Kohler K-3901-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Guide
Toilet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-3901
1212876-2-B
Guía de instalación
Inodoro
Información importante
NOTA: Este producto está diseñado para instalación con los suministros de agua y eléctricos a través de
la pared o del piso.
Instrucciones de conexión a tierra
Este producto se tiene que conectar a tierra. En caso de que haya un corto en el circuito eléctrico, la
conexión a tierra reduce el riesgo de sacudida eléctrica proporcionando un alambre de escape para
la corriente eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a
tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente bien
instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra
puede ocasionar un riesgo de sacudida eléctrica.
Si es necesario reparar o cambiar el cable o el enchufe, no conecte el alambre de conexión a tierra a
ninguno de los terminales de hoja plana. El alambre con aislamiento que tiene una superficie
exterior verde con o sin rayas amarillas es el alambre de conexión a tierra.
Si tiene alguna duda de si el producto está bien conectado a tierra, o si las instrucciones de conexión
a tierra no están completamente claras, solicite la verificación por un electricista calificado o
profesional de servicio.
Este producto viene equipado de fábrica con un cable y enchufe eléctrico que permite la conexión a
un circuito eléctrico adecuado. Asegúrese de que el producto se conecte a un tomacorrientes que
tenga la misma configuración que el enchufe. No utilice ningún tipo de adaptador con este
producto. No modifique el enchufe provisto Si el enchufe no entra en el tomacorrientes, pida a
un electricista calificado que instale el tomacorrientes adecuado. Si el producto se tiene que conectar
para uso en un tipo diferente de circuito eléctrico, la conexión debe realizarse por un personal de
servicio calificado.
Herramientas y materiales
Taladro con
brocas surtidas
Destornilladores
surtidos
Anillo de cera
Llave ajustable
Más:
• Material de protección
• Cinta adhesiva
• Amortiguador de golpe de
ariete
Destornillador
descentrado
Kohler Co. Español-1 1212876-2-B
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar
servicio.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Para instalaciones de suministro eléctrico de
pared/enchufar: Enchufe sólo a un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente, protegido por
un interruptor dedicado de circuito con pérdida a tierra (GFCI) o dispositivo de corriente residual
(RCD) de 120 V, 15 A mínimo, 60 Hz. No quite la clavija de conexión a tierra del enchufe ni utilice
un adaptador para la conexión a tierra.
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Este inodoro pesa aproximadamente 100 lbs (45
kg). Levante el inodoro con dos personas, que empleen la técnica adecuada para levantar.
PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro nuevo no se instala de inmediato,
cubra provisionalmente con un trapo la abertura de la brida del piso.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Este inodoro no está diseñado para su
instalación en edificios donde la temperatura baje a menos de 32°F (0°C). El diseño del inodoro
dificulta retirar toda el agua del tanque. Si se congela, el agua puede dañar el tanque ocasionando
fugas.
¡IMPORTANTE! Utilice las mangueras nuevas suministradas con la unidad. No vuelva a utilizar
mangueras instaladas anteriormente.
AVISO: Cumpla con todos los códigos locales de electricidad y de plomería.
¡IMPORTANTE! Este producto requiere una presión estática mínima de 30 psi (206,8 kPa) para un
funcionamiento satisfactorio de lavado del borde.
2 Bujes
2 Cubretornillos
2 Tornillos
del #10 x 1-1/2"
Manguera de
suministro
Clip
2 Bloques de montaje
4 Pernos de fijación de
5/16" x 2-1/2"
4 Anclajes para perno de
fijación de 5/16"
Cubierta posterior
(instalaciones a
través del piso)
Contenido de la bolsa de piezas
Otras piezas
Kohler Co. Español-2 1212876-2-B
Antes de comenzar (cont.)
¡IMPORTANTE! Hay dos opciones diferentes de control remoto para este modelo. Este manual incluye la
configuración para el control remoto Premium K-7420. Si no tiene un control remoto Premium, consulte las
instrucciones incluidas con el control remoto K-7421 para la información de configuración.
¡IMPORTANTE! Si la opción de control remoto con este modelo es el control remoto Premium K-7420,
instale el control remoto antes de instalar el inodoro. Es más difícil instalar el control remoto después de
instalado el inodoro.
Revise atentamente el nuevo inodoro para cerciorarse que no esté dañado.
Consulte la guía del usuario en línea en kohler.com para más información.
Verifique que todas las piezas que se indican a continuación estén incluidas antes de comenzar la instalación.
Contenido de la bolsa de piezas
(4) Pernos de fijación de 5/16 x 2-1/2
(4) Anclajes para perno de fijación de 5/16
2 Bloques de montaje
2 Tapapernos de plástico
2 Tornillos del #10 x 1-1/2
2 Bujes
Otras piezas
Cubierta posterior (se usa en instalaciones a través del piso)
Manguera de suministro
Clip
1212876-2-B Español-3 Kohler Co.
Diagrama de instalación - Suministro de agua y eléctrico a la pared
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar
servicio.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Para instalaciones de suministro eléctrico de
pared/enchufar: Sólo enchufe a un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente, protegido por
un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) o dispositivo de corriente residual (RCD). No
quite la clavija de conexión a tierra del enchufe ni utilice un adaptador para la conexión a tierra.
AVISO: La ubicación de la llave de paso de suministro, el tomacorrientes, y el cable de la estación de
conexión son ubicaciones sugeridas. Asegúrese de que todas las instalaciones cumplan con los códigos y
normas aplicables.
¡IMPORTANTE! La ubicación de la llave de paso detrás del inodoro hará difícil retirar el panel posterior.
Puede ser necesario retirar el inodoro para reemplazar piezas detrás del panel posterior si la llave de paso
se extiende más de 3 (76 mm) de la pared.
¡IMPORTANTE! Consulte la documentación del control remoto para la ubicación recomendada del
control remoto.
¡IMPORTANTE! No instale artículos detrás del inodoro que interfieran con la tapa cuando ésta se levante.
Todos los artículos decorativos deben estar a una altura de por lo menos 37 (940 mm) para que haya
suficiente espacio para la tapa.
El cable eléctrico provisto tiene una longitud de 56 (1422 mm). Instale un tomacorrientes protegido
por un interruptor GFCI o RCD dentro de una distancia de 56 (1422 mm) de la ubicación del
inodoro.
Suministro
opcional,
salida de
rosca de
compresión
de 1/2" D.E.
Frente de la taza
Pared
acabada
El cable
eléctrico alcanza
56" (1422 mm)
Línea central de la salida
Tomacorriente
Salida de rosca
de compresión
de 1/2" D.E.
Suministro opcional,
salida de rosca
de compresión
de 1/2" D.E.
25-3/4"
(654 mm)
Ø 2-5/8"
(67 mm)
14-1/2"
(368 mm)
25-1/4"
(641 mm)
13-5/8"
(346 mm)
10-13/16" (275 mm)
3-3/4" (95 mm),
3-9/16" (90 mm) Min
29-1/2" (749 mm)
12"
(305 mm)
12" (305 mm)
15-5/8"
(397 mm)
2-1/4"
(57 mm)
1-3/4"
(44 mm),
1-1/2"
(38 mm)
Min
36-1/4"
(921 mm)
4-3/4" (121 mm)
2" (51 mm)
17-7/8"
(454 mm)
6"
(152 mm)
8" (203 mm)
Kohler Co. Español-4 1212876-2-B
Diagrama de instalación - Suministro de agua y eléctrico a la pared (cont.)
El inodoro está equipado con un sensor de movimiento para abrir la tapa automáticamente cuando
se detecta movimiento. El sensor tiene un rango máximo de 51-1/2 (1300 mm). La sensibilidad se
puede ajustar o apagar utilizando la interface de usuario.
El inodoro está equipado con un sensor para abrir el asiento automáticamente cuando se interrumpe
la luz. El sensor está ubicado en el lado derecho del inodoro. Este sensor tiene un rango máximo de
8 (203 mm). Mantenga esta área sin obstrucciones.
Se requiere una salida de llave de paso de compresión de 1/2 D.E. a menos de que utilice un
adaptador.
Se requiere la instalación de un amortiguador de golpe de ariete.
1212876-2-B Español-5 Kohler Co.
Diagrama de instalación - Suministros de agua y eléctrico a través del piso
AVISO: La ubicación de la llave de paso de suministro, el tomacorrientes, y el cable de la estación de
conexión son ubicaciones sugeridas. Asegúrese de que todas las instalaciones cumplan con los códigos y
normas aplicables.
¡IMPORTANTE! No instale artículos detrás del inodoro que interfieran al elevar el asiento. Todos los
artículos decorativos deben estar a una altura de por lo menos 37 (940 mm) para dejar espacio para el
asiento.
¡IMPORTANTE! Consulte la documentación del control remoto para la ubicación recomendada del
control remoto.
El cable eléctrico provisto tiene una longitud de 56 (1422 mm).
El inodoro está equipado con un sensor de movimiento para abrir la tapa automáticamente cuando
se detecta movimiento. El sensor tiene un rango máximo de 51-1/2 (1300 mm). La sensibilidad se
puede ajustar utilizando la interface de usuario.
El inodoro está equipado con un sensor accionador del asiento, ubicado en el lado derecho del
inodoro. Este sensor tiene un rango máximo de 8 (203 mm). Mantenga esta área sin obstrucciones.
Se requiere una salida de llave de paso de compresión de 1/2 D.E. a menos de que utilice un
adaptador.
Se requiere la instalación de un amortiguador de golpe de ariete.
Frente de la taza
Pared acabada
Orificio para
suministro de agua
de Ø 1-1/2" (38 mm)
Orificio para fuente
de alimentación
eléctrica de Ø 1-1/4"
(32 mm)
3-3/4" (95 mm),
3-9/16" (90 mm) mín
Línea central de la salida
25-3/4" (654 mm)
Ø 2-5/8"
(67 mm)
14-1/2"
(368 mm)
25-1/4"
(641 mm)
10-13/16" (275 mm)
29-1/2" (749 mm)
12"
(305 mm)
12"
(305 mm)
15-5/8"
(397 mm)
2-1/4"
(57 mm)
1-3/4"
(44 mm),
1-1/2"
(38 mm)
Min
36-1/4"
(921 mm)
4-3/4" (121 mm)
17-7/8"
(454 mm)
13-5/8"
(346 mm)
Kohler Co. Español-6 1212876-2-B
1. Prepare el sitio
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de instalar
o dar servicio.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Enchufe sólo a un tomacorriente conectado a tierra
apropiadamente, protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) o dispositivo
de corriente residual (RCD) de 120 V, 15 A mínimo, 60 Hz. No quite la clavija de conexión a tierra
del enchufe ni utilice un adaptador para la conexión a tierra.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Para instalaciones de suministro eléctrico a través
del piso/cableado directo: Conecte sólo a un circuito dedicado con pérdida a tierra, protegido con
un interruptor de circuito (GFCI) Clase A o dispositivo de corriente residual (RCD).
NOTA: La salida eléctrica y el suministro de agua también se pueden ubicar detrás del inodoro. Si se
ubica detrás del inodoro, la llave de paso del suministro de agua debe sobresalir no más de 3 (76 mm)
del material de la pared acabada. Si se ubica detrás del inodoro, la llave de paso debe ser de un modelo
que se conecte a un ángulo de 90°. La manija debe tener fácil acceso.
NOTA: La ubicación de la llave de paso detrás del inodoro hará difícil retirar el panel posterior. Puede ser
necesario retirar el inodoro para reemplazar piezas detrás del panel posterior si la llave de paso se
extiende más de 3 (76 mm) de la pared.
Instale el control remoto
NOTA: Si su modelo incluye el control remoto estándar K7421, no requiere cable.
En este momento instale la estación de conexión del control remoto siguiendo las instrucciones de
instalación provistas con el control remoto.
Instale el suministro de agua
Se recomienda
12" (305 mm) de la
pared acabada,
11-3/4" (298 mm) mín
Llave de paso
Brida del piso
Tomacorriente protegido
por un interruptor
GFCI/RCD
3" (76 mm) máx.
cuando se ubique
dentrás del inodoro
Orificio para suministro
de agua de Ø 1-1/2" (38 mm)
(
sólo para instalaciones a través del piso
)
Orificio para la fuente de
alimentación eléctrica de
Ø 1-1/4" (32 mm) (sólo
para instalaciones a
través del piso)
6"
(152 mm)
4"
(102 mm)
2" (51 mm)
2-5/8"
(67 mm)
1-5/8"
(41 mm)
8" (203 mm)
Cable eléctrico de
la estación de conexión
Premium K-7420 (no
se requiere para
K-7421)
1212876-2-B Español-7 Kohler Co.
Prepare el sitio (cont.)
¡IMPORTANTE! Al conectar la manguera de suministro, conéctela al inodoro primero, luego a la llave de
paso.
NOTA: La manguera de suministro de agua provista tiene una longitud de 18 (457 mm). La manguera
provista se tiene que utilizar en esta instalación.
Instale el suministro de agua y la llave de paso.
Instale un amortiguador de golpe de ariete en la llave de paso o línea de suministro de agua.
Haga circular agua en la línea de suministro hacia una cubeta u otro recipiente para eliminar los
sedimentos y partículas.
Instale las conexiones eléctricas
NOTA: El cable eléctrico provisto tiene una longitud de 56 (1422 mm).
Ubique un tomacorriente dedicado de 120 V, 15 A mínimo, 60 Hz con conexión a tierra y protegido
por un interruptor GFCI o RCD, dentro de una distancia de 56 (1422 mm) de la parte posterior del
inodoro.
Instale los cables para bocinas externas (opcional)
Si se van a utilizar bocinas externas, instale los cables para bocina en este momento.
Kohler Co. Español-8 1212876-2-B
2. Prepare el lugar de instalación
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Si los pernos en T se dejan en el lugar, causarán daño al
inodoro. Asegúrese de retirarlos antes de mover el inodoro a su lugar.
Si hay pernos en T que sobresalgan de la brida, retírelos. Los pernos en T no son necesarios para
esta instalación.
Recorte el interior del área de la brida en la plantilla.
Coloque la plantilla con el orificio colocado sobre la brida. Es de suma importancia que las líneas
centrales marcadas en la plantilla estén centradas en la brida.
Fije la plantilla al piso con cinta adhesiva.
¡IMPORTANTE! Debido al diseño único de este inodoro, el ancho de los filos inferiores del inodoro
puede variar. Los siguientes pasos son requisito debido a esta variación.
Verifique que la plantilla esté bien colocada y centrada sobre la brida.
Coloque el inodoro en la plantilla. Asegúrese de que el frente de la base del inodoro esté alineado
con las marcas en la plantilla.
Coloque el inodoro de manera que la misma cantidad del área sombreada sea visible en cada lado
de la plantilla.
Confirme que el inodoro esté centrado, midiendo la cantidad de espacio a cada lado de la plantilla.
Directamente debajo de los orificios para tornillo a cada lado del inodoro, marque con precisión el
filo inferior de la base. La marca debe intersectar las líneas identificadas C y A o B a cada lado
de la plantilla.
Plantilla
Orificio para
tornillo
Centre el inodoro
en la plantilla.
Vista superior
Sólo para instalaciones
con suministros de pared
Sólo para
suministros a
través del piso
Cinta adhesiva
Brida
Líneas centrales
de la brida
1212876-2-B Español-9 Kohler Co.
3. Determine la ubicación de los bloques de montaje
NOTA: El tanque del inodoro viene con una pequeña cantidad de anticongelante biodegradable que no
daña el medio ambiente para evitar el congelamiento durante el transporte. Cuando el inodoro se inclina
hacia delante, una pequeña cantidad del anticongelante puede correr al piso. Asegúrese de que el piso
tenga protección. No utilice un tapete como material de protección.
Coloque pedazos de la caja u otro material de protección sobre el piso directamente en frente del
inodoro.
Levante suavemente el inodoro hacia el frente hasta que descanse sobre la superficie delantera.
NOTA: El rango de instalación del bloque de montaje está marcado en la plantilla. Debido a variaciones
en el ancho de la base, el instalador debe determinar la ubicación exacta.
Mida el grosor de la pared base, dimensión A, en el lado izquierdo del inodoro.
A partir de la marca que indica el filo exterior de la base, mida hacia dentro y marque la dimensión
A en las líneas de la plantilla identificadas A.
Trace una línea que conecte las marcas de cada línea identificada A.
Mida el grosor de la pared base, dimensión B, en el lado derecho del inodoro.
A partir de la marca que indica el filo exterior de la base, mida hacia dentro y marque la dimensión
B en la línea de la plantilla identificada B.
Trace una línea que conecte las marcas de cada línea identificada B.
¡IMPORTANTE! La dimensión C es la distancia entre los filos internos de la base derecha e izquierda.
La distancia entre los filos exteriores de los bloques de montaje debe ser ligeramente menos que la
dimensión C. La distancia entre el filo del filo exterior de los bloques de montaje y el filo interior de la
base debe ser de 1/16 (2 mm) o menos, o se reducirá la resistencia del bloque de montaje.
A
B
C
Filo exterior
del inodoro
A
A
Vista superior
Material de protección
A
B
C
Kohler Co. Español-10 1212876-2-B
Determine la ubicación de los bloques de montaje (cont.)
En el lugar de los orificios para tornillo en el lado del inodoro, mida el ancho de la abertura desde
el filo interno de cada lado de la base, dimensión C.
Mida la dimensión C en la plantilla, comenzando en la línea interna.
Coloque un bloque de montaje en el área indicada en el lado izquierdo de la plantilla. Alinee el filo
exterior de los bloques de montaje con la línea interior.
Inserte un lápiz en cada uno de los cuatro orificios previamente taladrados en los bloques de
montaje y marque el centro de los orificios.
Retire los bloques de montaje.
En los cuatro lugares donde se unen la línea central de las ranuras marcadas en la plantilla y la
marca de lápiz que indica los lugares de los orificios, taladre un orificio guía de 3/16 o un orificio
de 1/2 (13 cm) si va a utilizar anclajes.
Si va a utilizar anclajes, inserte uno de los anclajes provistos en cada orificio.
Retire la plantilla.
1212876-2-B Español-11 Kohler Co.
4. Instale los bloques de montaje y el anillo de cera
Coloque los bloques de montaje sobre los orificios de fijación.
Fije cada uno de los bloques de montaje con dos de los pernos de fijación provistos.
Coloque un anillo de cera en la brida.
Conecte la manguera de suministro al inodoro.
Deslice la salida de la manguera de suministro dentro de la entrada de agua del inodoro.
Deslice el clip sobre las bridas en la manguera de suministro y la entrada. Asegúrese de que ambas
bridas descansen en la separación en el clip y que estén sostenidas con firmeza en su lugar.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Es crítico que el clip asegure con firmeza la
manguera de suministro. La manguera de suministro se puede desplazar cuando esté bajo presión
si el clip no está bien instalado, ocasionando daños de agua.
Verifique que el clip sostenga con firmeza la manguera de suministro en su lugar. El clip podrá girar
libremente sin resistencia notable cuando esté bien instalado.
Sólo para
suministros a
través del piso
Perno de
fijación
Anillo
de cera
Sólo para instalaciones
con suministros de pared
La manguera debe
mirar hacia abajo
cuando el suministro
sea a través de piso
Clip
Bridas
Manguera de
suministro
Kohler Co. Español-12 1212876-2-B
5. Instale el inodoro
Coloque el inodoro
Con cuidado baje el inodoro a su lugar, asegurándose de que la línea de suministro de agua y el
cable eléctrico no interfieran con el inodoro cuando esté en su lugar.
Conecte la manguera de suministro de agua a la llave de paso.
Conecte el cable eléctrico de la estación de conexión (si se incluye).
Conecte la antena FM externa opcional (no se muestra) al inodoro si es necesario.
Conecte los cables de las bocinas externas (no se muestran) al inodoro si se van a instalar bocinas
externas.
¡IMPORTANTE! El control remoto no funcionará cuando se retira de la estación de conexión hasta que se
haya cargado por aproximadamente 30 minutos. Accione la descarga del inodoro manualmente o utilice el
control remoto estando conectado a la estación de conexión utilizando los botones en el inodoro hasta que
el control remoto esté completamente cargado.
Coloque el control remoto en la estación de conexión.
Abra el suministro de agua.
Conecte la alimentación eléctrica.
Verifique que no haya fugas
NOTA: Una vez que esté conectada la energía eléctrica, el inodoro automáticamente entrará al modo de
encendido. Este proceso puede llevarse varios minutos.
NOTA: Si ocurre una falla durante el modo de encendido, siga las instrucciones en el control remoto.
Cubretornillo
Tornillo
Buje
Se muestra la
instalación con
suministros
de pared
Cable de la
estación de
conexión
Conexión
de la
antena FM
Conexiones
de bocinas
externas
Cable de la
estación de
conexión (si
se incluye)
1212876-2-B Español-13 Kohler Co.
Instale el inodoro (cont.)
Una vez que la secuencia de encendido haya terminado, accione la descarga del inodoro utilizando
los botones manuales en el lado del inodoro.
Deje que el inodoro se vuelva a llenar y verifique no haya fugas.
Fije el inodoro
Inserte el buje en el orificio para tornillo en el lado del inodoro.
Instale los tornillos provistos en los orificios para tornillo.
NOTA: Un destornillador tipo trinquete es la herramienta más efectiva para apretar los tornillos debido a
la proximidad al piso. Es difícil lograr suficiente fuerza con un destornillador estándar. Hay un mayor
riesgo de estropear las roscas de los tornillos si se usa un taladro inalámbrico u otra herramienta eléctrica
para apretarlos.
Enrosque cada tornillo en los bloques de montaje. Apriete el tornillo uniformemente para mantener
la posición correcta del inodoro.
Instale las tapas en los bujes.
Verifique que el inodoro esté a nivel y que no se columpie.
Utilice cuñas si es necesario para nivelar o eliminar el columpiado.
Kohler Co. Español-14 1212876-2-B
6. Instale la cubierta posterior
NOTA: Instale la cubierta cuando se pasen el suministro de agua y la alimentación eléctrica a través del
piso. La cubierta no está diseñada para utilizarla cuando el agua y la alimentación eléctrica están
conectadas a suminstros de pared.
Coloque la cubierta sobre los orificios para el suministro de agua y la alimentación eléctrica.
Tienda el cable de la estación de conexión a través de la ranura en la cubierta, y encaje la cubierta
en su lugar en la entrada de la manguera de suministro.
Alinee el clip de resorte en la cubierta con la entrada de la manguera de suministro.
NOTA: El clip encajará fácilmente en su lugar en la entrada de la manguera de suministro. Si existe
notable resistencia, asegúrese de que el clip no esté empujando el clip de la manguera hacia fuera.
Baje la cubierta y encaje el clip en su lugar en la entrada de la manguera de suministro.
Clip de resorte
Cubierta
Ranura
Cable de la
estación de
conexión
Cable de la
estación de
conexión
1212876-2-B Español-15 Kohler Co.
7. Seleccione el Idioma - Control remoto Premium K-7420
NOTA: Si este modelo no incluye el control remoto K-7420, siga las instrucciones de configuración que se
incluyen con el control remoto.
NOTA: Si el control remoto no se ha cargado lo suficiente para retirarlo de la estación de conexión,
ejecute estos pasos con el control remoto conectado a la estación de conexión.
NOTA: El inglés es el idioma predeterminado. Sáltese este paso si el inglés es el idioma deseado.
Cómo cambiar el idioma de la pantalla
Seleccione [configuración].
Seleccione [configuraciones del sistema].
Seleccione [idiomas].
NOTA: Si el idioma que usted desea no aparece en la pantalla, mueva hacia abajo la barra de
desplazamiento para ver opciones de idiomas adicionales.
Seleccione el botón de radio de su idioma preferido. Los iconos de la pantalla cambiarán
inmediatamente.
Seleccione [inicio] para regresar a la pantalla principal o [atrás] para regresar a la pantalla anterior.
12:34 am
brillo
atrásinicio
configuraciones sistema
configuraciones del usuario
ahorro de energía
establecer hora
establecer fecha
idiomas
12:34 am
configuración
inicio
info. producto
mantenimiento
limpieza
configuraciones de la función
configuraciones del sistema
12:34 am
inicio
música
parte delant.
parte trasera
secador
calefacción iluminación
usuarios alto configuración
tapa
asiento
cerrar
ecodescarga descarga
12:34 am
English
Deutsch
atrás
idiomas
inicio
Italiano
Español
Português
Fr ançais
configuración bluetooth
Kohler Co. Español-16 1212876-2-B
8. Establezca la fecha y la hora - Control remoto Premium K-7420
NOTA: Si este modelo no incluye el control remoto K-7420, siga las instrucciones de configuración que se
incluyen con el control remoto.
Establezca la fecha
Seleccione [configuración].
Seleccione [configuraciones del sistema].
Seleccione [establecer fecha].
Utilice los indicadores hacia ARRIBA o hacia ABAJO para ajustar el día, el mes y el año.
Seleccione el botón de radio deseado para el formato de fecha.
Seleccione [inicio] para regresar a la pantalla principal o [atrás] para regresar a la pantalla anterior.
Establezca la hora
Seleccione [configuración].
Seleccione [configuraciones del sistema].
Seleccione [establecer hora].
Seleccione el botón de radio para la opción de [12 hr.] o [24 hr.].
Utilice los indicadores hacia ARRIBA o hacia ABAJO para ajustar la hora y los minutos.
Seleccione el botón de radio para la opción de [am] o [pm].
Seleccione [inicio] para regresar a la pantalla principal o [atrás] para regresar a la pantalla anterior.
descargaecodescarga
cerrar
asiento
tapa
configuraciónaltousuarios
iluminacióncalefacción
secador
parte trasera
parte delant.
música
inicio
12:34 am
configuraciones del sistema
configuraciones de la función
limpieza
mantenimiento
info. producto
inicio
configuración
12:34 am
idiomas
establecer fecha
establecer hora
ahorro de energía
configuraciones del usuario
configuraciones sistema
inicio atrás
brillo
12:34 am
am
pm
establecer hora
inicio atrás
24 hr.
12 hr.
12:34
12:34 a.m.
establecer fecha
mm/dd/aaaa
dd/mm/aaaa
aaaa/mm/dd
inicio atrás
10/12/2009
12:34 a.m.
configuración bluetooth
1212876-2-B Español-17 Kohler Co.
9. Conecte el control remoto Premium K-7420
NOTA: Si este modelo no incluye el control remoto K-7420, siga las instrucciones de configuración que se
incluyen con el control remoto.
NOTA: Esta configuración se puede utilizar para conectar un control remoto nuevo o un segundo control
remoto.
Seleccione [configuración].
Seleccione [mantenimiento].
Seleccione [uso del control remoto].
Siga las instrucciones en la pantalla del control remoto. Al terminar seleccione [sí].
10. Termine la instalación - Todos los controles remotos
Oprima el botón de descarga en el control remoto o en el inodoro. Verifique que se accione la
descarga del inodoro.
Retire la película protectora del inodoro y del control remoto.
Aplique sellador alrededor de la base del inodoro siguiendo las instrucciones del fabricante del
sellador.
12:34 am
configuración
inicio
info. producto
mantenimiento
limpieza
configuraciones de la función
configuraciones del sistema
12:34 am
inicio
música
parte delant.
parte trasera
secador
calefacción iluminación
usuarios alto configuración
tapa
asiento
cerrar
ecodescarga descarga
restablecer
apagar
inicio
uso del control remoto
menú fábrica
atrás
reconexión
mantenimiento
diagnóstico
12:34 am
no
inicio atrás
uso del control remoto
12:34 am
atrás
para asociar este control remoto: en
el inodoro deseado,
mantenga oprimida la tecla
y hasta que el indicador
LED parpadeé, luego oprima
la tecla.
configuración bluetooth
Kohler Co. Español-18 1212876-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2013 Kohler Co.
1212876-2-B

Transcripción de documentos

Installation Guide Toilet K-3901 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1212876-2-B Guía de instalación Inodoro Información importante NOTA: Este producto está diseñado para instalación con los suministros de agua y eléctricos a través de la pared o del piso. Instrucciones de conexión a tierra • Este producto se tiene que conectar a tierra. En caso de que haya un corto en el circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sacudida eléctrica proporcionando un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente bien instalado y conectado a tierra. ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede ocasionar un riesgo de sacudida eléctrica. • Si es necesario reparar o cambiar el cable o el enchufe, no conecte el alambre de conexión a tierra a ninguno de los terminales de hoja plana. El alambre con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin rayas amarillas es el alambre de conexión a tierra. • Si tiene alguna duda de si el producto está bien conectado a tierra, o si las instrucciones de conexión a tierra no están completamente claras, solicite la verificación por un electricista calificado o profesional de servicio. • Este producto viene equipado de fábrica con un cable y enchufe eléctrico que permite la conexión a un circuito eléctrico adecuado. Asegúrese de que el producto se conecte a un tomacorrientes que tenga la misma configuración que el enchufe. No utilice ningún tipo de adaptador con este producto. No modifique el enchufe provisto — Si el enchufe no entra en el tomacorrientes, pida a un electricista calificado que instale el tomacorrientes adecuado. Si el producto se tiene que conectar para uso en un tipo diferente de circuito eléctrico, la conexión debe realizarse por un personal de servicio calificado. Herramientas y materiales Taladro con brocas surtidas Destornilladores surtidos Más: • Material de protección • Cinta adhesiva • Amortiguador de golpe de ariete Destornillador descentrado Anillo de cera Llave ajustable Kohler Co. Español-1 1212876-2-B Contenido de la bolsa de piezas 2 Cubretornillos 2 Bujes 4 Pernos de fijación de 5/16" x 2-1/2" 4 Anclajes para perno de fijación de 5/16" 2 Bloques de montaje 2 Tornillos del #10 x 1-1/2" Otras piezas Cubierta posterior (instalaciones a través del piso) Manguera de suministro Clip Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio. ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Para instalaciones de suministro eléctrico de pared/enchufar: Enchufe sólo a un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente, protegido por un interruptor dedicado de circuito con pérdida a tierra (GFCI) o dispositivo de corriente residual (RCD) de 120 V, 15 A mínimo, 60 Hz. No quite la clavija de conexión a tierra del enchufe ni utilice un adaptador para la conexión a tierra. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Este inodoro pesa aproximadamente 100 lbs (45 kg). Levante el inodoro con dos personas, que empleen la técnica adecuada para levantar. PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro nuevo no se instala de inmediato, cubra provisionalmente con un trapo la abertura de la brida del piso. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Este inodoro no está diseñado para su instalación en edificios donde la temperatura baje a menos de 32°F (0°C). El diseño del inodoro dificulta retirar toda el agua del tanque. Si se congela, el agua puede dañar el tanque ocasionando fugas. ¡IMPORTANTE! Utilice las mangueras nuevas suministradas con la unidad. No vuelva a utilizar mangueras instaladas anteriormente. AVISO: Cumpla con todos los códigos locales de electricidad y de plomería. ¡IMPORTANTE! Este producto requiere una presión estática mínima de 30 psi (206,8 kPa) para un funcionamiento satisfactorio de lavado del borde. Kohler Co. Español-2 1212876-2-B Antes de comenzar (cont.) ¡IMPORTANTE! Hay dos opciones diferentes de control remoto para este modelo. Este manual incluye la configuración para el control remoto Premium K-7420. Si no tiene un control remoto Premium, consulte las instrucciones incluidas con el control remoto K-7421 para la información de configuración. ¡IMPORTANTE! Si la opción de control remoto con este modelo es el control remoto Premium K-7420, instale el control remoto antes de instalar el inodoro. Es más difícil instalar el control remoto después de instalado el inodoro. Revise atentamente el nuevo inodoro para cerciorarse que no esté dañado. Consulte la guía del usuario en línea en kohler.com para más información. Verifique que todas las piezas que se indican a continuación estén incluidas antes de comenzar la instalación. Contenido de la bolsa de piezas (4) Pernos de fijación de 5/16″ x 2-1/2″ (4) Anclajes para perno de fijación de 5/16″ 2 Bloques de montaje 2 Tapapernos de plástico 2 Tornillos del #10 x 1-1/2″ 2 Bujes Otras piezas Cubierta posterior (se usa en instalaciones a través del piso) Manguera de suministro Clip 1212876-2-B Español-3 Kohler Co. 29-1/2" (749 mm) 3-3/4" (95 mm), 3-9/16" (90 mm) Min Suministro opcional, salida de rosca de compresión de 1/2" D.E. Frente de la taza 10-13/16" (275 mm) 4-3/4" (121 mm) 14-1/2" (368 mm) 25-3/4" (654 mm) 1-3/4" (44 mm), 1-1/2" (38 mm) Min 36-1/4" (921 mm) 12" (305 mm) Suministro opcional, salida de rosca de compresión de 1/2" D.E. Ø 2-5/8" (67 mm) 25-1/4" (641 mm) 12" (305 mm) 13-5/8" (346 mm) El cable eléctrico alcanza 56" (1422 mm) 2-1/4" (57 mm) Salida de rosca de compresión de 1/2" D.E. 15-5/8" (397 mm) 6" (152 mm) Línea central de la salida Pared acabada 17-7/8" (454 mm) Tomacorriente 8" (203 mm) 2" (51 mm) Diagrama de instalación - Suministro de agua y eléctrico a la pared ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio. ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Para instalaciones de suministro eléctrico de pared/enchufar: Sólo enchufe a un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente, protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) o dispositivo de corriente residual (RCD). No quite la clavija de conexión a tierra del enchufe ni utilice un adaptador para la conexión a tierra. AVISO: La ubicación de la llave de paso de suministro, el tomacorrientes, y el cable de la estación de conexión son ubicaciones sugeridas. Asegúrese de que todas las instalaciones cumplan con los códigos y normas aplicables. ¡IMPORTANTE! La ubicación de la llave de paso detrás del inodoro hará difícil retirar el panel posterior. Puede ser necesario retirar el inodoro para reemplazar piezas detrás del panel posterior si la llave de paso se extiende más de 3″ (76 mm) de la pared. ¡IMPORTANTE! Consulte la documentación del control remoto para la ubicación recomendada del control remoto. ¡IMPORTANTE! No instale artículos detrás del inodoro que interfieran con la tapa cuando ésta se levante. Todos los artículos decorativos deben estar a una altura de por lo menos 37″ (940 mm) para que haya suficiente espacio para la tapa. El cable eléctrico provisto tiene una longitud de 56″ (1422 mm). Instale un tomacorrientes protegido por un interruptor GFCI o RCD dentro de una distancia de 56″ (1422 mm) de la ubicación del inodoro. Kohler Co. Español-4 1212876-2-B Diagrama de instalación - Suministro de agua y eléctrico a la pared (cont.) El inodoro está equipado con un sensor de movimiento para abrir la tapa automáticamente cuando se detecta movimiento. El sensor tiene un rango máximo de 51-1/2″ (1300 mm). La sensibilidad se puede ajustar o apagar utilizando la interface de usuario. El inodoro está equipado con un sensor para abrir el asiento automáticamente cuando se interrumpe la luz. El sensor está ubicado en el lado derecho del inodoro. Este sensor tiene un rango máximo de 8″ (203 mm). Mantenga esta área sin obstrucciones. Se requiere una salida de llave de paso de compresión de 1/2″ D.E. a menos de que utilice un adaptador. Se requiere la instalación de un amortiguador de golpe de ariete. 1212876-2-B Español-5 Kohler Co. Frente de la taza 10-13/16" (275 mm) 29-1/2" (749 mm) Orificio para fuente de alimentación eléctrica de Ø 1-1/4" (32 mm) Orificio para suministro de agua de Ø 1-1/2" (38 mm) 3-3/4" (95 mm), 3-9/16" (90 mm) mín 4-3/4" (121 mm) 14-1/2" (368 mm) Ø 2-5/8" (67 mm) 25-1/4" (641 mm) 25-3/4" (654 mm) 13-5/8" (346 mm) 1-3/4" (44 mm), 1-1/2" (38 mm) Min 36-1/4" (921 mm) 12" (305 mm) Pared acabada 2-1/4" (57 mm) 15-5/8" (397 mm) 17-7/8" (454 mm) 12" Línea central de la salida (305 mm) Diagrama de instalación - Suministros de agua y eléctrico a través del piso AVISO: La ubicación de la llave de paso de suministro, el tomacorrientes, y el cable de la estación de conexión son ubicaciones sugeridas. Asegúrese de que todas las instalaciones cumplan con los códigos y normas aplicables. ¡IMPORTANTE! No instale artículos detrás del inodoro que interfieran al elevar el asiento. Todos los artículos decorativos deben estar a una altura de por lo menos 37″ (940 mm) para dejar espacio para el asiento. ¡IMPORTANTE! Consulte la documentación del control remoto para la ubicación recomendada del control remoto. El cable eléctrico provisto tiene una longitud de 56″ (1422 mm). El inodoro está equipado con un sensor de movimiento para abrir la tapa automáticamente cuando se detecta movimiento. El sensor tiene un rango máximo de 51-1/2″ (1300 mm). La sensibilidad se puede ajustar utilizando la interface de usuario. El inodoro está equipado con un sensor accionador del asiento, ubicado en el lado derecho del inodoro. Este sensor tiene un rango máximo de 8″ (203 mm). Mantenga esta área sin obstrucciones. Se requiere una salida de llave de paso de compresión de 1/2″ D.E. a menos de que utilice un adaptador. Se requiere la instalación de un amortiguador de golpe de ariete. Kohler Co. Español-6 1212876-2-B Tomacorriente protegido por un interruptor GFCI/RCD 2" (51 mm) 6" (152 mm) 8" (203 mm) Cable eléctrico de la estación de conexión Premium K-7420 (no se requiere para K-7421) 4" (102 mm) Se recomienda 12" (305 mm) de la pared acabada, 11-3/4" (298 mm) mín Llave de paso Orificio para la fuente de alimentación eléctrica de Ø 1-1/4" (32 mm) (sólo para instalaciones a través del piso) 3" (76 mm) máx. cuando se ubique dentrás del inodoro 2-5/8" (67 mm) 1-5/8" (41 mm) Orificio para suministro de agua de Ø 1-1/2" (38 mm) (sólo para instalaciones a través del piso) Brida del piso 1. Prepare el sitio ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de instalar o dar servicio. ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Enchufe sólo a un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente, protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) o dispositivo de corriente residual (RCD) de 120 V, 15 A mínimo, 60 Hz. No quite la clavija de conexión a tierra del enchufe ni utilice un adaptador para la conexión a tierra. ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Para instalaciones de suministro eléctrico a través del piso/cableado directo: Conecte sólo a un circuito dedicado con pérdida a tierra, protegido con un interruptor de circuito (GFCI) Clase A o dispositivo de corriente residual (RCD). NOTA: La salida eléctrica y el suministro de agua también se pueden ubicar detrás del inodoro. Si se ubica detrás del inodoro, la llave de paso del suministro de agua debe sobresalir no más de 3″ (76 mm) del material de la pared acabada. Si se ubica detrás del inodoro, la llave de paso debe ser de un modelo que se conecte a un ángulo de 90°. La manija debe tener fácil acceso. NOTA: La ubicación de la llave de paso detrás del inodoro hará difícil retirar el panel posterior. Puede ser necesario retirar el inodoro para reemplazar piezas detrás del panel posterior si la llave de paso se extiende más de 3″ (76 mm) de la pared. Instale el control remoto NOTA: Si su modelo incluye el control remoto estándar K7421, no requiere cable. En este momento instale la estación de conexión del control remoto siguiendo las instrucciones de instalación provistas con el control remoto. Instale el suministro de agua 1212876-2-B Español-7 Kohler Co. Prepare el sitio (cont.) ¡IMPORTANTE! Al conectar la manguera de suministro, conéctela al inodoro primero, luego a la llave de paso. NOTA: La manguera de suministro de agua provista tiene una longitud de 18″ (457 mm). La manguera provista se tiene que utilizar en esta instalación. Instale el suministro de agua y la llave de paso. Instale un amortiguador de golpe de ariete en la llave de paso o línea de suministro de agua. Haga circular agua en la línea de suministro hacia una cubeta u otro recipiente para eliminar los sedimentos y partículas. Instale las conexiones eléctricas NOTA: El cable eléctrico provisto tiene una longitud de 56″ (1422 mm). Ubique un tomacorriente dedicado de 120 V, 15 A mínimo, 60 Hz con conexión a tierra y protegido por un interruptor GFCI o RCD, dentro de una distancia de 56″ (1422 mm) de la parte posterior del inodoro. Instale los cables para bocinas externas (opcional) Si se van a utilizar bocinas externas, instale los cables para bocina en este momento. Kohler Co. Español-8 1212876-2-B Sólo para instalaciones con suministros de pared Líneas centrales de la brida Orificio para tornillo Centre el inodoro en la plantilla. Brida Sólo para suministros a través del piso Plantilla Vista superior Cinta adhesiva 2. Prepare el lugar de instalación ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Si los pernos en T se dejan en el lugar, causarán daño al inodoro. Asegúrese de retirarlos antes de mover el inodoro a su lugar. Si hay pernos en T que sobresalgan de la brida, retírelos. Los pernos en T no son necesarios para esta instalación. Recorte el interior del área de la brida en la plantilla. Coloque la plantilla con el orificio colocado sobre la brida. Es de suma importancia que las líneas centrales marcadas en la plantilla estén centradas en la brida. Fije la plantilla al piso con cinta adhesiva. ¡IMPORTANTE! Debido al diseño único de este inodoro, el ancho de los filos inferiores del inodoro puede variar. Los siguientes pasos son requisito debido a esta variación. Verifique que la plantilla esté bien colocada y centrada sobre la brida. Coloque el inodoro en la plantilla. Asegúrese de que el frente de la base del inodoro esté alineado con las marcas en la plantilla. Coloque el inodoro de manera que la misma cantidad del área sombreada sea visible en cada lado de la plantilla. Confirme que el inodoro esté centrado, midiendo la cantidad de espacio a cada lado de la plantilla. Directamente debajo de los orificios para tornillo a cada lado del inodoro, marque con precisión el filo inferior de la base. La marca debe intersectar las líneas identificadas ″C″ y ″A″ o ″B″ a cada lado de la plantilla. 1212876-2-B Español-9 Kohler Co. A C B B C Filo exterior del inodoro A A A Vista superior Material de protección 3. Determine la ubicación de los bloques de montaje NOTA: El tanque del inodoro viene con una pequeña cantidad de anticongelante biodegradable que no daña el medio ambiente para evitar el congelamiento durante el transporte. Cuando el inodoro se inclina hacia delante, una pequeña cantidad del anticongelante puede correr al piso. Asegúrese de que el piso tenga protección. No utilice un tapete como material de protección. Coloque pedazos de la caja u otro material de protección sobre el piso directamente en frente del inodoro. Levante suavemente el inodoro hacia el frente hasta que descanse sobre la superficie delantera. NOTA: El rango de instalación del bloque de montaje está marcado en la plantilla. Debido a variaciones en el ancho de la base, el instalador debe determinar la ubicación exacta. Mida el grosor de la pared base, dimensión ″A″, en el lado izquierdo del inodoro. A partir de la marca que indica el filo exterior de la base, mida hacia dentro y marque la dimensión ″A″ en las líneas de la plantilla identificadas ″A″. Trace una línea que conecte las marcas de cada línea identificada ″A″. Mida el grosor de la pared base, dimensión ″B″, en el lado derecho del inodoro. A partir de la marca que indica el filo exterior de la base, mida hacia dentro y marque la dimensión ″B″ en la línea de la plantilla identificada ″B″. Trace una línea que conecte las marcas de cada línea identificada ″B″. ¡IMPORTANTE! La dimensión ″C″ es la distancia entre los filos internos de la base derecha e izquierda. La distancia entre los filos exteriores de los bloques de montaje debe ser ligeramente menos que la dimensión ″C″. La distancia entre el filo del filo exterior de los bloques de montaje y el filo interior de la base debe ser de 1/16″ (2 mm) o menos, o se reducirá la resistencia del bloque de montaje. Kohler Co. Español-10 1212876-2-B Determine la ubicación de los bloques de montaje (cont.) En el lugar de los orificios para tornillo en el lado del inodoro, mida el ancho de la abertura desde el filo interno de cada lado de la base, dimensión ″C″. Mida la dimensión ″C″ en la plantilla, comenzando en la línea interna. Coloque un bloque de montaje en el área indicada en el lado izquierdo de la plantilla. Alinee el filo exterior de los bloques de montaje con la línea interior. Inserte un lápiz en cada uno de los cuatro orificios previamente taladrados en los bloques de montaje y marque el centro de los orificios. Retire los bloques de montaje. En los cuatro lugares donde se unen la línea central de las ranuras marcadas en la plantilla y la marca de lápiz que indica los lugares de los orificios, taladre un orificio guía de 3/16″ o un orificio de 1/2″ (13 cm) si va a utilizar anclajes. Si va a utilizar anclajes, inserte uno de los anclajes provistos en cada orificio. Retire la plantilla. 1212876-2-B Español-11 Kohler Co. La manguera debe mirar hacia abajo cuando el suministro sea a través de piso Sólo para instalaciones con suministros de pared Bridas Manguera de suministro Clip Perno de fijación Anillo de cera Sólo para suministros a través del piso 4. Instale los bloques de montaje y el anillo de cera Coloque los bloques de montaje sobre los orificios de fijación. Fije cada uno de los bloques de montaje con dos de los pernos de fijación provistos. Coloque un anillo de cera en la brida. Conecte la manguera de suministro al inodoro. Deslice la salida de la manguera de suministro dentro de la entrada de agua del inodoro. Deslice el clip sobre las bridas en la manguera de suministro y la entrada. Asegúrese de que ambas bridas descansen en la separación en el clip y que estén sostenidas con firmeza en su lugar. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Es crítico que el clip asegure con firmeza la manguera de suministro. La manguera de suministro se puede desplazar cuando esté bajo presión si el clip no está bien instalado, ocasionando daños de agua. Verifique que el clip sostenga con firmeza la manguera de suministro en su lugar. El clip podrá girar libremente sin resistencia notable cuando esté bien instalado. Kohler Co. Español-12 1212876-2-B Conexiones de bocinas externas Conexión de la antena FM Se muestra la instalación con suministros de pared Cable de la estación de conexión Cable de la estación de conexión (si se incluye) Cubretornillo Buje Tornillo 5. Instale el inodoro Coloque el inodoro Con cuidado baje el inodoro a su lugar, asegurándose de que la línea de suministro de agua y el cable eléctrico no interfieran con el inodoro cuando esté en su lugar. Conecte la manguera de suministro de agua a la llave de paso. Conecte el cable eléctrico de la estación de conexión (si se incluye). Conecte la antena FM externa opcional (no se muestra) al inodoro si es necesario. Conecte los cables de las bocinas externas (no se muestran) al inodoro si se van a instalar bocinas externas. ¡IMPORTANTE! El control remoto no funcionará cuando se retira de la estación de conexión hasta que se haya cargado por aproximadamente 30 minutos. Accione la descarga del inodoro manualmente o utilice el control remoto estando conectado a la estación de conexión utilizando los botones en el inodoro hasta que el control remoto esté completamente cargado. Coloque el control remoto en la estación de conexión. Abra el suministro de agua. Conecte la alimentación eléctrica. Verifique que no haya fugas NOTA: Una vez que esté conectada la energía eléctrica, el inodoro automáticamente entrará al modo de encendido. Este proceso puede llevarse varios minutos. NOTA: Si ocurre una falla durante el modo de encendido, siga las instrucciones en el control remoto. 1212876-2-B Español-13 Kohler Co. Instale el inodoro (cont.) Una vez que la secuencia de encendido haya terminado, accione la descarga del inodoro utilizando los botones manuales en el lado del inodoro. Deje que el inodoro se vuelva a llenar y verifique no haya fugas. Fije el inodoro Inserte el buje en el orificio para tornillo en el lado del inodoro. Instale los tornillos provistos en los orificios para tornillo. NOTA: Un destornillador tipo trinquete es la herramienta más efectiva para apretar los tornillos debido a la proximidad al piso. Es difícil lograr suficiente fuerza con un destornillador estándar. Hay un mayor riesgo de estropear las roscas de los tornillos si se usa un taladro inalámbrico u otra herramienta eléctrica para apretarlos. Enrosque cada tornillo en los bloques de montaje. Apriete el tornillo uniformemente para mantener la posición correcta del inodoro. Instale las tapas en los bujes. Verifique que el inodoro esté a nivel y que no se columpie. Utilice cuñas si es necesario para nivelar o eliminar el columpiado. Kohler Co. Español-14 1212876-2-B Cubierta Ranura Clip de resorte Cable de la estación de conexión Cable de la estación de conexión 6. Instale la cubierta posterior NOTA: Instale la cubierta cuando se pasen el suministro de agua y la alimentación eléctrica a través del piso. La cubierta no está diseñada para utilizarla cuando el agua y la alimentación eléctrica están conectadas a suminstros de pared. Coloque la cubierta sobre los orificios para el suministro de agua y la alimentación eléctrica. Tienda el cable de la estación de conexión a través de la ranura en la cubierta, y encaje la cubierta en su lugar en la entrada de la manguera de suministro. Alinee el clip de resorte en la cubierta con la entrada de la manguera de suministro. NOTA: El clip encajará fácilmente en su lugar en la entrada de la manguera de suministro. Si existe notable resistencia, asegúrese de que el clip no esté empujando el clip de la manguera hacia fuera. Baje la cubierta y encaje el clip en su lugar en la entrada de la manguera de suministro. 1212876-2-B Español-15 Kohler Co. 12:34 am 12:34 am inicio configuración 12:34 am configuraciones sistema configuraciones del sistema ecodescarga 12:34 am idiomas English brillo Deutsch descarga configuraciones de la función idiomas Français tapa asiento limpieza cerrar establecer fecha mantenimiento parte delant. parte trasera Italiano establecer hora secador Español configuración bluetooth ahorro de energía Po rtuguês música calefacción iluminación usuarios alto configuración info. producto configuraciones del usuario inicio inicio atrás inicio atrás 7. Seleccione el Idioma - Control remoto Premium K-7420 NOTA: Si este modelo no incluye el control remoto K-7420, siga las instrucciones de configuración que se incluyen con el control remoto. NOTA: Si el control remoto no se ha cargado lo suficiente para retirarlo de la estación de conexión, ejecute estos pasos con el control remoto conectado a la estación de conexión. NOTA: El inglés es el idioma predeterminado. Sáltese este paso si el inglés es el idioma deseado. Cómo cambiar el idioma de la pantalla Seleccione [configuración]. Seleccione [configuraciones del sistema]. Seleccione [idiomas]. NOTA: Si el idioma que usted desea no aparece en la pantalla, mueva hacia abajo la barra de desplazamiento para ver opciones de idiomas adicionales. Seleccione el botón de radio de su idioma preferido. Los iconos de la pantalla cambiarán inmediatamente. Seleccione [inicio] para regresar a la pantalla principal o [atrás] para regresar a la pantalla anterior. Kohler Co. Español-16 1212876-2-B 12:34 am inicio 12:34 am configuración configuraciones del sistema ecodescarga 12:34 a.m. establecer fecha brillo descarga configuraciones de la función tapa 12:34 am configuraciones sistema asiento cerrar idiomas limpieza establecer fecha mantenimiento establecer hora 10/12/2009 mm/dd/aaaa parte delant. parte trasera secador configuración bluetooth música calefacción iluminación usuarios alto configuración dd/mm/aaaa ahorro de energía aaaa/mm/dd info. producto inicio configuraciones del usuario inicio atrás inicio atrás 12:34 a.m. establecer hora 12 hr. 24 hr. 12:34 am pm inicio atrás 8. Establezca la fecha y la hora - Control remoto Premium K-7420 NOTA: Si este modelo no incluye el control remoto K-7420, siga las instrucciones de configuración que se incluyen con el control remoto. Establezca la fecha Seleccione [configuración]. Seleccione [configuraciones del sistema]. Seleccione [establecer fecha]. Utilice los indicadores hacia ARRIBA o hacia ABAJO para ajustar el día, el mes y el año. Seleccione el botón de radio deseado para el formato de fecha. Seleccione [inicio] para regresar a la pantalla principal o [atrás] para regresar a la pantalla anterior. Establezca la hora Seleccione [configuración]. Seleccione [configuraciones del sistema]. Seleccione [establecer hora]. Seleccione el botón de radio para la opción de [12 hr.] o [24 hr.]. Utilice los indicadores hacia ARRIBA o hacia ABAJO para ajustar la hora y los minutos. Seleccione el botón de radio para la opción de [am] o [pm]. Seleccione [inicio] para regresar a la pantalla principal o [atrás] para regresar a la pantalla anterior. 1212876-2-B Español-17 Kohler Co. 12:34 am 12:34 am inicio 12:34 am configuración mantenimiento configuraciones del sistema reconexión configuraciones de la función diagnóstico 12:34 am uso del control remoto para asociar este control remoto: en el inodoro deseado, ecodescarga mantenga oprimida la tecla descarga y hasta que el indicador LED parpadeé, luego oprima tapa asiento uso del control remoto limpieza cerrar menú fábrica mantenimiento parte delant. parte trasera la tecla. secador restablecer configuración bluetooth música calefacción iluminación usuarios alto configuración no apagar info. producto inicio sí inicio atrás atrás inicio atrás 9. Conecte el control remoto Premium K-7420 NOTA: Si este modelo no incluye el control remoto K-7420, siga las instrucciones de configuración que se incluyen con el control remoto. NOTA: Esta configuración se puede utilizar para conectar un control remoto nuevo o un segundo control remoto. Seleccione [configuración]. Seleccione [mantenimiento]. Seleccione [uso del control remoto]. Siga las instrucciones en la pantalla del control remoto. Al terminar seleccione [sí]. 10. Termine la instalación - Todos los controles remotos Oprima el botón de descarga en el control remoto o en el inodoro. Verifique que se accione la descarga del inodoro. Retire la película protectora del inodoro y del control remoto. Aplique sellador alrededor de la base del inodoro siguiendo las instrucciones del fabricante del sellador. Kohler Co. Español-18 1212876-2-B USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2013 Kohler Co. 1212876-2-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Kohler K-3901-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación