Transcripción de documentos
73 www.electrolux.com
Índice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Precauciones de seguridad ........................................................................
Descripción ................................................................................................
Mando a distancia ......................................................................................
Mantenimiento y limpieza ...........................................................................
Solución de problemas ...............................................................................
Consejos de funcionamiento ......................................................................
Instalación ..................................................................................................
74
77
77
82
83
85
86
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux.
Consulte nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de
servicio: www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, consumibles y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Debe disponer del
modelo, del código de número de producto y del número de serie.
Advertencia / Precaución. Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información medioambiental
Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
ESPAÑOL
1.
74
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente el manual antes del funcionamiento.
Guarde el manual para futuras consultas.
Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que
cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso
del electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos. No debe dejar que los niños utilicen el aparato como
un juego. La limpieza y el mantenimiento no podrán
realizarlas niños sin supervisión.
Si se produce alguna anomalía (p. ej., olores desagradables
a quemado), desconecte la alimentación y póngase en
contacto con un centro de servicio técnico autorizado. Si la
situación anómala continúa, es posible que el aire
acondicionado esté dañado o que llegue a causar descargas
eléctricas o incendios.
Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o
limpieza, apague la unidad y desenchúfela de la toma de
corriente. Si la unidad está conectada a una caja de fusibles,
retire el fusible.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico o un profesional tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos.
No utilice un cable de red sin especificar a fin de evitar
descargas eléctricas o incendios.
La unidad se debe instalar de acuerdo con la normativa
nacional por motivos de seguridad eléctrica. Un cableado
incorrecto puede causar sobrecalentamiento o fuego en el
cable, el enchufe o la toma eléctrica.
No encienda y apague la unidad frecuentemente.
Si la tensión es demasiado alta, los elementos eléctricos se
dañarán fácilmente. Si la tensión es demasiado baja, el
compresor vibrará fuertemente y dañará el sistema de
refrigeración o el compresor. Los componentes eléctricos no
se pueden manipular.
Asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a
75 www.electrolux.com
una toma de tierra para evitar descargas eléctricas.
No intente reparar la unidad por sí mismo a fin de evitar
descargas eléctricas o incendios. Deje que un centro de
servicio técnico autorizado repare la unidad.
Mantenga cualquier material combustible alejado a un
mínimo de 1 metro de la unidad para evitar incendios o
explosiones.
Fije correctamente la unidad exterior para evitar lesiones.
No se suba encima de la unidad exterior. No coloque objetos
pesados encima de la unidad exterior.
No bloquee la entrada ni salida de aire.
No salpique agua en la unidad para evitar que se produzcan
descargas eléctricas.
No opere la unidad con las manos mojadas para evitar
descargas eléctricas.
No introduzca las manos ni objetos en la entrada ni la salida
de aire.
No exponga directamente animales ni plantas al flujo de aire.
No se exponga directamente al aire frío durante un periodo
de tiempo prolongado.
No utilice la unidad para ningún otro fin, como conservar
alimentos ni secar ropa.
Seleccione la temperatura más adecuada para ahorrar
energía eléctrica.
No deje las puertas y ventanas abiertas en un tiempo
prolongado durante el funcionamiento.
Para cambiar la dirección del flujo de aire, use el mando a
distancia para ajustar la dirección del flujo horizontal y
vertical.
ESPAÑOL
No se deshaga de este producto en los vertederos como si
fuera un residuo sin clasificar. Clasifique los desechos por
separado para que reciban el tratamiento adecuado.
Deshecho correcto de los materiales de este
producto
Esta marca indica que el producto no debe desecharse con
otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. Para
evitar los posibles daños al medio ambiente o la salud pública
derivados de un desecho de residuos no controlado, actúe con
responsabilidad y recíclelo para fomentar la reutilización
sostenible de los recursos materiales. Para devolver el
dispositivo usado, emplee los sistemas de devolución y
recogida o póngase en contacto con el distribuidor donde
adquirió el producto. Ellos podrán retirar el producto para un
reciclado respetuoso con el medio ambiente.
También puede conseguir este manual a través de su
distribuidor local o en nuestro sitio web.
Encontrará las direcciones web de Electrolux de su país en la tabla que aparece a
continuación.
País
Dirección del sitio
web
País
Dirección del sitio
web
Albania
www.electrolux.al
Países bajos
www.electrolux.nl
Austria
www.electrolux.at
Noruega
www.electrolux.no
Bélgica
www.electrolux.be
Polonia
www.electrolux.pl
Bulgaria
www.electrolux.bg
Portugal
www.electrolux.pt
Croacia
www.electrolux.hr
Rumanía
www.electrolux.ro
República Checa www.electrolux.cz
Serbia
www.electrolux.rs
Dinamarca
www.electrolux.dk
Eslovaquia
www.electrolux.sk
Finlandia
www.electrolux.fi
Eslovenia
www.electrolux.sl
Francia
www.electrolux.fr
España
www.electrolux.es
Alemania
www.electrolux.de
Suecia
www.electrolux.se
Grecia
www.electrolux.gr
Suiza
www.electrolux.ch
Hungría
www.electrolux.hu
Turquía
www.electrolux.com.tr
Italia
www.electrolux.it
Reino Unido
e Irlanda
www.electrolux.co.uk
Luxemburgo
www.electrolux.lu
Visite www.electrolux.com para obtener más información.
76
77 www.electrolux.com
2. DESCRIPCIÓN
Unidad interior
Entrada de aire (unidad interior)
Salida de aire (unidad interior)
Unidad exterior
Entrada de aire (unidad exterior)
Salida de aire (unidad exterior)
Cable de alimentación
Mando a distancia
Panel frontal
Filtro
Lámina horizontal
Tubo de pared
Cinta adhesiva
Tubo de conexión
Manguera de desagüe
Conector de desagüe
3. MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia se puede usar para
diferentes modelos. En función del modelo,
es posible que algunas funciones no estén
disponibles en el mando a distancia.
PRECAUCIÓN
No tire el mando a distancia y tenga
cuidado de que no se le caiga.
No vierta líquido en el mando a
distancia.
No exponga el mando a distancia a la
luz solar directa.
No coloque el mando a distancia en
zonas muy calientes.
ESPAÑOL
Explicación de las teclas
N.º Tecla
Explicación
ON/OFF
Pulse esta tecla para encender la unidad, y vuelva a pulsarla
para apagarla.
MODE
Pulse la tecla para ajustar el modo de funcionamiento.
AUTO, COOL, DRY, HEAT y FAN. Ajuste predeterminado:
AUTO.
En el modo AUTO, el valor inicial es de 24 °C.
FAN
Pulse la tecla para ajustar la velocidad del ventilador: AUTO,
LOW, MEDIUM y HIGH. Ajuste predeterminado: AUTO. En el
modo DRY, solo se puede ajustar LOW.
UP ^
Pulse la tecla para subir la temperatura. Cada pulsación
incrementa la temperatura ajustada en incrementos de 1 ºC.
Suelte la tecla para ajustar la temperatura y enviar la orden.
La temperatura ajustada se mostrará de forma permanente.
Rango de temperaturas: 17-30 °C.
En el modo FAN, la temperatura no se puede ajustar.
DOWN v
Pulse la tecla para subir la temperatura. Cada pulsación
incrementa la temperatura ajustada en incrementos de 1 ºC.
Suelte la tecla para ajustar la temperatura y enviar la orden.
La temperatura ajustada se mostrará de forma permanente.
Rango de temperaturas: 17-30 °C.
En el modo FAN, la temperatura no se puede ajustar.
LED
Pulse la tecla para encender o apagar la pantalla de la
unidad interior. Ajuste predeterminado: OFF.
TURBO
En el modo COOL o HEAT, pulse la tecla para activar o
desactivar la función turbo. Si la función turbo está activada,
el símbolo turbo aparecerá. Ajuste predeterminado: OFF.
Si la función turbo está activada, la unidad funciona a
velocidad turbo para enfriar o calentar rápidamente de forma
que la temperatura ambiente alcance la temperatura
programada lo antes posible.
Si se cambia el modo de funcionamiento o la velocidad del
ventilador, la función turbo se cancela.
TIMER ON Pulse esta tecla para iniciar la secuencia de tiempo de
encendido automático. Cada pulsación aumenta el ajuste de
tiempo automático en incrementos de 30 minutos. Cuando el
ajuste de tiempo muestre 10, el ajuste de tiempo automático
se aumenta en incrementos de 60 minutos. Para cancelar el
programa de tiempo automático, solo tiene que ajustar el
tiempo de encendido automático en 0.0.
78
79 www.electrolux.com
TIMER OFF Pulse esta tecla para iniciar la secuencia de tiempo de
apagado automático. Cada pulsación aumenta el ajuste de
tiempo automático en incrementos de 30 minutos. Cuando el
ajuste de tiempo muestre 10, el ajuste de tiempo automático
se aumenta en incrementos de 60 minutos. Para cancelar el
programa de tiempo automático, solo tiene que ajustar el
tiempo de apagado automático en 0.0.
DIRECT
Se usa para cambiar el movimiento de la lámina y ajustar la
dirección del flujo de aire hacia arriba o abajo según se desee.
La lámina se mueve en un ángulo de 6° con cada pulsación.
SWING
Se utiliza para detener o iniciar la función de oscilación
automática horizontal de la lámina.
FRESH
Pulse la tecla para activar o desactivar la función de aire
limpio. Si la función de aire limpio está activada, se mostrará
el símbolo de aire limpio en la pantalla de la unidad interior.
Este aire acondicionado está equipado con un ionizador o
con un colector de polvo de funcionamiento por plasma
(según la configuración específica del modelo). Con los
aniones generados por el ionizador, gracias a la circulación
del aire por el aire acondicionado la habitación se llena de
aire sano, natural y refrescante. El colector de polvo de
funcionamiento por plasma produce una zona de ionización
de alto voltaje, mediante la cual el aire se convierte en
plasma. El filtro electrostático captura la mayoría de las
partículas de polvo, humo y polen que contiene el aire.
SLEEP
Pulse esta tecla para activar o desactivar la función de
reposo SLEEP durante los modos AUTO, COOL o HEAT.
Si activa la función de reposo SLEEP en el modo COOL, el
aire acondicionado aumentará el ajuste de temperatura 1 °C
cada hora durante las primeras 2 horas y después se
mantendrá constante durante las siguientes 5 horas, tras lo
cual se apagará. Este modo ahorra energía y le proporciona
confort durante la noche.
Si activa la función de reposo SLEEP en el modo HEAT, el aire
acondicionado reducirá el ajuste de temperatura 1 °C cada hora
durante las primeras 2 horas y después se mantendrá constante
durante las siguientes 5 horas, tras lo cual se apagará. Este
modo ahorra energía y le proporciona confort durante la noche.
SELFPulse esta tecla para activar o desactivar la función de
CLEAN
autolimpieza SELF-CLEAN durante los modos AUTO
(refrigeración), COOL o DRY.
La unidad funcionará con la siguiente secuencia: Modo FAN
ONLY a la velocidad baja del ventilador--Funcionamiento en
calefacción a la velocidad BAJA del ventilador (solo aplicable a
los modos de refrigeración y calefacción)--Funcionamiento con
ventilador solamente--Detención del funcionamiento---Apagado.
Esta función solo está disponible en los modos COOL (AUTO
COOL, COOL forzado) y DRY.
ESPAÑOL
Antes de seleccionar la función, se recomienda poner a
funcionar el aire acondicionado en refrigeración durante una
media hora. Cuando se activa la función de autolimpieza Self
Clean, todos los ajustes del temporizador se cancelan.
Durante el funcionamiento de la función Self Clean, si
vuelve a pulsar la tecla SELF CLEAN en el mando a
distancia, se detendrá el funcionamiento y se apagará la
unidad automáticamente.
FOLLOW
Pulse esta tecla para iniciar la función de seguimiento Follow
ME
Me y el mando a distancia mostrará la temperatura real de su
ubicación. El mando a distancia envía esta señal al aire
acondicionado cada 3 minutos hasta que se vuelve a pulsar
nuevamente la tecla Follow Me. El aire acondicionado
cancelará automáticamente la función de seguimiento Follow
Me si no recibe la señal durante un intervalo de 7 minutos.
SHORTCUT Se usa para restaurar los ajustes actuales o reanudar los
ajustes anteriores.
Si pulsa esta tecla cuando el mando a distancia está
activado, el sistema volverá automáticamente a los ajustes
anteriores, incluido el modo de funcionamiento, el ajuste de
temperatura, el nivel de velocidad del ventilador y la función
de reposo SLEEP (si está activada). Asimismo, también
transmite las señales a la unidad.
Si pulsa esta tecla cuando el mando a distancia está
apagado, el sistema solo reanuda los ajustes anteriores pero
no transmite las señales a la unidad. Además, la función de
reposo SLEEP se desactiva.
Si se pulsa durante más de 2 segundos, el sistema restaura
automáticamente los ajustes de funcionamiento actuales,
incluido el modo de funcionamiento, el ajuste de
temperatura, el nivel de velocidad del ventilador y la función
de reposo SLEEP (si está activada).
3.1. Funcionamiento general
3.2. Funcionamiento opcional
1. Desconecte la unidad de la toma
de red.
2. Pulse la tecla ON/OFF para poner
en marcha la unidad.
3. Pulse la tecla MODE para ajustar el
modo de funcionamiento.
4. Pulse las teclas UP y DOWN para
ajustar la temperatura. (Nota: No
es necesario ajustar la temperatura
en el modo FAN.)
5. Pulse la tecla FAN para ajustar la
velocidad del ventilador.
6. Pulse las teclas DIRECT y SWING
para ajustar la oscilación.
1. Pulse la tecla SLEEP para activar o
desactivar la función de reposo.
2. Pulse las teclas TIMER ON y TIMER
OFF para activar o desactivar la
función de temporizador.
3. Pulse la tecla LED para encender o
apagar la pantalla de la unidad
interior.
4. Pulse la tecla TURBO para activar o
desactivar la función turbo.
3.3. Funciones especiales
Modo AUTO
La unidad ajusta automáticamente el
modo de funcionamiento.
80
81 www.electrolux.com
3.4. Cambio de las pilas
El mando a distancia funciona con dos
pilas AAA de 1,5 V.
3.5. Funcionamiento de
emergencia
Los aparatos van dotados con un
interruptor para activar un modo de
funcionamiento de emergencia. Puede
2. Extraiga las pilas antiguas.
accederse a él abriendo el panel frontal.
3. Inserte las nuevas. Asegúrese de
Este interruptor se utiliza para el
que las marcas positivo (+) y
funcionamiento manual en caso de que
negativo (-) de las pilas coinciden
el mando a distancia deje de funcionar
con las marcas positivo (+) y
negativo (-) del compartimento de las o si es necesario realizar tareas de
mantenimiento.
pilas.
1. Abra el compartimento de las pilas.
4. Cierre el compartimento de las pilas.
PRECAUCIÓN
Utilice siempre pilas nuevas del
mismo tipo. No use pilas antiguas o
de tipos diferentes.
Retire las pilas cuando el mando a
distancia no se vaya a usar durante
un tiempo prolongado.
NOTA:
Utilice el mando a distancia dentro de
su rango de transmisión y recepción.
Utilice el mando a distancia a un
espacio de 1 m como mínimo de su
aparato de TV o equipo de sonido
estéreo.
Dirija el mando a distancia hacia el
receptor de la unidad principal para
mejorar la capacidad de recepción de
la unidad.
Si el mando a distancia transmite una
señal, el símbolo de transmisión
parpadea. Suena un pitido cuando la
unidad principal recibe la señal.
Si el mando a distancia no funciona
con normalidad, retire las pilas
antiguas y vuelva a colocarlas
trascurridos 30 segundos. Si el
mando a distancia sigue sin funcionar
con normalidad, cambie las pilas.
1. Abra y levante el panel frontal hasta
alcanzar un ángulo en el que quede
fijo y se oiga un chasquido. En
algunos modelos, se deben usar
barras de suspensión para apoyar el
panel.
2. Si pulsa una vez el interruptor de
control manual, se pondrá en marcha
el funcionamiento AUTO forzado. Si
pulsa dos veces el interruptor de
control manual en menos de cinco
segundos, se pondrá en marcha el
funcionamiento COOL forzado. Para
apagar la unidad, vuelva a pulsar el
interruptor.
3. Cierre el panel con firmeza hasta
colocarlo en su posición original.
NOTA
La unidad debe estar apagada antes
del uso de la tecla de control manual. Si
la unidad está en funcionamiento, siga
pulsando la tecla de control manual
hasta que la unidad se apague.
Si desea restaurar el funcionamiento
con el mando a distancia, vuelva a
usarlo directamente.
ESPAÑOL
82
4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Antes de realizar tareas de
mantenimiento y limpieza, desconecte
la unidad de la toma de corriente.
No sumerja la unidad en agua ni en
ningún otro líquido. Si sumerge la
unidad en agua o en cualquier otro
líquido, no la retire con las manos.
Desconecte inmediatamente la unidad
de la toma de corriente. Si sumerge la
unidad en agua o en cualquier otro
líquido, no vuelva a utilizarla.
No salpique agua en la unidad para
evitar que se produzcan descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN
Filtro ambientador
ADVERTENCIA
No toque la aleta de la unidad interior
para evitar lesiones.
PRECAUCIÓN
No use agua que esté a más de 45°C
No utilice líquidos agresivos (como
disolventes o gasolina) para limpiar la
unidad. Limpie la unidad con un paño
suave y seco o ligeramente
humedecido con agua o un limpiador.
1.
2.
3.
para limpiar el filtro a fin de evitar
deformaciones o decoloraciones.
Abra el panel frontal.
Extraiga el filtro.
Retire el polvo del filtro de aire con una
aspiradora.
Si el filtro está sucio, límpielo con agua
templada y un detergente suave. Deje
que el filtro se seque al aire en un
lugar fresco y alejado de la luz solar.
Coloque el filtro.
Cierre el panel frontal.
4.1. Limpieza del panel frontal
4.
1. Extraiga el panel frontal.
2. Limpie el panel frontal con un paño
ligeramente humedecido con agua.
3. Coloque el panel frontal.
5.
6.
4.2. Limpieza del filtro de aire
4.3. Comprobaciones previas
El filtro de aire se debe limpiar cada
3 meses.
Asegúrese de que nada obstruye la
al uso
entrada y salida del aire.
Asegúrese de que el soporte de
instalación de la unidad exterior no está
dañado. Si lo está, consulte a un
técnico cualificado.
Asegúrese de que las pilas se han
introducido en el mando a distancia.
4.4. Mantenimiento tras el uso
Desconecte la unidad de la toma de
red.
Asa del filtro
Limpie los filtros y las carcasas de la
unidad interior y la unidad exterior.
Retire cualquier elemento que obstruya
la unidad exterior.
83 www.electrolux.com
5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PRECAUCIÓN
Los usuarios no pueden reparar la
unidad. No intente reparar la unidad por
sí mismo a fin de evitar descargas
eléctricas o incendios. Deje que un
centro de servicio técnico autorizado
Problema
La unidad no funciona.
repare la unidad. Puede realizar las
siguientes comprobaciones antes de
ponerse en contacto con un centro de
servicio técnico autorizado, es posible
que le ahorren tiempo y dinero.
Solución
La unidad no funciona si se enciende
inmediatamente después de apagarse. Después de
apagar la unidad, espere aproximadamente 3
minutos para encenderla.
Se aprecian olores.
Es posible que la unidad interior desprenda
olores como resultado de los olores de la
habitación (como muebles, tabaco, etc.) que ha
absorbido. Si los olores persisten, póngase en
contacto con un centro de servicio técnico
autorizado.
Se oye un sonido de agua que El ruido de agua lo produce el refrigerante
fluye.
que fluye en el interior de la unidad.
Se producen empañamientos Durante el modo de refrigeración, es posible que se
en el modo COOL.
empañe la unidad interior debido a la alta
temperatura ambiente y a la humedad. Los
empañamientos desaparecen a medida que se
reduce la temperatura ambiente y la humedad.
Crujido.
Es el sonido de la fricción causada por la
expansión o contracción del panel u otras piezas
por el cambio de temperatura.
No se puede poner en marcha ¿Se ha desconectado la unidad de la toma de
la unidad.
corriente?
¿Está suelto el enchufe?
¿Se ha desactivado el dispositivo de protección
del circuito?
¿Es la tensión más alta o más baja? (es necesario
que los técnicos la comprueben)
¿Se ha utilizado correctamente la función del
temporizador?
El efecto de refrigeración/
¿Se ha ajustado correctamente la temperatura?
calefacción es de baja calidad.
¿Están bloqueadas la entrada o salida de aire?
¿Está sucio el filtro de aire?
¿Están abiertas las puertas o ventanas?
¿Se ha ajustado la velocidad baja del ventilador?
¿Hay fuentes de calor en la habitación?
ESPAÑOL
El mando a distancia no
funciona.
Fuga de agua en la unidad
interior.
84
¿Hay interferencias magnéticas o eléctricas
cerca de la unidad? En caso afirmativo, retire las
pilas y vuelva a colocarlas.
¿Está el mando a distancia dentro de su rango
de transmisión y recepción y no hay ningún
elemento que pueda obstruirlo? Cambie las pilas
si fuera necesario.
¿Está dañado el mando a distancia?
La humedad ambiente es alta.
Desbordamiento del agua de condensación.
La manguera de desagüe está suelta.
Fuga de agua de la unidad
Durante el modo COOL, el agua se condensa
exterior.
alrededor de los tubos y juntas de conexión.
Durante el modo HEAT, el agua del condensador
gotea hacia afuera.
En el modo de descongelación, el agua
descongelada fluye hacia afuera.
Ruido en la unidad interior.
Ruido emitido cuando el relé del compresor o del
ventilador se encienden o se apagan.
Cuando se inicia o detiene el modo de
descongelación, se produce un sonido de
refrigerante que fluye en dirección inversa.
La unidad interior no expulsa
En el modo HEAT, cuando la temperatura del
aire.
condensador interior es baja, el flujo de aire se
detiene durante unos minutos para evitar que
salga aire frío.
En el modo HEAT, cuando la temperatura
exterior es baja o la humedad es alta, se forma
hielo en el condensador exterior. La unidad se
descongela automáticamente y la unidad interior
detiene la salida de aire durante unos 4-10
minutos.
En el modo de descongelación puede generarse
agua o vapor.
Humedad en la salida de aire. Si la unidad funciona en un entorno húmedo
durante un periodo prolongado, puede acumularse
humedad en la rejilla de salida del aire.
Si aparece uno de los
Detenga inmediatamente el aire acondicionado,
siguientes códigos en la
desconéctelo de la corriente y vuelva a
pantalla: E0, E1, E2, E3...o P0, conectarlo. Si el problema persiste, desconéctelo
P1, P2, P3...
de la corriente y póngase en contacto con el
centro de servicio al cliente más cercano.
Se produce un sonido
Detenga inmediatamente el funcionamiento,
brusco durante el
desconecte la alimentación y póngase en
funcionamiento.
contacto con un centro de servicio técnico
autorizado.
85 www.electrolux.com
Se emiten olores fuertes
durante el funcionamiento.
Detenga inmediatamente el funcionamiento,
desconecte la alimentación y póngase en
contacto con un centro de servicio técnico
autorizado.
Se observan pérdidas de agua Detenga inmediatamente el funcionamiento,
en la unidad interior.
desconecte la alimentación y póngase en contacto
con un centro de servicio técnico autorizado.
El interruptor de aire o de
Detenga inmediatamente el funcionamiento,
protección detiene a menudo la desconecte la alimentación y póngase en contacto
alimentación.
con un centro de servicio técnico autorizado.
Se ha salpicado agua u otros Detenga inmediatamente el funcionamiento,
líquidos a la unidad.
desconecte la alimentación y póngase en contacto
con un centro de servicio técnico autorizado.
El cable de alimentación y el
Detenga inmediatamente el funcionamiento,
enchufe se han
desconecte la alimentación y póngase en contacto
sobrecalentado.
con un centro de servicio técnico autorizado.
6. CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
6.1. Funcionamiento en
refrigeración
Los aires acondicionados absorben
calor de la unidad interior y lo transmiten
a la unidad exterior para reducir la
temperatura ambiente. La capacidad de
refrigeración aumenta o disminuye en
función de la temperatura exterior.
Función anticongelación
Si la unidad funciona en el modo COOL
y a baja temperatura ambiente, puede
formarse escarcha en el condensador
de la unidad interior. Cuando la
temperatura del condensador baja por
debajo de los 0 ºC, el compresor se
detiene para proteger la unidad.
6.2. Funcionamiento en
calefacción
Los aires acondicionados absorben calor
de la unidad exterior y lo transmiten a la
unidad interior para aumentar la
temperatura ambiente. La capacidad de
calefacción aumenta o disminuye en
función de la temperatura exterior.
Descongelación
Cuando la temperatura exterior es
baja y la humedad exterior elevada, se
forma escarcha en la unidad exterior
durante el funcionamiento extendido.
La capacidad de calefacción
disminuye. La unidad puede detenerse
durante el proceso de descongelación.
Durante la descongelación, los
motores del ventilador de la unidad
interior y exterior se detienen.
Durante la descongelación, el indicador
interior parpadea y es posible que la
unidad exterior emita vapores. Este
procedimiento es habitual a la hora de
eliminar la escarcha del condensador
de la unidad exterior.
Una vez finalizado el proceso de
descongelación, el modo de
calefacción se reanuda
automáticamente.
6.3. Detección de una fuga de
refrigerante
Gracias a esta nueva tecnología,
cuando la unidad exterior detecte una
fuga de refrigerante la pantalla mostrará
el mensaje EC y los indicadores
parpadearán.
ESPAÑOL
6.4. Función de protección
contra el aire frío
En el modo HEAT, el ventilador interior
no funciona para evitar que salga aire
frío si el condensador interior no alcanza
una temperatura determinada en los
siguientes casos:
Cuando se inicia la calefacción.
Cuando finaliza el proceso de
descongelación.
Cuando se calienta a baja temperatura.
6.5. Brisa suave
Es posible que la unidad interior genere
una brisa suave y la lámina horizontal
gire a una posición determinada en los
siguientes casos:
Máx. refrigeración
Mín. refrigeración
Máx. calefacción
Mín. calefacción
Lado interior (°C)
32
17
30
0
6.7. Consejo para ahorrar
energía
No ajuste temperaturas
excesivamente altas o bajas. Ajustar
la temperatura a un nivel moderado
ayuda a ahorrar energía.
Cubra las ventanas con persianas o
cortinas. Bloquear la luz solar y el
aire del exterior favorece la
refrigeración.
86
En el modo HEAT, el compresor no
arranca después de encender la
unidad.
En el modo HEAT, la temperatura
alcanza el valor programado y el
compresor deja de funcionar durante
1 minuto.
6.6. Rango de temperatura de
funcionamiento
El rango de temperatura de
funcionamiento para las unidades de
solo refrigeración es de 0-50 ˚C. El
rango de temperatura de
funcionamiento para las unidades con
bomba de calor es de -15-(+30) ˚C.
Lado exterior (°C)
50
0
30
-15
Limpie los filtros de aire cada dos
semanas. Los filtros obstruidos
conllevan ineficacias de
funcionamiento y gasto energético.
6.8. Consejo para la humedad
relativa
Si la unidad funciona en una zona
con una humedad relativa de más del
80 % durante un periodo prolongado,
puede gotear agua condensada de la
unidad interior.
7. INSTALACIÓN
7.1. Notas de instalación
No seguir las instrucciones puede
provocar lesiones personales y daños
materiales.
No seguir las instrucciones puede
provocar fallos en la unidad.
Deje que el centro de servicio técnico
autorizado instale la unidad.
La unidad deberá instalarse de
conformidad con la normativa local y
gubernamental.
La unidad deberá instalarse de acuerdo
con las instrucciones de este manual.
Póngase en contacto con un centro
de servicio técnico autorizado antes
de reubicar una unidad ya instalada
Desconecte la alimentación antes de
trabajar en la unidad.
Se debe poder acceder al enchufe de
red después de la instalación.
Deje distancia suficiente entre el
cable de interconexión y el circuito de
refrigerante, ya que la temperatura de
servicio del circuito es elevada.
87 www.electrolux.com
Los tubos que conectan la unidad
interior y exterior no se incluyen con
la unidad.
La unidad exterior se alimenta con la
unidad interior.
Este aire acondicionado utiliza
refrigerante R410A.
7.2. Lugar de instalación
No instale la unidad en zonas con:
- Fuentes de calor elevado
- Vapores o gases inflamables
- Contaminación con partículas de
aceite
- Equipos electromagnéticos de alta
frecuencia (como equipos de soldar o
dispositivos médicos)
- Alta salinidad (por ejemplo, cerca
de zonas costeras)
- Gases sulfúricos (p. ej., fuentes de
agua caliente)
- Aire de baja calidad
Unidad interior
Mantenga las distancias de
instalación mínimas especificadas en
este documento. No bloquee la
entrada ni salida de aire.
No utilice la unidad en lugares donde
haya mucha humedad.
Instale la unidad fuera del alcance de
los niños.
La pared debe ser capaz de soportar
todo el peso y las vibraciones de la
unidad.
Instale la unidad interior al menos a
230 cm por encima del suelo.
Deje espacio suficiente para la
limpieza y el mantenimiento.
Se debe poder acceder al filtro de
aire.
Deje al menos 1 m de distancia entre
la unidad y otros aparatos eléctricos.
Instale la unidad interior en un lugar
donde el agua de condensación
pueda drenarse fácilmente.
Instálela en un lugar protegido de la
luz solar directa.
Unidad exterior
Mantenga las distancias de
instalación mínimas especificadas en
este documento.
No bloquee la entrada ni salida de aire.
Instale la unidad exterior fuera del
alcance de los niños.
Instale la unidad exterior donde haya
suficiente ventilación.
Instale la unidad exterior donde el
ruido y el flujo de aire no molesten a
los vecinos o animales.
Instale la unidad exterior en un lugar
seco.
Instale la unidad exterior en un lugar
que no esté expuesto a la luz solar
directa ni a fuertes vientos.
Instale la unidad en un lugar que
soporte el peso y las vibraciones de
la unidad.
La diferencia de altura entre la unidad
interior y la exterior debe ser inferior a
5 m.
La longitud de los tubos de conexión
debe ser inferior a 10 m.
Deje espacio suficiente para la
limpieza.
La unidad exterior se alimenta con la
unidad interior.
Precauciones de seguridad para
aparatos eléctricos
Use un circuito específico de red.
La unidad debe estar correctamente
conectada a una toma de tierra.
Instale un dispositivo de corriente
residual (RCD) para proteger frente a
lesiones en caso de corrientes de fuga.
Use un relé de desconexión de todos
los polos con una separación de
contacto de al menos 3 mm en todos
los polos en cableado fijo. Para los
modelos con enchufe de red,
asegúrese de que el enchufe esté
dentro de alcance después de la
instalación.
La instalación debe cumplir la
normativa de seguridad eléctrica local
y demás normativas locales vigentes.
La unidad se debe instalar de
conformidad con la normativa
nacional de cableado.
ESPAÑOL
No aplique fuerza al cable de
alimentación.
La distancia entre la unidad y las
fuentes de calor debe ser de al
menos 1,5 m.
Utilice un disyuntor. El interruptor de
aire debe tener funciones de
accionamiento magnético
y térmico para evitar cortocircuitos y
sobrecargas. La capacidad adecuada
se especifica en la siguiente tabla.
Capacidad de refrigeración
(BTU)
Disyuntor
9 000
16 A
12 000-18 000
20 A
24 000
25 A
NOTA
Asegúrese de que el cable en
tensión, el cable neutro y el cable de
tierra de la toma de red están
correctamente conectados.
Unas conexiones inadecuadas o
incorrectas pueden provocar
descargas o incendios.
Requisitos de conexión a tierra
La unidad es un aparato eléctrico de
tipo I. Asegúrese de que la unidad
esté correctamente conectada a una
toma de tierra.
88
El cable amarillo-verde es el cable de
tierra que no se puede usar con otros
fines. Una conexión a tierra incorrecta
puede provocar descargas eléctricas.
La resistencia a tierra debe cumplir la
normativa local.
La alimentación eléctrica debe tener
un terminal fiable de conexión a
tierra. No conecte el cable de tierra a
tubos de agua, de gas, de
contaminación ni otros lugares no
seguros.
Los fusibles deben cumplir el modelo
prescrito y la capacidad impresos en
la tapa del fusible o la placa de
circuitos.
89 www.electrolux.com
7.3. Esquema de instalación
Las dimensiones necesarias para una
instalación correcta de la unidad
incluyen las distancias mínimas
permitidas a las piezas adyacentes.
* La distancia máxima recomendada
para el flujo de aire es de 15 cm.
ESPAÑOL
90
7.4. Unidad interior
Instalación de la placa de montaje
1. Coloque la placa de instalación
horizontalmente en elementos
estructurales de la pared con espacio
alrededor de la placa de instalación.
2. Si la pared es de ladrillo, hormigón o
similar, taladre cinco u ocho agujeros
de 5 mm de diámetro. Inserte el
soporte de clip para los tornillos de
montaje adecuados.
3. Fije la placa de instalación a la pared
con cinco u ocho tornillos
autoperforantes ST3.9x25.
NOTA:
Sitúe la placa de instalación y perfore
los orificios de la pared según la
estructura de la misma y los puntos
de montaje correspondientes de la
placa de instalación.
La placa de instalación suministrada
con la máquina puede variar de un
aparato a otro.
Las dimensiones son en milímetros
salvo que se indique lo contrario.
150 mm o más hasta el techo
Contorno de la unidad
interior
120 mm o más
hasta la pared
120 mm o más
hasta la pared
Orificio del tubo
de refrigerante
del lado trasero
izquierdo, Ø 65
Orificio del tubo
de refrigerante
del lado trasero
derecho, Ø 65
Modelos de 9000 Btu/h
150 mm o más hasta el techo
120 mm o más
hasta la pared
Contorno de la unidad
interior
120 mm o más
hasta la pared
Orificio del tubo
de refrigerante
del lado trasero
izquierdo, Ø 65
Modelos de 12 000 Btu/h
150 mm o más hasta el techo
120 mm o más
hasta la pared
Orificio del tubo
de refrigerante
del lado trasero
derecho, Ø 65
Contorno de la unidad
interior
120 mm o más
hasta la pared
Orificio del tubo
de refrigerante
del lado trasero
izquierdo, Ø 65
Modelos de 18 000 Btu/h
Orificio del tubo
de refrigerante
del lado trasero
derecho, Ø 65
91 www.electrolux.com
150 mm o más hasta
el techo
Contorno de la
unidad interior
Placa de instalación
120 mm o más
hasta la pared
120 mm o más
hasta la pared
Orificio del tubo
de refrigerante
del lado trasero
izquierdo, Ø 65
Orificio del tubo
de refrigerante
del lado trasero
derecho, Ø 65
Modelos de 24 000 Btu/h
Taladro del orificio del tubo
1. Incline el orificio del tubo (Ø 65 mm)
en la pared ligeramente hacia abajo,
hacia el lado exterior.
2. Inserte el manguito del orificio del
tubo en el orificio para evitar daños
en el cableado y el tubo de conexión.
Pared
inclinar ligeramente hacia abajo, sin
distorsiones, abombamientos ni
fluctuaciones. No coloque la salida
de la manguera de desagüe en el
agua para evitar que se congele.
Conexión del cableado de la unidad
exterior
Tapa del
cuadro
eléctrico
Panel frontal
Exterior
5-7 mm
Interior
Instalación de la manguera de
desagüe
1. Conecte la manguera de desagüe al
tubo de salida de la unidad interior.
Una la junta con cinta de goma.
2. Coloque la manguera de desagüe en
el tubo de aislamiento.
3. Envuelva el tubo de aislamiento con
cinta de goma para evitar que se
desplace el tubo. Incline ligeramente
la manguera de desagüe hacia abajo
para que el agua de condensación
se drene suavemente.
NOTA
El tubo de aislamiento se debe
conectar de forma segura con el
manguito fuera del tubo de salida.
La manguera de desagüe se debe
Bloque de bornes de la unidad interior
W 1(L) 2(N)
S
To outdoor unit
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el cableado no
tiene cortocircuitos. Un cableado
incorrecto puede provocar averías.
Asegúrese de que el color de los
cables de la unidad exterior y los
números de bornes son los mismos
que en la unidad interior,
respectivamente.
ESPAÑOL
92
El cable de alimentación interior
1.
2.
3.
4.
5.
6.
(adquirido en un establecimiento local)
es de tipo H05VV-F o H05V2V2-F; el
cable de alimentación exterior y de
interconexión es de tipo H07RN-F.
Abra el panel frontal.
Retire la tapa del cableado.
Conecte el cable de red a la regleta
de bornes (como se muestra).
Pase el cable de red por el orificio en
la parte posterior de la unidad
interior.
Coloque los anclajes del cable y
la tapa del cableado.
Cierre el panel frontal.
NOTA
El cableado eléctrico entre la unidad
interior y la exterior debe conectarlo
un electricista cualificado.
Apriete bien los tornillos.
Después de apretar los tornillos, tire
del cable ligeramente para
asegurarse de que está tenso.
Asegúrese de que las conexiones
eléctricas están correctamente
conectadas a tierra para evitar
descargas eléctricas.
Instalación del tubo de conexión
1. Para tubos izquierdo y derecho, quite
la cubierta de tubo del panel lateral.
2. Para los tubos posterior izquierdo o
derecho, instale el tubo como se indica.
NOTA
Esta unidad dispone de una estructura de
desagües en ambos lados. Puede optar
por conectar el desagüe a la derecha, a la
izquierda o a ambos lados. Si decide
conectar los desagües a ambos lados,
será necesario otra manguera de
desagüe, ya que de fábrica solo se
suministra uno. Si opta por conectar el
desagüe a un lado solamente, asegúrese
de que el orificio de desagüe del otro lado
está bien tapado. Con los modelos de
9k/12k, si opta por la conexión del
desagüe a la derecha, conduzca los tubos
por la parte derecha o posterior derecha.
Si se producen fugas de agua, deberá
realizar la conexión de la manguera de
desagüe un instalador cualificado.
Tapa para la
conexión a la
derecha
Conexión en la parte
posterior derecha
Tapa para la
conexión a la
izquierda
Mueva los tubos y la manguera de
desagüe y únalo s con cinta en la
posición que elija tal y como se indica
en la figura anterior.
Conexión en la parte posterior izquierda
Conexión a la derecha
Conexión a la izquierda
3. Una el tubo, el cable de conexión y la
manguera de desagüe con cinta
adhesiva de forma segura y uniforme
como se indica en la figura a
continuación.
PRECAUCIÓN
Conecte primero la unidad interior y
después la exterior.
No deje que los tubos sobresalgan de
la parte posterior de la unidad interior.
Tenga cuidado para que la manguera
de desagüe no quede floja.
93 www.electrolux.com
Deberá aislar térmicamente la
manguera de extensión de la unidad
interior.
Asegúrese de que la manguera de
desagüe queda en la parte inferior del
conjunto. Si la coloca en la parte
superior, el líquido de desagüe puede
caer dentro de la unidad.
El agua condensada de la parte
posterior de la unidad interior se recoge
en un colector y se dirige fuera de la
habitación. No coloque nada más en
este colector.
Unidad
interior
Tubo de líquido
Aislamiento
del tubo
Cable de
conexión
Manguera de desagüe
Tubo de gas
Instalación de la unidad interior
1. Pase los tubos por el orificio de la
pared.
2. Enganche la unidad interior a la parte
superior de la placa de instalación
(enganche la unidad interior con el borde
superior de la placa de instalación).
Asegúrese de que los ganchos encajan
bien en la placa de instalación; para ello,
muévala a izquierda y derecha.
3. La conexión de los tubos puede
realizarse fácilmente levantando la
unidad interior con un material
amortiguador entre la unidad y la pared.
Retire el material después de realizar la
conexión.
4. Presione los lados inferior derecho e
izquierdo de la unidad contra la placa de
montaje hasta que los ganchos entren
en las ranuras.
Gancho
superior
Placa de
montaje
Material
amortiguador
7.5. Unidad exterior
Instalación de la junta de desagüe de
la unidad exterior
La junta de desagüe varía ligeramente en
función de las distintas unidades exteriores.
En el caso de la junta de desagüe con el
sello (Fig. A), coloque primero el sello en la
junta de desagüe y, a continuación, inserte
la junta de desagüe en el orificio de la
bandeja de la base de la unidad exterior.
Gírelo 90° para montarlos de forma segura.
Para instalar la junta de desagüe como se
muestra en la Fig. B, inserte la junta de
desagüe en el orificio de la bandeja de la
base de la unidad exterior hasta que quede
fija y se oiga un chasquido. Conecte la junta
de desagüe con una manguera de
extensión (que deberá adquirir localmente)
si sale agua de la unidad exterior durante el
modo de calefacción.
Sello
Junta de
desagüe
Orificio de la
bandeja de la base
de la unidad exterior
Conexión del tubo de refrigerante
Acampanada
1. Corte un tubo con un cortador.
2. Coloque tuercas acampanadas en el
tubo después de eliminar la rebaba y
proceda a acampanar el tubo.
3. Sujete firmemente el tubo de cobre en
uno de los moldes según las
dimensiones indicadas en la tabla
siguiente.
ESPAÑOL
Oblicuo
Rugosidad Rebaba
Asa
Barra
Barra
Tubo de cobre
Diámetro
ext. (mm)
Ø 6,35
Ø 9,52
Ø 12,7
Ø 16
Asa de abrazadera
A (mm)
Máx.
Mín.
1,3
0,7
1,6
1,0
1,8
1,0
2,2
2,0
94
3. Asegure el cable en la tarjeta de
control con la sujeción del cable.
4. Para evitar que entre agua, forme un
bucle con el cable de conexión como se
indica en el diagrama de instalación de
las unidades interior y exterior.
5. Aísle los cables no utilizados
(conductores) con cinta de PVC para
que no toquen ninguna pieza eléctrica
ni de metal.
W 1(L) 2(N) S L
To indoor unit
N
Power supply
Apriete de la conexión
Tubos que se van a conectar.
Apriete lo suficiente la tuerca
acampanada con los dedos y después
apriete con una llave inglesa y una
llave dinamométrica como se indica.
Una presión excesiva puede romper
la tuerca según las condiciones de
instalación.
Tubos
Tubo de la unidad Tuerca
interior
acampanada
Diámetro
ext.
Par de apriete
(N.m)
Par de apriete
adicional (N.m)
Ø 6,35 mm
15 (1,53 kgf.m)
16 (1,63 kgf.m)
Ø 9,52mm
25 (2,55 kgf.m)
26 (2,65 kgf.m)
Ø 12,7mm
35 (3,57 kgf.m)
36 (3,67 kgf.m)
Ø 16mm
45 (4,59 kgf.m)
47 (4,79 kgf.m)
Conexión del cableado de la unidad
exterior
1. Extraiga la cubierta de la placa de
control eléctrico de la unidad exterior
aflojando el tornillo.
2. Conecte los cables de conexión a los
bornes identificados con sus números
correspondientes en el bloque de la
unidad interior y exterior como
corresponda.
Purga de aire y prueba de
funcionamiento
Nota
La longitud del tubo de conexión
afectará a la capacidad y la eficiencia
energética de la unidad. La eficiencia
nominal se ha probado con un tubo
de 5 metros de longitud.
Purga de aire
La unidad interior y los tubos entre la
unidad interior y exterior deben
verificarse frente a fugas y evacuarse
para eliminar los elementos no
condensables y la humedad del
sistema.
Compruebe que todos los tubos
(tanto los de gas como los de líquido)
entre las unidades interior y exterior
se han conectado correctamente y
que se ha realizado todo el cableado
para la ejecución de prueba.
Cuando la tubería de conexión mide
más de 5 m, debe agregarse
refrigerante adicional a la unidad,
según la tabla que aparece a
continuación:
95 www.electrolux.com
Lado de
líquido
Cantidad adicional de
refrigerante que cargar
Ø 6,35 mm R410A: (Longitud del tubo-5) x 20 g/m
Ø 9,52mm
R410A: (Longitud del tubo-5) x 40 g/m
Asegúrese de que el refrigerante
R410A añadido al aire acondicionado
es líquido en todos los casos.
Cuando reubique la unidad en otro
lugar, utilice la bomba de vacío para
realizar la evacuación.
PRECAUCIÓN
Abra el vástago de la válvula hasta que
llegue al tope. No intente abrirlo más.
Apriete de forma segura la tapa del
vástago de la válvula con una llave
inglesa o similar.
Par de apriete de la tapa del vástago
de la válvula. Consulte la tabla con
los pares de apriete.
Unidad
exterior
Refrigerante
Lado de gas
Unidad
interior
Lado de líquido
Válvula de servicio Tuerca acampanada
Tuerca acampanada
Tope
Tapa
Cuerpo
de la válvula
Vástago de la válvula
Cuando utilice la bomba de vacío
1. Apriete completamente las tuercas
acampanadas, A, B, C, D, conecte la
manguera de carga de la válvula de
conector a un puerto de carga de la
válvula de servicio del lado del tubo
de gas.
2. Conecte la conexión de la manguera
de carga a la bomba de vacío.
3. Abra por completo el asa "de baja
presión" de la válvula de colector.
4. Accione la bomba de vacío para
evacuar. Tras iniciar la evacuación,
afloje ligeramente la tuerca
acampanada de la válvula de servicio
del lado del tubo de gas y compruebe
que entra aire. (El ruido de la bomba
de vacío cambia y un medidor
compuesto indica 0 en lugar de
negativo).
5. Después de completar la evacuación,
cierre completamente la manilla Lo de
la válvula de colector y detenga el
funcionamiento de la bomba de vacío.
Realice la evacuación durante
15 minutos o más y compruebe que
el medidor compuesto indica 76 cmHg (-1 x 10 5Pa).
6. Gire el vástago de la válvula de
servicio B unos 45˚ hacia la izquierda
durante 6~7 segundos después de
que el gas salga, y, a continuación,
vuelva a apretar la tuerca
acampanada. Asegúrese de que la
indicación de presión mostrada es
ligeramente superior a la presión
atmosférica.
7. Extraiga la manguera de carga de la
manguera de carga de baja presión.
8. Abra completamente los vástagos de
las válvulas de servicio B y A.
9. Apriete con seguridad la tapa de la
válvula de servicio.
ESPAÑOL
Unidad exterior
Multímetro 76 cmHg
Manilla
"de baja presión"
Manilla
de alta
presión
Tubo de carga
Tubo
de carga
Válvula de baja presión
Bomba de vacío
Comprobación de seguridad y fugas
1. Con agua jabonosa:
Aplique agua jabonosa o un detergente
líquido neutro a la conexión de la unidad
interior o a las conexiones de la unidad
exterior con un cepillo suave para
comprobar si hay fugas en los puntos de
conexión de los tubos. Si se producen
burbujas, indica que los tubos tienen
fugas.
2. Detector de fugas
Utilice el detector de fugas para
comprobar si hay fugas.
Punto de comprobación
de la unidad interior
Tapa
Punto de
comprobación de
la unidad exterior
96
Funcionamiento de prueba
Realice una prueba de funcionamiento
tras la prueba de fugas de gas en las
conexiones de tuerca acampanada y la
prueba de seguridad eléctrica.
Compruebe que todos los tubos y
cables se han conectado
correctamente.
Compruebe que las válvulas de
servicios laterales de gas líquido
estén totalmente abiertas.
1. Conecte la alimentación, pulse la tecla
de encendido/apagado del mando a
distancia para activar la unidad.
2. Utilice la tecla MODE para
seleccionar COOL, HEAT, AUTO y
FAN y verificar que todas las
funciones son correctas.
3. Cuando la temperatura ambiente es
demasiado baja (por debajo de
17 ˚C), no puede activarse la unidad
para enfriar con el mando a distancia,
debe hacerse de forma manual. El
funcionamiento manual se utiliza sólo
cuando el mando a distancia está
desactivado o es necesario realizar
operaciones de mantenimiento.
Sostenga ambos lados del panel y
levántelo en ángulo hasta que quede
fijo tras oírse un chasquido.
Pulse la tecla de control manual para
seleccionar AUTO o COOL, la unidad
funciona en un modo AUTO o COOL
forzado (consulte el manual de
instrucciones).
4. La prueba de funcionamiento debe
durar unos 30 minutos.
A es la válvula de servicio de baja
presión. B es la válvula de servicio de
alta presión. C y D son los extremos de
la conexión de la unidad interior.
Tecla de control
manual
AUTO/COOL