installer les ancres pour cloisons sèches
en perçant d'abord un petit trou de la taille
de chaque point d'ancrage où les marques
de crayon sont.
Instructions pour StatguardPlus
INSTALL ATIO N
+
=4 L.)'* '. ( %* 1 " %7#)" %/ & # * " %. : " + % *1"
"M')* '( 3 % *1 " + 2 . ) *# * 4%
C4 N#+; %*1 "%9 # &&%# *%*1 "%) 'M %)-+ "9
1.&" )%9'*1 %# %/ "( - '& 4%
I4 O()*#&&%*1 " % $ + 6 9#&&%#(-1 . + ) % 7 6 % 0' + ) *
$+'&&' ( 3% #% )2#&&% 1. & "% *1 " %)' P" %. 0 %" #- 1 %
#(-1 . +% 9 1 " +" %* 1 " %/ " (- ' &%2#+; ) %# +" 4%
K4 !"A# &' 3( % *1 " %7 # ) "% / &# *" %. : " +% *1 "
#(-1 . +) %# ( $ %'( ) " +* %*1 " %) -+ " 9)%into
*1"%7 # ) " % /&#*" 4%
Q4 Attach the cover to the base plate
by placing the three hinges into the
three slotted holes.
S.%O() *#&&#* '. (%-.2/&" * " 4%
4. Réaligner la plaque de base sur les ancres
et insérer les vis dan la plaque de base.
5. Attacher le couvercle à la plaque de base
en plaçant les trois charnières dans les
trois trous fendus.
6. L'installation est complète.
INSTALACIÓN
%
=4 X. & .< , "%& #%/&#-#%7#)"% ). 7 +"% "&
*"+2 . ) * #* . % "M ' ) * "( * "4 %
C4N# + <, " %&# % /# + "$%#%&.)%)"')% #3,Z"+.
)$"%& .)% *.+( ' & & .)% -. ( % ),%&[/'P4%
I4 O( ) *#& "%&o)% #( - & #je)% $" la%/ # +"$
con premero /" + 0.+#ndo
,( % /" < ," V .%d"&%*#2 # V. % $ "%-#$#%#(-
&#%") * #(% &#) % 2 # + - #) % $ "% & [ / ' P4% %
K4 !" #&' (" " % &# % / & #- # % 7# ) " %).7 + "%&o)
#( -&#je)% 6%' ( )"+*"%& .) % * .+('& &.)%
en%& #%/&#-#% 7# ) "4% %
Q4 C.& .< , "%&# %-, 7'" + *#% #%&#%/&#- #%7 #)"
con%- .&.-# ($ . %&a)% * +") % bisagras%"(%&.
)%* +") % #3,Z"+.) % +#(,+#$.) 4%
S4 O()*#&#- ' U(% -.2/&"*# 4 %

Transcripción de documentos

StatGuardPlus+Instructions+ Instrucciones+StatGuardPlus+ Instructions pour StatguardPlus WARNING+ Read!all!instructions!prior!to!installation!of! thermostat!guard.!!Verify!dimensions!to! ensure!product!is!suitable!for!your! application.!!Disconnect!power!to!prevent! electrical!shock!or!equipment!damage.! ADVERTENCIA+ Lea!todas!los!instrucciones!antes!de!la! instalación!de!la!guardia!del!termostato.! Verifique!las!dimensiones!para!asegurar! que!el!producto!sea!conveniente!a!su! aplicación.!Desconecte!el!poder!para! prevenir!el!daño!de!equipo!o!descargas! eléctricas.! COLOQUE+LA+COMBINACIÓN! 1. Coloque!la!combinación!de arpetura!número!inicial!antes!de! reajustar!(falta!de!la!fábrica!es!0A0A0)! 2. Mientras!que!en!posición!abierta, mpuje!el!agujero!con!un!suejtepapel!y! mantenelo!y!a!la!vez!de!vuelta!cada! uno!de!los!diales!al!número!deseado!y! suéltalo.!!Se!establece!su!número! Nuevo.!!No!olvida!la!nueva! combinación!!!Solo!sab!usted!el! número!y!solo!puede!usted! cambiarlo!! 3. Para!cerrar,!gire!a!la!derecha!a!la posición!cerrada!con!llave.!!Rote!los! diales!para!ensconder!el!codigo!de!la! combinación.!! 4. Para!abrir,!vuelva!los!diales!a!su codigo!y!gire!a!la!izquierda.!! ATTENTION Lire toutes les instructions avant l'installation de la garde du thermostat. Vérifier les dimensions pour assurer que le produit est adapté à votre application. Couper le courant pour prévenir un choc électrique ou des dommages d'équipement. SET+COMBINATION+ 1. Set!combination!to!opening number!prior!to!resetting!(factory! default!is!0A0A0)! 2. While!in!open!position,!push!the pin!hole!in!with!a!paper!clip!and!hold! in!while!turning!each!of!the!dials!to! the!desired!number!and!then! release.!!Your!new!number!is!set.!!Do! not!forget!the!new!combination!!!Only! you!know!that!number!and!it!can!only! be!changed!by!you!! 3. To!lock,!turn!clockwise!to!the locked!position.!!Rotate!dials!to!hide! combination!code.! 4. To!open,!turn!dials!back!to!your code!and!rotate!counter!clockwise.! INSTALLATION+ 1. Position!the!base!plate!over!the existing!thermostat.! 2. Mark!the!wall!at!the!six!screw holes!with!a!pencil.! 3. Install!the!drywall!anchors!by!first drilling!a!small!hole!the!size!of!each! anchor!where!the!pencil!marks!are.! 4. ReAalign!the!base!plate!over!the anchors!and!insert!the!screws!into the!base! plate.! 5. Attach the cover to the base plate by placing the three hinges into the three slotted holes. 6.!Installation!complete.! INSTALACIÓN! 1. Coloque!la!placa!base!sobre!el termostato!existente.! 2.Marque!la!pared!a!los!seis!agujero s de!los!tornillos!con!su!lápiz.! 3. Instale!los!anclajes!de la!pared con premero perforando un!pequeño!del!tamaño!de!cada!anc la!estan!las! marcas!de!lápiz.!! 4. Realinee!la!placa!base!sobre!los anclajes!y!inserte!los!tornillos! en!la!placa! base.!! 5. Coloque!la!cubierta!a!la!placa!base con!colocando!las!tres!bisagras!en!lo s!tres!agujeros! ranurados.! 6. Instalación!completa.! DÉFINIR la COMBINAISON 1. Mettre la combinaison du numéro d'ouverture avant de réinitialiser (par défaut, le numéro d'usine est 0-0-0). 2. Pendant qu'en position ouverte, appuyer sur le trou de la goupille avec un trombone et maintenir tout en tournant chacun des cadrans pour le numéro désiré. Puis, relâcher. Votre nouveau numéro est réglé. N'oubliez pas votre nouvelle combinaison. Vous êtes le seul qui sait ce numéro et il ne peut être changé que par vous! 3. Pour verrouiller, tourner dans le sens horaire à la position de verrouillage. Tourner les cadrans pour cacher le code de combinaison. 4. Pour ouvrir, tourner les cadrans à votre code et tourner dans le sens anti-horaire. INSTALLATION 1. Positionner la plaque de base sur le thermostat existant. 2. Marquer le mur aux six trous de vis avec un crayon. 3. Installer les ancres pour cloisons sèches en perçant d'abord un petit trou de la taille de chaque point d'ancrage où les marques de crayon sont. 4. Réaligner la plaque de base sur les ancres et insérer les vis dan la plaque de base. 5. Attacher le couvercle à la plaque de base en plaçant les trois charnières dans les trois trous fendus. 6. L'installation est complète.
  • Page 1 1

StatGuardPlus SGP201401 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario