Axis P1265 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Axis P1265 es una cámara de red fija para interiores y exteriores que ofrece imágenes de alta calidad con una resolución de hasta 12 megapíxeles. Con su sensor de imagen de alto rendimiento y su potente procesador, esta cámara es capaz de capturar detalles nítidos incluso en condiciones de poca luz.

El Axis P1265 es una cámara de red fija para interiores y exteriores que ofrece imágenes de alta calidad con una resolución de hasta 12 megapíxeles. Con su sensor de imagen de alto rendimiento y su potente procesador, esta cámara es capaz de capturar detalles nítidos incluso en condiciones de poca luz.

Italiano
Informazionidisicurezza
Leggereconattenzionelaguidaall'installazione
primadiinstallareildispositivo.Conservarequesto
documentoperusifuturi.
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,
provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,
potrebbeprovocarelamorteolesionigravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,
potrebbeprovocarelesionimedieominori.
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,potrebbe
danneggiarelaproprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperil
correttofunzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereil
massimodaldispositivo.
Informazionidisicurezza
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoin
conformitàalleleggiealledisposizionilocali.
Axisconsiglial'usodiuncavodireteschermato
(STP)CAT5osuperiore.
ConservareildispositivoAxisinunambiente
asciuttoeventilato.
EvitarediesporreildispositivoAxisaurtio
pressionieccessive.
EvitarediesporreildispositivoAxisavibrazione.
Noninstallareildispositivosusupporti,superci,
paretiopaliinstabili.
Utilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosi
installaildispositivoAxis.Sesiutilizzaunaforza
eccessivaconstrumentinonadattièpossibile
causaredannialdispositivo.
Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticaustici
odetergentiaerosol.
Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacqua
puraperlapulizia.
Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconle
specichetecnichedeldispositivo.Questi
possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.
Axisconsiglial'usodell'apparecchiaturadi
alimentazioneAxiscompatibileconildispositivo.
Utilizzaresolopartidiricambioforniteo
consigliatedaAxis.
Nontentarediriparareildispositivodasoli.
Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxisper
questionirelativeallamanutenzione.
Trasporto
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzare
l'imballaggiooriginaleoequivalenteperevitare
dannialdispositivo.
Español
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesde
instalarelproducto.GuardelaGuíadeinstalación
parapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,
provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,
puedeprovocarlesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,
puedeprovocarlesionesmoderadasoleves.
A A
A
VISO VISO
VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,
puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamental
paraqueelproductofuncionecorrectamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharel
productoalmáximo.
Instruccionesdeseguridad
A A
A
VISO VISO
VISO
ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdo
conlasleyesynormativaslocales.
Axisrecomiendautilizaruncablederedblindado
(STP)CAT5osuperior.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornoseco
yventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisa
choquesoaunafuertepresión.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisa
vibraciones.
Noinstaleelproductoenpostes,soportes,
superciesoparedesinestables.
Utilicesololasherramientascorrespondientes
cuandoinstaleelproductodeAxis.Laaplicación
deunafuerzaexcesivaconherramientas
eléctricaspuedeprovocardañosenelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentes
cáusticosniproductosquímicos.
Limpieconunpañolimpiohumedecidoconagua
pura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlas
especicacionestécnicasdesuproducto.Estos
accesorioslospuedeproporcionarAxisoun
tercero.Axisrecomiendautilizarunequipode
suministrodealimentacióndeAxiscompatible
consuproducto.
Utilicesolopiezasderepuestoproporcionadaso
recomendadasporAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.
Póngaseencontactoconelserviciodeasistencia
técnicadeAxisoconsudistribuidordeAxispara
tratarasuntosdereparación.
Transporte
A A
A
VISO VISO
VISO
CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceel
embalajeoriginalounequivalenteparaevitar
dañosenelproducto.
本製品を設置する前に、このインストールガ
イドをよくお読みください。インストールガ
ドは、後参照きるうに保管てお
てくさい
回避しない場合、死亡または重傷につながる
険な状態⽰しす。
回避しない場合、死亡または重傷につながる
おそれのある険な状態を⽰します。
避しない合、傷または程度怪我
つながるそれある険な状態⽰し
回避しない場合、器物の破損につながるおそ
のある状を⽰しま
の他メッジレ
品を正し機能せるため不可な重
情報⽰しす。
品を最⼤に活するため役⽴有⽤
情報⽰しす。
⼿
品は、お使いになる地の法律や
制に拠して使⽤してください。
Axisは、シールドットワーケーブル
(STP)CAT5以上の使⽤を推奨します
品は乾燥した換気のよ環境に保
てくさい
品に衝撃または強い圧を加えな
くだ
製品に振動を加えないでください。
品を不安定なポール、ラケット
表⾯、または壁に設置しないでください。
品を設置する際には、切な⼯具
みを使⽤てください。電動具を使⽤
して剰な⼒をかけると製品が損傷す
ことありす。
薬品、腐⾷剤、噴霧式リーナー
使⽤しないください
には、きれいな⽔に浸た清潔な
使⽤してださ
の技術仕様に準拠したクセサリ
のみを使してくださいこれらのアク
セサリーは、Axisまたはサードパーティか
ら⼊⼿できますAxisは、ご使⽤の製品
互換性のあるAxis給電ネッワークス
ッチの使⽤を推奨ます
Axisが提供または推奨する交換部品のみを
使⽤しくだい。
品を分で修理しないでください
理については、Axisサポートまたは販売代
理店お問い合わせくだい。
品を運搬する際は、製が損傷し
いよ、元の梱包か同等梱包を使⽤し
くだ

Transcripción de documentos

Italiano Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione la guida all'installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. • • Axis consiglia l'uso dell'apparecchiatura di alimentazione Axis compatibile con il dispositivo. Utilizzare solo parti di ricambio fornite o consigliate da Axis. Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Contattare l'assistenza o il rivenditore Axis per questioni relative alla manutenzione. Trasporto A VVISO • Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi. Español ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni medie o minori. A VVISO Indica una situazione che, se non evitata, potrebbe danneggiare la proprietà. Altri livelli di messaggio Importante Indica informazioni importanti, essenziali per il corretto funzionamento del dispositivo. Nota Indica informazioni utili che aiutano a ottenere il massimo dal dispositivo. Informazioni di sicurezza A VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in • • • • • • • • • conformità alle leggi e alle disposizioni locali. Axis consiglia l'uso di un cavo di rete schermato (STP) CAT5 o superiore. Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive. Evitare di esporre il dispositivo Axis a vibrazione. Non installare il dispositivo su supporti, superfici, pareti o pali instabili. Utilizzare solo strumenti applicabili quando si installa il dispositivo Axis. Se si utilizza una forza eccessiva con strumenti non adatti è possibile causare danni al dispositivo. Non utilizzare sostanze chimiche, agenti caustici o detergenti aerosol. Utilizzare un panno pulito inumidito in acqua pura per la pulizia. Utilizzare solo accessori compatibili con le specifiche tecniche del dispositivo. Questi possono essere forniti da Axis o da terze parti. Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte. ATENCIÓN Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones moderadas o leves. A VISO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños materiales. Otros niveles de mensaje Importante Indica información importante que es fundamental para que el producto funcione correctamente. Nota Indica información útil que ayuda a aprovechar el producto al máximo. Instrucciones de seguridad A VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo • con las leyes y normativas locales. Axis recomienda utilizar un cable de red blindado (STP) CAT5 o superior. • • • • • • • • • • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión. Evite la exposición del producto de Axis a vibraciones. No instale el producto en postes, soportes, superficies o paredes inestables. Utilice solo las herramientas correspondientes cuando instale el producto de Axis. La aplicación de una fuerza excesiva con herramientas eléctricas puede provocar daños en el producto. No utilice limpiadores en aerosol, agentes cáusticos ni productos químicos. Limpie con un paño limpio humedecido con agua pura. Utilice solo accesorios que cumplan con las especificaciones técnicas de su producto. Estos accesorios los puede proporcionar Axis o un tercero. Axis recomienda utilizar un equipo de suministro de alimentación de Axis compatible con su producto. Utilice solo piezas de repuesto proporcionadas o recomendadas por Axis. No intente reparar el producto usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación. Transporte A VISO • Cuando transporte el producto de Axis, utilice el embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto. 注記 回避しない場合、器物の破損につながるおそ れのある状態を⽰します。 その他のメッセージレベル 重要 製品を正しく機能させるために不可⽋な重 要情報を⽰します。 注意 製品を最⼤限に活⽤するために役⽴つ有⽤ な情報を⽰します。 安全⼿順 注記 • • • • • • • • • ⽇本語 • 安全情報 本製品を設置する前に、このインストールガ イドをよくお読みください。インストールガ イドは、後で参照できるように保管してお いてください。 • • 本製品は、お使いになる地域の法律や規 制に準拠して使⽤してください。 Axisは、シールドネットワークケーブル (STP) CAT5以上の使⽤を推奨します。 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管 してください。 本製品に衝撃または強い圧⼒を加えない でください。 本製品に振動を加えないでください。 本製品を不安定なポール、ブラケット、 表⾯、または壁に設置しないでください。 本製品を設置する際には、適切な⼯具の みを使⽤してください。 電動⼯具を使⽤ して過剰な⼒をかけると、製品が損傷す ることがあります。 化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは 使⽤しないでください。 清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布 を使⽤してください。 製品の技術仕様に準拠したアクセサリー のみを使⽤してください。 これらのアク セサリーは、Axisまたはサードパーティか ら⼊⼿できます。 Axisは、ご使⽤の製品 と互換性のあるAxis給電ネットワークス イッチの使⽤を推奨します。 Axisが提供または推奨する交換部品のみを 使⽤してください。 製品を⾃分で修理しないでください。 修 理については、Axisサポートまたは販売代 理店にお問い合わせください。 危険レベル 危険 注記 回避しない場合、死亡または重傷につながる 危険な状態を⽰します。 • 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながる おそれのある危険な状態を⽰します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我 につながるおそれのある危険な状態を⽰し ます。 輸送 本製品を運搬する際は、製品が損傷しな いよう、元の梱包か同等の梱包を使⽤し てください。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Axis P1265 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Axis P1265 es una cámara de red fija para interiores y exteriores que ofrece imágenes de alta calidad con una resolución de hasta 12 megapíxeles. Con su sensor de imagen de alto rendimiento y su potente procesador, esta cámara es capaz de capturar detalles nítidos incluso en condiciones de poca luz.