Kenmore Elite 66544094501 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
L 1 T
®
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA SUPERFICIE
DE COCCION ELI_CTRICA
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA
TABLE DE CUISSON I_LECTRIQUE
Table of Contents / |ndice / Table des mati_res
COOKTOP SAFETY .......................................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................... 2
Tools and Parte .............................................. 2
Location Requirements ................................. 2
Eleetrioal Requirements ................................ 3
Prepare Cooktop for Installation ................... 4
Install Cooktop ............................................... 4
Make Electrical Connection ........................... 5
Attach Cooktop to Countertop ...................... 6
Complete Installation ..................................... 6
SERVICE NUMBERS ................. BACK COVER
SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE
COCCION .......................................................... 8
INSTRUCCIONES DE INSTALACI()N ............. 8
Piezas y herramientae ................................... 8
Requieitos de ubicaei6n ................................ 8
Requieitos el_otrieos .................................... 9
Preparaci6n de la superficie de
coccion para la instalaci6n .......................... 10
Instalaci6n de la superficie de cocci6n ....... 10
Conexion del suministro el_ctrico ............... 12
Como fijar la superficie de coccion al
mostrador .................................................... 13
Complete la instalaci6n ............................... 13
NUMEROS DE
SERVICIO .......................... CONTRAPORTADA
SleCURITIe DE LA TABLE DE CUlSSON ...... 14
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............. 14
Outillage et pi_ces ....................................... 14
Exigences d'emplacement .......................... 14
Specifications _lectriques .......................... 15
Preparation de la table de cuisson
pour I'installation ......................................... 16
Installation de la table de cuisson ............... 16
Raccordement _lectrique ............................ 18
Fixation de la table de cuisson au
plan de travail .............................................. 19
Achever I'installation .................................... 19
NUMleROS DE
SERVICE .................. COUVERTURE ARRIERE
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
_nstaHer: Leave installation instructions with the homeowner,
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
I_PORTANTE:
Guarde para tenerlas a disposici6n deI inspector de electricidad local,
_nsta_ador: Deje Ias instrucciones de instalaci6n con el propietario,
Propietario: Conserve las instrucciones de instalaci6n para referencia futura,
iMPORTANT :
Conserver pour consultation par Hnspecteur local des installations electriques.
lnstaHateur : Remettre les instructions d'installation au proprietaire,
Proprietaire : Conserver les instructions d'installation pour reference uiterieure.
8286307
SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCION
Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad=
Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.
Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuacidn del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesion grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesion grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran cdmo reducir las posibilidades de sufrir una lesidn y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ReQna las herramientas las herramientas y piezas necesarias
antes de comenzar instalaci6n.
Herramientas necesarias
Cinta para medir Marcador o lapiz
Destornillador de hoja plana Alicates
Piezas suministradas
2 mensulas de abrazadera
Tornillos de abrazadera de 21/2'' (6,4 cm)
Piezas necesarias
Un conector para conductos de UL o CSA
Empalmes plasticos aprobados por UL
Verifique los c6digos locales. Verifique el suministro electrico
existente. Vea "Requisites electricos".
Todas las conexiones electricas deberan ser hechas per un
instalador electrico competente autorizado.
Verifique si tiene todo Io necesario para una instalaci6n correcta.
Es responsabilidad del instalador cumplir con los espacios libres
de instalaci6n especificados en estas instrucciones.
IMPORTANTE: Observe todos los c6digos y reglamentos
aplicables. Cuando instale la superficie de cocci6n use las
dimensiones minimas que se dan.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar
unidades con la superficie demasiado caliente, debera
evitarse el uso de gabinetes de almacenaje encima de las
unidades. Si van a proveerse gabinetes, puede reducir el
riesgo instalando una capota de ventilaci6n para estufa que
se proyecte horizontalmente un minimo de 5" (12,7 cm)
sobresaliendo de la base de los gabinetes.
La superficie de cocci6n debera ser una superficie de
cocci6n especificada, aprobada para ser instalada ya sea per
sf misma o sobre un horno empotrado debajo del mostrador.
F[jese en la caja de los quemadores de la superficie de
cocci6n para ver la etiqueta de instalaci6n aprobada. Si no
encuentra esta etiqueta, p6ngase en contacto con su
distribuidor para confirmar que la superficie de cocci6n este
aprobada.
Los homes que hayan side aprobados para este tipo de
instalaci6n deberan tenet la etiqueta de aprobaci6n ubicada
en la parte superior del homo. Si no encuentra esta etiqueta,
p6ngase en contacto con su distribuidor para confirmar que
el horno este aprobado. Tome como referencia las
Instrucciones de instalaci6n del fabricante del homo para
obtener la aprobaci6n del uso del homo empotrado debajo
del mostrador y para las dimensiones apropiadas de recorte.
Cuando instale la superficie de cocci6n sobre un homo
empotrado debajo del mostrador, no sujete la superficie de
cocci6n al mostrador con abrazaderas. Esto hara que sea
facil remover la superficie de cocci6n en el case de que sea
necesario un servicio future.
Debera instalarse la superficie de cocci6n lejos de zonas con
corrientes fuertes de aire, tales come ventanas, puertas,
ventiladores u orificios de calefacci6n fuertes. Debera
colocarse la superficie de cocci6n en un lugar conveniente de
la cocina para su use.
Use las medidas de abertura del mostrador provistas con
estas Instrucciones de instalaci6n. Las medidas provistas
son para espacios mfnimos y proporcionan 0" (0 cm) de
espacio.
Se requiere un suministro electrico conectado a tierra. Vea la
secci6n "Requisites electricos".
Medidas del producto
.......... B ............. _
\ c
A. 21%6" (54,! cm)
B. 30%6" (77, ! cm)
36%6" (92,3 cm)
C. 2%" (7,3 cm)
Espacios libres para instalacibn
C
A. 30" (76,2 cm) en los modelos de 30" (76,2 cm); 36" (91,4 cm) en los
modelos de 36" (9!,4 cm)
B.Area de combustible sobre la superficie de coccidn (se muestra la
caja con Ifneas punteadas, arriba)
C. 30" (76,2 cm) de espacio mfnimo entre la parte superior de la
plataforma de la superficie de coccidn y la base de un gabinete de
madera o metal desprotegido (24" [61 cm] de espacio mfnimo
cuando la base del gabinete de madera o de metal est_ protegida
por cartdn retardante a las llamas de no menos de de _ " [0,6 cm]
cubierto de Ibmina de acero de no menos de N °28 MSG, acero
inoxidable de 0,015" [0,04 cm], aluminio de 0,024" [0,06 cm] o
cobre de 0,020" [0,05 cm]).
D. !3" (33 cm) recomendado de profundidad del gabinete superior
E. 2"(5,1 cm)
F. 20_2" (52 cm)
G. 18" (45,7 cm) de espacio mfnimo desde el gabinete superior hasta
el mostrador, dentro de los espacios horizontales mfnimos a la
superficie de coccidn
H. Caja de empalmes o contacto; !2" (30,5 cm) mfnimo desde la base
del mostrador; 10" (25,4 cm) desde el lado derecho del gabinete
I. 14_2" (36,8 cm) en los modelos de 15" (38,1 cm); 29_2" (74,9 cm) en
los modelos de 30" (76,2 cm); 35_/p'' (90,2 cm) en los modelos de
36" (9!,4 cm)
J. 1" (2,5 cm) de distancia mfnima a la superficie combustible del lado
izquierdo y derecho m_s cercana pot encima de la superficie de
coccidn
K. 1_/2"(3,8 cm) de espesor m_ximo del mostrador en los modelos de
15" (38,1 cm). Vea la ilustracidn siguiente.
L. 1" (2,5 cm) de espacio mfnimo entre la pared posterior y el
mostrador
NOTA: Despues de hacer el recorte del mostrador, es posible
queen algunas instalaciones se requiera hacer un corte a Io largo
de las paredes laterales del gabinete de la base para despejar la
caja del quemador. Para evitar esta modificacidn, use un
gabinete de base con paredes laterales mas anchas que el
recorte.
Si el gabinete tiene un cajdn, se requiere un espacio de
3" (7,6 cm) desde el mostrador hasta la parte superior del caj6n
(u otro objeto que este obstruyendo) en el gabinete de la base.
Cuando instale una capota sobre la superficie de coccidn, siga
las instrucciones de la capota para las dimensiones de los
espacios libres sobre la superficie de coccidn.
Peligro de Choque Electrico
Deeconecte el suministro de energia antes de darle
servicio.
Utilice alambre de cobre solido de calibre 8.
Conecte a tierra la superficie de coccion.
No eeguir estae inetrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque electrico.
Si los c6digos Io permiten y se emplea un alambre de conexi6n a
tierra separado, es recomendable que un instalador electrico
competente determine si la trayectoria de conexidn a tierra y el
espesor del cable estan de acuerdo con los c6digos locales.
No conecte a un tubo de gas.
Si no esta seguro de que la conexi6n a tierra de la superficie de
cocci6n sea la adecuada, verifiquela con un instalador electrico
competente.
No tenga un fusible en el circuito neutro o de conexi6n a tierra.
AsegQrese de que la conexidn electrica y el tamaSo del alambre
son adecuados yen conformidad con el National Electrical Code
(C6digo Nacional Electrico), ANSl/NFPA 70, Qltima edicidn o las
normas de CSA C22.1-94, Canadian Electrical Code (C6digo
Canadiense de Electricidad), Parte 1y C22.2 N° O-M91-Qltima
edici6n, y todos los c6digos y ordenanzas locales.
Usted puede obtener una copia de todas las normas arriba
indicadas en:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Antes de hacer la conexibn el_ctrica:
Para instalar la superficie de cocci6n adecuadamente, usted
debe determinar el tipo de conexidn electrica que va a usar y
seguir las instrucciones que aqu[ se proveen para el case.
Se requiere un suministro electrico de 4 alambres o
3 alambres, monofasico, de 240 voltios, 60-Hz., CA
solamente en un circuito separado de 40 amperios, con
fusibles en ambos lados de la linea.
Debera conectarse la superficie de coccidn directamente a la
caja de empalmes a traves de un cable de cobre flexible
blindado forrado no metalico. El cable flexible blindado que
se extienda desde la caja de fusibles o la caja del
cortacircuitos debera conectarse directamente a la caja de
empalmes.
Localice la caja de empalmes para permitir que el cable
quede Io mas flojo posible entre la caja de empalmes y la
superficie de cocci6n de manera que esta pueda moverse en
caso de que haya necesidad de darle servicio en el future.
No corte el conducto. Use la Iongitud del conducto provista.
Debe proveerse un conector de conducto que este en la lista
de UL o aprobado per CSA a cada extremo del cable de
suministro de energ[a (en la superficie de coccidn yen la caja
de empalmes). Con la superficie de cocci6n ya esta provisto
un conector de conducto aprobado.
Si la casa tiene cableado de aluminio, conecte el cableado de
aluminio al cable de cobre usando conectores especiales
designados y aprobados por UL para unir cobre y aluminio.
Siga el procedimiento recomendado per el fabricante del
conector electrico. La conexi6n de cobre y aluminio debera
hacerse en conformidad con los c6digos locales y las
practicas de cableado aceptadas per la industria.
NOTA: La tira de espuma protege la parte de abajo del vidrio
de la superficie de coccidn de los desechos y ayuda a que la
superficie de cocci6n se mantenga plana en mostradores
que no esten parejos.
A. Caja del quemador
B. Tira de espuma
Estilo 1: Superflcie de coccibn sobre homo empotrado
debajo del mostrador
IMPORTANTE: No deben usarse soportes de abrazadera.
1. Coloque la superficie de cocci6n del lado correcto.
2. Coloque la superficie de cocci6n en el lugar recortado.
NOTA: Cerci6rese de que el borde delantero de la superficie
de cocci6n este paralelo al borde delantero del mostrador. Si
necesita volver a ubicar la superficie de cocci6n, levantela
completamente del lugar recortado para evitar que se raye el
mostrador.
Estilo 2: Superficie de coccibn sobre armarios
1. F[jese si la construcci6n del armario provee el espacio para
instalar los soportes de la abrazadera en el extremo de la caja
del quemador. Esta es la ubicaci6n recomendada. Los
soportes de la abrazadera pueden instalarse en la parte
delantera y posterior de la base de la caja del quemador, si es
necesario.
Pemigro de Peso Excesivo
Use doe o mas personae para mover e inetalar
maeuperficie de cocci6n,
No eeguir eeta inetrucci6n puede ocaeionar una
meei6n en la espaida u otto tipo de lesionee.
1. Decida cual sera la ubicacidn final de la superficie de
cocci6n. Ubique el cableado existente para evitar la
perforaci6n o el corte del mismo durante la instalacidn.
2. Coloque la superficie de coccidn al reves sobre una
superficie protectora.
3. Saque la tira de espuma del paquete con material impreso.
Saque el reverse de la tira de espuma. Aplique la tira de
espuma con el lado adhesive hacia abajo alrededor de la
base de la superficie de coccidn y alineela con el borde.
................................................................................C
A. Orificios para los tornillos de fijacidn para la ubicacidn
opcional delantera y posterior
B. Seporte de abrazadera (se recomiendan /as
ubicaciones de los extremos)
C. Base de la caja del quemador
D. Tomillo de fijacidn
E. Ubicacidn del tornillo de fijacidn (recomendada)
Los soportes de abrazadera pueden instalarse antes o
despues de ubicar la superficie de coccidn en el lugar
recortado. Complete los pasos siguientes para la opci6n que
usted elija.
10
Instalacibn de los soportes antes de colocar la
superficie de coccibn en el lugar recortado
1. Saque los tornillos de fijacidn para ver las ubicaciones del
soporte seleccionadas desde la base de la caja del
quemador.
2. Seleccione los orificios de montaje del soporte que permitan
al soporte extenderse Io suficientemente lejos como para
poder instalar los tornillos de abrazadera de 21/2'' (6,4 cm).
Vea "C6mo fijar la superficie de cocci6n al mostrador" para la
ilustraci6n de la instalaci6n del tornillo de abrazadera.
A. Borde de la base de la caja del quemador
B. Soporte de abrazadera
3. Fije los soportes a la base de la caja del quemador con los
tornillos de fijaci6n del soporte usando los orificios de
montaje del soporte seleccionados en el paso 2.
4. Gire los soportes para que no se extiendan mas alia del
borde de la caja del quemador.
5. Apriete los tornillos s61o Io suficiente como para sostener los
soportes en el lugar cuando se coloque la superficie de
cocci6n en el lugar recortado.
6. Gire la superficie de cocci6n hacia el lado correcto y
col6quela en el lugar recortado.
NOTA: Cerci6rese de que el borde delantero de la superficie
de cocci6n este paralelo al borde delantero del mostrador. Si
necesita volver a ubicar la superficie de cocci6n, levantela
completamente del lugar recortado para evitar que se raye el
mostrador.
7=
Afloje los tornillos y gire los soportes para que queden
perpendiculares al borde de la caja del quemador y se
extiendan mas alia de su borde. Apriete firmemente los
tornillos.
Instalacibn de los soportes despu6s de colocar la
superflcie de coccibn en el lugar recortado
1. Coloque la superficie de cocci6n en el lugar recortado.
NOTA: Cerci6rese de que el borde delantero de la superficie
de cocci6n este paralelo al borde delantero del mostrador. Si
necesita volver a ubicar la superficie de cocci6n, levantela
completamente del lugar recortado para evitar que se raye el
mostrador.
2. Saque de la base de la caja del quemador los tornillos de
fijaci6n para las ubicaciones del soporte seleccionadas.
3. Seleccione los orificios de montaje del soporte que permitan
al soporte extenderse Io suficientemente lejos como para
poder instalar los tornillos de abrazadera de 21/2'' (6,4 cm).
....... F
A ............................. ]
E
A. Superficie de coccidn de vidrio
B. Caja del quemador
C. Tomillo de fijacidn
D. Soporte de abrazadera (se extiende mbs all# de
la caja del quemador para permitir la instalacidn
de los tornillos de la abrazadera)
E. Tornille de abrazadera de 2_" (6,4 cm) (para set
instalado en "Cdmo fijar la superficie de coccidn
al mostrader")
E Mostrador
Fije los soportes a la base de la caja del quemador con los
tornillos de fijaci6n del soporte usando los orificios de
montaje del soporte seleccionados en el paso 3. Apriete
firmemente los tomillos.
11
Cable de 4 alambres desde el suministro de energia
IMPORTANTE: Use el cable de 4 alambres desde el suministro
de energia donde los c6digos locales no permitan la conexi6n del
conductor a tierra del marco al alambre neutro (blanco) de la caja
de empalmes.
Peligro de Choque Electrico
Deeconecte el suministro de energia antes de darle
servicio.
Utilice alambre de cobre eolido de calibre 8.
Conecte a tierra la superficie de coccion.
No seguir estas instrucciones puede ocaeionar
la muerte, incendio o cheque electrico.
A
B
C
D
Esta superficie de coccidn ha side fabricada con un alambre de
puesta a tierra verde o desnudo, conectado a un marco. Conecte
el cable de la superficie de coccidn a la caja de empalmes a
traves del conector del circuito que este en la lista de UL o
aprobado por CSA.
1. Desconecte el suministro de energfa,
2. Saque la caja de empalmes, siesta presente.
3. Conecte el conducto flexible del cable de la superficie de
cocci6n a la caja de empalmes usando un conector de 1.
conducto que este en la lista de UL o aprobado per CSA.
4. Si estan presentes, apriete los tornillos en el conector del 2.
conducto,
5. Complete la instalaci6n siguiendo las instrucciones que 3.
corresponden al tipo de conexi6n electrica que usted tiene:
4 hilos (recomendada) 4.
3 hilos (si no existe conexi6n de 4 hilos)
Opciones de conexibn el_ctrica
5.
Si su casa tiene: Y usted va a Vaya a la
conectar con: secci6n: 6.
Un cable directo de Un Cable de
4 hilos desconectador 4 alambres desde
con fusible o el suministro de
una caja de energia
disyuntor
(12.7 cm)
A Cable desde elsuministro de
energfa
B. Alambres rojos
C. Alambres verdes (o desnudos)
de puesta a tierra
D. Cable de 4 alambres desde la
superficie de coccidn
E Caja de empalmes
F. Alambres blancos
G. Empalme pl_stice que
est_ en la lista de UL
H. Alambres negres
I. Conector de conducto
que est_ en la Iista de UL
o aprobado per CSA
Conecte los 2 alambres negros juntos usando un empalme
plastico que este en la lista de UL,
Conecte los 2 alambres rojos juntos usando un empalme
plastico que este en la lista de UL,
Conecte los 2 alambres blancos juntos usando un empalme
plastico que este en la lista de UL,
Conecte el alambre verde (o desnudo) de puesta a tierra
desde el cable de la superficie de cocci6n al alambre verde (o
desnudo) de puesta a tierra (en la caja de empalmes) usando
un empalme plastico que este en la lista de UL.
Vuelva a colocar la cubierta de la caja de empalmes,
Vuelva a conectar el suministro de energfa.
Un cable directo de Un Cable de
3 hilos desconectador 3 alambres desde
con fusible o el suministro de
una caja de energ[a
disyuntor
12
Cable de 3 alambres desde el suministro de energia
IMPORTANTE: Use el cable de 3 alambres desde el suministro
de energ[a donde los cSdigos locales permitan la conexiSn del
conductor a tierra del marco al alambre neutro (blanco) de la caja
de empalmes:
H
A. Cable desde el suministro
de energfa
B. Alambres rojos
C. Alambres verdes (o
desnudos) y blancos de
puesta a tierra (desde la
superficie de coccidn)
D. Cable de 4 alambres desde
la superficie de coccidn
E. Caja de empalmes
F Alambre blanco (desde el
suministre de energfa)
G. Empalme pl#stico que est_
en la Iista de UL
H. Alambres negros
L Conector de conducto que
est# en la lista de UL o
aprobado per CSA
1. Conecte los 2 alambres negros juntos usando un empalme
plastico que este en la lista de UL
2. Conecte los 2 alambres rojos juntos usando un empalme
plastico que este en la lista de UL.
3. Conecte los alambres verde o desnudo y blanco del cable de
la superficie de cocci6n al alambre blanco (neutro) en la caja
de empalmes usando un empalme plastico que este en la
lista de UL.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de empalmes.
5. Reconecte el suministro de energ[a.
NOTA: Esta secci6n es apropiada solamente si usted va a usar
soportes de abrazadera.
A. Superficie de coccidn de
vidrio
B. Caja de quemadores
C. M_nsula de abrazadera
D. Superficie del mostrador
E. Tornillo de abrazadera de
2_/2'' (6,4 cm)
Tomillo de fijacidn
1. Coloque los tornillos de abrazadera de 21/_'' (6,4 cm) en las
mensulas.
2. Cerci6rese de que la superficie de cocci6n este aQn nivelada.
3. Utilice un destornillador de hoja plana para apretar los
tornillos contra la superficie del mostrador. No los apriete
excesivamente.
1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten
instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos
los pasos para ver cual se omiti6.
2. Deshagase de todos los materiales de embalaje o rec[clelos.
3. Use una soluci6n suave de limpiador domestico liquido y
agua tibia para quitar el residue ceroso ocasionado por el
material protector de embalaje. Seque meticulosamente con
un patio suave. Para mas informaci6n, vea la secci6n
"Cuidado de la superficie de cocci6n" de la Guia de Uso y
Cuidado.
4. Lea "Uso de la superficie de cocci6n" en la Gu[a de Uso y
Cuidado.
NOTA: Si la superficie de cocci6n no funciona despues de haber
encendido el suministro de energ[a, verifique que no se haya
disparado el cortacircuito o que no se haya quemado un fusible
de la casa. Vea la secci6n "Soluci6n de problemas" en la Guia de
Uso y Cuidado para recibir informaci6n adicional.
Si necesita ayuda o servicio t_cnico:
Sirvase consultar la secci6n "Ayuda o servicio tecnico" del
Manual de uso y cuidado o p6ngase en contacto con el
distribuidor en donde usted compr6 la superficie de cocci6n.
13

Transcripción de documentos

L 1 T ® ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA SUPERFICIE DE COCCION ELI_CTRICA INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON I_LECTRIQUE Table of Contents / |ndice / Table des mati_res COOKTOP SAFETY .......................................... 2 SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCION .......................................................... INSTALLATION INSTRUCTIONS .................... 2 Tools and Parte .............................................. 2 Location Requirements INSTRUCCIONES ................................. 2 Eleetrioal Requirements ................................ 3 Prepare Cooktop for Installation ................... 4 Install Cooktop ............................................... 4 Make Electrical Connection ........................... 5 Attach Cooktop to Countertop ...................... 6 Complete Installation ..................................... 6 SERVICE NUMBERS ................. BACK COVER SleCURITIe DE LA TABLE DE CUlSSON ...... 14 8 DE INSTALACI()N ............. 8 Piezas y herramientae ................................... Requieitos de ubicaei6n ................................ 8 8 Requieitos el_otrieos .................................... Preparaci6n de la superficie de coccion para la instalaci6n .......................... Instalaci6n de la superficie de cocci6n ....... Conexion del suministro el_ctrico ............... 9 10 10 12 Como fijar la superficie de coccion al mostrador .................................................... 13 Complete la instalaci6n ............................... 13 NUMEROS DE SERVICIO .......................... CONTRAPORTADA iMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. _nstaHer: Leave installation instructions with the homeowner, Homeowner: Keep installation instructions for future reference. I_PORTANTE: Guarde para tenerlas _nsta_ador: Propietario: Conserve iMPORTANT Conserver a disposici6n Deje Ias instrucciones de electricidad las instrucciones local, con el propietario, de instalaci6n para referencia futura, : pour consultation lnstaHateur : Remettre Proprietaire : Conserver 8286307 deI inspector de instalaci6n par Hnspecteur les instructions les instructions local des installations d'installation d'installation electriques. au proprietaire, pour reference uiterieure. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............. 14 Outillage et pi_ces ....................................... 14 Exigences d'emplacement .......................... 14 Specifications _lectriques .......................... 15 Preparation de la table de cuisson pour I'installation ......................................... 16 Installation de la table de cuisson ............... 16 Raccordement _lectrique ............................ 18 Fixation de la table de cuisson au plan de travail .............................................. 19 Achever I'installation .................................... 19 NUMleROS DE SERVICE .................. COUVERTURE ARRIERE SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCION Su seguridad y la seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes todos los mensajes de seguridad= de los demas es muy importante. de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas. Este eslos el mensajes sfmbolo dedeadvertencia de seguridad. Todos seguridad iran a continuacidn del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesion grave. Si no sigue las instrucciones, una lesion grave. usted puede morir o sufrir Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran cdmo reducir las posibilidades de sufrir una lesidn y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES DE INSTALACION • La superficie de cocci6n debera ser una superficie de cocci6n especificada, aprobada para ser instalada ya sea per sf misma o sobre un horno empotrado debajo del mostrador. F[jese en la caja de los quemadores de la superficie de cocci6n para ver la etiqueta de instalaci6n aprobada. Si no encuentra esta etiqueta, p6ngase en contacto con su distribuidor para confirmar que la superficie de cocci6n este aprobada. • Los homes que hayan side aprobados para este tipo de instalaci6n deberan tenet la etiqueta de aprobaci6n ubicada en la parte superior del homo. Si no encuentra esta etiqueta, p6ngase en contacto con su distribuidor para confirmar que el horno este aprobado. Tome como referencia las Instrucciones de instalaci6n del fabricante del homo para obtener la aprobaci6n del uso del homo empotrado debajo del mostrador y para las dimensiones apropiadas de recorte. • Cuando instale la superficie de cocci6n sobre un homo empotrado debajo del mostrador, no sujete la superficie de cocci6n al mostrador con abrazaderas. Esto hara que sea facil remover la superficie de cocci6n en el case de que sea necesario un servicio future. • Debera instalarse la superficie de cocci6n lejos de zonas con corrientes fuertes de aire, tales come ventanas, puertas, ventiladores u orificios de calefacci6n fuertes. Debera colocarse la superficie de cocci6n en un lugar conveniente de la cocina para su use. • Use las medidas de abertura del mostrador provistas con estas Instrucciones de instalaci6n. Las medidas provistas son para espacios mfnimos y proporcionan 0" (0 cm) de espacio. • Se requiere un suministro electrico conectado secci6n "Requisites electricos". ReQna las herramientas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar instalaci6n. Herramientas necesarias • Cinta para medir • Destornillador • Marcador o lapiz de hoja plana • Alicates Piezas suministradas • 2 mensulas de abrazadera • Tornillos de abrazadera de 21/2'' (6,4 cm) Piezas necesarias • Un conector para conductos • Empalmes plasticos aprobados de UL o CSA por UL Verifique los c6digos locales. Verifique el suministro electrico existente. Vea "Requisites electricos". Todas las conexiones electricas deberan ser hechas per un instalador electrico competente autorizado. Verifique si tiene todo Io necesario para una instalaci6n correcta. Es responsabilidad del instalador cumplir con los espacios libres de instalaci6n especificados en estas instrucciones. IMPORTANTE: Observe todos los c6digos y reglamentos aplicables. Cuando instale la superficie de cocci6n use las dimensiones minimas que se dan. • Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar unidades con la superficie demasiado caliente, debera evitarse el uso de gabinetes de almacenaje encima de las unidades. Si van a proveerse gabinetes, puede reducir el riesgo instalando una capota de ventilaci6n para estufa que se proyecte horizontalmente un minimo de 5" (12,7 cm) sobresaliendo de la base de los gabinetes. a tierra. Vea la Medidas NOTA: Despues de hacer el recorte del mostrador, es posible queen algunas instalaciones se requiera hacer un corte a Io largo de las paredes laterales del gabinete de la base para despejar la caja del quemador. Para evitar esta modificacidn, use un gabinete de base con paredes laterales mas anchas que el recorte. del producto .......... B ............. _ \ c A. 21%6" (54,! B. 30%6" 36%6" (77, ! cm) (92,3 cm) C. 2%" Espacios Si el gabinete tiene un cajdn, se requiere un espacio de 3" (7,6 cm) desde el mostrador hasta la parte superior del caj6n (u otro objeto que este obstruyendo) en el gabinete de la base. Cuando instale una capota sobre la superficie de coccidn, siga las instrucciones de la capota para las dimensiones de los espacios libres sobre la superficie de coccidn. cm) (7,3 cm) libres para instalacibn Peligro de Choque Electrico C Deeconecte el suministro servicio. de energia antes de darle Utilice alambre de cobre solido de calibre 8. Conecte a tierra la superficie de coccion. No eeguir estae inetrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque electrico. Si los c6digos Io permiten y se emplea un alambre de conexi6n a tierra separado, es recomendable que un instalador electrico competente determine si la trayectoria de conexidn a tierra y el espesor del cable estan de acuerdo con los c6digos locales. No conecte a un tubo de gas. A. 30" (76,2 cm) en los modelos de 30" (76,2 cm); 36" (91,4 cm) en los modelos de 36" (9!,4 cm) B. Area de combustible sobre la superficie de coccidn (se muestra la caja con Ifneas punteadas, arriba) C. 30" (76,2 cm) de espacio mfnimo entre la parte superior de la plataforma de la superficie de coccidn y la base de un gabinete de madera o metal desprotegido (24" [61 cm] de espacio mfnimo cuando la base del gabinete de madera o de metal est_ protegida por cartdn retardante a las llamas de no menos de de _ " [0,6 cm] cubierto de Ibmina de acero de no menos de N ° 28 MSG, acero inoxidable de 0,015" [0,04 cm], aluminio de 0,024" [0,06 cm] o cobre de 0,020" [0,05 cm]). D. !3" (33 cm) recomendado de profundidad del gabinete superior E. 2"(5,1 cm) F. 20_2" (52 cm) G. 18" (45,7 cm) de espacio mfnimo desde el gabinete superior hasta el mostrador, dentro de los espacios horizontales mfnimos a la superficie de coccidn H. Caja de empalmes o contacto; !2" (30,5 cm) mfnimo desde la base del mostrador; 10" (25,4 cm) desde el lado derecho del gabinete I. 14_2" (36,8 cm) en los modelos de 15" (38,1 cm); 29_2" (74,9 cm) en los modelos de 30" (76,2 cm); 35_/p'' (90,2 cm) en los modelos de 36" (9!,4 cm) J. 1" (2,5 cm) de distancia mfnima a la superficie combustible del lado izquierdo y derecho m_s cercana pot encima de la superficie de coccidn K. 1_/2"(3,8 cm) de espesor m_ximo del mostrador en los modelos de 15" (38,1 cm). Vea la ilustracidn siguiente. L. 1" (2,5 cm) de espacio mfnimo entre la pared posterior y el mostrador Si no esta seguro de que la conexi6n a tierra de la superficie de cocci6n sea la adecuada, verifiquela con un instalador electrico competente. No tenga un fusible en el circuito neutro o de conexi6n a tierra. AsegQrese de que la conexidn electrica y el tamaSo del alambre son adecuados yen conformidad con el National Electrical Code (C6digo Nacional Electrico), ANSl/NFPA 70, Qltima edicidn o las normas de CSA C22.1-94, Canadian Electrical Code (C6digo Canadiense de Electricidad), Parte 1 y C22.2 N ° O-M91-Qltima edici6n, y todos los c6digos y ordenanzas locales. Usted puede obtener una copia de todas las normas arriba indicadas en: National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575 Antes de hacer la conexibn el_ctrica: NOTA: La tira de espuma protege la parte de abajo del vidrio de la superficie de coccidn de los desechos y ayuda a que la superficie de cocci6n se mantenga plana en mostradores que no esten parejos. Para instalar la superficie de cocci6n adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexidn electrica que va a usar y seguir las instrucciones que aqu[ se proveen para el case. • Se requiere un suministro 3 alambres, monofasico, solamente en un circuito fusibles en ambos lados • Debera conectarse la superficie de coccidn directamente a la caja de empalmes a traves de un cable de cobre flexible blindado forrado no metalico. El cable flexible blindado que se extienda desde la caja de fusibles o la caja del cortacircuitos debera conectarse directamente a la caja de empalmes. • Localice la caja de empalmes para permitir que el cable quede Io mas flojo posible entre la caja de empalmes y la superficie de cocci6n de manera que esta pueda moverse en caso de que haya necesidad de darle servicio en el future. • No corte el conducto. • Debe proveerse un conector de conducto que este en la lista de UL o aprobado per CSA a cada extremo del cable de suministro de energ[a (en la superficie de coccidn yen la caja de empalmes). Con la superficie de cocci6n ya esta provisto un conector de conducto aprobado. • electrico de 4 alambres o de 240 voltios, 60-Hz., CA separado de 40 amperios, con de la linea. Use la Iongitud del conducto provista. Si la casa tiene cableado de aluminio, conecte el cableado de aluminio al cable de cobre usando conectores especiales designados y aprobados por UL para unir cobre y aluminio. Siga el procedimiento recomendado per el fabricante del conector electrico. La conexi6n de cobre y aluminio debera hacerse en conformidad con los c6digos locales y las practicas de cableado aceptadas per la industria. Pemigro de Peso Excesivo Use doe o mas personae maeuperficie de cocci6n, A. Caja del quemador B. Tira de espuma Estilo 1: Superflcie de coccibn sobre homo empotrado debajo del mostrador IMPORTANTE: No deben usarse soportes de abrazadera. 1. 2. Coloque la superficie de cocci6n del lado correcto. Coloque la superficie de cocci6n en el lugar recortado. NOTA: Cerci6rese de que el borde delantero de la superficie de cocci6n este paralelo al borde delantero del mostrador. Si necesita volver a ubicar la superficie de cocci6n, levantela completamente del lugar recortado para evitar que se raye el mostrador. Estilo 2: Superficie de coccibn sobre armarios 1. F[jese si la construcci6n del armario provee el espacio para instalar los soportes de la abrazadera en el extremo de la caja del quemador. Esta es la ubicaci6n recomendada. Los soportes de la abrazadera pueden instalarse en la parte delantera y posterior de la base de la caja del quemador, si es necesario. ................................................................................ C para mover e inetalar No eeguir eeta inetrucci6n puede ocaeionar meei6n en la espaida u otto tipo de lesionee. una 1. Decida cual sera la ubicacidn final de la superficie de cocci6n. Ubique el cableado existente para evitar la perforaci6n o el corte del mismo durante la instalacidn. 2. Coloque la superficie de coccidn al reves sobre una superficie protectora. 3. Saque la tira de espuma del paquete con material impreso. Saque el reverse de la tira de espuma. Aplique la tira de espuma con el lado adhesive hacia abajo alrededor de la base de la superficie de coccidn y alineela con el borde. A. Orificios para los tornillos de fijacidn para la ubicacidn opcional delantera y posterior B. Seporte de abrazadera (se recomiendan /as ubicaciones de los extremos) C. Base de la caja del quemador D. Tomillo de fijacidn E. Ubicacidn del tornillo de fijacidn (recomendada) Los soportes de abrazadera pueden instalarse antes o despues de ubicar la superficie de coccidn en el lugar recortado. Complete los pasos siguientes para la opci6n que usted elija. 10 Instalacibn de los soportes antes de colocar la superficie de coccibn en el lugar recortado 1. 2. Saque los tornillos de fijacidn para ver las ubicaciones del soporte seleccionadas desde la base de la caja del quemador. Seleccione los orificios de montaje del soporte que permitan al soporte extenderse Io suficientemente lejos como para poder instalar los tornillos de abrazadera de 21/2'' (6,4 cm). Vea "C6mo fijar la superficie de cocci6n al mostrador" para la ilustraci6n de la instalaci6n del tornillo de abrazadera. Instalacibn de los soportes despu6s de colocar superflcie de coccibn en el lugar recortado 1. la Coloque la superficie de cocci6n en el lugar recortado. NOTA: Cerci6rese de que el borde delantero de la superficie de cocci6n este paralelo al borde delantero del mostrador. Si necesita volver a ubicar la superficie de cocci6n, levantela completamente del lugar recortado para evitar que se raye el mostrador. 2. 3. Saque de la base de la caja del quemador los tornillos de fijaci6n para las ubicaciones del soporte seleccionadas. Seleccione los orificios de montaje del soporte que permitan al soporte extenderse Io suficientemente lejos como para poder instalar los tornillos de abrazadera de 21/2'' (6,4 cm). ....... A ............................. F ] E A. Borde de la base de la caja del quemador B. Soporte de abrazadera 3. Fije los soportes a la base de la caja del quemador con los tornillos de fijaci6n del soporte usando los orificios de montaje del soporte seleccionados en el paso 2. 4. Gire los soportes para que no se extiendan mas alia del borde de la caja del quemador. 5. Apriete los tornillos s61o Io suficiente como para sostener los soportes en el lugar cuando se coloque la superficie de cocci6n en el lugar recortado. Gire la superficie de cocci6n hacia el lado correcto y col6quela en el lugar recortado. NOTA: Cerci6rese de que el borde delantero de la superficie de cocci6n este paralelo al borde delantero del mostrador. Si necesita volver a ubicar la superficie de cocci6n, levantela completamente del lugar recortado para evitar que se raye el mostrador. 6. 7= Afloje los tornillos y gire los soportes para que queden perpendiculares al borde de la caja del quemador y se extiendan mas alia de su borde. Apriete firmemente los tornillos. A. Superficie de coccidn de vidrio B. Caja del quemador C. Tomillo de fijacidn D. Soporte de abrazadera (se extiende mbs all# de la caja del quemador para permitir la instalacidn de los tornillos de la abrazadera) E. Tornille de abrazadera de 2_" (6,4 cm) (para set instalado en "Cdmo fijar la superficie de coccidn al mostrader") E Mostrador Fije los soportes a la base de la caja del quemador con los tornillos de fijaci6n del soporte usando los orificios de montaje del soporte seleccionados en el paso 3. Apriete firmemente los tomillos. 11 Cable de 4 alambres desde el suministro de energia IMPORTANTE: Use el cable de 4 alambres desde el suministro de energia donde los c6digos locales no permitan la conexi6n del conductor a tierra del marco al alambre neutro (blanco) de la caja de empalmes. A B Peligro de Choque Electrico Deeconecte el suministro de energia antes de darle servicio. Utilice alambre de cobre eolido de calibre 8. Conecte a tierra la superficie de coccion. C No seguir estas instrucciones puede ocaeionar la muerte, incendio o cheque electrico. D Esta superficie de coccidn ha side fabricada con un alambre de puesta a tierra verde o desnudo, conectado a un marco. Conecte el cable de la superficie de coccidn a la caja de empalmes a traves del conector del circuito que este en la lista de UL o aprobado por CSA. 1. Desconecte el suministro de energfa, 2. 3. 4. 5. Saque la caja de empalmes, siesta presente. Conecte el conducto flexible del cable de la superficie de cocci6n a la caja de empalmes usando un conector de conducto que este en la lista de UL o aprobado per CSA. Si estan presentes, apriete los tornillos en el conector del conducto, Complete la instalaci6n siguiendo las instrucciones que corresponden al tipo de conexi6n electrica que usted tiene: 4 hilos (recomendada) A Cable desde elsuministro de energfa B. Alambres rojos C. Alambres verdes (o desnudos) de puesta a tierra D. Cable de 4 alambres desde la superficie de coccidn E Caja de empalmes de conexibn Si su casa tiene: 5. 6. Vuelva a conectar el suministro de energfa. 2. 3. 4. Un cable directo de 4 hilos (12.7 Vaya a la secci6n: Un desconectador con fusible o una caja de disyuntor Cable de 4 alambres desde el suministro de energia Un desconectador con fusible o una caja de disyuntor Cable de 3 alambres desde el suministro de energ[a cm) Un cable directo de 3 hilos 12 el_ctrica Y usted va a conectar con: H. Alambres negres I. Conector de conducto que est_ en la Iista de UL o aprobado per CSA Conecte los 2 alambres negros juntos usando un empalme plastico que este en la lista de UL, Conecte los 2 alambres rojos juntos usando un empalme plastico que este en la lista de UL, Conecte los 2 alambres blancos juntos usando un empalme plastico que este en la lista de UL, Conecte el alambre verde (o desnudo) de puesta a tierra desde el cable de la superficie de cocci6n al alambre verde (o desnudo) de puesta a tierra (en la caja de empalmes) usando un empalme plastico que este en la lista de UL. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de empalmes, 1. 3 hilos (si no existe conexi6n de 4 hilos) Opciones F. Alambres blancos G. Empalme pl_stice que est_ en la lista de UL Cable de 3 alambres desde el suministro de energia IMPORTANTE: Use el cable de 3 alambres desde el suministro de energ[a donde los cSdigos locales permitan la conexiSn del conductor a tierra del marco al alambre neutro (blanco) de la caja de empalmes: NOTA: Esta secci6n es apropiada solamente si usted va a usar soportes de abrazadera. H A. Superficie de coccidn de vidrio A. Cable desde el suministro de energfa B. Alambres rojos C. Alambres verdes (o desnudos) y blancos de puesta a tierra (desde la superficie de coccidn) D. Cable de 4 alambres desde la superficie de coccidn E. Caja de empalmes F Alambre blanco (desde el suministre de energfa) G. Empalme pl#stico que est_ en la Iista de UL H. Alambres negros L Conector de conducto que est# en la lista de UL o aprobado per CSA 1. Conecte los 2 alambres negros juntos usando un empalme plastico que este en la lista de UL 2. Conecte los 2 alambres rojos juntos usando un empalme plastico que este en la lista de UL. Conecte los alambres verde o desnudo y blanco del cable de la superficie de cocci6n al alambre blanco (neutro) en la caja de empalmes usando un empalme plastico que este en la lista de UL. 3. 4. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de empalmes. 5. Reconecte el suministro de energ[a. B. Caja de quemadores C. M_nsula de abrazadera D. Superficie del mostrador E. Tornillo de abrazadera de 2_/2'' (6,4 cm) Tomillo de fijacidn 1. Coloque los tornillos de abrazadera de 21/_'' (6,4 cm) en las mensulas. 2. Cerci6rese de que la superficie de cocci6n este aQn nivelada. 3. Utilice un destornillador de hoja plana para apretar los tornillos contra la superficie del mostrador. No los apriete excesivamente. 1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cual se omiti6. Deshagase de todos los materiales de embalaje o rec[clelos. 2. 3. Use una soluci6n suave de limpiador domestico liquido y agua tibia para quitar el residue ceroso ocasionado por el material protector de embalaje. Seque meticulosamente con un patio suave. Para mas informaci6n, vea la secci6n "Cuidado de la superficie de cocci6n" de la Guia de Uso y Cuidado. 4. Lea "Uso de la superficie de cocci6n" Cuidado. en la Gu[a de Uso y NOTA: Si la superficie de cocci6n no funciona despues de haber encendido el suministro de energ[a, verifique que no se haya disparado el cortacircuito o que no se haya quemado un fusible de la casa. Vea la secci6n "Soluci6n de problemas" en la Guia de Uso y Cuidado para recibir informaci6n adicional. Si necesita ayuda o servicio t_cnico: Sirvase consultar la secci6n "Ayuda o servicio tecnico" del Manual de uso y cuidado o p6ngase en contacto con el distribuidor en donde usted compr6 la superficie de cocci6n. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kenmore Elite 66544094501 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación