Black & Decker PM1000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus
près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le
répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro
suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut
de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de
l’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il
s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à
la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une
preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique
concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage
commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour
en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN LA
MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLE-
MA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN
ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
¡G
¡G
RACIAS
RACIAS
POR
POR
ELEGIR
ELEGIR
B
B
LACK
LACK
& D
& D
ECKER
ECKER
!
!
V
V
A
A
Y
Y
A
A
A
A
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
P
P
ARA
ARA
REGISTRAR
REGISTRAR
SU
SU
NUEVO
NUEVO
PRODUCT
PRODUCT
O
O
.
.
Información clave que usted debe conocer
Use solamente limpiadores para uso doméstico que sean “similares al
agua” y adecuados para los tipos de piso que limpia. No utilice
limpiadores con agentes de pino u otros productos a base de aceite.
• Instale la almohadilla de limpieza y el cepillo para fregar antes de usar.
• Utilice sólo baterías alcalinas AA.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Catálogo N° PM1000
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
Para comprar una caja de almohadillas de limpieza “No Touch”
de repuesto (Modelo PM-DP) o un cepillo de repuesto, llame al
1-888-678-7278, vea la figura 2 (6).
Modo para
trapear
Modo de
fregado
ADVERTENCIA: Instrucciones y
advertencias de seguridad importantes
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre debe seguir algunas precauciones básicas
de seguridad, entre ellas:
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE PARA ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD.
TT
TT
RR
RR
AA
AA
PP
PP
EE
EE
AA
AA
DD
DD
OO
OO
RR
RR
AA
AA
BB
BB
AA
AA
TT
TT
EE
EE
RR
RR
II
II
AA
AA
SS
SS
ADVERTENCIA:
Algunos productos de limpieza contienen sustancias
químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otros problemas reproductivos.
Cuando utilice el trapeador a baterías, asegúrese de leer las etiquetas de los productos de
limpieza, por si hay advertencias de acuerdo con la Propuesta 65. Siga las instrucciones
de los recipientes de estos productos.
ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES PARA EVITAR UN INCENDIO,
UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES.
Debe supervisar muy detenidamente cualquier aparato que se utilice cerca de los niños.
No permita que se utilice como juguete.
Nunca rocíe el producto hacia la cara o en dirección a otra persona.
Nunca coloque la boca sobre la boquilla ni intente imprimar el pulverizador succionando a
través de la boquilla.
NO ROCÍE GASOLINA, SOLVENTES, ÁCIDOS, LÍQUIDOS CÁUSTICOS, VENENOS,
ACEITES, LÍQUIDOS INFLAMABLES O PRODUCTOS SIMILARES. Las quemaduras, el
incendio o la inhalación o el contacto con estos líquidos pueden provocar lesiones
personales.
• No lo opere en presencia de vapores o líquidos explosivos o inflamables.
Utilice siempre protección para los ojos cuando use el trapeador a baterías con sustancias
irritantes. También deberá usar guantes de goma. Lea y respete las instrucciones del
fabricante del producto limpiador que utiliza.
• Nunca utilice este producto por encima de la altura de la cabeza.
• Guarde siempre la unidad en un lugar cubierto.
• Mantenga el cabello, las ropas holgadas, las joyas y todas las partes del cuerpo alejadas de
las piezas en movimiento.
No inserte ningún suplemento o accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento.
• Guarde fuera del alcance de los niños.
• Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o
industrial.
Úsela solamente de la manera que se describe en este manual. Utilice únicamente
accesorios recomendados por Black & Decker.
Tenga especial precaución al limpiar las escaleras.
Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
No lo utilice para absorber o recoger sustancias tóxicas, líquidos inflamables o
combustibles como gasolina, ni lo use en áreas en las que estas sustancias puedan estar
presentes.
No lo use sin haber instalado el Cepillo para fregar y la Almohadilla de limpieza.
Ningún aparato electrónico o eléctrico debe guardarse en o estar expuesto a áreas de calor
intenso o humedad. No guarde su trapeador a baterías cerca de estufas, radiadores,
hornos ni en un baño o en el área de baños.
No toque las piezas móviles.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Características
* Dependiendo del modelo que haya adquirido, es posible que su unidad no tenga la
apariencia exacta que aquí se muestra.
* ANTES DEL PRIMER USO, retire todos los componentes del empaque y familiarícese con
ellos para facilitar el montaje y la operación del trapeador a baterías.
Montaje del trapeador a baterías
Calce la varilla de la horquilla (8) en el enlace de la barra de conversión (9), como se
muestra en la Fig. 2.
Instale la sección del mango (2), pero antes de insertarla y calzarla en el lugar, asegúrese
de que la clavija del conector (10) coincida con la forma de la muesca del tubo de la unidad
principal (11). Empuje el mango hasta escuchar un sonido seco a fin de asegurarse de que
esté correctamente instalado en el tubo de la unidad principal. (Consulte la Fig. 3)
Desatornille el tornillo de ajuste (3) del interruptor deslizable (12) e inserte la barra de
conversión (13) en el interruptor deslizable, como se muestra en la Fig. 4. Vuelva a instalar
el tornillo de ajuste y apriételo manualmente.
Para instalar el cepillo (5), alinee la forma del extremo del accesorio con el eje y empuje
hacia adentro hasta que calce en el lugar. Consulte la Fig. 5 como referencia. Para retirar el
cepillo, simplemente tire de él.
ADVERTENCIA: No conecte ni desconecte ningún accesorio con la unidad en
funcionamiento.
Convierta la unidad del modo de fregado al modo para trapear como se muestra en la
Fig. 6.
Instale el sujetador de almohadillas (7) en la horquilla (14), como se muestra en la Fig. 7.
Empújelo hasta que escuche un sonido seco.
Instalación de la batería
Nota: Antes de instalar las baterías, asegúrese de que el trapeador a baterías esté en el
modo para trapear.
Consulte la sección Cómo convertir la unidad para saber cómo
realizar
correctamente la conversión de modos.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al retirar las baterías, ya que, si la unidad se usó en el
modo de fregado durante un período prolongado, pueden estar calientes.
Para retirar el compartimiento de la batería (15), empuje la lengüeta y gírela hacia arriba
como se muestra en la Fig. 8. Inserte cuatro baterías AA alcalinas nuevas y asegúrese de
que los terminales (+) y (-) coincidan correspondientemente. Inserte las baterías como se
muestra en la Fig. 9, empezando por las que están cerca de la cubierta. Vuelva a instalar el
compartimiento de la batería en la unidad. Utilice baterías alcalinas solamente.
ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o tener pérdidas y pueden provocar
lesiones o incendios. Para disminuir este riesgo:
Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el envase
de la batería.
Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la
batería y en el equipo.
No produzca un cortocircuito con los terminales de la batería.
No cargue las baterías.
No mezcle baterías nuevas y viejas. Reemplácelas todas al mismo tiempo por baterías
nuevas de la misma marca y tipo.
Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas de acuerdo con los códigos
locales.
No arroje las baterías al fuego.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios meses.
Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en
contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas
de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de
Transporte de Estados Unidos (HMR) en realidad prohíben transportar baterías
comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A
MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando
transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén
protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un
cortocircuito.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Mantenimiento del sistema de distribución del líquido
Se necesita un mantenimiento periódico para evitar obstrucciones y asegurar el buen
funcionamiento del sistema de distribución del líquido.
1. Deseche el líquido de la botella.
2. Enjuague y lave la botella y el sistema de distribución del líquido con agua.
3. Llene la botella con una mezcla de 1 parte de vinagre y 3 partes de agua y vuelva a
insertarla en la unidad del trapeador a baterías.
4. Rocíe el líquido a través de la boquilla hasta que el agua dentro de la botella llegue a la
marca de 100 ml.
5. Retire la botella de la unidad y oprima el disparador varias veces hasta que ya no salga
líquido de la boquilla.
6. Vacíe la solución de agua y vinagre restante de la botella y vuelva a llenarla de agua
hasta la marca de 200 ml. Enjuague el sistema de distribución del líquido, expulsando el
agua a través de la boquilla hasta que la botella se vacíe.
Limpieza y almacenamiento
1. Retire y limpie el cepillo para fregar con un detergente suave, enjuague con agua y deje
secar al aire.
2. Para limpiar el trapeador a baterías, pásele una esponja húmeda y un jabón suave.
• No use materiales abrasivos para limpiar el trapeador a baterías. No sumerja la
unidad en agua.
3. Guarde el trapeador a baterías y los accesorios en el interior.
GUÍA P
ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
El cepillo no 1. Baterías agotadas. 1. Instale baterías alcalinas
opera en el modo nuevas.
de fregado.
2. Las baterías no están 2. Compruebe la instalación de las
bien instaladas. baterías.
3. El interruptor deslizable 3. Cambie la posición del
no está completamente en interruptor deslizable.
el modo de fregado.
4. La unidad necesita 4. Llame a la Oficina de atención
mantenimiento. al cliente.
5. Cepillo atascado. 5. Quite los cabellos o residuos
del cepillo.
No rocía. 1. Botella vacía. 1. Vuelva a llenar la botella.
2. La botella no está insertada 2. Empuje la botella en
correctamente. la unidad hasta escuchar un
sonido seco.
3. Boquilla atorada. 3. Limpie la boquilla bloqueada
con una aguja.
Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda
con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la línea de
ayuda BLACK & DECKER al 55-5326-7100
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la
reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de
repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de
Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte
la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al
(55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto
del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días
posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio
acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de
mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo
según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de
mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección
“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de
mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso
comercial.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de
advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen
gratuitamente.
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 55-5326-7100
SECCI N
AMARILLA
Si funciona…
y funciona muy bien.
Vea “Herramientas
eléctricas (Tools-Electric)”
– Páginas amarillas –
para Servicio y ventas
ESPECIFICACIONES
Tensión de alimentación: 6 V
Instalación y expulsión de las almohadillas para limpieza “No Touch”
Instalación de las almohadillas “No Touch”
1. Para conectar la almohadilla de limpieza, el trapeador a baterías debe estar en el modo
para trapear.
Consulte la sección Cómo convertir la unidad
para saber cómo realizar
correctamente la conversión de modos.
2. Coloque la almohadilla de limpieza (6) sobre el piso de modo que el lado de la tela toque
la superficie del piso, como se muestra en la Fig. 10A.
3. Coloque el sujetador de almohadillas (7) sobre la almohadilla de limpieza e insértela.
4. Aplique una leve presión sobre la almohadilla de limpieza para asegurarla en el lugar.
Expulsión de la almohadilla de limpieza
1. Para expulsar la almohadilla de limpieza, eleve el sujetador de almohadillas sobre el piso
y gire la perilla del sujetador de almohadillas (16), Fig. 10B, en la dirección que indica la
flecha.
2. Eliminación de la almohadilla de limpieza
Nota: Probablemente pueda reciclar la almohadilla de limpieza en su área. Consulte a la
organización de reciclado local para obtener más información al respecto.
El trapeador a baterías también acepta almohadillas desechables comunes así como
almohadillas lavables y reutilizables (p. ej., paños de microfibra). Estas almohadillas pueden
adquirirse fácilmente en la mayoría de las tiendas minoristas.
Instalación y extracción de las almohadillas para limpieza genéricas
Para instalar las almohadillas genéricas:
1. Coloque la almohadilla en posición horizontal sobre el piso.
2. Centre el sujetador de almohadillas del trapeador a baterías sobre la almohadilla en el
piso.
3. Envuelva los bordes de la almohadilla alrededor de los costados del sujetador de
almohadillas para alcanzar las pinzas de goma (17) que están en la parte superior del
sujetador de almohadillas, como se muestra en la Fig. 10C.
4. Inserte los bordes de las almohadillas, uno por vez, en cada una de las 4 pinzas de
goma ubicadas en la parte superior del sujetador de almohadillas. Use los dedos para
esto.
5. Para retirar la almohadilla sucia, simplemente tire de la almohadilla hacia afuera de las
pinzas de goma.
Cómo colgar la unidad
1. Busque un clavo en la pared en la que se colgará la unidad.
2. Inserte un clavo de acabado de 63,5 mm a 45 grados a 1,321 m del piso como mínimo.
El cabezal del clavo debe estar a una distancia de 25 mm de la pared. Consulte las
Fig. 11 y 11A para conocer los detalles.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Cómo convertir la unidad
12A - Modo para trapear
12B - Modo para fregar
12C - Modo Instalación/retiro del cepillo
Modo para trapear a Modo para fregar
Para cambiar del modo para trapear al modo de fregado, presione el botón que está debajo
del interruptor deslizable (Fig. 12D) y desplácelo hacia usted. Suelte el botón a medida que
el interruptor deslizable comienza a moverse. Continúe empujando hasta que escuche un
sonido seco.
Modo para fregar a Modo para trapear
Para cambiar del modo de fregado al modo para trapear, presione el botón que está debajo
del interruptor deslizable (Fig. 12D) y desplácelo en sentido opuesto a usted. Suelte el
botón a medida que el interruptor deslizable comienza a moverse. Continúe empujando
hasta que escuche un sonido seco.
Modo para trapear a Modo de instalación/retiro del cepillo
Para cambiar del modo para trapear al modo de instalación/extracción del cepillo, presione
el botón que está debajo del interruptor deslizable (Fig. 12D) y desplácelo hacia usted.
Suelte el botón a medida que el interruptor deslizable comienza a moverse. Continúe
empujando hasta que sienta que el retén intermedio dentro del interruptor deslizable se
mueva.
Uso de la unidad
PRECAUCIÓN: El trapeador a baterías es resistente al agua, no es impermeable. No
sumerja la unidad en agua.
IMPORTANTE: El trapeador a baterías fue diseñado para limpiar con facilidad y potencia. Si
no está seguro sobre su uso en una superficie, pruebe un suplemento en un área pequeña
que no sea muy visible antes de limpiar áreas más grandes.
Cómo retirar, llenar e instalar la botella
ADVERTENCIA: Siga siempre las recomendaciones y las advertencias de seguridad del
fabricante en cuanto al uso del químico limpiador. Antes de utilizar una solución de limpieza
diferente, enjuague la botella y el sistema de distribución del líquido. No mezcle soluciones de
limpieza diferentes. Siempre debe llenar y vaciar la botella sobre un fregadero para evitar
derrames.
NOTA: Sólo llene la botella con soluciones de limpieza "similares al agua" aprobadas y
para uso doméstico que se puedan utilizar en dispensadores con bomba manual. Otros
productos de limpieza más espesos, como geles y removedores suaves, pueden aplicarse
directamente sobre la superficie que desee limpiar desde el contenedor en el que se
adquirieron, pero no pueden rociarse a través del trapeador a baterías ya que obstruirán el
sistema de distribución del líquido.
1. Para retirar la botella de la unidad, sujete y tire de la botella, como se muestra en la
Fig. 13.
2. Desenrosque la tapa de la botella.
• No retire el tubo transparente ni los otros componentes de la tapa de la botella. Son
necesarios para el funcionamiento adecuado del sistema de distribución del líquido.
3. Llene la botella hasta la línea de llenado “MAX” con la solución de limpieza que desee.
4. Vuelva a colocar la tapa, enrósquela y ajuste manualmente.
5. Inserte la botella en la unidad y empújela hasta que escuche un sonido seco.
Funcionamiento del sistema de distribución del líquido
1. Después de llenar e instalar la botella en el trapeador a baterías según las indicaciones
en la sección
Cómo retirar, llenar e instalar la botella,
oprima y suelte el disparador
ubicado la parte superior de la sección del mango.
2. El líquido se rociará a través de la boquilla que está en la parte frontal de la unidad.
Nota: Durante el primer uso o después de un período prolongado de no haber utilizado
la unidad, posiblemente deba oprimir y soltar el disparador varias veces antes de que el
líquido pueda ser expulsado a través de la boquilla.
Cómo activar el cepillo para fregar
1. El cepillo para fregar se activa automáticamente al convertir el trapeador a baterías del
modo para trapear al modo de fregado. Consulte la sección
Cómo convertir la unidad
para obtener información detallada sobre cómo cambiar el modo de funcionamiento
2. Para detener los movimientos del cepillo para fregar, simplemente convierta el trapeador
a baterías a uno de los otros modos de funcionamiento.
Extracción del sujetador de almohadillas
El trapeador a baterías fue diseñado para poder retirar el sujetador de almohadillas con
facilidad. Esto le permite usar el trapeador a baterías para fregar en áreas y esquinas
difíciles de alcanzar. Además, puede usarla como una fregadora de piso dedicada. Para
activar el cepillo para fregar, siga las instrucciones básicas incluidas en la sección
Cómo
activar el cepillo para fregar
. El trapeador a baterías también puede guardarse y
colgarse sin el sujetador de almohadillas (para obtener más información,
consulte a
continuación las secciones Limpieza y almacenamiento y Cómo colgar la unidad
).
1. Para retirar el sujetador de almohadillas, oprima el botón (18) que está en la parte
inferior de la horquilla, como se muestra en la Fig. 14, y en forma simultánea tire del
pivote del sujetador de almohadillas (19).
2. Para volver a instalar el sujetador de almohadillas, inserte el eje del pivote del sujetador
de almohadillas dentro de la horquilla y empújelo hacia adentro hasta que escuche un
sonido seco.

Transcripción de documentos

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges. La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ». Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit. Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. T R A P E A D O R A B AT E R I A S MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° PM1000 ADVERTENCIA: Algunos productos de limpieza contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Cuando utilice el trapeador a baterías, asegúrese de leer las etiquetas de los productos de limpieza, por si hay advertencias de acuerdo con la Propuesta 65. Siga las instrucciones de los recipientes de estos productos. ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES PARA EVITAR UN INCENDIO, UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES. • Debe supervisar muy detenidamente cualquier aparato que se utilice cerca de los niños. No permita que se utilice como juguete. • Nunca rocíe el producto hacia la cara o en dirección a otra persona. • Nunca coloque la boca sobre la boquilla ni intente imprimar el pulverizador succionando a través de la boquilla. • NO ROCÍE GASOLINA, SOLVENTES, ÁCIDOS, LÍQUIDOS CÁUSTICOS, VENENOS, ACEITES, LÍQUIDOS INFLAMABLES O PRODUCTOS SIMILARES. Las quemaduras, el incendio o la inhalación o el contacto con estos líquidos pueden provocar lesiones personales. • No lo opere en presencia de vapores o líquidos explosivos o inflamables. • Utilice siempre protección para los ojos cuando use el trapeador a baterías con sustancias irritantes. También deberá usar guantes de goma. Lea y respete las instrucciones del fabricante del producto limpiador que utiliza. • Nunca utilice este producto por encima de la altura de la cabeza. • Guarde siempre la unidad en un lugar cubierto. • Mantenga el cabello, las ropas holgadas, las joyas y todas las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento. • No inserte ningún suplemento o accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento. • Guarde fuera del alcance de los niños. • Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o industrial. • Úsela solamente de la manera que se describe en este manual. Utilice únicamente accesorios recomendados por Black & Decker. • Tenga especial precaución al limpiar las escaleras. • Mantenga el área de trabajo bien iluminada. • No lo utilice para absorber o recoger sustancias tóxicas, líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni lo use en áreas en las que estas sustancias puedan estar presentes. • No lo use sin haber instalado el Cepillo para fregar y la Almohadilla de limpieza. • Ningún aparato electrónico o eléctrico debe guardarse en o estar expuesto a áreas de calor intenso o humedad. No guarde su trapeador a baterías cerca de estufas, radiadores, hornos ni en un baño o en el área de baños. • No toque las piezas móviles. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Características * Dependiendo del modelo que haya adquirido, es posible que su unidad no tenga la apariencia exacta que aquí se muestra. * ANTES DEL PRIMER USO, retire todos los componentes del empaque y familiarícese con ellos para facilitar el montaje y la operación del trapeador a baterías. Montaje del trapeador a baterías Modo para trapear Modo de fregado ¡G RACIAS POR ELEGIR B LACK & D ECKER ! VAYA A WWW.B LACKAND D ECKER . COM /N EW O WNER PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCT O . ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER. Para comprar una caja de almohadillas de limpieza “No Touch” de repuesto (Modelo PM-DP) o un cepillo de repuesto, llame al 1-888-678-7278, vea la figura 2 (6). Información clave que usted debe conocer • Use solamente limpiadores para uso doméstico que sean “similares al agua” y adecuados para los tipos de piso que limpia. No utilice limpiadores con agentes de pino u otros productos a base de aceite. • Instale la almohadilla de limpieza y el cepillo para fregar antes de usar. • Utilice sólo baterías alcalinas AA. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA: Instrucciones y advertencias de seguridad importantes Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre debe seguir algunas precauciones básicas de seguridad, entre ellas: POR FAVOR LEA ATENTAMENTE PARA ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD. • Calce la varilla de la horquilla (8) en el enlace de la barra de conversión (9), como se muestra en la Fig. 2. • Instale la sección del mango (2), pero antes de insertarla y calzarla en el lugar, asegúrese de que la clavija del conector (10) coincida con la forma de la muesca del tubo de la unidad principal (11). Empuje el mango hasta escuchar un sonido seco a fin de asegurarse de que esté correctamente instalado en el tubo de la unidad principal. (Consulte la Fig. 3) • Desatornille el tornillo de ajuste (3) del interruptor deslizable (12) e inserte la barra de conversión (13) en el interruptor deslizable, como se muestra en la Fig. 4. Vuelva a instalar el tornillo de ajuste y apriételo manualmente. • Para instalar el cepillo (5), alinee la forma del extremo del accesorio con el eje y empuje hacia adentro hasta que calce en el lugar. Consulte la Fig. 5 como referencia. Para retirar el cepillo, simplemente tire de él. ADVERTENCIA: No conecte ni desconecte ningún accesorio con la unidad en funcionamiento. • Convierta la unidad del modo de fregado al modo para trapear como se muestra en la Fig. 6. • Instale el sujetador de almohadillas (7) en la horquilla (14), como se muestra en la Fig. 7. Empújelo hasta que escuche un sonido seco. Instalación de la batería Nota: Antes de instalar las baterías, asegúrese de que el trapeador a baterías esté en el modo para trapear. Consulte la sección Cómo convertir la unidad para saber cómo realizar correctamente la conversión de modos. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al retirar las baterías, ya que, si la unidad se usó en el modo de fregado durante un período prolongado, pueden estar calientes. Para retirar el compartimiento de la batería (15), empuje la lengüeta y gírela hacia arriba como se muestra en la Fig. 8. Inserte cuatro baterías AA alcalinas nuevas y asegúrese de que los terminales (+) y (-) coincidan correspondientemente. Inserte las baterías como se muestra en la Fig. 9, empezando por las que están cerca de la cubierta. Vuelva a instalar el compartimiento de la batería en la unidad. Utilice baterías alcalinas solamente. ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o tener pérdidas y pueden provocar lesiones o incendios. Para disminuir este riesgo: • Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el envase de la batería. • Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la batería y en el equipo. • No produzca un cortocircuito con los terminales de la batería. • No cargue las baterías. • No mezcle baterías nuevas y viejas. Reemplácelas todas al mismo tiempo por baterías nuevas de la misma marca y tipo. • Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas de acuerdo con los códigos locales. • No arroje las baterías al fuego. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios meses. • Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de Estados Unidos (HMR) en realidad prohíben transportar baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. Instalación y expulsión de las almohadillas para limpieza “No Touch” INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO Instalación de las almohadillas “No Touch” 1. Para conectar la almohadilla de limpieza, el trapeador a baterías debe estar en el modo para trapear. Consulte la sección Cómo convertir la unidad para saber cómo realizar correctamente la conversión de modos. 2. Coloque la almohadilla de limpieza (6) sobre el piso de modo que el lado de la tela toque la superficie del piso, como se muestra en la Fig. 10A. 3. Coloque el sujetador de almohadillas (7) sobre la almohadilla de limpieza e insértela. 4. Aplique una leve presión sobre la almohadilla de limpieza para asegurarla en el lugar. Mantenimiento del sistema de distribución del líquido Expulsión de la almohadilla de limpieza 1. Para expulsar la almohadilla de limpieza, eleve el sujetador de almohadillas sobre el piso y gire la perilla del sujetador de almohadillas (16), Fig. 10B, en la dirección que indica la flecha. 2. Eliminación de la almohadilla de limpieza Nota: Probablemente pueda reciclar la almohadilla de limpieza en su área. Consulte a la organización de reciclado local para obtener más información al respecto. El trapeador a baterías también acepta almohadillas desechables comunes así como almohadillas lavables y reutilizables (p. ej., paños de microfibra). Estas almohadillas pueden adquirirse fácilmente en la mayoría de las tiendas minoristas. Instalación y extracción de las almohadillas para limpieza genéricas Para instalar las almohadillas genéricas: 1. Coloque la almohadilla en posición horizontal sobre el piso. 2. Centre el sujetador de almohadillas del trapeador a baterías sobre la almohadilla en el piso. 3. Envuelva los bordes de la almohadilla alrededor de los costados del sujetador de almohadillas para alcanzar las pinzas de goma (17) que están en la parte superior del sujetador de almohadillas, como se muestra en la Fig. 10C. 4. Inserte los bordes de las almohadillas, uno por vez, en cada una de las 4 pinzas de goma ubicadas en la parte superior del sujetador de almohadillas. Use los dedos para esto. 5. Para retirar la almohadilla sucia, simplemente tire de la almohadilla hacia afuera de las pinzas de goma. Cómo colgar la unidad 1. Busque un clavo en la pared en la que se colgará la unidad. 2. Inserte un clavo de acabado de 63,5 mm a 45 grados a 1,321 m del piso como mínimo. El cabezal del clavo debe estar a una distancia de 25 mm de la pared. Consulte las Fig. 11 y 11A para conocer los detalles. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cómo convertir la unidad 12A - Modo para trapear 12B - Modo para fregar 12C - Modo Instalación/retiro del cepillo • Modo para trapear a Modo para fregar Para cambiar del modo para trapear al modo de fregado, presione el botón que está debajo del interruptor deslizable (Fig. 12D) y desplácelo hacia usted. Suelte el botón a medida que el interruptor deslizable comienza a moverse. Continúe empujando hasta que escuche un sonido seco. • Modo para fregar a Modo para trapear Para cambiar del modo de fregado al modo para trapear, presione el botón que está debajo del interruptor deslizable (Fig. 12D) y desplácelo en sentido opuesto a usted. Suelte el botón a medida que el interruptor deslizable comienza a moverse. Continúe empujando hasta que escuche un sonido seco. • Modo para trapear a Modo de instalación/retiro del cepillo Para cambiar del modo para trapear al modo de instalación/extracción del cepillo, presione el botón que está debajo del interruptor deslizable (Fig. 12D) y desplácelo hacia usted. Suelte el botón a medida que el interruptor deslizable comienza a moverse. Continúe empujando hasta que sienta que el retén intermedio dentro del interruptor deslizable se mueva. Uso de la unidad PRECAUCIÓN: El trapeador a baterías es resistente al agua, no es impermeable. No sumerja la unidad en agua. IMPORTANTE: El trapeador a baterías fue diseñado para limpiar con facilidad y potencia. Si no está seguro sobre su uso en una superficie, pruebe un suplemento en un área pequeña que no sea muy visible antes de limpiar áreas más grandes. Cómo retirar, llenar e instalar la botella ADVERTENCIA: Siga siempre las recomendaciones y las advertencias de seguridad del fabricante en cuanto al uso del químico limpiador. Antes de utilizar una solución de limpieza diferente, enjuague la botella y el sistema de distribución del líquido. No mezcle soluciones de limpieza diferentes. Siempre debe llenar y vaciar la botella sobre un fregadero para evitar derrames. NOTA: Sólo llene la botella con soluciones de limpieza "similares al agua" aprobadas y para uso doméstico que se puedan utilizar en dispensadores con bomba manual. Otros productos de limpieza más espesos, como geles y removedores suaves, pueden aplicarse directamente sobre la superficie que desee limpiar desde el contenedor en el que se adquirieron, pero no pueden rociarse a través del trapeador a baterías ya que obstruirán el sistema de distribución del líquido. 1. Para retirar la botella de la unidad, sujete y tire de la botella, como se muestra en la Fig. 13. 2. Desenrosque la tapa de la botella. • No retire el tubo transparente ni los otros componentes de la tapa de la botella. Son necesarios para el funcionamiento adecuado del sistema de distribución del líquido. 3. Llene la botella hasta la línea de llenado “MAX” con la solución de limpieza que desee. 4. Vuelva a colocar la tapa, enrósquela y ajuste manualmente. 5. Inserte la botella en la unidad y empújela hasta que escuche un sonido seco. Funcionamiento del sistema de distribución del líquido 1. Después de llenar e instalar la botella en el trapeador a baterías según las indicaciones en la sección Cómo retirar, llenar e instalar la botella, oprima y suelte el disparador ubicado la parte superior de la sección del mango. 2. El líquido se rociará a través de la boquilla que está en la parte frontal de la unidad. Nota: Durante el primer uso o después de un período prolongado de no haber utilizado la unidad, posiblemente deba oprimir y soltar el disparador varias veces antes de que el líquido pueda ser expulsado a través de la boquilla. Cómo activar el cepillo para fregar 1. El cepillo para fregar se activa automáticamente al convertir el trapeador a baterías del modo para trapear al modo de fregado. Consulte la sección Cómo convertir la unidad para obtener información detallada sobre cómo cambiar el modo de funcionamiento 2. Para detener los movimientos del cepillo para fregar, simplemente convierta el trapeador a baterías a uno de los otros modos de funcionamiento. Extracción del sujetador de almohadillas El trapeador a baterías fue diseñado para poder retirar el sujetador de almohadillas con facilidad. Esto le permite usar el trapeador a baterías para fregar en áreas y esquinas difíciles de alcanzar. Además, puede usarla como una fregadora de piso dedicada. Para activar el cepillo para fregar, siga las instrucciones básicas incluidas en la sección Cómo activar el cepillo para fregar. El trapeador a baterías también puede guardarse y colgarse sin el sujetador de almohadillas (para obtener más información, consulte a continuación las secciones Limpieza y almacenamiento y Cómo colgar la unidad). 1. Para retirar el sujetador de almohadillas, oprima el botón (18) que está en la parte inferior de la horquilla, como se muestra en la Fig. 14, y en forma simultánea tire del pivote del sujetador de almohadillas (19). 2. Para volver a instalar el sujetador de almohadillas, inserte el eje del pivote del sujetador de almohadillas dentro de la horquilla y empújelo hacia adentro hasta que escuche un sonido seco. Se necesita un mantenimiento periódico para evitar obstrucciones y asegurar el buen funcionamiento del sistema de distribución del líquido. 1. Deseche el líquido de la botella. 2. Enjuague y lave la botella y el sistema de distribución del líquido con agua. 3. Llene la botella con una mezcla de 1 parte de vinagre y 3 partes de agua y vuelva a insertarla en la unidad del trapeador a baterías. 4. Rocíe el líquido a través de la boquilla hasta que el agua dentro de la botella llegue a la marca de 100 ml. 5. Retire la botella de la unidad y oprima el disparador varias veces hasta que ya no salga líquido de la boquilla. 6. Vacíe la solución de agua y vinagre restante de la botella y vuelva a llenarla de agua hasta la marca de 200 ml. Enjuague el sistema de distribución del líquido, expulsando el agua a través de la boquilla hasta que la botella se vacíe. Limpieza y almacenamiento 1. Retire y limpie el cepillo para fregar con un detergente suave, enjuague con agua y deje secar al aire. 2. Para limpiar el trapeador a baterías, pásele una esponja húmeda y un jabón suave. • No use materiales abrasivos para limpiar el trapeador a baterías. No sumerja la unidad en agua. 3. Guarde el trapeador a baterías y los accesorios en el interior. GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMA El cepillo no opera en el modo de fregado. CAUSA POSIBLE 1. Baterías agotadas. SOLUCIÓN POSIBLE 1. Instale baterías alcalinas nuevas. 2. Las baterías no están bien instaladas. 3. El interruptor deslizable no está completamente en el modo de fregado. 4. La unidad necesita mantenimiento. 5. Cepillo atascado. 2. Compruebe la instalación de las baterías. 3. Cambie la posición del interruptor deslizable. 4. Llame a la Oficina de atención al cliente. 5. Quite los cabellos o residuos del cepillo. No rocía. 1. Botella vacía. 1. Vuelva a llenar la botella. 2. La botella no está insertada 2. Empuje la botella en correctamente. la unidad hasta escuchar un sonido seco. 3. Boquilla atorada. 3. Limpie la boquilla bloqueada con una aguja. Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 55-5326-7100 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente. Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Col. Centro PUEBLA, PUE 17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. (871) 716 5265 Col. Centro VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016 Col. Remes VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A (993) 312 5111 Col. Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 ESPECIFICACIONES Tensión de alimentación: 6 V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Black & Decker PM1000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para