Scott Living 1457MR-24-800 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Scott Living 1457MR-24-800 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
A
B
CONTENIDO DEL PAQUETE
18
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Espejo 1
B Estructura principal 1
CONTENIDO DE HARDWARE (NO SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL)
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
AA Tornillo de montaje en pared 4
BB Taco para tablaroca 4
DD Tornillo 1
AA BB
DD
19
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Entrada de alimentación: 120 VCA / 60 Hz
Potencial nominal: Max. 20 W
Color de luz LED: Blanco natural
24in
30in
30in
24in
1-1/2in
16-57/64in
13-7/16in
16-11/16in
12-33/64in
8-11/32in
4-11/64in
23-59/64in
55/64in
55/64in
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
20
Cuando se usa un aparato eléctrico, siempre se deben tomar ciertas precauciones, incluyendo las
siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar el espejo.
PELIGRO – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1. Siempre desconecte el cable de alimentación antes de limpiar alrededor de los componentes
eléctricos.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones
físicas:
1. Desconecte del tomacorriente antes de colocar o quitar piezas.
2. El aparato no lo deben operar personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o sin experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucción. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
3. Use este aparato solo para su uso previsto, tal como se describe en estas instrucciones. No utilice
aditamentos/accesorios no recomendados por el fabricante.
4. Nunca opere este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha
caído o dañado, o se ha mojado. Devuelva el aparato a un centro de servicio para su revisión y
reparación.
5. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en las aberturas.
6. Use este aparato solamente en el hogar y lugares secos.
7. No lo use en exteriores.
8. Nunca opere el aparato con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas del aire libres
de pelusa, pelo y cosas similares.
9. No lo opere nunca donde se esté usando aerosol (espray) o donde se esté administrando oxígeno.
10. Para desconectar este aparato, gire todos los controles a la posición de apagado, luego retire el
enchufe del tomacorriente.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para dispositivos digitales
clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
El equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio o
televisión, la que se puede determinar al encender y apagar el equipo. Se insta al usuario a tratar de
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
pudiese causar la operación no deseada.
X
Las modificaciones que no estén aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían anular
la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Reorientar o reubicar la antena de recepción
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.
PREPARACIÓN
OPCIONES DE MONTAJE
11. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica – Conecte este aparato solo a un tomacorriente con
conexión a tierra. Consulte las instrucciones de aterrizaje.
12. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
21
INSTRUCCIONES DE ATERRIZAJE:
Este aparato se debe usar en 120 voltios. El cable tiene un enchufe como se muestra a continuación.
Consulte la ilustración para ver las instrucciones de aterrizaje. Un adaptador como se muestra en (C)
está disponible para conectar enchufes de tres puntas a receptáculos de dos ranuras. La agarradera de
tierra verde que sale del adaptador se debe conectar a una tierra permanente, como una caja de
tomacorriente debidamente aterrizada. El adaptador no se debe usar si hay un tomacorriente de tres
ranuras disponible.
ADVERTENCIA: Antes de comenzar el ensamble del producto, asegúrese de que todas las piezas
están presentes. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete y la lista de contenido de
herrajes. Si falta alguna pieza o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Fije la estructura principal (B) a
la pared con los tornillos
(AA)(incluidos) en las
ubicaciones marcadas.
Inserte los tacos de pared
(BB)(incluidos) al ras en el lugar
deseado de la pared. Fije la
estructura principal (B) a la pared
insertando los tornillos
(AA)(incluidos) en los tacos de
pared (BB).
Taladre orificios en las
ubicaciones marcadas, y luego
inserte los tacos de pared (no
incluidos) en los orificios. Fije la
estructura principal (B) a la
pared usando sujetadores (no
incluidos).
Tiempo estimado de
ensamblaje:
20 minutos
Herramientas útiles
(no incluidas):
Cinta métrica
nivel
Herramientas necesarias para
la instalación (no incluidas):
Destornillador Phillips
PARED DE VIGAS: PANEL DE YESO: PARED DE CONCRETO:
(CONT.)
A B C
Clavija con
puesta a tierra
Medios de puesta
a tierra
Tornillo
de metal
Tapa de la
clavija
con puesta
a tierra
Adaptador
1
B
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Usando los planos de dimensiones en la página 3,
determine la ubicación deseada para el espejo. Tenga
en cuenta que debe tener un espacio libre mínimo de 3
pulgadas entre la parte inferior del espejo y la parte
superior de la llave de agua/el tocador. Use la
estructura principal (B) para marcar las ubicaciones de
los tornillos en la pared.
Nota: 1. Asegúrese de que esté nivelada.
2. La ubicación de instalación debe tener el
tomacorriente dentro de la estructura principal (B) como
se muestra.
1.
Fije la estructura principal (B) a la pared con los tornillos
(AA) o el herraje más adecuado para su tipo de pared.
Consulte las opciones de montaje en la página 5. Tenga
cuidado de no perforar líneas eléctricas o plomería
ocultas dentro de la pared al montar la estructura
principal (B) a la pared.
2.
22
Con la ayuda de otro adulto, sujete el espejo (A)
alejado de la estructura principal (B), conecte el
enchufe de CC (1) y luego conecte el cable de
alimentación al tomacorriente (2). Asegure el cable de
alimentación para evitar el contacto con objetos
afilados.
3.
ADITAMENTOS UTILIZADOS
Tornillo de montaje en pared
Taco para tablaroca
x 4
x 4
AA
BB
3
A
B
2
2
B
AA
AA
AA
AA
AA
BB
1
interruptor táctil
ADITAMENTOS UTILIZADOS
Tornillo
x 1
DD
4
A
B
5
A
DD
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Alinee el gancho en la parte posterior del espejo (A) con
el soporte de recepción en la estructura principal (B).
Baje con cuidado el gancho en el soporte de recepción.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el espejo se sienta
completamente asentado y seguro antes de soltarlo (A).
Retroiluminación
El interruptor táctil en la parte frontal del espejo es para
ENCENDER/APAGAR la retroiluminación.
Cuando la retroiluminación está ENCENDIDA, el botón
se ilumina de color azul; cuando se encuentra en modo
de espera, se ilumina de color rojo.
Ajuste del brillo de retroiluminación
Cuando la retroiluminación está ENCENDIDA,
mantenga presionado el botón de encendido durante
aproximadamente 3 segundos. El brillo se desplazará
hacia arriba y luego hacia abajo. Retire el dedo del
botón táctil para dejar el brillo en la configuración que
elija. Este ajuste de brillo se guarda en la memoria. Para
ajustar el brillo, repita los pasos anteriores.
4.
23
Instale los tornillos (DD) en los lados inferiores como se
muestra.
5.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
(CONT.)
El vidrio puede limpiarse con productos de limpieza para vidrios del hogar.
Cualquier otro servicio lo debe realizar un representante de servicio autorizado.
El fabricante garantiza este artículo contra defectos en los materiales y mano de obra durante un
período de un (1) año desde la fecha de compra original. Esta garantía solo se aplica al comprador
original. Esta garantía no se aplica a ningún daño en el producto por accidente, mal uso, instalación
inadecuada, o por adaptar accesorios no producidos por el fabricante. El fabricante no es responsable
en absoluto por la instalación del producto durante el período de garantía. No hay ninguna otra
garantía explícita. El fabricante no será legalmente responsable por daños incidentales, consecuentes
o especiales que surjan en relación con el uso o desempeño del producto, excepto como podría
concederse de otra manera bajo la ley. El fabricante se exime de cualquiera y todas las garantías
implícitas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GARANTÍA
24
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente all
1-855-571-1044, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
AA CC DDBB
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
AA Tornillo de montaje en pared MWA-2.5x3.1-SET2
MWA-2.5x3.1-SET2BB Taco para tablaroca
PU-4X25-SSDD Tornillo
CC Controlador de LED AED20-12VLS
/