Dodge los acoplamientos con espaciador Raptor de El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Manual de instrucciones de los acoplamientos con espaciador
Raptor de BaldorDodge
®
Se deben leer completamente estas instrucciones antes de instalar u operar este producto. Puede acceder a videos demostrativos
de cada procedimiento de instalación explorando los códigos QR al comienzo de cada sección. Los videos se deben usar como
complemento al manual de instrucciones y no están diseñados para reemplazar las instrucciones escritas. El manual de instrucciones
esta corregido al momento de su impresión. En www.baldor.com encontrará el manual de instrucciones actualizado.
ADVERTENCIA: Debido a los posibles dos físicos y materiales
derivados de accidentes provocados por un uso indebido de los
productos, es importante seguir los procedimientos correctos.
Los productos se deben utilizar de acuerdo con la informacn
técnica especificada en el catálogo. Se deben respetar los
procedimientos adecuados de instalación, mantenimiento
y funcionamiento. Se deben seguir las indicaciones de los
manuales de instrucciones. Se deben realizar las inspecciones
necesarias para garantizar un funcionamiento seguro con las
condiciones predominantes. Se deberán utilizar las guardas y
otros dispositivos o procedimientos de seguridad adecuados
que se consideren convenientes o que se especiquen en las
normativas de seguridad. Estos no los proporciona ni son
responsabilidad de Baldor Electric Company. La instalación,
ajuste y mantenimiento de esta unidad y su equipo asociado
los debe efectuar personal calificado que esté familiarizado
con la fabricación y el funcionamiento de todos los equipos del
sistema y con los posibles riesgos asociados. Cuando pueda
haber riesgo de daños físicos o materiales, se debe contar
con un dispositivo de retención que forme parte integral del
equipo impulsado mas allá del eje de salida del reductor
de velocidad.
Instrucciones de instalación
Paso 1 - INSTALACIÓN DE LOS CUBOS
Antes de instalar los cubos, cerciórese de que
se hayan limpiado los ejes y que estén libres de
suciedad, grasa y rebabas. Asegúrese de que
las llaves encajen en los ejes a la perfección.
CUBOS CON AGUJERO TERMINADO PARA MONTAJE
CON CALCE DESLIZABLE
1. Los cubos deben orientarse sen se
observa en la gura 4. En función de los
requisitos de espacio del eje, determine
la mejor orientación para el cubo. Para
ello, utilice el cuadro 4.
2. En caso de ser necesario, el eje pod
instalarse sobrepasando totalmente
el cubo, alineado con él cubo o bien
embutido, como se observa en la gura 1.
3. Utilice la mitad de la pieza para jar el espacio adecuado del
cubo o consulte el cuadro 4 para saber más sobre los espacios
correctos. En función de los requisitos de espacio del eje,
los cubos podn orientarse como se observa en la gura 4,
donde C es el espacio entre la caras del cubo.
4. Cuando los cubos están correctamente espaciados, apriete los
tornillos prisioneros al valor de torsión que aparece en el cuadro 1.
Instalar los cubos Ajustar el espacio Instalar el elemento
ATENCN: Para impedir un arranque inesperado de la
unidad, desconecte y bloquee o etiquete el suministro
eléctrico antes de continuar. El incumplimiento de esta
medida de precaución poda dar lugar a lesiones físicas.
ATENCN: Todos los productos sobre los 25 kg (55 lb.)
aparecen indicados en el embalaje de despacho. Para estos
productos, se deben utilizar prácticas correctas de elevación.
CUBOS CON AGUJERO TERMINADO PARA MONTAJE
CON CALCE POR NTERFERENCIA
1. Los cubos deben estar orientados
tal como se aprecia en la gura 4.
Dependiendo de los requisitos de
espaciado del eje, determine la mejor
orientación del cubo. Para ello, utilice
el cuadro 4.
2. En caso de ser necesario, el eje pod
instalarse sobrepasando totalmente el
cubo,
alineado con él o bien embutido,
como se observa en la gura 1.
3. Utilice un marcador permanente para marcar la ubicación
del cubo deseada en los ejes.
a. Utilice un horno o un baño de aceite para calentar los
cubos de forma uniforme hasta que alcancen los 350 °F
(204 °C). NO sobrepase los 450 °F (232 °C).
b. Una llama directa o soplete no proporciona un
calentamiento parejo, por lo tanto ¡NO se recomienda
este método!
4. Deslice los cubos calentados en los ejes y alinéelos con las
marcas realizadas con el marcador permanente.
5. Deje que los cubos se enfríen a temperatura ambiente antes
de instalar las mitades del elemento exible.
CUBOS CON ALOJAMIENTO PARA BUJES TL Y QD
1. Los cubos deben estar orientados tal como
se aprecia en la gura 5 para buje Taper-
Lock y en la gura 6 para bujes QD. En
función de los requisitos de espacio del eje,
determine la mejor orientación para el cubo.
Utilice el cuadro 5 para bujes Taper-Lock y
el cuadro 6 para bujes QD.
2. El cubo debe ir montado y engancharse al
100% con la ranura de la chaveta y el eje, tal como se aprecia en
los segmentos “A” o “B”en la gura 1.
3. Instale los bujes en los cubos, según las instrucciones:
a. Taper-Lock – MN4044
b. QD – MN4049
2
A - Eje sobrepasando totalmente
el cubo (sin que haya contacto
con otros ejes)
B - Eje alineado con el cubo C - Eje embutido en el cubo
(requiere el 80% de enganche con
la ranura de la chaveta y el eje)
Figura 1. Opciones de montaje del cubo
Tabla 1. Torsn de instalacn de tornillos prisioneros para cubos
Diámetros internos en sistema inglés (pulgadas) Diámetros internos en sistema métrico (mm)
Tamaño del orificio 0,500-0,5625 0,625-0,875 0,9375-1,25 1,3125-1,75 1,8125-2,75 2,8125-3,25 3,3125-4,000 11-34 35-47 48-69 70-100
Tamaño del tornillo
prisionero
10-24 NC 1/4-20 NC 5/16-18 NC 3/8-16 NC 1/2-13 NC 5/8-11 NC 3/4-10 NC M6 x 1,0 M8 x 1,25 M12 x 1,75 M16 x 0
Valor de Torsión
(pulg.-libras)
36 87 165 290 620 1325 2400 64 150 480 1185
Valor de Torsión
(pies-libras)
3 7 14 24 52 110 200 5 13 40 100
Valor de Torsión (Nm) 4 9,8 19 33 70 150 271 7,2 17 54 134
Paso 2 - VERIFIQUE LA ALINEACIÓN
C=B -B
2 1
B1
B2
Falta de
alineaciónparalela
Figura 2.
Desalineamiento Angular
Figura 3.
Desalineamiento Paralelo
2. Revise el desalineamiento paralelo posicionando una
escuadra a lo largo del diámetro exterior de los cubos
y midiendo la separación entre dicha escuadra y el cubo en
ubicaciones a 90° entre sí, tal como se aprecia en la gura
3. Ajuste el equipo hasta que la separación no sobrepase el
valor que aparece en la tabla 2.
Paso 3 - INSTALACIÓN DEL ELEMENTO
1. Posicione la primera mitad del elemento exible y apriete
a mano los prenos de la brida.
NOTA: Al apretar los pernos, comience por el orificio
central y luego instale los pernos en los orificios aledaños.
2. Coloque la segunda mitad del elemento en los cubos y siga el
mismo procedimiento. Apriete a mano los pernos de la brida.
3. Utilice una llave inglesa para apretar todos los sujetadores
a los valores de torsión que se indican en la tabla 3.
NOTA: Si debe cambiar alguna de las piezas del separador,
asegúrese de reinstalar todos los pernos para garantizar
que la pieza quede bien sujeta a los cubos. Si va a cambiar
la pieza elastomérica y no las extensiones del separador,
debe cambiar los pernos que conectan la pieza con las
extensiones del separador.
Tabla 2. Desalineación angular y paralela (pulgadas)
Tamaño del
acoplamiento
E2 E3 E4 E5 E10 E20 E30 E40 E50 E60 E70 E80
Angular (C) 0,129 0,162 0,182 0,219 0,255 0,235 0,284 0,347 0,426 0,306 0,323 0,393
Paralelo 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188
Tabla 3. Pernos
Tamaño
Valor de torsión de los pernos
Cantidad de
pernos
Kit de pernos
sist. ingles
Métrico
Kit de piezas
Kit de pernos sist. métrico Kit de pernos sist. métrico
pulg.-libras pies-libras Nm pulg.-libras pies-libras Nm
E2 147 12 17 126 11 14 8 017000 017008
E3-E10 147 12 17 126 11 14 8 017001 017009
E20-E30 502 42 57 603 50 68 12 017002 017010
E40-E50 502 42 57 603 50 68 16 017003 017011
E60-E80 1178 98 133 1022 85 115 16 017004 017012
Los cubos del acople se deben alinear usando reglas milimétricas,
escuadras o cáliper. También se pueden emplear indicadores
circulares, herramientas de alineamiento láser u otros equipos de
precisión para alineamiento, aunque su uso no es obligatorio.
1. Utilizando reglas milimétricas o cáliperes, revise el
desalineamiento angular midiendo la dimensión “B” en cuatro
puntos distintos sobre el diámetro externo del cubo a 90° entre
sí, tal como se aprecia en la gura 2. Use las mediciones de
“B2” y “B1” para calcular “C. Ajuste el equipo hasta que las
mediciones “C” no sobrepasen el valor indicado en la tabla 2.
3
Espaciador - Orificios terminados
C (BSE)
C (BSE)
C (BSE)
Espaciador entero - Método con orientación
de los cubos hacia afuera
Espaciador entero - Método híbrido Medio espaciador método con orientación
de los cubos hacia afuera
Figura 4. Opciones de orientacn del cubo para un espaciador con agujeros terminados
Tabla 4. Largo del espaciador de orificio terminado - “C”
Tamaño
Número de
parte del
espaciador
entero
Número
de parte
para medio
espaciador
ANSI (pulg.)
ISO y DIN (mm)
3,5
5 7 10 100 140 180 250
ES2 017064 017182
Espaciador entero
orientación hacia
afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
ES3 017065 017183
Espaciador entero
orientación hacia
afuera
Espaciador
entero
orientación
híbrida
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
ES4 017066 017184
Espaciador entero
orientación hacia
afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
ES5 017067 017185
Espaciador entero
orientación hacia
afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
ES10 017068 017186
Espaciador entero
orientación hacia
afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
ES20 017069 017187
Medio espaciador
orientación hacia
afuera
Medio
espaciador
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Medio
espaciador
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
ES30 017070 017188
Medio espaciador
orientación hacia
afuera
Medio
espaciador
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Medio
espaciador
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
ES40 017071 017189
Medio
espaciador
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Medio
espaciador
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
ES50 017072 017190
Medio
espaciador
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Medio
espaciador
orientación
híbrida
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
ES60 017073 017191
Medio
espaciador
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Medio
espaciador
orientación
híbrida
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
ES70 017074 017192
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
ES80 017075 017193
Espaciador
entero
orientación
híbrida
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
Espaciador
entero
orientación
híbrida
Espaciador
entero
orientación
hacia afuera
(1) El cuadro recoge los largos reales del espaciador de acuerdo con los largos habituales de la ANSI y la ISO.
(2) Todos los cálculos se basan en cubos con orientación hacia afuera.
4
Espaciador - Con buje Taper-Lock
C (BSE)
C (BSE)
Espaciador entero - Con buje Taper-Lock Medio espaciador - Con buje Taper-Lock
Figura 5. Opciones de orientacn del cubo para un espaciador con buje Taper-Lock
Tabla 5. Opciones de largo “C” para espaciadores con bujes Taper-Lock
Tamaño
Número de
parte del
espaciador
entero
Número
de parte
para medio
espaciador
ANSI (pulg.)
ISO y DIN (mm)
3,5
5 7 10 100 140 180 250
ES3 017065 017183
3,3
Espaciador
entero
4,8
Espaciador
entero
96
Espaciador
entero
136
Espaciador
entero
ES4 017066 017184
3,3
Espaciador
entero
4,8
Espaciador
entero
96
Espaciador
entero
136
Espaciador
entero
ES5 017067 017185
3,3
Espaciador
entero
4,8
Espaciador
entero
96
Espaciador
entero
136
Espaciador
entero
ES10 017068 07186
3,3
Espaciador
entero
4,8
Espaciador
entero
96
Espaciador
entero
136
Espaciador
entero
ES20 017069 017187
3,5
Medio
espaciador
5,0
Medio
espaciador
7,0
Espaciador
entero
99
Medio
espaciador
139
Espaciador
entero
179
Espaciador
entero
ES30 017070 017188
3,5
Medio
espaciador
5,0
Medio
espaciador
7,0
Espaciador
entero
100
Medio
espaciador
140
Espaciador
entero
180
Espaciador
entero
ES40 017071 017189
5,2
Medio
espaciador
7,2
Espaciador
entero
106
Medio
espaciador
146
Espaciador
entero
186
Espaciador
entero
ES50 017072 017190
5,2
Medio
espaciador
7,2
Espaciador
entero
106
Medio
espaciador
146
Espaciador
entero
186
Espaciador
entero
ES60 017073 017191
5,2
Medio
espaciador
7,2
Espaciador
entero
10,2
Espaciador
entero
144
Medio
espaciador
184
Espaciador
entero
254
Espaciador
entero
ES70 017074 017192
7,8
Espaciador
entero
10,8
Espaciador
entero
201
Espaciador
entero
271
Espaciador
entero
ES80 017075 017193
8,1
Espaciador
entero
11,1
Espaciador
entero
207
Espaciador
entero
277
Espaciador
entero
(1) El cuadro recoge los largos reales del espaciador de acuerdo con los largos habituales de la ANSI y la ISO.
5
Espaciador - Con buje QD
C (BSE)
C (BSE)
Espaciador entero - Con buje QD Medio espaciador - Con buje QD
Figura 6. Opciones de orientacn del cubo para un espaciador con buje tipo QD
Tabla 6. Opciones de largo “C (BSE)” para espaciadore con buje QD
Tamaño
Número de
parte del
espaciador
entero
Número
de parte
para medio
espaciador
ANSI (pulg.)
ISO y DIN (mm)
3,5
5 7 10 100 140 180 250
ES4 017066 017184
3,2
Espaciador
entero
4,7
Espaciador
entero
93
Espaciador
entero
133
Espaciador
entero
ES5 017067 017185
3,5
Espaciador
entero
5,0
Espaciador
entero
99
Espaciador
entero
139
Espaciador
entero
ES10 017068 017186
3,3
Espaciador
entero
4,8
Espaciador
entero
94
Espaciador
entero
134
Espaciador
entero
ES20 017069 017187
3,4
Medio
espaciador
4,9
Medio
espaciador
6,9
Espaciador
entero
98
Medio
espaciador
138
Espaciador
entero
178
Espaciador
entero
ES30 017070 017188
3,6
Medio
espaciador
5,1
Medio
espaciador
7,1
Espaciador
entero
102
Medio
espaciador
142
Espaciador
entero
182
Espaciador
entero
ES40 017071 017189
5,4
Medio
espaciador
7,4
Espaciador
entero
111
Medio
espaciador
151
Espaciador
entero
191
Espaciador
entero
ES50 017072 017190
5,2
Medio
espaciador
7,2
Espaciador
entero
104
Medio
espaciador
144
Espaciador
entero
184
Espaciador
entero
ES60 017073 017191
5,8
Medio
espaciador
7,8
Espaciador
entero
10,8
Espaciador
entero
159
Medio
espaciador
199
Espaciador
entero
269
Espaciador
entero
ES70 017074 017192
8,2
Espaciador
entero
11,2
Espaciador
entero
209
Espaciador
entero
279
Espaciador
entero
ES80 017075 017193
9,2
Espaciador
entero
12,2
Espaciador
entero
236
Espaciador
entero
306
Espaciador
entero
(1) El cuadro recoge los largos reales del espaciador de acuerdo con los largos habituales de la ANSI y la ISO.
(2) Todos los cálculos se basan en cubos con orientación hacia afuera.
6
Componente monobloque
del Raptor
Piezas de extensión
del separador
Piezas de metal del componente
Extensiones del separador
Tabla 7. Números de los componentes de las piezas del acople Raptor con espaciador
Tamaño
Conjunto de piezas del espaciador Piezas de recambio
Piezas estándar (caucho natural)
Conjunto elemento flexible 
Kit de extensiones
del espaciador 
Conjunto de pernos
de repuesto
Espaciador entero Medio espaciador
Estándar
(caucho natural)
Elementos
protectores
ES2 017064 017182 015843 017126 017040 017000
ES3 017065 017183 015844 017127 017041
017001ES4 017066 017184 015845 017128 017042
ES5 017067 017185 015846 017129 017043
ES10 017068 017186 015847 017130 017044 017180
ES20 017069 017187 015848 017131 017045
017002
ES30 017070 017188 015849 017132 017046
ES40 017071 017189 015850 017133 017047
017003
ES50 017072 017190 015851 017134 017048
ES60 017073 017191 015852 017135 017049
017004ES70 017074 017192 015853 017136 017050
ES80 017075 017193 015854 017137 017051
NOTAS:
Si necesita reemplazar el elemento de los acoplamientos con medio espaciador Raptor, adquiera un conjunto elemento flexible.
Si necesita reemplazar el elemento de los acoplamientos con espaciador entero Raptor, adquiera un conjunto elemento flexible y un juego de conjunto de pernos de repuesto.
Para transformar un conjunto elemento flexible del Raptor en un acople con medio espaciador, adquiera un kit de extensiones del espaciador.
Para transformar un conjunto elemento flexible del Raptor en un acople con espaciador entero, adquiera dos kits de extensiones del espaciador.
7
CERTIFICACIÓN ATEX
Estas instrucciones no cubren todos los detalles o variaciones en los equipos, ni abordan todas las posibles contingencias o riesgos
que pueden ocurrir en relación con la instalación, operación y mantenimiento. Si desea mayor información o si surgen problemas
particulares que no sean abordados en este manual, ello se debe remitir a su representante local de Baldor•Dodge.
Los acoples Dodge Raptor se fabrican bajo las pautas de la directriz 94/9/EC de ATEX. Los acoples Dodge Raptor son aptos para
ATEX Categoría 2 y M2, Grupo II y I, para entornos con gas y polvo, y también son aptos para ATEX Categoría 3 en todos los entornos
con gas o polvo, con temperaturas de encendido superiores a T5 = 100°C. Se adosará al producto una etiqueta adhesiva certicada
por UL que indica la certicación ATEX y que contendrá lo siguiente, dependiendo del tamaño y la temperatura ambiente:
Información de marcado ATEX
II 2 GD c 100 °C (T5)
O I M2 c
Tamb entre -30 °C y +50 °C
SIRA 15ATEX6170X
Tamaño del acoplamiento Raptor de Dodge**
Fab. en EE. UU. Greenville SC/Fort Smith AR
ATENCN: USO EN ÁREAS CLASIFICADAS
Para el uso en áreas clasicadas, se han identicado los siguientes peligros de posible ignición.
Generación de calor
Contacto de piezas giratorias con pieza
Estos riesgos se han abordado a través de los materiales y el diseño del acople, y requieren además la correcta instalación
y mantenimiento, tal como se detalla en las instrucciones del equipo.
ADVERTENCIA: Estos acoples están diseñados para operar con temperaturas superficiales inferiores a 100°C cuando se
instalan y seleccionan correctamente. Las temperaturas excesivas superiores a 80° C son el resultado de condiciones de
operación anormales causadas por:
Instalación incorrecta - consulte los procedimientos correctos en el manual de instalación.
1. Desalineamiento excesivo - vuelva a alinear el acople/ejes.
2. Falla del elemento – reemplace el conjunto del elemento.
3. Velocidad excesiva - vuelva a evaluar la aplicación y selección.
4. Vibracn excesiva - determine la fuente y vuelva a evaluar la aplicación.
Si se aplica en un entorno División 1 o Zona 1, esta temperatura excesiva puede causar la ignición de materiales peligrosos.
En entornos clasicados, los acoples Dodge Raptor no se deben considerar como a prueba de fallas o dispositivos de “desconexión”
de transmisión de potencia. Las sobrecargas impuestas a estos dispositivos podrían provocar daños irreparables, se consideran un
peligro explosivo, podrían crear proyectiles, y/o podrían causar interrupciones en la transmisión de torsión. El acople debe tener el
tamaño que corresponde y usarse según las capacidades de torsión establecidas de la unidad y publicadas en el catálogo técnico
correspondiente de Baldor•Dodge. Si necesita ayuda para la selección, deberá comunicarse con un representante de Baldor•Dodge.
INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA UNA INSTALACIÓN SEGURA Y USO ADECUADO
1. Todas las piezas giratorias deben estar protegidas para evitar que entren en contacto con objetos extraños, lo que podría originar
chispas, ignición o daños al acoplamiento.
2. Deberá revisar los acoplamientos con regularidad para comprobar que el desgaste, los cúmulos de polvo/suciedad, las posibles
roturas o grietas en las piezas o cualquier otra situación similar no impidan la disipación del calor.
3. El aumento de los niveles de vibración y ruido podría indicar la necesidad de revisar, reparar o sustituir el acoplamiento o la pieza.
4. Las chispas ectricas son una fuente de ignición. Para reducir riesgos, se recomienda conectar el equipo a tierra y hacer las
conexiones equipotenciales adecuadas.
5. Una sobrecarga podría derivar en la rotura o en daños en el acoplamiento u otras piezas. En consecuencia, el acoplamiento
representaría un riesgo de explosión. Las piezas dañadas de los acoplamientos no deberán utilizarse en entornos peligrosos.
6. Los acoplamientos Raptor no deben utilizarse a modo de cojinetes de empuje.
7. Los protectores de los acoplamientos deben mantener una distancia de seguridad de 5 cm, como mínimo, con respecto a los
acoplamientos Raptor de Dodge.
8. Los acoplamientos deberán protegerse correctamente de los objetos que pudieran caer.
P.O. Box 2400, Fort Smith, AR 72902-2400 EE. UU., Tel.: (1) 479.646.4711, Fax (1): 479.648.5792, Fax internacional (1): 479.648.5895
Soporte técnico de Dodge
6040 Ponders Court, Greenville, SC 29615-4617 EE. UU., Tel.: (1) 864 297 4800, Fax: (1) 864.281.2433
www.baldor.com
Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU.
03/16
© Baldor Electric Company
IMN4068SP
*4068-0316*
Document Control Number: DOC-BEZ-DA-M26-A-EN.DOC 1 / 1
EC Declaration of Conformity
The undersigned, representing the following supplier-
Baldor Electric Company
5711 R. S. Boreham, Jr. Street
Fort Smith, Arkansas 72901
USA
herewith declare that the Products
Couplings
Product identification (brand and
catalogue number/part number):
Dodge Raptor - Equipment Group I, Category M2 c /Equipment
Group II Category 2 GD c 100 °C (T5) Tamb - 30°C to +50°C
are in conformity with the provisions of the following EC Directive(s) when installed in accordance with the installation
instructions contained in the product documentation:
94/9/EC ATEX
and that the standards and/or technical specifications referenced below have been applied:
EN 13463-1:2009 Non - Electrical Equipment For Potentially Explosive Atmospheres -Method And
Requirements
EN 13463-5:2011 Non - Electrical Equipment For Potentially Explosive Atmospheres – Part 5
Protection by constructional safety ‘c’
Notified Body:
Sira Certification Services Ltd
Unit 6
Hawarden Industrial Park
Hawarden
DEESIDE
CH5 3US
Certificate: SIRA 15ATEX6170X
Supplier:
Signature
Name: L. Evans Massey
Position: Manager Standards and Certification
Date: 5-October-2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dodge los acoplamientos con espaciador Raptor de El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario