Halo LT560WH6930R Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

E. E26 Edison screw base adapter (For retrofit
only - see included retrofit instructions)
Adaptateur pour culot vissé Edison E26
(pour une installation dans le cadre de
travaux de modernisation seulement -
reportez-vous aux instructions relatives
à ce type d’installation)
Adaptador Edison E26 con base enroscable
(solamente para adaptación; consulte las
instrucciones incluidas para adaptación)
D. Gasket
Junta
Bague d’étanchéité
A. LED module and connector
Módulo LED y conector
Module à DEL et connecteur
LT56 Series Instructions
LT56 Instrucciónes Serie
LT56 Directives Serie
Packaging Contents
Contenu de l’emballage
Contenidos del embalaje
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
Screwdriver
Gloves
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
Tournevis
Gants
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
Destornillador
Guantes
B. #8-32 Self tapping screw (included)
Vis autotaraudeuse no 8-32 (fournie)
Tornillo mecánico #8-32 (incluido)
B
C. #8-32 Hex Nut (included)
Écrou hexagonal #8-32 (inclus)
Tornillo N.° 8-32 autorroscante (incluido)
INS #
IB518022EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using product, basic precautions should
always be followed, including the following:
Heed all warnings, including below warnings
AND those included on product.
HALO
®
recessed luminaires (fixtures)
are designed to meet the latest NEC
requirements and are UL/cUL listed in full
compliance with UL 1598. Before attempting
installation of any recessed lighting luminaire
check your local electrical code. This code
sets the wiring standards for your locality and
should be carefully studied before starting.
Read and follow these instructions.
Risk of fire. MINIMUM 90° C SUPPLY
CONDUCTORS.
Risk for Fire or Electric Shock: Please consult
an electrician for installation if uncertain of
luminaire electrical systems.
Risk of electric shock. To avoid possible
electrical shock, be sure that power supply is
turned off at fuse box or circuit breaker before
installing or servicing fixture.
To prevent wiring damage or abrasion, do not
expose wiring to edges of sheet metal or
other sharp objects.
CAUTION
Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power
source. Any other connection voids the
warranty.
Fixture should be installed by persons with
experience in household wiring or by a
qualified electrician. The electrical system,
and the method of electrically connecting the
fixture to it, must be in accordance with the
National Electrical Code and local building
codes.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Do not make or alter any open holes in an
enclosure of wiring or electrical components
during kit installation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
HOUSINGS - NON-SCREWBASE LED
LUMINAIRES
ARNING:W Risk of Fire or Electric Shock.
LED connector is compatible with Halo 5”
H550 Series and 6” H750 and H2750 Series
LED Housings.
LED connector meets California Title-24 and
Washington State high-efficacy luminaire
standard as a non-screw base socket.
LED connector is a non-screwbase luminaire
disconnect for tool-less installation.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir
las precauciones básicas, incluído lo siguiente:
Tenga en cuenta todas las advertencias,
incluyendo las advertencias a continuación Y
aquellas incluidas en el producto.
La luminarias (accesorios) empotradas
HALO
®
están diseñadas para cumplir con
los requisitos NEC más recientes y están
catalogadas por UL/cUL en completo
cumplimiento con UL 1598. Antes de
comenzar la instalación de su luminaria
empotrada verifique el código local. Este
código fija los estándares de cableados
de su localidad y debe ser estudiado
cuidadosamente antes de comenzar.
Lea y siga estas instrucciones.
Riesgo de incendio. UTILICE CONDUCTORES
DE SUMINISTRO QUE SOPORTEN UN
MÍNIMO DE 90°C. Si no está seguro consulte
a un electricista.
Riesgo de incendio o de descarga eléctrica:
Por favor consulte con un electricista si
tiene dudas sobre los sistemas eléctricos de
lámparas.
Riesgo de descarga eléctrica. Para evitar una
descarga eléctrica, asegúrese que el
suministro eléctrico esté desconectado en
la caja de fusibles o interruptores de circuito
antes de instalar o dar mantenimiento al
accesorio.
Para prevenir daños o rozaduras en los cables,
no los exponga a los bordes de láminas
metálicas o de otros objetos cortantes.
PRECAUCIÓN
Conecte el accesorio a una fuente de energía
de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de
conexión anula la garantía.
El accesorio debe ser instalado por personas
con experiencia en cableado doméstico o por
un electricista calificado. El sistema eléctricoy
el método de conexión eléctrica del accesorio
debe cumplir con el Código eléctrico nacional
y los códigos locales sobre edificios.
Este dispositivo cumple con parte 15 de las
reglas deFFC. SU operación está sujeta a las
siguiente condiciones: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencia dañina, y (2)
este dispositivo puede recibir interferencia,
incluyendo aquella que puede causar una
operación no deseada del dispositivo.
No perfore ni altere ningún agujero en un
compartimiento de cables o componentes
eléctricos durante la instalación del kit.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS.
ALOJAMIENTOS PARA LUMINARIAS
LED CON BASE NO ENROSCABLE
DVERTENCIA:A Riesgo de incendio o de
descarga eléctrica.
El conector LED es compatible con las
luminarias de la serie Halo H550 de 5” (127,00
mm) y de las series H0750 y H2750 de 6”
(152,40 mm).
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
Des précautions de base doivent être suivies
lors de l’utilisation de ce produit, incluant :
Respectez tous les avertissements, y compris
les avertissements ci-dessous ET ceux qui
sont inscrits sur l’étiquette d’avertissement.
Les luminaires encastrés HALO
®
sont conçus
pour être conformes aux exigences du Code
national de l’électricité et sont homologués
UL/cUL en pleine conformité avec UL1598.
Avant de commencer l’installation d’un
éclairage encastré quelconque, vérifiez
votre code électrique local. Ce code établit
les normes de câblage pour votre localité
et doit être étudié attentivement avant de
commencer.
Lisez et suivez ces instructions.
Risque d’incendie. FILS D’ALIMENTATION
DE 90ºC MINIMUM. Si vous n’êtes pas sûr,
consultez un électricien.
Risque d’incendie ou de choc électrique :
consultez un électricien pour faire l’installation
si vous ne connaissez pas les systèmes
électriques pour luminaires.
Risque de choc électrique. Pour éviter toute
possibilité de choc électrique, vérifiez que
l’alimentation est coupée au coffret de
fusibles ou au disjoncteur avant l’installation
ou l’entretien du luminaire.
Pour éviter l’abrasion ou les dommages au
câblage, n’exposez pas le câblage aux bords
de tôle ou à d’autres objets coupants.
PRÉCAUTION
Raccorder l’appareil d’éclairage à une
alimentation 120 V, 60 Hz. Toute autre
connexion annule la garantie.
L’appareil d’éclairage doit être installé par un
électricien ou une personne chevronnée en
câblage domestique. Le système électrique
et la méthode de connexion électrique de
l’appareil d’éclairage doivent être conformes
au Code national de l’électricité et aux codes
locaux du bâtiment.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des
règlements FCC. La mise est oeuvre est
sous réserve des deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne provoque pas de brouillage
nuisible, et (2) Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, notamment l’interférence
qui pourrait provoquer un fonctionnement
indésirable.
Au cours de l’installation du kit, ne faites pas
de nouveaux trous ou ne modifiez pas les
trous existants dans un boîtier contenant des
câbles ou des composants électriques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES
AVERTISSEMENTS.
BOÎTIERS - LUMINAIRES À DEL À
CULOT NON VISSÉ
VERTISSEMENT:A Risque d’incendie ou de
choc électrique.
Le connecteur à DEL est compatible avec les
luminaires à DEL de série H550 Halo de 12,7
2
EATON IB518022EN LT56 Installation instructions
LT56 Series
The LT560 is UL Listed or Classified for use
with any 5” or 6” diameter recessed housing
constructed of steel or aluminum with an
internal volume that exceeds 107.9” in
3
in
addition to those noted below:
UL Listed
HALO
®
: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB,
H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP,
H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT,
H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, H5ICAT,
H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT
HALO
®
LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T,
H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT
HALO
®
LED Retrofit: ML7BXRFK,
ML7E26RFK
ALL-PRO™: EI700, EI700AT, 700ATNB,EI700U,
EI700UAT, EI700NB,EI700R, EI700RAT,
ET700, ET700R, EI2700, EI2700AT,
ET2700,EI2700R, ET2700R, EI500AT, ET500,
EI500RAT, ET500R
UL Classified
Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23,
IC23W, IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20,
IC20R, IC25, IC25R, IC25W, IC25S, TC20,
TC20R
Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC
Lithonia: L7X, L7XP
Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM
Prescolite: IBXS
Commercial Electric: C7ICA (H3), H18
Elco: (HL7ICA) EL7ICA
DIMMING
The Halo LED luminaire can be dimmed with
phase-control dimmers (leading edge and trailing
edge phase cut). Refer to product specifications
and dimming information at www.eaton.com/
lighting; and consult the dimmer manufacturer
for their latest dimmer listings, load ratings and
product information.
GROUND WIRE ATTACHMENT
ote:N Ground wire must be securely installed
to the housing. Three connection methods
shown below.
1. For ground connection from LED module
to housing, use provided green/yellow
ground wire (factory installed) as shown
in (Figure 1).
2. Connect other end of ground wire to
housing. Connection to housing may vary
depending on model. Three connection
methods are described below.
Use supplied #8 nut (C) on existing stud
(Figure 2).
Use supplied #8 screw (B) in existing hole
(Figure 3)
El conector LED cumple con el estándar para
luminarias de alta eficiencia de los estados
de Washington y California en su Título 24,
como luminaria con portacasquillo de base no
enroscable.
El conector LED es un desconector de la
luminaria de base no enroscable que no
necesita herramientas para su instalación.
La luminaria LT560 tiene clasificación UL para
su uso con cualquier alojamiento empotrado
de 5” o 6” (127 mm o 152,40 mm) de diámetro,
construido en acero o aluminio con un volumen
interno que supera las 107,9” (2740,7 mm),
además de las características que se mencionan
a continuación:
Certificación UL
HALO
®
: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB,
H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP,
H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT,
H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, H5ICAT,
H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT
HALO
®
LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T,
H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT
HALO
®
LED Retrofit: ML7BXRFK,
ML7E26RFK
ALL-PRO™: EI700, EI700AT, 700ATNB,EI700U,
EI700UAT, EI700NB,EI700R, EI700RAT,
ET700, ET700R, EI2700, EI2700AT,
ET2700,EI2700R, ET2700R, EI500AT, ET500,
EI500RAT, ET500R
Clasificado UL
Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23,
IC23W, IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20,
IC20R, IC25, IC25R, IC25W, IC25S, TC20,
TC20R
Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC
Lithonia: L7X, L7XP
Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM
Prescolite: IBXS
Commercial Electric: C7ICA (H3), H18
Elco: (HL7ICA) EL7ICA
REGULADOR DE INTENSIDAD DE LUZ
La luminaria LED Halo se puede atenuar con
reguladores controladores de fase (corte
de fase de entrada y salida). Consulte las
especificaciones del producto y la información
sobre atenuación en www.eaton.com/lighting;
y consulte con el fabricante de reguladores
para conocer los catálogos de reguladores, las
clasificaciones de potencia y la información del
producto.
cm (5 po) ainsi que de séries H750 et H2750
de 15,24 cm (6 po).
Le connecteur à DEL est conforme à l’article
24 du règlement de Californie et aux normes
concernant les luminaires à haute efficacité
de l’État de Washington en tant que douille
de base non vissée.
Le connecteur à DEL est une prise de
débranchement de luminaire sans culot à vis
pour une installation sans outil.
Le LT560 est classé ou homologué UL pour
être utilisé avec un boîtier encastré de 12,7cm
ou 15,2cm (5 ou 6po) fabriqué en acier ou en
aluminium avec un volume interne qui dépasse
1768,16cm3 (107,9po3) en plus de ceux indiqués
ci-dessous:
Répertorié UL
HALO
®
: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB,
H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP,
H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT,
H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, H5ICAT,
H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT
HALO
®
LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T,
H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT
HALO
®
LED Retrofit: ML7BXRFK,
ML7E26RFK
ALL-PRO™: EI700, EI700AT, 700ATNB,EI700U,
EI700UAT, EI700NB,EI700R, EI700RAT,
ET700, ET700R, EI2700, EI2700AT,
ET2700,EI2700R, ET2700R, EI500AT, ET500,
EI500RAT, ET500R
Classifié UL
Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23,
IC23W, IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20,
IC20R, IC25, IC25R, IC25W, IC25S, TC20,
TC20R
Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC
Lithonia: L7X, L7XP
Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM
Prescolite: IBXS
Commercial Electric: C7ICA (H3), H18
Elco: (HL7ICA) EL7ICA
GRADATION DE LUMIÈRE
Le luminaire à DEL Halo peut être utilisé avec
des gradateurs à contrôle de phase (phases de
bord de fuite et de bord d’attaque coupées).
Référez-vous aux caractéristiques produit et
aux informations concernant les gradateurs
sur www.eaton.com/lighting; communiquez
avec le fabricant des gradateurs pour avoir les
dernières listes, les capacités de charge et les
informations produit des gradateurs.
Figure 1.
Ground wire
el cable de conexión
a tierra
Le fil de terre
Figure 3.
Ground wire
Mise à la terre
Cable de conexión
a tierra
#1
#2
#3
#1
#2
#3
B
Existing hole
Trou existant
Agujero existente
(View from inside the luminaire)
(Vista interna del luminarias)
(Vue de l’intérieur du luminaires)
C
Figure 2.
#1
#2
#3
#1
#2
#3
Ground wire
Cable de conex-
ión a tierra
Mise à la terre
#8 Nut
Tuerca #8
L’écrou no 8
(View from inside the luminaire)
(Vista interna del luminarias)
(Vue de l’intérieur du luminaires)
Threaded stud in side wall of luminaire
Tige filetée à l’intérieur de la paroi du luminaire
Pasador roscado en la pared lateral de la luminaria
3
EATON IB518022EN LT56 Installation instructions
LT56 Series
Figure 5. LED Connection
Halo dedicated LED connector
Connecteur DEL HALO dédié
Conector de lauces LED HALO
dedicado
A
Figure 6. LED ConnectionFigure 4. Retrofit Connection
E
EA
RETROFIT INSTALLATION INTO E26
EDISION SCREW BASE RECESSED
HOUSINGS
ote:N Confirm luminaire is compatible with
LT560 series Retrofit. A listing of the
most common housings is provided in the
housings section of the instructions.
This product mounts with torsion springs
only.
1. Screw Edison base adapter into existing
Edison socket in luminaire (Figure 4)
2. Insert Orange LED connector from module
to Halo recessed fixture connector. (Figure 5)
3. Squeeze Torsion Springs together, and install
into torsion spring brackets inside recessed
housing.
4. Carefully route wires into fixture and push
module up flush to ceiling surface.
INSTALLATION INTO HALO H27050X
H550X AND H750X SERIES LED (NON-
SCREW BASE) HOUSINGS
ote:N May be used to meet California title 24
and International Energy Conservator, Code
High Efficacy Compliance.
1. Insert Orange LED connector from module
to Halo recessed fixture connector.
2. Squeeze Torsion Springs together, and install
into torsion spring brackets inside recessed
housing.
3. Carefully route wires into fixture and push
module up flush to ceiling surface.
REPLACING LED MODULE
1. With finger tips, pull down firmly in trim ring
until module is removed from the housing.
2. Squeeze torsion springs together to remove
LED module.
3. Disconnect LED module wiring form
recessed can (LED Connector or Screw in
Edison base).
INSTALLATION DU FIL DE TERRE
emarque:R Le fil de terre doit être installé
de manière sécuritaire sur le boîtier. Trois
méthodes de raccordement illustrées
ci-dessous.
1. Pour un raccordement de mise à la terre
du module à DEL au boîtier, utilisez le fil
de terre vert/jaune fourni (installé à l’usine)
comme illustré (Figure 1).
2. Raccordez l’autre extrémité du fil de terre
au boîtier. Le raccordement au boîtier peut
varier selon le modèle. Trois méthodes de
raccordement sont illustrées ci-dessous.
Vissez l’écrou no 8 fourni (c) sur le goujon
déjà en place (Figure 3).
Utilisez la vis no 8 fournie dans le trou
existant (Figure 4).
INSTALLATION DU BOÎTIER DE
POSTCÂBLAGE POUR BOÎTIERS
ENCASTRÉS AVEC CULOT À VIS
EDISON E26
Remarque: Confirmez la compatibilité du
luminaire avec les modèles de postcâblage
LT560. Une liste des boîtiers les plus
populaires est fournie au chapitre « boîtiers »
des instructions.
Ce produit s’installe uniquement avec des
ressorts de torsion.
1. Vissez l’adaptateur de culot à vis Edison
dans la douille du luminaire. (Figure 4)
2. Insérez le connecteur à DEL orange du
module dans le connecteur du luminaire
encastré de Halo. (Figure5)
3. Pressez les ressorts de torsion ensemble et
installez les crochets de ressort de torsion
dans le boîtier encastré.
4. Acheminez avec soin les fils dans le
luminaire et poussez le module vers le haut
pour qu’il affleure la surface du plafond.
INSTALLATION DANS LES BOÎTIERS À
DEL (BASE NON VISSÉE) DES SÉRIES
H27050X, H550X ET H750X DE HALO
Remarque: Peut être utilisé pour garantir
la conformité avec les normes de l’article
24 du règlement de la Californie et du code
international de la conservation de l’énergie
concernant la haute efficacité.
1. Insérez le connecteur à DEL orange du
module dans le connecteur du luminaire
encastré de Halo.
2. Pressez les ressorts de torsion ensemble et
installez les crochets de ressort de torsion
dans le boîtier encastré.
3. Acheminez avec soin les fils dans le
luminaire et poussez le module vers le haut
pour qu’il affleure la surface du plafond.
INSTALACIÓN DEL CABLE DE
CONEXIÓN A TIERRA
ota:N el cable de conexión a tierra debe ser
instalado firmemente en el alojamiento.
Abajo se muestran tres métodos de
conexión.
1. Para realizar la conexión a tierra desde el
módulo LED hasta el alojamiento, utilice
el cable verde/amarillo de conexión a tierra
proporcionado (instalado en la fábrica) como
se muestra (Figura 1).
2. Conecte el otro extremo del cable verde al
alojamiento. La conexión al alojamiento
puede variar según el modelo. Abajo se
describen tres métodos de conexión.
Utilice la tuerca N. ° 8 incluida (c) en el
vástago existente (Figura 3).
Use el tornillo #8 incluido en el agujero
existente (Figura 4).
INSTALACIÓN DE LÁMPARA RETROFIT
EN ALOJAMIENTOS EMPOTRADOS
CON BASE ATORNILLABLE EDISON E26
Nota: Confirme que la luminaria sea compatible
con las lámparas retrofit de la serie LT560. Se
proporciona una lista de los alojamientos más
comunes en la sección Alojamientos” de las
instrucciones.
Este producto se monta únicamente con
resortes de torsión.
1. Atornille el adaptador de base Edison en el
casquillo de la base Edison existente de la
luminaria (Figura 4).
2. Inserte el conector LED naranja del módulo
en el conector de la luminaria empotrada
Halo. (Figura 5)
3. Apriete juntos los resortes de torsión y
coloque los soportes de los muelles de
torsión dentro del alojamiento empotrado.
4. Con cuidado, pase los cables hacia la
luminaria y empuje el módulo hacia arriba al
ras con la superficie del techo.
INSTALACIÓN EN ALOJAMIENTOS LED
DE LAS SERIES HALO H2750X, H550X Y
H750X (BASE NO ENROSCABLE)
Nota: Pueden usarse para cumplir con el
Título 24 de California, el Código Internacional
de Conservación de Energía y el Código de
Cumplimiento de Iluminación de Alta Eficacia.
1. Inserte el conector LED naranja del módulo
en el conector de la luminaria empotrada
Halo.
2. Apriete juntos los resortes de torsión y
coloque los soportes de los muelles de
torsión dentro del alojamiento empotrado.
3. Con cuidado, pase los cables hacia la
luminaria y empuje el módulo hacia arriba al
ras con la superficie del techo.
4
EATON IB518022EN LT56 Installation instructions
LT56 Series
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period
of five years from the date of purchase,
Halo LT56 LED series products will be free
from defects in materials and workmanship.
The obligation of Eaton under this warranty
is expressly limited to the provision of
replacement products. This warranty is extended
only to the original purchaser of the product.
A purchasers receipt or other proof of date of
original purchase acceptable to Eaton. This is
required before warranty performance shall be
rendered.
This warranty does not apply to Eaton products
that have been altered or repaired or that have
been subjected to neglect, abuse, misuse
or accident (including shipping damages).
This warranty does not apply to products
not manufactured by Eaton which have been
supplied, installed, and/or used in conjunction
with Eaton products. Damage to the product
caused by replacement bulbs or corrosion or
discoloration of brass components are not
covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE
FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS
OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT
INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST
PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF
EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE
ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH
THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE,
DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR
OR MODIFICATION OF EATON PRODUCTS,
OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS
THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE
PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE
TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL
BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL
FIXTURES.
All returned products must be accompanied by
a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight
prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company
will be refused.
Eaton is not responsible for merchandise
damaged in transit. Repaired or replaced
products shall be subject to the terms of this
warranty and are inspected when packed.
Evident or concealed damage that is made in
transit should be reported at once to the carrier
making the delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior
written approval of Eaton are strictly prohibited.
REMPLACEMENT DU MODULE À DEL
1. Du bout des doigts, abaissez fermement
l’anneau de garniture jusqu’à ce que le
module sorte du boîtier.
2. Pressez les ressorts de torsion ensemble
pour retirer le module à DEL.
3. Débranchez les fils du module à DEL du
boîtier encastré (connecteur à DEL ou base
Edison vissée).
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA
SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET
PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE,
QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y
COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER,
TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE
ET POUR UN USAGE PARTICULIER.
Eaton garantit aux acheteurs que, pendant
une période de cinq ans à compter de la date
d’achat, les produits LT56 de Halo seront
exempts de défauts de matériaux et de
fabrication. L’obligation de Eaton, au titre de la
présente garantie, est exclusivement limitée
à la fourniture de produits de remplacement.
Cette garantie n’est valide que pour le premier
acheteur du produit. Tout reçu d’achat ou toute
autre preuve d’achat originale et datée est
accepté par Eaton. Cette preuve est requise
avant toute mise en œuvre de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton
qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont fait
l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif
ou inapproprié, ou qui ont été endommagés
en raison d’un accident (y compris durant le
transport). Cette garantie ne s’applique pas aux
produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et
qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec
des produits Eaton. Les dommages au produit
causés par une ampoule de rechange ou la
corrosion, et la décoloration des pièces de laiton
ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU
RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS
(QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI
CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN
CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU
DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),
NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI
LA RESPONSABILITÉ DE EATON POUR DES
RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT
SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST
LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA
FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON,
À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA
RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE
PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE
TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE
COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER
LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON
FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION
AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA
REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER
UN BOÎTIER.
Tout produit retourné doit comporter un numéro
d’autorisation de retour de produit fourni
par l’entreprise et être expédié port payé.
Nous refuserons tout produit qui n’est pas
accompagné d’un numéro d’autorisation de
retour de produit fourni par l’entreprise.
Eaton n’est pas responsable de la marchandise
endommagée durant le transport. Les produits
REEMPLAZO DEL MÓDULO LED
1. Con la punta de los dedos, tire hacia abajo
del anillo de la moldura de manera firme
hasta extraer el módulo del alojamiento.
2. Apriete los muelles de torsión juntos para
extraer el módulo LED.
3. Desconecte el cableado del módulo LED del
plafón empotrado (el conector LED o la base
Edison enroscable).
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA
Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS, YA SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS
O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton garantiza a los clientes que, durante
un período de cinco años a partir de la fecha
de compra, los productos Halo LT56 estarán
libres de defectos de materiales y mano de
obra. La obligación de Eaton bajo esta garantía
queda expresamente limitada a la provisión de
los productos de repuesto. Esta garantía se
extiende solo al comprador original del producto.
Un recibo del comprador u otra prueba de la
fecha de la compra original aceptable para
Eaton. Esto es necesario antes de dar cuenta de
un mal rendimiento bajo garantía.
Esta garantía no se aplica a los productos de
Eaton que hayan sido alterados o reparados o
que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal
uso o accidente (incluso los daños durante el
envío). Esta garantía no se aplica a los productos
Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido
suministrados, instalados o utilizados junto con
los productos Eaton. Los daños del producto
causados por bombillas de reemplazo, corrosión
o decoloración de los componentes de latón no
están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN
NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS,
ACCIDENTALES O RESULTANTES (SIN
IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR
CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA
O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL
INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA), NI POR
TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS;
EATON TAMPOCO SE HACE RESPONSABLE
POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN
CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O
CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA,
USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O
MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE
EATON O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER
PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO
DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE
EATON QUE ORIGINAN UN RECLAMO. NO SE
ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA
PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Todos los productos devueltos deben estar
acompañados por un Número de autorización
de productos devueltos emitido por la compañía
y deben devolverse con flete prepagado. Se
rechazará todo producto recibido sin un Número
de autorización de productos devueltos desde la
compañía.
Eaton no se hace responsable por la mercancía
dañada durante el transporte. Los productos
reparados o reemplazados estarán sujetos a
los términos de esta garantía y se inspeccionan
al ser empacados. El daño evidente y oculto
que se provoque durante el transporte se debe
informar de inmediato al transportista que realiza
5
EATON IB518022EN LT56 Installation instructions
LT56 Series

Transcripción de documentos

INS # IB518022EN LT56 Series Instructions LT56 Instrucciónes Serie LT56 Directives Serie Packaging Contents Contenu de l’emballage Contenidos del embalaje A. LED module and connector Módulo LED y conector Module à DEL et connecteur B B. #8-32 Self tapping screw (included) Vis autotaraudeuse no 8-32 (fournie) Tornillo mecánico #8-32 (incluido) C. #8-32 Hex Nut (included) Écrou hexagonal #8-32 (inclus) Tornillo N.° 8-32 autorroscante (incluido) E. E26 Edison screw base adapter (For retrofit only - see included retrofit instructions) Adaptateur pour culot vissé Edison E26 (pour une installation dans le cadre de travaux de modernisation seulement reportez-vous aux instructions relatives à ce type d’installation) Adaptador Edison E26 con base enroscable (solamente para adaptación; consulte las instrucciones incluidas para adaptación) D. Gasket Junta Bague d’étanchéité ITEMS REQUIRED (Purchase separately) • Screwdriver • Gloves ARTICLES NÉCESSAIRES (à acheter séparément) • Tournevis • Gants ARTÍCULOS NECESARIOS (se compran por separado) • Destornillador • Guantes LT56 Series IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using product, basic precautions should always be followed, including the following: • Heed all warnings, including below warnings AND those included on product. • HALO® recessed luminaires (fixtures) are designed to meet the latest NEC requirements and are UL/cUL listed in full compliance with UL 1598. Before attempting installation of any recessed lighting luminaire check your local electrical code. This code sets the wiring standards for your locality and should be carefully studied before starting. • • • • • Read and follow these instructions. Risk of fire. MINIMUM 90° C SUPPLY CONDUCTORS. Risk for Fire or Electric Shock: Please consult an electrician for installation if uncertain of luminaire electrical systems. Risk of electric shock. To avoid possible electrical shock, be sure that power supply is turned off at fuse box or circuit breaker before installing or servicing fixture. To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or other sharp objects. CAUTION • • • • Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source. Any other connection voids the warranty. Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during kit installation. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant : • Respectez tous les avertissements, y compris les avertissements ci-dessous ET ceux qui sont inscrits sur l’étiquette d’avertissement. • Les luminaires encastrés HALO® sont conçus pour être conformes aux exigences du Code national de l’électricité et sont homologués UL/cUL en pleine conformité avec UL1598. Avant de commencer l’installation d’un éclairage encastré quelconque, vérifiez votre code électrique local. Ce code établit les normes de câblage pour votre localité et doit être étudié attentivement avant de commencer. Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluído lo siguiente: • Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación Y aquellas incluidas en el producto. • La luminarias (accesorios) empotradas HALO® están diseñadas para cumplir con los requisitos NEC más recientes y están catalogadas por UL/cUL en completo cumplimiento con UL 1598. Antes de comenzar la instalación de su luminaria empotrada verifique el código local. Este código fija los estándares de cableados de su localidad y debe ser estudiado cuidadosamente antes de comenzar. • • • • • PRÉCAUTION • • • SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS. HOUSINGS - NON-SCREWBASE LED LUMINAIRES WWARNING: Risk of Fire or Electric Shock. • LED connector is compatible with Halo 5” H550 Series and 6” H750 and H2750 Series LED Housings. • LED connector meets California Title-24 and Washington State high-efficacy luminaire standard as a non-screw base socket. • LED connector is a non-screwbase luminaire disconnect for tool-less installation. Lisez et suivez ces instructions. Risque d’incendie. FILS D’ALIMENTATION DE 90ºC MINIMUM. Si vous n’êtes pas sûr, consultez un électricien. Risque d’incendie ou de choc électrique : consultez un électricien pour faire l’installation si vous ne connaissez pas les systèmes électriques pour luminaires. Risque de choc électrique. Pour éviter toute possibilité de choc électrique, vérifiez que l’alimentation est coupée au coffret de fusibles ou au disjoncteur avant l’installation ou l’entretien du luminaire. Pour éviter l’abrasion ou les dommages au câblage, n’exposez pas le câblage aux bords de tôle ou à d’autres objets coupants. • EATON IB518022EN • • • • Lea y siga estas instrucciones. Riesgo de incendio. UTILICE CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE SOPORTEN UN MÍNIMO DE 90°C. Si no está seguro consulte a un electricista. Riesgo de incendio o de descarga eléctrica: Por favor consulte con un electricista si tiene dudas sobre los sistemas eléctricos de lámparas. Riesgo de descarga eléctrica. Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese que el suministro eléctrico esté desconectado en la caja de fusibles o interruptores de circuito antes de instalar o dar mantenimiento al accesorio. Para prevenir daños o rozaduras en los cables, no los exponga a los bordes de láminas metálicas o de otros objetos cortantes. PRECAUCIÓN Raccorder l’appareil d’éclairage à une alimentation 120 V, 60 Hz. Toute autre • Conecte el accesorio a una fuente de energía connexion annule la garantie. de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de L’appareil d’éclairage doit être installé par un conexión anula la garantía. électricien ou une personne chevronnée en • El accesorio debe ser instalado por personas câblage domestique. Le système électrique con experiencia en cableado doméstico o por et la méthode de connexion électrique de un electricista calificado. El sistema eléctricoy l’appareil d’éclairage doivent être conformes el método de conexión eléctrica del accesorio au Code national de l’électricité et aux codes debe cumplir con el Código eléctrico nacional locaux du bâtiment. y los códigos locales sobre edificios. Cet appareil est conforme au chapitre 15 des • Este dispositivo cumple con parte 15 de las règlements FCC. La mise est oeuvre est reglas deFFC. SU operación está sujeta a las sous réserve des deux conditions suivantes: siguiente condiciones: (1) Este dispositivo (1) Cet appareil ne provoque pas de brouillage no puede causar interferencia dañina, y (2) nuisible, et (2) Cet appareil doit accepter toute este dispositivo puede recibir interferencia, interférence reçue, notamment l’interférence incluyendo aquella que puede causar una qui pourrait provoquer un fonctionnement operación no deseada del dispositivo. indésirable. • No perfore ni altere ningún agujero en un Au cours de l’installation du kit, ne faites pas compartimiento de cables o componentes de nouveaux trous ou ne modifiez pas les eléctricos durante la instalación del kit. trous existants dans un boîtier contenant des câbles ou des composants électriques. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES AVERTISSEMENTS. BOÎTIERS - LUMINAIRES À DEL À CULOT NON VISSÉ AAVERTISSEMENT: Risque d’incendie ou de choc électrique. • Le connecteur à DEL est compatible avec les luminaires à DEL de série H550 Halo de 12,7 2 • LT56 Installation instructions ADVERTENCIAS. ALOJAMIENTOS PARA LUMINARIAS LED CON BASE NO ENROSCABLE AADVERTENCIA: Riesgo de incendio o de descarga eléctrica. • El conector LED es compatible con las luminarias de la serie Halo H550 de 5” (127,00 mm) y de las series H0750 y H2750 de 6” (152,40 mm). LT56 Series #1 The LT560 is UL Listed or Classified for use with any 5” or 6” diameter recessed housing constructed of steel or aluminum with an internal volume that exceeds 107.9” in3 in addition to those noted below: • UL Listed • • • • HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB, H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP, H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT, H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, H5ICAT, H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T, H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK ALL-PRO™: EI700, EI700AT, 700ATNB,EI700U, EI700UAT, EI700NB,EI700R, EI700RAT, ET700, ET700R, EI2700, EI2700AT, ET2700,EI2700R, ET2700R, EI500AT, ET500, EI500RAT, ET500R • Le LT560 est classé ou homologué UL pour être utilisé avec un boîtier encastré de 12,7 cm ou 15,2 cm (5 ou 6 po) fabriqué en acier ou en aluminium avec un volume interne qui dépasse 1768,16 cm3 (107,9 po3) en plus de ceux indiqués ci-dessous : Répertorié UL • UL Classified • • • • • • • Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W, IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25, IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC Lithonia: L7X, L7XP Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM Prescolite: IBXS Commercial Electric: C7ICA (H3), H18 Elco: (HL7ICA) EL7ICA DIMMING #2 #1 The Halo LED luminaire can be dimmed with phase-control dimmers (leading edge and trailing edge phase cut). Refer to product specifications and dimming information at www.eaton.com/ lighting; and consult the dimmer manufacturer for their latest dimmer listings, load ratings and product information. GROUND WIRE ATTACHMENT NNote: Ground wire must be securely installed to the housing. Three connection methods shown below. 1. For ground connection from LED module to housing, use provided green/yellow ground wire (factory installed) as shown in (Figure 1). 2. Connect other end of ground wire to housing. Connection to housing may vary depending on model. Three connection methods are described below. • Use supplied #8 nut (C) on existing stud (Figure 2). • Use supplied #8 screw (B) in existing hole (Figure 3) Figure 1. #3#2 Ground wire el cable de conexión a tierra Le fil de terre cm (5 po) ainsi que de séries H750 et H2750 de 15,24 cm (6 po). Le connecteur à DEL est conforme à l’article 24 du règlement de Californie et aux normes concernant les luminaires à haute efficacité de l’État de Washington en tant que douille de base non vissée. Le connecteur à DEL est une prise de débranchement de luminaire sans culot à vis pour une installation sans outil. • • • • • • • • • #2 Certificación UL • • • HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB, H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP, H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT, H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, H5ICAT, H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T, H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK ALL-PRO™: EI700, EI700AT, 700ATNB,EI700U, EI700UAT, EI700NB,EI700R, EI700RAT, ET700, ET700R, EI2700, EI2700AT, ET2700,EI2700R, ET2700R, EI500AT, ET500, EI500RAT, ET500R Clasificado UL • • • • • • Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W, IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25, IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC Lithonia: L7X, L7XP Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM Prescolite: IBXS Commercial Electric: C7ICA (H3), H18 Elco: (HL7ICA) EL7ICA REGULADOR DE INTENSIDAD DE LUZ GRADATION DE LUMIÈRE Le luminaire à DEL Halo peut être utilisé avec des gradateurs à contrôle de phase (phases de bord de fuite et de bord d’attaque coupées). Référez-vous aux caractéristiques produit et aux informations concernant les gradateurs sur www.eaton.com/lighting; communiquez avec le fabricant des gradateurs pour avoir les dernières listes, les capacités de charge et les informations produit des gradateurs. Figure 2. El conector LED cumple con el estándar para luminarias de alta eficiencia de los estados de Washington y California en su Título 24, como luminaria con portacasquillo de base no enroscable. El conector LED es un desconector de la luminaria de base no enroscable que no necesita herramientas para su instalación. La luminaria LT560 tiene clasificación UL para su uso con cualquier alojamiento empotrado de 5” o 6” (127 mm o 152,40 mm) de diámetro, construido en acero o aluminio con un volumen interno que supera las 107,9” (2740,7 mm), además de las características que se mencionan a continuación: • Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W, IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25, IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC Lithonia: L7X, L7XP Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM Prescolite: IBXS Commercial Electric: C7ICA (H3), H18 Elco: (HL7ICA) EL7ICA La luminaria LED Halo se puede atenuar con reguladores controladores de fase (corte de fase de entrada y salida). Consulte las especificaciones del producto y la información sobre atenuación en www.eaton.com/lighting; y consulte con el fabricante de reguladores para conocer los catálogos de reguladores, las clasificaciones de potencia y la información del producto. Figure 3. (View from inside the luminaire) Ground wire (Vista interna del luminarias) Cable de conex(Vue de l’intérieur du luminaires) ión a tierra Mise à la terre #8 Nut Tuerca #8 L’écrou no 8 • • HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB, H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP, H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT, H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, H5ICAT, H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T, H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK ALL-PRO™: EI700, EI700AT, 700ATNB,EI700U, EI700UAT, EI700NB,EI700R, EI700RAT, ET700, ET700R, EI2700, EI2700AT, ET2700,EI2700R, ET2700R, EI500AT, ET500, EI500RAT, ET500R Classifié UL • • #3 (View from inside the luminaire) (Vista interna del luminarias) (Vue de l’intérieur du luminaires) B Ground wire Mise à la terre Cable de conexión a tierra C Threaded stud in side wall of luminaire Tige filetée à l’intérieur de la paroi du luminaire Pasador roscado en la pared lateral de la luminaria EATON Existing hole Trou existant Agujero existente IB518022EN LT56 Installation instructions 3 LT56 Series Figure 4. Retrofit Connection Figure 5. LED Connection A E E Figure 6. LED Connection Halo dedicated LED connector Connecteur DEL HALO dédié Conector de lauces LED HALO dedicado A RETROFIT INSTALLATION INTO E26 EDISION SCREW BASE RECESSED HOUSINGS NNote: Confirm luminaire is compatible with LT560 series Retrofit. A listing of the most common housings is provided in the housings section of the instructions. This product mounts with torsion springs only. 1. Screw Edison base adapter into existing Edison socket in luminaire (Figure 4) 2. Insert Orange LED connector from module to Halo recessed fixture connector. (Figure 5) 3. Squeeze Torsion Springs together, and install into torsion spring brackets inside recessed housing. 4. Carefully route wires into fixture and push module up flush to ceiling surface. INSTALLATION INTO HALO H27050X H550X AND H750X SERIES LED (NONSCREW BASE) HOUSINGS NNote: May be used to meet California title 24 and International Energy Conservator, Code High Efficacy Compliance. 1. Insert Orange LED connector from module to Halo recessed fixture connector. 2. Squeeze Torsion Springs together, and install into torsion spring brackets inside recessed housing. 3. Carefully route wires into fixture and push module up flush to ceiling surface. REPLACING LED MODULE 1. With finger tips, pull down firmly in trim ring until module is removed from the housing. 2. Squeeze torsion springs together to remove LED module. 3. Disconnect LED module wiring form recessed can (LED Connector or Screw in Edison base). INSTALLATION DU FIL DE TERRE RRemarque: Le fil de terre doit être installé de manière sécuritaire sur le boîtier. Trois méthodes de raccordement illustrées ci-dessous. 1. Pour un raccordement de mise à la terre du module à DEL au boîtier, utilisez le fil de terre vert/jaune fourni (installé à l’usine) comme illustré (Figure 1). 2. Raccordez l’autre extrémité du fil de terre au boîtier. Le raccordement au boîtier peut varier selon le modèle. Trois méthodes de raccordement sont illustrées ci-dessous. • Vissez l’écrou no 8 fourni (c) sur le goujon déjà en place (Figure 3). • Utilisez la vis no 8 fournie dans le trou existant (Figure 4). INSTALLATION DU BOÎTIER DE POSTCÂBLAGE POUR BOÎTIERS ENCASTRÉS AVEC CULOT À VIS EDISON E26 Remarque : Confirmez la compatibilité du luminaire avec les modèles de postcâblage LT560. Une liste des boîtiers les plus populaires est fournie au chapitre « boîtiers » des instructions. Ce produit s’installe uniquement avec des ressorts de torsion. 1. Vissez l’adaptateur de culot à vis Edison dans la douille du luminaire. (Figure 4) 2. Insérez le connecteur à DEL orange du module dans le connecteur du luminaire encastré de Halo. (Figure 5) 3. Pressez les ressorts de torsion ensemble et installez les crochets de ressort de torsion dans le boîtier encastré. 4. Acheminez avec soin les fils dans le luminaire et poussez le module vers le haut pour qu’il affleure la surface du plafond. INSTALLATION DANS LES BOÎTIERS À DEL (BASE NON VISSÉE) DES SÉRIES H27050X, H550X ET H750X DE HALO Remarque : Peut être utilisé pour garantir la conformité avec les normes de l’article 24 du règlement de la Californie et du code international de la conservation de l’énergie concernant la haute efficacité. 1. Insérez le connecteur à DEL orange du module dans le connecteur du luminaire encastré de Halo. 2. Pressez les ressorts de torsion ensemble et installez les crochets de ressort de torsion dans le boîtier encastré. 3. Acheminez avec soin les fils dans le luminaire et poussez le module vers le haut pour qu’il affleure la surface du plafond. 4 EATON IB518022EN LT56 Installation instructions INSTALACIÓN DEL CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA NNota: el cable de conexión a tierra debe ser instalado firmemente en el alojamiento. Abajo se muestran tres métodos de conexión. 1. Para realizar la conexión a tierra desde el módulo LED hasta el alojamiento, utilice el cable verde/amarillo de conexión a tierra proporcionado (instalado en la fábrica) como se muestra (Figura 1). 2. Conecte el otro extremo del cable verde al alojamiento. La conexión al alojamiento puede variar según el modelo. Abajo se describen tres métodos de conexión. • Utilice la tuerca N. ° 8 incluida (c) en el vástago existente (Figura 3). • Use el tornillo #8 incluido en el agujero existente (Figura 4). INSTALACIÓN DE LÁMPARA RETROFIT EN ALOJAMIENTOS EMPOTRADOS CON BASE ATORNILLABLE EDISON E26 Nota: Confirme que la luminaria sea compatible con las lámparas retrofit de la serie LT560. Se proporciona una lista de los alojamientos más comunes en la sección “Alojamientos” de las instrucciones. Este producto se monta únicamente con resortes de torsión. 1. Atornille el adaptador de base Edison en el casquillo de la base Edison existente de la luminaria (Figura 4). 2. Inserte el conector LED naranja del módulo en el conector de la luminaria empotrada Halo. (Figura 5) 3. Apriete juntos los resortes de torsión y coloque los soportes de los muelles de torsión dentro del alojamiento empotrado. 4. Con cuidado, pase los cables hacia la luminaria y empuje el módulo hacia arriba al ras con la superficie del techo. INSTALACIÓN EN ALOJAMIENTOS LED DE LAS SERIES HALO H2750X, H550X Y H750X (BASE NO ENROSCABLE) Nota: Pueden usarse para cumplir con el Título 24 de California, el Código Internacional de Conservación de Energía y el Código de Cumplimiento de Iluminación de Alta Eficacia. 1. Inserte el conector LED naranja del módulo en el conector de la luminaria empotrada Halo. 2. Apriete juntos los resortes de torsión y coloque los soportes de los muelles de torsión dentro del alojamiento empotrado. 3. Con cuidado, pase los cables hacia la luminaria y empuje el módulo hacia arriba al ras con la superficie del techo. LT56 Series 5-YEAR LIMITED WARRANTY REMPLACEMENT DU MODULE À DEL REEMPLAZO DEL MÓDULO LED THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. Eaton warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Halo LT56 LED series products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty performance shall be rendered. This warranty does not apply to Eaton products that have been altered or repaired or that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by Eaton which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Eaton products. Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this warranty. LIMITATION OF LIABILITY: IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES. All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them.­­ Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited. 1. Du bout des doigts, abaissez fermement l’anneau de garniture jusqu’à ce que le module sorte du boîtier. 2. Pressez les ressorts de torsion ensemble pour retirer le module à DEL. 3. Débranchez les fils du module à DEL du boîtier encastré (connecteur à DEL ou base Edison vissée). 1. Con la punta de los dedos, tire hacia abajo del anillo de la moldura de manera firme hasta extraer el módulo del alojamiento. 2. Apriete los muelles de torsión juntos para extraer el módulo LED. 3. Desconecte el cableado del módulo LED del plafón empotrado (el conector LED o la base Edison enroscable). GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE PARTICULIER. Eaton garantit aux acheteurs que, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat, les produits LT56 de Halo seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication. L’obligation de Eaton, au titre de la présente garantie, est exclusivement limitée à la fourniture de produits de remplacement. Cette garantie n’est valide que pour le premier acheteur du produit. Tout reçu d’achat ou toute autre preuve d’achat originale et datée est accepté par Eaton. Cette preuve est requise avant toute mise en œuvre de la garantie. La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie. LIMITATION DES RESPONSABILITÉS : EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN BOÎTIER. Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. Eaton garantiza a los clientes que, durante un período de cinco años a partir de la fecha de compra, los productos Halo LT56 estarán libres de defectos de materiales y mano de obra. La obligación de Eaton bajo esta garantía queda expresamente limitada a la provisión de los productos de repuesto. Esta garantía se extiende solo al comprador original del producto. Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de la compra original aceptable para Eaton. Esto es necesario antes de dar cuenta de un mal rendimiento bajo garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de Eaton que hayan sido alterados o reparados o que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con los productos Eaton. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES (SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA), NI POR TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS; EATON TAMPOCO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA, USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE EATON QUE ORIGINAN UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS. Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza EATON IB518022EN LT56 Installation instructions 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Halo LT560WH6930R Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para