Fluidmaster 350 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
EASY TO INSTALL
FÁCIL DE INSTALAR
Packaged in Mexico with
Goods from the U.S.
Empaquetado en México con
Mercaderías Provenientes de EE.UU.
30800 Rancho Viejo Road
San Juan Capistrano, CA 92675
www.fluidmaster.com
Red/Green color arrangement is a
registered trademark of Fluidmaster, Inc.
© 2007 Fluidmaster, Inc. ® Registered
trademark of Fluidmaster, Inc.
P/N 3-324, 11/07
La combinación de colores Rojo/Verde es
una marca registrada de Fluidmaster, Inc.
© 2007 Fluidmaster, Inc. ® marca
registrada de Fluidmaster, Inc.
350
1. Turn off water supply, flush toilet. Push down on 400A upper cap, rotate 1/8
turn counterclockwise and lift off. Unhook rod arm.
2. Hold cup over opening, turn water supply on and off to clear out debris in
supply line. Turn off water supply.
3. To reassemble, engage lugs, rotate 1/8 turn clockwise to stop. BE SURE UPPER
CAP IS FULLY TURNED TO THE STOP. Turn on water supply and check flush.
NOTE: If your valve is older than 5 years, or if you do not know how old the
valve is, or if in-tank bowl cleaners containing chlorine/bleach have been used,
Fluidmaster recommends replacing the valve, not repairing the seal or cap. Use of
such products will: (1) RESULT IN DAMAGE to tank components and MAY CAUSE
FLOODING and PROPERTY DAMAGE and (2) VOID FLUIDMASTER WARRANTY. Use
only genuine Fluidmaster replacement parts. Use of non-Fluidmaster replacement
parts will void the warranty on the Fluidmaster valve.
1. Cierre el suministro de agua, accione la descarga del inodoro. Presione el
tan superior del 400A, gire 1/8 de vuelta en sentido contrario a las agujas
del reloj y levante. Desenganche la varilla del brazo.
2. Mantenga el asiento sobre la abertura, abra y cierre el suministro de agua para
eliminar escombros en la línea de suministro. Cierre el suministro de agua.
3. Para volver a ensamblar, coloque las agarraderas, y gire 1/8 de vuelta en el
sentido contrario a las agujas del reloj hasta parar. ASEGÚRESE QUE EL TAPÓN
SUPERIOR ESTÉ COMPLETAMENTE GIRADO HASTA EL FINAL. Abra el suministro
de agua y verifique la manera de descarga.
NOTA: Si su válvula tiene más de 5 años de antigüedad, si no sabe cuántos años
tiene; o si se utilizaron limpiadores de taza conteniendo cloro/blanqueador en el
interior del tanque, Fluidmaster recomienda no reparar el sello ni el tapón, sino
reemplazar la vá El uso de tales productos: (1) CAUSARÁ DAÑO a los componentes
del tanque y PODRÍA PROVOCAR INUNDACIONES y DAÑO A LA PROPIEDAD, y
también (2) INVALIDAR LA GARANTÍA DE FLUIDMASTER. Use únicamente piezas
de repuesto Fluidmaster originales. El uso de piezas de repuesto que no son
Fluidmaster, invalidará la garantía de la válvula Fluidmaster.
LIFT ARM
FIRST
PRIMERO
LEVANTE
EL BRAZO
2
3
350 360
1

Transcripción de documentos

350 E ASY TO INSTALL FÁCIL DE INSTALAR LIFT ARM FIRST PRIMERO LEVANTE EL BRAZO 1 2 3 350 1. Turn off water supply, flush toilet. Push down on 400A upper cap, rotate 1/8 turn counterclockwise and lift off. Unhook rod arm. 2. Hold cup over opening, turn water supply on and off to clear out debris in supply line. Turn off water supply. 3. To reassemble, engage lugs, rotate 1/8 turn clockwise to stop. BE SURE UPPER CAP IS FULLY TURNED TO THE STOP. Turn on water supply and check flush. NOTE: If your valve is older than 5 years, or if you do not know how old the valve is, or if in-tank bowl cleaners containing chlorine/bleach have been used, Fluidmaster recommends replacing the valve, not repairing the seal or cap. Use of such products will: (1) RESULT IN DAMAGE to tank components and MAY CAUSE FLOODING and PROPERTY DAMAGE and (2) VOID FLUIDMASTER WARRANTY. Use only genuine Fluidmaster replacement parts. Use of non-Fluidmaster replacement parts will void the warranty on the Fluidmaster valve. 1. Cierre el suministro de agua, accione la descarga del inodoro. Presione el tapón superior del 400A, gire 1/8 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj y levante. Desenganche la varilla del brazo. 2. Mantenga el asiento sobre la abertura, abra y cierre el suministro de agua para eliminar escombros en la línea de suministro. Cierre el suministro de agua. 3. Para volver a ensamblar, coloque las agarraderas, y gire 1/8 de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta parar. ASEGÚRESE QUE EL TAPÓN SUPERIOR ESTÉ COMPLETAMENTE GIRADO HASTA EL FINAL. Abra el suministro de agua y verifique la manera de descarga. NOTA: Si su válvula tiene más de 5 años de antigüedad, si no sabe cuántos años tiene; o si se utilizaron limpiadores de taza conteniendo cloro/blanqueador en el interior del tanque, Fluidmaster recomienda no reparar el sello ni el tapón, sino reemplazar la vá El uso de tales productos: (1) CAUSARÁ DAÑO a los componentes del tanque y PODRÍA PROVOCAR INUNDACIONES y DAÑO A LA PROPIEDAD, y también (2) INVALIDAR LA GARANTÍA DE FLUIDMASTER. Use únicamente piezas de repuesto Fluidmaster originales. El uso de piezas de repuesto que no son Fluidmaster, invalidará la garantía de la válvula Fluidmaster. 360 Red/Green color arrangement is a registered trademark of Fluidmaster, Inc. © 2007 Fluidmaster, Inc. ® Registered trademark of Fluidmaster, Inc. P/N 3-324, 11/07 La combinación de colores Rojo/Verde es una marca registrada de Fluidmaster, Inc. © 2007 Fluidmaster, Inc. ® marca registrada de Fluidmaster, Inc. Packaged in Mexico with Goods from the U.S. Empaquetado en México con Mercaderías Provenientes de EE.UU. 30800 Rancho Viejo Road San Juan Capistrano, CA 92675 www.fluidmaster.com
  • Page 1 1

Fluidmaster 350 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas