Pro-Form PFEVEL74607 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Etiqueta con el
Número de Serie
N
º. de Modelo PFEVEL74607.0
Nº. de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para futuras refe-
rencias
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satisfac-
ción completa al cliente. Si tiene
alguna pregunta, o si faltan piezas,
por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
página de internet:
www.iconsupport.eu
CONTENIDO
C
OLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
C
OMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia que aquí se
muestra ha sido colocada en el lugar que
se indica. Si falta una calcomanía o esta
es ilegible, llame al número que apare-
ce en la portada de este manual y soli-
cite una nueva calcomanía gratuita.
Pegue la calcomanía en el lugar indica-
do. Nota: puede ser que la calcomanía no
se muestre en su tamaño real.
3
1. Antes de comenzar éste o cualquier progra-
ma de ejercicios, consulte a su médico. Esto
es muy importante especialmente para per-
sonas mayores de 35 años o que tengan
problemas de salud preexistentes.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa-
dos sobre todas las precauciones.
3. Este entrenador elíptico está solamente dise-
ñada para uso dentro del hogar. No use este
entrenador elíptico en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
4. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra. Asegúrese que
haya suficiente espacio alrededor del entre-
nador elíptico para montar, desmontar y
usarlo.
5. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas regularmente. Reemplace todas
las piezas deterioradas inmediatamente.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado sola-
mente por personas cuyo peso sea 113 kgs o
menos.
8. Use ropa apropiada cuando haga ejercicios;
no use ropa suelta que se pueda travar en el
entrenador elíptico. Siempre use zapatos
deportivos para proteger sus pies.
9. Siempre sostenga los sensores de pulso o las
barandas cuando esté montando o desmon-
tando el entrenador elíptico.
10. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción recta cuando esté usando el entrenador
elíptico; no doble su espalda.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está diseñados única-
mente como ayuda para el ejercicio, y para
determinando el ritmo cardíaco en general.
12. Cuando pare de hacer sus ejercicios, permi-
ta que los pedales se paren lentamente.
13. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer-
cicios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
14. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
ADVERTENCIA: P
ara reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
e
ntrenador elíptico, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el entrenador elíptico PRO-
F
ORM 696
®
.
El entrenador elíptico 696 combina dise-
ños innovadores con tecnología avanzada para dejarle
disfrutar una excelente forma para hacer ejercicio car-
diovascular cómodamente y en la intimidad de su
hogar—y cuando no lo esté utilizándolo, el exclusivo
entrenador elíptico 696 puede plegarse y quitarse de
en medio para que no estorbe.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
a
ntes de usar el entrenador elíptico.
S
i tiene pre-
guntas, vea la portada de este manual. El número de
serie se puede buscar en la calcomanía pegada a la
máquina para correr (vea la portada de éste manual
para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de Pulso del Mango
Baranda
Rueda
Pedal
Consola
Manubrio de
Transporte
Porta Botella de Agua*
Pata de Nivelación
Manubrio
Manivela
*No se incluye la botella para agua
5
MONTAJE
E
l montaje requiere dos personas.
C
oloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
c
ompletado.
E
l montaje requiere dos de las llaves hexagonales incluidas, un desarmador de estrella
, un llave ajustable , y un martillo de hule .
Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El número
en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS casi al
final de este manual. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje.
Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una
parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Tornillo Botón de M10 x 127mm (83)–2
Arandela de M8
(88)–4
Arandela
Ondulatoria de
22mm x 16mm
(111)–2
Tornillo Botón de M8 x
23mm (84)–4
Arandela
Dividida de M8
(90)–3
Tornillo de Cabeza
Redonda de M4 x
16mm (101)–14
Tornillo del Cubo (87)–8
Perno Botón de M8 x
71mm (80)–1
Tornillo Botón de M10
x 82mm (82)–2
Tornillo Botón de M8
x 38mm (4)–6
Arandela Ondulatoria
de 23mm x 19mm
(97)–2
Arandela de M8
x 23mm x 1mm
(112)–2
Arandela de M8
x 16mm (110)–2
Contratuerca de
Nylon de M8 (78)–3
Perno con Collar de
M10 x 58mm (71)–2
Tornillo con Collar de
M8 x 23mm (115)–2
Tornillo Botón de M6
x 10mm (104)–8
1.
Mientras otra persona levanta la Base (1), fije el
Estabilizador Delantero (6) a la Base con dos
Tornillos de Botón de M10 x 82mm (82).
Seguidamente, sostenga las Cubiertas
Izquierda y Derecha del Estabilizador (118, 119)
alrededor de la Base (1). Fije las Cubiertas del
Estabilizador con seis Tornillos de Cabeza
Redonda de M4 x 16mm (101) (sólo se mues-
tran tres).
6
2. Retire el tornillo y el soporte de la Base (1).
Deseche el tornillo y el soporte.
Gire el Pie de la Base (26) hacia el interior de
la Base (1), tan profundo como sea posible.
1
Soporte
26
Tornillo
3
2
1
Para facilitar el montaje, consulte la infor-
m
ación que figura en la página 5 antes de
empezar a ensamblar el entrenador elíptico.
3. Fije el Estabilizador Trasero (7) a la Armadura
(2) con dos Tornillos de Botón M10 x 127mm
(83).
Agarre el asidero de la Armadura (2), pulse el
Botón del Pasador (68), y baje la Armadura
hasta que el Estabilizador T
rasero (7) quede
apoyado sobre el suelo.
6
101
109
8
2
1
79
83
7
Manubrio
2
68
7
5. Mientras que otra persona sostiene el Vertical
(3), conecte el Cableado Eléctrico Superior (48)
al Cableado Eléctrico Inferior (49). Tire suave-
mente del extremo superior del Cableado
Eléctrico Superior para eliminar cualquier
holgura, e introduzca el Montante Vertical en la
Base (1). Fije el Vertical con un Perno Botón de
M8 x 71mm (80), una Arandela Dividida de M8
(90), y una Contratuerca de Nylon de M8 (78).
Asegúrese de la Contratuerca de Nylon
quede en el orificio hexagonal de la Base.
Apriete dos Tornillos Botón de M8 x 23mm (84)
y dos Arandelas Divididas de M8 (90) en la
Base (1).
5
3
80
48
49
84
84
90
90
90
78
1
4. Sujete un Brazo de la Manivela (36) contra el
Cubo de la Manivela izquierdo (38), y alinee los
o
rificios del Brazo de la Manivela con los orifi-
cios no utilizados en el Cubo de la Manivela. A
c
ontinuación, introduzca cuatro Tornillos de
Cubo (87) a través de una Cubierta del Cubo
(75) en el Brazo de la Manivela, y apriete con
los dedos los Tornillos de Cubo en el Cubo de
la Manivela. Apriete uno de los Tornillos de
Cubo, y luego apriete el Tornillo de Cubo más
alejado del primero. Seguidamente apriete los
otros dos Tornillos de Cubo restantes.
Repita este paso en el otro lado del entrenador
elíptico.
Asegúrese de que los Brazos de la
Manivela (36) estén orientados según se
muestra. Nota: No hay Tornillos de Polea
(98) en el lado derecho.
4
36
38
98
75
87
87
3
6
8
7. Aplique una cantidad abundante de la grasa
incluida al Eje de Pivote (74), y luego aplique
una pequeña cantidad de grasa a dos
Arandelas Onduladas de 22mm x 16mm (111).
Luego, introduzca el Eje de Pivote a través del
Montante Vertical (3).
Coloque una Arandela Ondulatoria de 22mm x
16mm (111) en el extremo izquierdo del Eje de
Pivote (74). Identifique el Brazo Izquierdo (11),
que está marcado con una pegatina “L”. Luego
deslice el Brazo Izquierdo por sobre el Eje de
Pivote. Fije el Brazo Izquierdo con un Tornillo
Botón de M8 x 23mm (84) y una Arandela de
M8 (88).
Fije el Brazo Derecho (12) de la misma
forma.
7
12
84
88
74
3
11
84
88
111
111
Grasa
Grasa
6. Oriente las Cubiertas Izquierda y Derecha del
V
ertical (17, 18) como se muestra. Fije las
Cubiertas del Vertical alrededor del Montante
V
ertical (3) con cuatro Tornillos de Cabeza
Redonda de M4 x 16mm (101).
6
3
17
101
101
18
9
9. Identifique el Pedal Derecho (15) y la Pata del
Pedal Derecho (16), que están marcados con
pegatinas "R", y oriéntelos como se muestra.
Fije el Pedal Derecho (15) a la Pata del Pedal
Derecho (16) con cuatro Tornillos Botón de M6
x 10mm (104).
Fije el Pedal Izquierdo (no se muestra) a la
Pata del Pedal Izquierdo (no se muestra) de
la misma forma.
9
15
104
104
16
8. Identifique la Baranda Derecha (9), que está
m
arcado con una pegatina “R”. Fije la Baranda
Derecho al Brazo Derecho (12) con tres
T
ornillos de Botón de M8 x 38mm (4) y una
Cubierta de la Baranda (19).
Conecta la Baranda Izquierda (8) al Brazo
I
zquierdo (11) de la misma forma.
12
4
11
8
19
8
9
10
11
11. Aplique grasa al soporte del Manga del Buje de
la Manivela (43) y a un Perno de con Collar de
M10 x 58mm (71).
Introduzca el Brazo Eslabón (20) derecho en el
Mango del Buje de la Manivela (43) Fije el
Brazo Eslabón derecho con el Perno con Collar
de M10 x 58mm (71), una Arandela M8 (88), y
una Contratuerca de Nylon de M8 (78).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
43
88
78
20
71
10. Aplique grasa al eje del Brazo Derecho Superior
d
el Cuerpo (12). Luego aplique grasa a una
Arandela Ondulatoria de 23mm x 19mm (97) y a
u
na Arandela de M8 x 23mm x 1mm (112).
Deslice un Espaciador de Brazo (62) por sobre el
Brazo Derecho (12);
asegúrese de que el lado
l
iso del Espaciador de Brazo esté orientado
hacia afuera.
Luego coloque la Arandela
Ondulada de 23mm x 19mm (97) en el Brazo
Derecho.
Deslice la Pata del Pedal Derecho (16) por sobre
el Brazo Derecho (12). Fije la Pata del Pedal
Derecho con un Tornillo con Collar de M8 x
23mm (115), una Arandela de M8 x 16mm (110),
una Cubierta de la Pata de Pedal (31), y la
Arandela de M8 x 23mm x 1mm (112).
Repita este paso para la Pata del Pedal
Izquierdo (14) y el Brazo Izquierdo (11).
10
12
11
G
rasa
Grasa
62
97
16
1
4
31
115
110
112
Grasa
11
13
5
3
48
Cable de la
Console
101
Tenga cuidado y
evite pellizcar los
cables
14. Asegúrese de que todas las partes del entrenador elíptico estén adecuadamente apretadas. Nota:
Pueden sobrar algunas piezas de montaje después de terminar el montaje. Para impedir que se dañe el
suelo o la alfombra, coloque una esterilla debajo del entrenador elíptico.
12. La Consola (5) puede funcionar con pilas “D” de
1
.5V; se recomienda el uso de pilas alcalinas.
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha
s
ido expuesto a bajas temperaturas, deje
que alcance la temperatura ambiente antes
de introducir las pilas en la Consola. Si no
lo hace, las pantallas de la consola u otros
c
omponentes electrónicos pueden dañarse.
P
ulse la lengüeta de la tapa del compartimento
de pilas, y retire la tapa. Luego introduzca cua-
tro pilas en la Consola.
Asegúrese de que las
pilas queden orientadas como se muestra
en el diagrama del compartimento de pilas.
A continuación vuelva a colocar la tapa de la
Consola.
Nota: La Consola (5) puede operarse también
con una alimentación eléctrica opcional, en
lugar de las pilas.
Para comprar una alimenta-
ción eléctrica, llame al número de teléfono
que aparece en la portada de este manual.
Enchufe un extremo del cable de alimentación
eléctrica a la toma de la Consola. Enchufe el
otro extremo del cable de alimentación eléctrica
a una toma eléctrica adecuadamente instalada
y que cumpla con todos los códigos y ordenan-
zas locales.
13.
Consejo: Cuide de no pellizcar los cablea-
dos eléctricos durante este paso. Mientras
otra persona sostiene la Consola (5) cerca del
Montante Vertical (3), conecte el cableado eléc-
trico de la Consola al Cableado Eléctrico
Superior (48). Introduzca el cableado eléctrico
sobrante en el Vertical. Luego fije la Consola al
Montante Vertical con cuatro Tornillos de
Cabeza Redonda de M4 x 16mm (101).
Cubierta de las
Pilas
P
ilas
Pilas
1
2
5
12
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
C
uando el entrenador elíptico no esté en uso, la
armadura puede plegarse para apartarla. Para plegar
el entrenador elíptico, agarre el asidero del estabiliza-
dor trasero y levante la armadura hasta que ésta
quede bloqueada en posición vertical.
Para desplegar el entrenador elíptico, primero agarre
el manubrio, pulse el botón de bloqueo y baje la
armadura.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
P
ara mover el entrenador elíptico, primero pliéguelo
c
omo se describe a la izquierda. Luego párese de
frente al entrenador elíptico, agarre el asidero de
transporte que está en el vertical y coloque un pie
contra el centro del estabilizador frontal. Tire del asi-
dero de transporte hasta que el entrenador elíptico
ruede sobre sus ruedas frontales. Mueva cuidadosa-
mente el entrenador elíptico a la posición deseada y
luego bájela.
Manubrio
Manubrio
Coloque
su pie
aquí
Asidero de
Transporte
Armadura
Botón
del
Pasador
Tapa del
Pedal
13
CÓMO REALIZAR EJERCICIOS EN EL ENTRENA-
DOR ELÍPTICO
Para subirse en el entrenador elíptico, agarre los
m
anubrios y coloque un pie en el pedal que se
encuentre en la posición más baja. Luego coloque el
otro pie en el otro pedal. Empuje los pedales hasta
que empiecen a moverse con un movimiento constan-
te.
Nota: Los discos de los pedales pueden girar
en cualquier dirección. Se recomienda que gire
los discos de los pedales en la dirección que se
muestra con la flecha de abajo; sin embargo, para
variar, usted puede girar los discos de los pedales
en dirección contraria.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere a que los
pedales se detengan completamente. IMPORTANTE:
El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los
pedales continuarán moviéndose hasta que se
detenga el volante.
Cuando los pedales estén esta-
cionarios, primero quite el pie del pedal más alto.
Luego bájese quitando el pie del pedal más bajo.
Pedals
Manivela
Barandas
14
C
ÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente
sobre el suelo durante su uso, gire una o ambas patas
d
e nivelación situadas debajo del estabilizador trasero,
h
asta eliminar el movimiento de balanceo.
Pata de
Nivelación
15
Cricket
ELPE95007
PFEVEL95007.0
PFEVEL74607.0
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de caracte-
rísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos
más disfrutables y eficaces. Cuando la función manual
de la consola se selecciona, la resistencia de los
pedales se puede ajustar con solo tocar un botón. A
medida que usted hace ejercicios, la consola le prove-
erá información continua de su ejercicio. Usted puede
medir su ritmo cardiaco usando el sensor de pulso
empotrado.
La consola exhibe ocho entrenamientos preseleccio
-
nados que automáticamente cambian la resistencia de
los pedales y le indican que pedalee más rápido o
más lento, mientras le guían a través de un entrena-
miento efectivo.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido estéreo de la consola y
escuchar su música favorita o sus audiolibros mien-
tras realiza ejercicios.
Para usar la función manual de la consola, refiéra-
se a los pasos que comienzan en la página 16. Para
utilizar un entrenamiento preseleccionado, vea la
página 18.
Para usar el sistema de sonido estéreo,
vea la página 18.
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
16
C
OMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Nota: Si hay una hoja de plástico transparente en la
carátula de la consola, quítela antes de usar la conso-
l
a.
1. Pulse cualquier botón en la consola o comien-
ce a pedalear para que ésta se encienda.
Cuando se enciende la consola, la pantalla y el
medidor del paso objetivo se encenderá. Un tono
sonará y la consola estará lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cuando la corriente se acaba de encender, la fun-
ción manual se seleccionará. Si ha seleccionado
un entrenamiento, vuelva a seleccionar el modo
manual presionando repetidamente cualquiera de
los botones Resistencia Rápica/Entrenamientos
de Paso [QUICK RESISTANCE/PACE
WORKOUTS] hasta que aparezca una pista en el
lado izquierdo de la pantalla.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia
[RESIST
ANCE] de los pedales como lo desee.
A medida que peda-
lea, cambie la resis-
tencia de los pedales
presionando los boto-
nes Resistencia
Rápica [QUICK
RESISTANCE]. Hay diez niveles de resistencia.
Nota: Después que se presionen los botones,
tomará un momento para que los pedales alcan-
cen el nivel de resistencia seleccionado.
4
. Siga su progreso con las pantallas.
La pantalla superior
derecha puede mos-
t
rar el tiempo transcu-
r
rido, el número apro-
ximado de calorías
que ha quemado, y la
distancia (total de revoluciones) que ha pedalea-
do. La pantalla cambia de modalidad en algunos
segundos.
La pantalla inferior
derecha mostrará su
paso de pedaleo (en
revoluciones por minu-
to) y el nivel de resis-
tencia de los pedales.
La pantalla cambia de modalidad en algunos
segundos. La pantalla también muestra su ritmo
cardíaco cuando está usando el sensor de pulso
de mano (vea el paso 5 en la página 17).
La pantalla izquierda
mostrará una pista
que representa 540
revoluciones. A modo
de que usted se ejerci-
ta, indicadores apare-
cerán repetidamente
en sucesión alrededor
de la pista hasta que toda la pista aparezca.
Después, la pista desaparecerá y los indicadores
aparecerán de nuevo en sucesión.
17
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
A
ntes que usted
pueda usar el
s
ensor de pulso,
usted tiene que
retirar el plástico
protectivo de los
contactos de
metal del sensor
de pulso.
Además, asegú-
rese de que sus
manos estén limpias.
Para medir su ritmo cardí-
aco, sostenga el sensor de pulso del mango, con
sus palmas reposando contra los contactos de
metal.
Evite mover sus manos o agarrar los
contactos apretadamente.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo de un
corazón comenzará a destellar en la pantalla cada
vez que su corazón palpita y también aparecerá
una lectura de su ritmo cardíaco. Para la lectura
de ritmo cardíaco más precisa, mantenga los con-
tactos sostenidos por lo menos 15 segundos.
Si que su ritmo cardiaco no aparece, asevérese
que tenga las manos en la posición que se descri-
b
e. Tenga cuidado de no mover las manos en
forma excesiva o de apretar los contactos metáli-
c
os demasiado fuerte. Para un funcionamiento
más óptimo, limpie los contactos metálicos usando
un paño suave; nunca use alcohol, abrasivos, o
químicos.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante algunos
segundos, se escuchará una serie de tonos y la
consola hará una pausa.
Si los pedales no se mueven durante aproximada-
mente cinco minutos, la consola se apagará y las
pantallas se restablecerán a su estado inicial.
Contactos
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PRESELEC-
CIONADO
1. Presione cualquier botón en la consola o
c
omience a pedalear para que ésta se encienda.
Siga al paso 1 en la página 16.
2. Seleccione un entrenamiento preseleccionado.
Para seleccionar un entrenamiento preselecciona-
do, presione uno de los ocho botones [RESIS-
TENCIA RÁPIDA/ENTRENAMIENTOS DE PASO]
QUICK RESISTANCE/PACE WORKOUTS].
Cuando seleccione un entrenamiento preseleccio-
nado, el nombre del entrenamiento y el máximo
nivel de resistencia se mostrarán en la pantalla
durante algunos segundos. Un perfil de los niveles
de resistencia del entrenamiento también se des-
plazará por el lado izquierdo de la pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el entrena-
miento.
Cada entrenamiento se divide en 30 segmentos
de un minuto. Cada segmento tiene programado
un nivel de resistencia y una configuración de
paso idóneo. Nota: El mismo ajuste de resistencia
y/o paso se puede programar para dos segmentos
o más consecutivos.
Durante el entrenamiento, el perfil de entrena-
miento le mostrará su progreso (ver el dibujo de
arriba). La columna destellante del perfil represen
-
ta el segmento actual del entrenamiento. La altura
de dicha columna indica el nivel de resistencia
para el segmento actual.
Al final de cada segmen
-
to del entrenamiento se escuchará una serie de
tonos y el siguiente segmento del perfil comenza-
rá a destellar
. Si se ha programado un nivel de
resistencia diferente para el siguiente segmento,
el nivel de resistencia aparecerá en la pantalla
durante algunos segundos para alertarle. La resis-
tencia de los pedales cambiará.
Durante el entrenamiento, el medidor del paso
objetivo le indicará que mantenga su paso de
pedaleo cercano a la configuración de paso idó-
neo para el segmento actual. Cuando se encienda
un indicador izquierdo, aumente su paso; cuando
se encienda un indicador derecho, reduzca su
p
aso. Cuando el indicador central se encienda,
mantenga su paso actual.
IMPORTANTE: El medidor de paso objetivo
está diseñado sólo para proporcionar una
meta. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso
que sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia del segmento en curso
es muy alto o muy bajo, presione los botones de
Resistencia Rápida [QUICK RESISTANCE] para
omitirlo. Sin embargo, cuando el periodo actual
del programa se completa, el nivel de resistencia
cambiará automáticamente si un ajuste de resis-
tencia diferente se programa para el próximo
periodo.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
escuchará una serie de tonos y el entrenamiento
hará una pausa. Para reiniciar el entrenamiento,
simplemente vuelva a pedalear. El entrenamiento
continuará hasta que finalice el último segmento
del perfil.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 4 en la página 16.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la pagina 17.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 17.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO ESTÉREO
Para reproducir música o libros parlantes con el siste
-
ma de sonido estéreo de la consola, mientras se ejer-
cita, enchufe un cable de audio (no incluido) a la toma
de la consola y a una toma de su reproductor de MP3
o de CD; asegúrese de que el cable de audio se
haya introducido completamente.
A
continuación, presione el botón de reproducción de
su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el volumen de
los altavoces usando el control de volumen de su
reproductor de MP3 o de CD.
Perfil
19
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente todas
las piezas desgastadas.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húme-
d
o y una pequeña cantidad de jabón suave. I
MPOR-
TANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga
los líquidos alejados de la misma y manténgala
alejada de la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se torna oscura, debe
cambiar las pilas; a mayoría de los problemas de la
consola se originan por baja carga de las pilas. Véase
el paso 12 de montaje en la página 11 para instruccio-
nes sobre el cambio de pilas. Si el sensor de pulso
del mango no funciona correctamente, consulte el
paso 5 en la página 17.
CÓMO ELIMINAR LA FLEXIÓN EN EL CENTRO
DEL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se flexiona
en el centro duran-
te su uso, gire la
pata de la base
hasta eliminar la
flexión.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente
sobre el suelo durante su uso, consulte la sección
CÓMO NIVELAR EL
ENTRENADOR ELÍPTICO
en la
página 14.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamen-
te, debe ajustar el interruptor de lengüeta. Primero,
c
onsulte el paso 11 en la página 10 para retirar los
brazos articulados. Luego, consulte el paso 4 en la
página 7 para retirar los brazos de la manivela.
Luego retire todos los tornillos de ambos protectores
laterales; hay tornillos de tres tamaños en los pro-
tectores laterales – fíjese en el tamaño del tornillo
que saca de cada orificio. Seguidamente, haga
palanca sobre los protectores laterales para separar-
los de la armadura.
Localice el
Interruptor de
Lengüeta (50).
Gire la Polea (40)
hasta que un Imán
(55) se alinee con
el Interruptor de
Lengüeta. Afloje el
Tornillo M4 x
16mm (103), sin
retirarlo. Deslice
ligeramente el
Interruptor de Lengüeta acercándolo o alejándolo del
Imán, y luego vuelva a apretar el Tornillo. Balancee la
Polea hacia delante y hacia atrás lo suficiente como
para que el Imán pase repetidamente por el
Interruptor de Lengüeta. Repita el procedimiento
hasta que la consola muestre la información correcta-
mente.
Cuando el Interruptor de Lengüeta esté correctamente
ajustado, vuelva a colocar los protectores laterales,
los brazos de la manivela y los brazos articulados.
Nota: Si tiene alguna pregunta sobre cuál tornillo le
corresponde a cada orificio, consulte el DIBUJO DE
LAS PIEZAS B en la página 27 y la LIST
A DE LAS
PIEZAS en la página 24.
Base
Foot
50
55
40
103
20
CÓMO AJUSTAR LA BANDA
S
i siente que los pedales resbalan cuando pedalea,
incluso cuando están configurados para su máxima
r
esistencia, la Banda (51) podría necesitar un ajuste.
Primero, consulte el paso 11 en la página 10 para reti-
rar los brazos articulados. Luego, consulte el paso 4
en la página 7 para retirar los brazos de manivela.
Luego retire todos los tornillos de ambos protectores
laterales; hay tornillos de tres tamaños en los pro-
tectores laterales – fíjese en el tamaño del tornillo
que saca de cada orificio.
Seguidamente, haga
palanca sobre los protectores laterales para separar-
los de la armadura.
Apriete el Tornillo
de M8 x 35mm
(
96) hasta que la
Banda (51) esté
a
pretada.
Vuelva a colocar
los protectores
laterales, los bra-
zos de la manivela
y los brazos articu-
lados. Nota: Si
tiene alguna pre-
gunta sobre cuál tornillo corresponde a cada orificio,
consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la página
27 y la LISTA DE LAS PIEZAS en la página 24.
5
1
96
21
Las siguientes indicaciones le ayudarán a planificar su
programa de ejercicios. Para información más detalla-
da sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o
consulte con su médico.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Ya que su objetivo sea quemar grasa fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para alcanzar los resul-
tados deseados es hacer ejercicios con la intensidad
adecuada. El nivel de intensidad adecuado puede
encontrarse tomando como guía su ritmo cardiaco. El
esquema que se presenta más abajo muestra los rit-
mos cardíacos recomendados para quemar grasas y
hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardiaco adecuado para usted,
primero busque su edad cerca de la parte inferior del
esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10
más cercano). Luego busque los tres números por
encima de su edad. Los tres números definen su
“zona de entrenamiento”. Los dos números por debajo
constituyen los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa, el número más alto es el ritmo cardia-
co recomendado para realizar ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasas eficientemente
usted debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad
relativamente bajo, durante un periodo de tiempo
mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio
su cuerpo utiliza las
calorías fácilmente accesibles de
los carbohidratos
para obtener energía. Sólo tras los
primeros minutos su cuerpo comienza a utilizar las
calorías de las grasas
almacenadas para obtener
e
nergía. Si su objetivo es quemar grasas, ajuste la
intensidad de su ejercicio hasta que el ritmo cardiaco
esté próximo al número más bajo de su zona de
entrenamiento. Para quemar grasas de manera ópti-
ma, ajuste la la intensidad de su ejercicio hasta que
su ritmo cardiaco esté próximo al número intermedio
de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, sus ejercicios deben ser “aeró-
bicos”. Los ejercicios aeróbicos constituyen una activi-
dad que requiere grandes cantidades de oxígeno
durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar
ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al número
más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Inicie cada sesión de entrenamiento
estirando y ejercitando ligeramente los músculos
durante 5 a 10 minutos. Un calentamiento adecuado
aumenta su temperatura corporal, su frecuencia car-
diaca y su circulación, preparándole para los ejerci-
cios.
Ejercicios en la Zona de Entrenamiento—Tras el
calentamiento aumente la intensidad de sus ejercicios
hasta que su pulso se encuentre en su zona de entre-
namiento durante 20 a 30 minutos. (Durante las pri-
meras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su pulso en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos.) Respire de manera regu-
lar y profundamente mientras hace ejercicios - nunca
contenga la respiración.
Relajación—Termine cada sesión de entrenamiento
con estiramientos de relajación durante 5 a 10 minu-
tos. Esto aumentará la flexibilidad de sus músculos y
le ayudará a evitar problemas posteriores al ejercicio.
Frecuencia de Ejercicios
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones.
Tras algu-
nos meses puede completar hasta cinco sesiones de
entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la
clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte
regular y agradable de su vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
ADVERTENCIA: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
c
onsulte con su médico. Esto es especialmen-
te importante para individuos con edades
s
uperiores a 35 años o para aquellos con pro-
blemas previos de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores, incluyendo su movimien-
to, pueden afectar a la precisión de las lectu-
ras del ritmo cardiaco. El sensor de pulso está
previsto sólo como ayuda para los ejercicios,
determinando las tendencias generales de su
ritmo cardiaco.
22
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos-
trada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase
quieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
P
árese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura
lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se rela-
jen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus
pies. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3
veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera
de las rodillas.
2. Extensión de Tendón de las Corvas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira:
Tendón de la corva, la parte baja de la
espalda y la ingle.
3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y
coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás
estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-
mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y
empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posi-
ción contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas
piernas. Para un mayor estiramiento del tendón de aquiles doble
la pierna de atras. Estira: Pantorrillas tendón de aquiles y tobi-
llos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano aga-
rre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos.
Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces
con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies
tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro
lo más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15,
relájese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la
cadera.
1
2
3
4
5
23
NOTAS
24
1 1 Base
2 1 Armadura
3 1 Montante Vertical
4 6 Tornillo Botón de M8 x 38mm
5 1 Consola
6 1 Estabilizador Delantero
7 1 Estabilizador Trasero
8 1 Baranda Izquierda
9 1 Baranda Derecha
10 2 Tapa del Extremo de la Baranda
11 1 Brazo Izquierdo
12 1 Brazo Derecho
13 1 Pedal Izquierdo
14 1 Pata del Pedal Izquierdo
15 1 Pedal Derecho
16 1 Pata del Pedal Derecho
17 1 Cubierta Izquierda del Montante
Vertical
18 1 Cubierta Derecha del Montante
Vertical
19 2 Cubierta de la Baranda
20 2 Brazo Eslabón
21 2 Almohadilla del Brazo Eslabón
22 4 Bushing del Brazo Eslabón
23 2 Tapa del Extremo del Estabilizador
Delantero
24 2 Tapa del Extremo del Estabilizador
Trasero
25 2 Rueda
26 1 Pie de la Base
27 2 Pata de Nivelación
28 1 Protector del Lado Izquierdo
29 1
Protector del Lado Derecho
30 2 Buje del Montante Vertical
31 2 Cubierta de la Pata del Pedal
32 2 Eje de la Tapa del Pedal
33 4 Buje de la Pata del Pedal
34 1 Eje de la Base
35 2 Buje de la Base
36 2 Manivela
37 2 Cubierta de la Manivela
38 2 Cubo de la Manivevla
39 1 Espaciador de la polea
40 1 Polea
41 2 Placa de la Cubierta
42 4 Buje de la Manivela
43 2 Manga del Buje de la Manivela
44 2 Juego de Bujes de la Manivela
45 1 Manivela
46
1
Espaciador de la Manivela
47
2 Anillo de la Manivela
48
1
Cableado Eléctrico Superior
49
1
Cableado Eléctrico Inferior
50 1 Cable del Interruptor de Lengüeta
51 1 Banda
52 1 Volante
53 1 Iman en "C"
54 1 Copa con Bujes
55 2 Imán
56 1 Resorte
57 1 Brazo Estable
58 1 Soporte Estable
59 1 Abrazadera
60 1 Resorte del Pasador
61 1 Perno de la Base
62 2 Espaciador de Brazo
63 4 Gancho de Retención
64 2 Bushing Superior Externo del
Cuerpo
65 1 Soporte de Pivote
66 2 Bushing Superior Interno del
Cuerpo
67 1 Anillo del Botón de Bloqueo
68 1 Botón del Pasador
69 1 Conector del Protector Lateral
70 1 Motor
71 2 Perno con Collar de M10 x 58mm
72 1 Conjunto de Cables de Resistencia
73 2 Mango de Espuma
74 1 Eje de Pivote
75 2 Cubierta del Cubo
76 2 Tapa de la Manivela
77 2 Soporte del Volante
78 4 Contratuerca de Nylon de M8
79 1 Contratuerca Izquierda del
Estabilizador
80 1 Perno Botón de M8 x 71mm
81 2 Contratuerca de Nylon de M10
82 2 Tornillo Botón de M10 x 82mm
83 2 Tornillo Botón de M10 x 127mm
84 6 Tornillo Botón de M8 x 23mm
85 1 Tornillo Botón de M6 x 10mm
86 2 Tornillo de la Manivela
87 8 Tornillo del Cubo
88 6 Arandela de M8
89 2 Tornillo Botón de M10 x 60mm
90 3 Arandela Dividida de M8
91 1 Espaciador del Volante
92 1 Arandela del Volante
93 1 Anillo de Retención del Volante
94 4 Tornillo de la Copa de Bujes
95 1 Tornillo de Parada
96
1
T
ornillo de
M8 x 35mm
97
4 Arandela Ondulatoria de
23mm x 19mm
98
4
T
ornillo de la Polea
N
º Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS—N°. de Modelo PFEVEL74607.0 R
0907A
25
99 2 Arandela de la Manivela
100 2 Tornillo de M4 x 25mm
1
01 14 Tornillo de Cabeza Redonda de
M4 x 16mm
1
02 4 Arandela de Motor
103 28 Tornillo de M4 x 16mm
1
04 8 Tornillo Botón de M6 x 10mm
105 2 Tapa de Extremo del Asidero de
Transporte
106 2 Tornillo Remiendo de M8 x 23mm
107 4 Tornillo de M4 x 12mm
108 2 Tapa de Extremo de Brazo Superior
del Cuerpo
109 1 Cubierta Derecha del Estabilizador
110 4 Arandela de M8 x 16mm
111 2 Arandela Ondulatoria de
2
2mm x 16mm
112 4 Arandela de M8 x 23mm x 1mm
1
13 8 Tornillo de Cabeza Plana de
M4 x 16mm
1
14 1 Tuerca de M6
115 2 Tornillo con Collar de M8 x 23mm
116 2 Tornillo Botón de M8 x 15mm
* Llave Hexagonal
* Grasa
* Manual del Usuario
N
º Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea el reverso de este manual para
ordenar piezas de repuesto. *significa una parte no ilustrada.
26
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo
PFEVEL74607.0 R
0907A
65
61
35
35
60
26
68
116
84
88
116
88
84
63
1
3
5
6
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
23
23
25
31
32
33
33
32
33
31
34
101
101
84
74
115
115
104
89
82
81
89
48
49
73
73
110
110
90
101
101
79
109
19
88
84
30
111
30
88
84
111
101
101
84
90
80
78
90
104
25
4
4
4
22
22
20
21
20
21
22
22
104
104
62
62
63
63
63
113
113
64
64
66
66
71
71
78
78
4
105
105
108
108
88
88
97
112
97
112
27
2
29
28
75
76
36
86
87
37
38
39
40
41
42
42
43
107
107
103
38
44
98
98
44
45
46
47
47
103
100
103
51
50
57
58
59
85
96
70
103
72
100
103
103
103
102
102
107
36
75
87
103
53
56
78
86
37
76
99
112
106
106
52
54
94
94
92
93
91
77
77
94
55
55
95
114
7
24
24
27
27
83
67
69
113
113
43
42
42
41
112
110
110
99
103
103
103
103
103
103
103
97
97
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo
PFEVEL74607.0 R
0907A
Nº de Pieza 258271 R0907A
Impreso en China
©
2007 ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
P
ara solicitar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
- número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
- nombre del producto (vea la portada de este manual)
- número clave y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIEZAS
hacia el final de este manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Pro-Form PFEVEL74607 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario