Auna MD-140-BT Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

http://www.auna-multimedia.com
Auna MD-140-BT Autoradio
MP3 USB SD RDS AUX PLL BT
10007164
Inhalt
Bedienungsanleitung 3
User Manual 11
Mode d‘emploi 19
Istruzioni 28
Manual de instrucciones 36
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
2
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorg-
fältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missach-
tung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 4
Frontblende und Funktionstasten 5
Grundfunktionen der Tasten 6
Installation und Demontage 7
Anschlüsse und Kabelverbindungen 8
BT Funktionen 9
RDS Funktionen 9
Fehlersuche und Fehlerbehebung 10
Hinweise zur Entsorgung 10
Konformitätserklärung 10
Technische Daten
Artikelnummer 10007164
Radio
Frequenzbereich 87.5~108 MHz
Mittelfrequenz 10.7 MHz
Signal/Rausch-Verhältnis 40 dB
Empndlichkeit (S/N = 30 dB) ≤ 37 dB
Player
Signal/Rausch-Verhältnis 40 dB
Kanaltrennung bei 1 KHz 30 dB
Verzerrung bei 1 KHz ≤ 5%
Frequenzbereich 100 Hz – 10 KHz ± 6 dB
Verstärker
Ausgang Lautsprecherausgang
Lautsprecher Wiederstand 4~8 Ohm
Maximale Leistungsabgabe ≥ 16 W x 4
Stromversorgung DC 12 V
Abmessungen (Länge x Höhe x Breite) 182 mm (L) x 52 mm (H) x 145 mm (T)
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
3
Sicherheitshinweise
Hinweise zur Installation
Dieses Radio ist für den Betrieb mit 12 Volt vorgesehen. Überprüfen Sie vor dem Einbau, ob die Spannung Ihres
Fahrzeugs mit der Spannung des Geräts übereinstimmt.
Klemmen Sie vor der Installation den Minuspol der Autobatterie ab, um Stromschläge, Personenschäden oder
Kurzschlüsse zu vermieden.
Bohren Sie bei der Installation nur an Stellen, an denen sich keine Kabel und Leitungen benden.
Schließen Sie Kabel nicht über oder in der Nähe von heißen Oberächen an. Das gilt besonders für die Kabel, die
mit den Maschinenteilen verbunden sind.
Das Stromkabel darf nicht entfernt oder für andere Radiomodelle verwendet werden. Durch Überladung könnte
es zu Bränden kommen.
Ersetzen Sie alter Sicherungen durch neue desselben Typs.
Verwenden sie bei der Installation die mitgelieferten Schrauben.
Sobald alle Kabel angeschlossen sind, bündeln Sie die Kabel mit Klebeband zu einem Strang.
Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser, feuchter oder staubiger Umgebung.
Installieren Sie das Gerät nicht an einem stark vibrierenden oder ungeschützten Ort. Blockieren Sie keine Lüf-
tungsschlitze und Önungen am Gerät.
Allgemeine Hinweise
Modizieren Sie das Gerät nicht und nehmen Sie es nicht auseinander, um Bränden und Stromschlägen vorzubeu-
gen.
Drehen Sie die Laustärke, der Verkehrssicherheit zuliebe, nicht zu lauf auf.
Wenn Sie das Auto waschen passen Sie auf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Es könnte sonst Kurzschlüsse
oder andere Schäden verursachen.
Falls Sie sich bei der Installation mit den Anschlüssen und Kabeln nicht sicher sind, empfehlen wir ihnen einen
Fachmann aufzusuchen, der über die nötige Erfahrung verfügt.
Falls Sie merken, dass das Gerät in irgendeiner Form nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, benutzen Sie es
nicht weiter. Um das Gerät nicht zu beschädigen, lassen Sie es umgehend von einem Fachmann prüfen.
Das Gerät enthält viele sensible Einzelteile. Versuchen Sie nicht das Gerät auseinander zu bauen und die Teile
selbst zu warten oder einzustellen. Falls nötig, wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder einen Fachbetrieb.
Vorsichtsmaßnahmen
Das Gerät wird mit einem 12 V Netzteil betrieben, das über den Minuspol der Batterie geerdet ist.
Halten Sie genau an die Anschlussdiagramme, um Schäden durch falsche Anschlüsse vorzubeugen.
Bevor Sie das Radio anschließen, entfernen Sie 5 mm der Isolationsschicht an beiden Enden des Kabels.
Schalten Sie das Radio nicht ein bevor alle Verbindungskabel angeschlossen sind.
Isolieren sie alle freiliegenden Teile, um Kurzschlüsse mit der Karosserie zu vermeiden. Bündeln Sie alle Kabel und
Drähte zu einem Strang und achten Sie darauf, dass diese keinen Kontakt zu Metallteilen haben.
ACHTUNG:
Falls Ihr Fahrzeug mit einem Computer oder einem Navigationsgerät ausgestattet ist, könnten die gespei-
cherten Daten komplett verloren gehen, wenn die Batterieklemme bei der Installation abgezogen wird.
Hinweise zum Lautsprecheranschluss
Verwenden Sie keine geerdeten Lautsprecher.
Die Leistungsabgabe der Lautsprecher muss mehr als 40 W betragen, damit der Verstärker die maximaler Aus-
gangsleistung bringt.
Der Lausprecher Wiederstand sollte zwischen 4~8 Ohm betragen. Mehr oder weniger Wiederstand könnte die
Leistungsabgabe beeinussen und so das Gerät oder die Lautsprecher beschädigen.
Die Lautsprecherkabel sollten etwa 30 mm Abstand zur Antenne oder dem Verlängerungskabel der Antenne ha-
ben.
Halten Sie sich genau an das Anschlussdiagramm, um Lausprecher und Gerät sicher und korrekt zu verbinden.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
4
Frontblende und Funktionstasten
Frontblende
1 Taste zum Lösen der
Frontblende
2 BT Mikrofon
3 BAND (Frequenzbereich)/
Autom. Sendersicherung/
Anruf annehmen
4 Vorheriger Titel /Sender-
suche rückwärts
5 Display
6 Power/SEL-Taste/Lautstärke-
regler/Tonauswahl/RDS/Hin-
tergrundbeleuchtung
7 Nächster Titel/Sendersuche
vorwärts
8 MODE/Auegen/PTY
9 USB-Port
10 AUX-Eingang
11 Fernbedienungs-Sensor
12 Numerische Funktions-
tasten (1-6)
13 SD/MMC Kartensteckplatz
14 Reset-Taste
Fernbedienung
1 Power-Taste
2 Auegen
3 MODE
4 Taste 2/Titel auswählen
5 Taste 1/Titel anhalten
6 Taste 4/Zufallswiedergabe
7 Taste 5
8 Taste 8/AF Einstellung
9 Taste 9/TA Einstellung
10 Tonauswahl
11 Anrufe annehmen
12 Lautstärke erhöhen
13 Titelauswahl/Sendersuche
14 Taste 3/Titel wiederholen
15 Lautstärke verringern
16 Taste 7/PTY Einstellung
17 Taste 6
18 Soundeekt auswählen
19 Taste 0/BAND (Frequenzbereich)
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
5
Grundfunktionen der Tasten
Tastenbelegung Frontblende:
Frontblende entfernen (1): Drücken Sie auf die
Taste, um die Fronblende zur sicheren Verwahrung zu entfernen.
BT Mikrofon (2): Falls ihr Telefon via BT mit dem Radio verbunden ist, wird das Mikrofon für Anrufe genutzt.
BAND Taste/Automatische Sendersicherung/Anruf annehmen (3): Drücken Sie im Radiomodus auf diese Taste, um
den FM-Kanal zu wechseln: F1 > F2 > F3. Halten Sie die Taste beim Radiohören gedrückt, um automatisch nach Sendern
zu suchen und diese in einem der drei FM-Kanäle zu speichern. Nach dem Suchlauf spielt das Radio gefundene Sender
automatisch ab. Suchen Sie sich den entsprechenden Sender und FM-Kanal aus. Drücken Sie die Taste im BT-Modus,
um einen Anruf anzunehmen.
Vorheriger Titel /Sendersuche rückwärts (4): Wenn Sie MP3 abspielen, drücken Sie auf um zum vorherigen Titel
zu springen. Halten Sie die Taste gedrückt, um innerhalb eines Titels zurück zu spulen. Wenn Sie Radio hören, drücken
Sie auf um automatisch rückwärts nach Sendern zu suchen. Halten Sie die Taste gedrückt, um manuell nach Sender
zu suchen.
Display (5): Zeigt die Radiofrequenz und die aktuelle eingestellten Funktionen an.
Power-Taste/Lautstärkeregler/Titelauswahl/RDS/Hintergrundbeleuchtung (6): Drücken Sie auf die Power-Taste,
um das Radio anzuschalten. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Radio wieder auszuschalten. Wenn Sie MP3 hören,
drehen Sie am Knopf, um die Lautstärke anzupassen. Drücken sie mehrmals auf den Knopf, um zwischen den folgen-
den Einstellungen zu wechseln: CLK/BAS/TRE/BAL/FAD/BL AUTO/AF ON/REG OFF/TA OFF/EON ON/VOL. Drücken
Sie einmal auf den Knopf um die Uhrzeit anzuzeigen. Halten Sie den Knopf gedrückt um die Uhrzeit einzustellen. Dre-
hen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die Minuten einzustellen. Drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um die
Stunden einzustellen.
Nächster Titel/Sendersuche vorwärts (7): Wenn Sie MP3 abspielen, drücken Sie auf
um zum nächsten Titel zu
springen. Halten Sie die Taste gedrückt, um innerhalb eines Titels vor zu spulen.
Wenn Sie Radio hören, drücken Sie auf um automatisch vorwärts nach Sendern zu suchen. Halten Sie die Taste
gedrückt, um manuell nach Sender zu suchen.
MODE/Auegen/PTY (8): Drücken sie im angeschalteten Zustand auf die MODE Taste, um in die Funktionsauswahl
zu gelangen. Falls BT/USB/SD/MMC Medien vorhanden sind, drücken Sie die Taste um auf die folgenden Funktionen
zuzugreifen: Radio/USB/SD/MMC/BT/AUX. Das Radio überspringt automatisch Medien, die nicht vorhanden sind.
Falls Sie sich im BT Modus benden, drücken Sie einmal kurz auf die Taste um aufzulegen.
USB-Port (9): Sobald Sie einen USB-Stick mit passenden Audioformaten einstecken, spielt das Radio die Musik auto-
matisch ab.
AUX Eingang (10): Ermöglicht es externe Audiogeräte an das Autoradio anzuschließen.
Sensor für die Fernbedienung (11): Empfängt das Signal der Fernbedienung.
SD/MMC Kartenhalter (13): Sobald Sie eine SD/MMC Karte mit passenden Audioformaten einstecken, spielt das
Radio die Musik automatisch ab.
RESET-Taste (14): Um das Radio bei Fehlfunktion auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, drücken Sie zuerst auf
diesen Knopf und starten Sie danach das Radio.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
6
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
7
Numerische Funktionstasten:
1/ : Wenn Sie die automatische Suche nach Radiosendern beendet haben, drücken Sie diese Taste, um vorhandene
Sender zu hören. Halten Sie die Taste gedrückt, um Sender zu speichern. Falls Sie MP3 abspielen, drücken Sie auf
diese Taste um den Titel anzuhalten. Drücken Sie die Taste erneut, um mit dem Titel fortzufahren.
2/INT: Wenn Sie die automatische Suche nach Radiosendern beendet haben, drücken Sie diese Taste, um vorhandene
Sender zu hören. Halten Sie die Taste gedrückt, um Sender zu speichern. Falls Sie MP3 abspielen, drücken Sie auf
diese Taste um bestimmte Titel auszuwählen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion zu verlassen. Falls Sie
MP3 abspielen, drücken Sie auf diese Taste, um den aktuellen Titel zu wiederholen. Drücken Sie die Taste erneut, um
die Wiederholung zu deaktivieren.
3/RPT: Wenn Sie die automatische Suche nach Radiosendern beendet haben, drücken Sie diese Taste, um vorhandene
Sender zu hören. Halten Sie die Taste gedrückt, um Sender zu speichern.
Falls Sie MP3 abspielen, drücken Sie auf diese Taste, um den aktuellen Titel zu wiederholen. Drücken Sie die Taste
erneut, um die Wiederholung zu deaktivieren.
4/RDM: Wenn Sie die automatische Suche nach Radiosendern beendet haben, drücken Sie diese Taste, um vorhande-
ne Sender zu hören. Halten Sie die Taste gedrückt, um Sender zu speichern.
Wenn Sie MP3 abspielen, drücken Sie auf diese Taste, um die Zufallswiedergabe zu aktivieren. Währenddessen kön-
nen sie die oder Taste benutzen, um zum vorherigen oder nächsten zufälligen Titel zu springen. Drücken Sie
die Taste erneut, um diese Funktion zu verlassen.
5/-10: Wenn Sie die automatische Suche nach Radiosendern beendet haben, drücken Sie diese Taste, um vorhandene
Sender zu hören. Halten Sie die Taste gedrückt, um Sender zu speichern.
Wenn Sie MP3 abspielen, drücken Sie auf diese Taste, um die ersten 10 Titel abzuspielen.
6/+10: Wenn Sie die automatische Suche nach Radiosendern beendet haben, drücken Sie diese Taste, um vorhandene
Sender zu hören. Halten Sie die Taste gedrückt, um Sender zu speichern. Wenn Sie MP3 abspielen, drücken Sie auf
diese Taste, um alle Titel nach dem 10. Titel abzuspielen.
Installation und Demontage
Hinweise zur Einbauskizze
Bevor Sie das Hauptgerät einbauen, legen Sie es vor den Einbauschacht und schließen zuerst den Strom und Laut-
sprecherboxen an. Schrauben Sie das Radio erst fest, wenn Sie es komplett verkabelt und seine Funktionsfähigkeit
überprüft haben.
Hauptgerät Installieren
Schieben Sie den Einbaurahmen in den Einbauschacht und drücken Sie die
Befestigungspunkte mit einem Schraubenzieher nach außen, um den Ein-
baurahmen zu xieren. Verbinden Sie die Anschlusskabel für die Lauspre-
cherboxen und die Stromversorgung mit dem Kabelbaum Ihres Fahrzeugs.
Schieben Sie das Hauptgerät in den Einbaurahmen und befestigen Sie den
Gewindebolzen am Montagewinkel. Befestigen Sie anschließend den Ab-
deckrahmen und die Frontblende.
Hauptgerät demontieren
Lösen Sie den Gewindebolzen am Montagewinkel. Schieben Sie die Schlüs-
sel zur Demontage in die entsprechenden Önungen links und rechts am
Hauptgerät und ziehen Sie es heraus. Entfernen Sie dann die Strom- und Lautsprecherkabel, sowie die Antennenver-
bindung.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
8
Anschlüsse und Kabelverbindungen
Anschlussdiagramm
Hinweise zum Anschluss
Das Gerät wird mit einem 12 V Netzteil betrieben, das über den Minuspol der Batterie geerdet ist.
Halten Sie genau an die Anschlussdiagramme, um Schäden durch falsche Anschlüsse vorzubeugen.
Bevor Sie das Radio anschließen, entfernen Sie 5 mm der Isolationsschicht an beiden Enden des Kabels.
Schalten Sie das Radio nicht ein bevor alle Verbindungskabel angeschlossen sind.
Isolieren sie alle freiliegenden Teile, um Kurzschlüsse mit der Karosserie zu vermeiden. Bündeln Sie alle Kabel und
Drähte zu einem Strang und achten Sie darauf, dass diese keinen Kontakt zu Metallteilen haben.
Kabelverbindungen
Verwenden Sie keine geerdeten Lautsprecher.
Die Leistungsabgabe der Lautsprecher muss mehr als 40 W betragen, damit der Verstärker die maximaler Aus-
gangsleistung bringt.
Der Lausprecher Wiederstand sollte zwischen 4~8 Ohm betragen. Mehr oder weniger Wiederstand könnte die
Leistungsabgabe beeinussen und so das Gerät oder die Lautsprecher beschädigen.
Die Lautsprecherkabel sollten etwa 30 mm Abstand zur Antenne oder dem Verlängerungskabel der Antenne ha-
ben.
Halten Sie sich genau an das Anschlussdiagramm, um Lausprecher und Gerät sicher und korrekt zu verbinden.
BT Funktionen
Verbindung mit dem Telefon aufbauen
Befestigen Sie Ihr Telefon möglichst nah am Gerät. Aktivieren Sie BT auf Ihrem Telefon. Starten Sie eine Suche nach
vorhandenen Geräten und wählen Sie das Autoradio aus. Falls Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie
„0000“ ein.
Rufnummern wählen via BT
Sobald die Geräte miteinander verbunden sind, drücken Sie die MODE Taste, um in den „BTREADY“ Modus zu wech-
seln. Drücken Sie um die letzte gewählte Nummer anzurufen oder wählen Sie eine Nummer über die Zahlentasten
der Fernbedienung. Drücken Sie dann auf , um anzurufen.
Anrufe annehmen via BT
Sobald die Geräte miteinander verbunden sind, drücken Sie auf der Frontblende oder Fernbedienung, um Anrufe
anzunehmen. Um das Gerät auszuwählen, mit dem Sie den Anruf führen wollen, halten Sie die Taste 2/INT auf der
Frontblende gedrückt. Nun können Sie auswählen, ob Sie den Anruf über das Autoradio oder das verbundene Telefon
führen möchten. Zum Auegen, drücken Sie auf der Frontblende oder Fernbedienung.
Musik via BT abspielen
Sobald die Geräte miteinander verbunden sind, drücken Sie die MODE Taste, um in den Telefonmodus zu wechseln.
Önen Sie das entsprechende Musikprogramm auf ihrem Telefon. Sobald das Programm geönet ist, benutzen Sie die
Tasten und um einen Musiktitel auszuwählen.
RDS Funktionen
AF (Alternative Frequency) Funktion
Dient dazu, Sendefrequenzen von Sendern mit dem gleichen Programm schnell zu nden. Wenn Sie das Radio zum
ersten Mal anmachen, bendet sich das Radio automatisch im RDS (AF) Modus. Um andere Sender zu hören, deakti-
vieren Sie zuerst den RDS (AF) Modus und suchen Sie dann nach weiteren Sendern. Um den AF Modus auszuschalten
drücken Sie zunächst die SEL Taste um zu AF ON zu gelangen. Drehen Sie dann am Laustärkeregler und wählen Sie AF
OFF.
REG (Regionale Erkennung) Funktion
Drücken Sie aus jedem Modus heraus die SEL Taste um zu REG OFF zu gelangen. Drehen Sie dann am Lautstärkeregler,
um zwischen REG ON und REG OFF zu wählen und damit die regionale Kennzeichnung des Senders An/Aus zu stellen.
TA (Traic Announcement) Funktion
Drücken Sie aus jedem Modus heraus die SEL Taste um zu TA OFF zu gelangen. Drehen Sie dann am Laustärkeregler
und wählen Sie TA ON, um automatisch die Verkehrsmeldungen zu empfangen.
TA (Traic Announcement) Laustärke einstellen
Drücken Sie aus jedem Modus heraus die SEL Taste um zu TA VOL zu gelangen. Drehen Sie dann am Lautstärkeregler,
um die Lautstärke für die Verkehrsmeldungen einzustellen.
EON (Enhanced Other Networks) Funktion
Weist auf Programme mit ähnlichem Inhalt hin. Drücken Sie aus jedem Modus heraus die SEL Taste um zu EON zu ge-
langen. Drehen Sie dann am Lautstärkeregler und wählen Sie ob die Informationen anderer Sender angezeigt werden
sollen.
PTY (Programme Type) Funktion
Teilt die Sender nach Sparten ein. Drücken Sie aus jedem Modus heraus die SEL Taste um zu PTY zu gelangen. Drücken
Sie dann erneut auf die SEL Taste, um in die PTY Einstellungen zu gelangen. Benutzen dann Sie die Nummerntasten,
um die Sparte auszuwählen (Jede Taste beinhaltet 3 Sparten).
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
9
Fehlersuche und Fehlerbehebung
Fehler Mögliche Ursache Lösung
Gerät geht nicht an Die Sicherung ist kaputt. Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue
Sicherung gleichen Typs.
Funktionsstörung Der Prozessor erkennt aus irgendeinem
Grund Fehlfunktionen.
Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie
1 Minute, bevor Sie es wieder anschalten.
Drücken Sie 1~3 Sekunden lang die RESET-
Taste
Kein Speicher Das Zündkabel und das Kabel zum Pluspol
sind falsch angeschlossen.
Tauschen Sie die Kabel und schließen Sie
sie wieder an.
Schlechter Empfang Die Fahrzeugantenne ist nicht voll ausge-
zogen.
Überprüfen Sie ob das Kabel zur automa-
tischen Antenne und das Erdungskabel
richtig angeschlossen sind.
Die Antenne ist schlecht geerdet.
Kein Ton oder schwa-
cher Ton
Fehlerhafte Verbindung. Überprüfen Sie die Verbindung und behe-
ben Sie sie die Fehler.
Die Balance für die Lautstärke ist außer-
halb der Toleranzgrenze.
Setzen sie die Balance für die Lautstärke
auf die mittlere Position.
Der Lautsprecher ist einseitig geerdet. Verbinden Sie den Lautsprecher mit dem
Minuspol.
Änderungen der Technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigungen, aufgrund von technischen Verbesse-
rungen, bleiben vorbehalten.
Hinweise zur Entsorgung
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt,
gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten
Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen
Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor mögli-
chen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstof-
fen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem norma-
len Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten
Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
10
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this eqipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints
on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions
mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
Contents
Technical Data 11
Safety Instructions 11
Product Description and Controls 13
Basic Operations 14
Installation and Dismantling 15
Connections and Wiring 16
BT Operations 17
RDS Operations 17
Troubleshooting 18
Environment Concerns 18
Declaration of Conformity 18
Technical Data
Item number 10007164
FM Radio
Frequency scope 87.5~108 MHz
Intermediate Frequency 10.7 MHz
Signal-to-noise ratio 40 dB
Noise-limited sensitivity (S/N = 30 dB) ≤ 37 dB
Music Player
Signal-to-noise ratio 40 dB
Chanel separation at 1 KHz 30 dB
Harmonic distortion at 1 KHz ≤ 5%
Frequenzbereich 100 Hz – 10 KHz ± 6 dB
Amplier
Output Speaker output
Speaker resistance 4~8 Ohm
Maximum output power ≥ 16 W x 4
Power supply DC 12 V
Dimensions (Length x Height x Depth) 182 mm (L) x 52 mm (H) x 145 mm (D)
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
11
Installation Cautions
The said product is powered via 12V and before installation, please check to ensure the voltage of the automobile
is correct;
In the wiring process, tear down the battery‘s negative connecting wires so as to avoid electric shock or personnel
injury due to short-circuit;
Try not to connect wires over or near any hot surface, especially those wires connected to the engine accessories;
It is forbidden to dismantle the power cable of the said product and meanwhile, use such cable to power other
products of dierent model. Over-current is likely to lead to re disaster;
Replace old fuse with a new one with the same specications;
Install the said product with supplied screws;
Bundle wires and cables together or via tapes when installation is completed;
Do not use the said product in a rainy, damp or dusty environment;
Do not install the said product in a location that vibrates or is hard to secure;
Try not to block any ventilation or radiation openings.
General Instructions
Do not modify or dismantle the said product on your own so as not to trigger any accidental events, re hazard
and electric shock;
For the sake of driving safety, try to keep the volume down;
While washing the automobile, necessary caution must be exercise as electric short-circuit or other hazards could
be set o if any water is splashed over the said product (including the speakers);
Wiring and installation are required to be performed by professionals. As skills and experience are essential while
installing the said product and connecting relevant wires and cables, it is strongly suggested to contact relevant
dealers for installation.
If detected any abnormality, please stop using the said product immediately. Otherwise, such product could be
damaged more seriously. For details, contact the corresponding professional technicians.
As the said product consists of numerous precision components, any attempt to dismantle or adjust any compo-
nent is strictly restricted. When maintenance is needed, please send such product to the locations as appointed
by the company for maintenance.
Precaution
The said product is powered by means of a 12V AC accumulator which is grounded via the negative electrode;
Please connect as per the wiring diagram so as to avoid any device damage;
Before connection, strip o the insulation layer long as 5mm on both ends of the wires;
Do not power on until connection is nished;
Insulate any exposed live part in order to prevent short-circuit with the automobile chassis.
Bundle all the wires and cables so as to prevent any terminals making contact with any metal object;
ATTENTION:
As for any automobile equipped with computer or satellite navigation system, the
information stored could be totally erased when the battery terminal is pulled o.
Attention when connecting speakers
Do not use any grounded speakers;
The power of the speaker in use must exceed 40W as it is required to accept maximum output power of the ampli-
er;
The speaker has resistance ranging between 4~8ohm. Any resistance not covered by such range could aect out-
put power and even damage the speaker or the said product;
The speaker wires should be approximately 30mm away from the antenna and antenna extension cable;
Please follow the diagrams to connect correctly so as to safeguard either the speaker or the said product.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
12
Product Description and Controls
Front Panel Buttons
1 Front panel detaching button
2 BT MIC
3 Band switch/Automatic station
locking/Answer the phone
4 Previous track/rewind station
selector
5 Display
6 Power button/ Volume knob/
Tone select/RDS/8 color
illumination
7 Next track/rewind station
selector
8 Function mode/Hang up/PTY
9 9.USB slot
10 AUX-IN slot
11 IR
12 Number(1-6) function buttons
13 SD/MMC slot
14 Reset button
Remote-control Operations
1 Power button
2 Hang-up button
3 Function mode button
4 Digit 2/scan playback button
5 Digit 1/playback suspend button
6 Digit 4/radom playback button
7 Digit 5 button
8 Digit 8 button
9 Digit 9 button
10 Tone selector
11 Pick-up button
12 Volume + button
13 Track selection/station search button
14 Digit 3/repeat playback button
15 Volume – button
16 Digit 7 button
17 Digit 6 button
18 Sound eect selector
19 Digit 0/waveband button
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
13
Basic Operations
Front Panel Buttons:
Front panel detaching button (1)
Press to remove the front panel for savekeeping.
BT Mic (2)
The voice enters into the microphone through it during the BT call.
Band switch/Automatic station locking/Answer the phone (3)
In radio mode, short press to band switch: F1-F2-F3. In radio mode, press and hold this button to scan radio channels
automatically and save to the three FM bands. After scanning, the player will browse and play once automatically. You
can select respective band and channel to listen to. Connected the BT, short press this button to answer the call when
a call in.
Previous track/rewind station selector (4)
While playing back MP3, press to jump to the previous tracks, press and hold such button to rewind. In the radio mode,
press to automatically search stations backwards, press and hold such button to manually search stations backwards.
Display (5)
Display radio frequency or current operation status.
Power button/Volume knob/Tone selector/RDS function control/8 color illumination (6)
In turn o station, short press to turn on. In turn on station, press and hold to turn o. In radio/MP3 mode, turn this
knob to adjust volume. Press this knob repeatedly to shift among CLK/BAS/TRE/BAL/FAD/BL AUTO/AF ON/REG OFF/
TA OFF/EON ON/VOL. You can also use such knob to change tone. Press this button to check out what time it is. Press
and hold the same button to set up time when the
letters light up. Revolve the knob clockwise to adjust minute, anticlockwise to adjust hour.
Next track/station selector (7)
While playing back MP3, press to jump to the next tracks, press and hold such button to fast forward. In the radio mode,
press to automatically search stations forwards, press and hold such button to manually search stations forwards.
Function mode/Hang up/PTY button (8)
In turn on station, short press “MODE” button to enter the function select. When BT/USB/SD/MMC are available,
press this button to order as follow: radio-USB-SD/MMC-BT-AUX. It will skip the function which is unavailable. When
connect the BT, short press to hang up the incoming call.
USB slot (9)
Automatically play back music in the corresponding formats once a memory stick is inserted.
AUX-in port (10)
Receive external audio signals.
Remote-control signal receiving window (11)
Remote commands generated by the remove-control.
SD/MMC slot (13)
Tracks in relevant formats will be automatically played back once a SD/MMC card is inserted.
Reset button (14)
To reset the system in case of system failure, press such button rst and then reboot the system.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
14
Numerical function buttons:
1/
When completed searching radio stations automatically, press this button to listen to available stations, press and
hold the same button to save such stations manually; In the MP3 mode, press this button to pause playback, and press
the same button again to resume.
2/INT
When completed searching radio stations automatically, press this button to listen to available stations, press and
hold the same button to save such stations manually; In the MP3 mode, press this button to browse tracks, and press
the same button again to quit.
3/RPT
When completed searching radio stations automatically, press this button to listen to available stations, press and hold
the same button to save such stations manually; In the MP3 mode, press this button to enable the function of Single Re-
peat, and press the same button again to disable such function.
4/RDM
When completed searching radio stations automatically, press this button to listen to available stations, press and
hold the same button to save such stations manually; In the MP3 mode, press this button to enable the function of
Shule, and meanwhile, you can use buttons like and to select tracks randomly. Press the same button again
to disable such function.
5/-10
When completed searching radio stations automatically, press this button to listen to available stations, press and
hold the same button to save such stations manually; In the MP3 mode, press this button to play back the rst 10 tracks.
6/+10
When completed searching radio stations automatically, press this button to listen to available stations, press and hold
the same button to save such stations manually; In the MP3 mode, press this button to play back tracks more than 10.
Installation and Dismantling
Installation Diagram
Before installing the main part, place it according to the installation locations and then connect with the corresponding
speakers and power-supply; Do not x the main part unless it performs well.
Install the main part.
Place the holder on the dashboard and then bend certain snapping components by force; Connect with the power-
supply cable and speaker wires and then attach the xing tag to the auto-
mobile; Slide the main part into the holder and then tighten the nuts on the
xing tag.
Dismantle the main part
Following loosening those nuts on the xing tag,
insert each dismantling key into the space on either
left or right to pull the main part out. Later on,
detach the power-supply cable and speaker wires
and then the antenna connector.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
15
Connections and Wiring
Wiring Diagram
Cautions
The said product is powered by means of a 12VAC accumulator which is grounded via the negative electrode;
Please connect as per the wiring diagram so as to avoid any device damage;
Before connection, strip o the insulation layer long as 5mm on both ends of the wires;
Do not power on until connection is nished;
Insulate any exposed live part in order to prevent short-circuit with the automobile chassis. Bundle all the wires
and cables so as to prevent any terminals making contact with any metal object;
Important: As for any automobile equipped with computer or satellite navigation system,
Attention when connecting speakers:
Do not use any grounded speakers;
The power of the speaker in use must exceed 40W as it is required to accept maximum output power of the
amplier;
The speaker has resistance ranging between 4~8ohm. Any resistance not covered by such range could aect
output power and even damage the speaker or the said product;
The speaker wires should be approximately 30mm away from the antenna and antenna extension cable; Please
follow the diagrams below to connect correctly so as to safeguard either the speaker
or the said product:
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
16
BT Operations
Pair with cell phone
First of all, move a cell phone close enough to the said product and then turn on the BT device in such cell phone.
Search the said product (code: 0000) for match-up.
Dial via BT
Once connected, press the Mode button to switch to “BTREADY” mode. press to call the last number or directly dial
via the numerical keypad on the remote-control (0~9) and then press to call.
Receive calls via BT
Once connected, when there is an incoming call, press on the front panel or on the remote-control to receive
such call. To change the call-receiving device, press and hold “2INT” on the front panel to switch among the cell phone
and the said product. When conversation is over, press on the front panel or on the remote-control.
Play back music via BT
Once connected, press the Mode button to switch to the Phone mode. Launch a kind of music playback software in-
stalled on the cell phone to play music. Under such circumstances, press and to select a previous or next track
RDS Operations
AF (Alternative Frequency) function
When the player is turned on for the rst time, the system enters RDS (AF) state automatically. To
listen to other channels, please turn o RDS (AF) rst, and then scan the channels, or else other
channels will be unavailable.
REG (Regionale Erkennung) function
In any state, press the SEL button to enter REG OFF state, and then use the VOL knob to select
REG ON or REG OFF.
TA (Traic Announcement) function
In any state, press the SEL button to enter TA OFF state, and then use the VOL knob to select TA ON
and play the traic broadcast automatically.
TA (Traic Announcement) Volume selection
In any state, press the SEL button to enter TA VOL state, and then use the VOL knob to adjust the
TA volume.
EON (Enhanced Other Networks) function
In any state, press the SEL button to enter EON state, and then use the VOL knob to select whether
display the information of other channels.
PTY (Programme Type) function
In any state, press and hold the SEL button to enter part PTY state, and press the SEL button again
when the PTY type shows to enter the other PTY state. Then, use the number buttons (1~6) to select
the PTY type (note: each number buttons contains three types).
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
17
Troubleshooting
Trouble Cause Solutions
Unable to turn on The fuse is broken. Replace the fuse with a new one having the
same specications.
Malfunction The processor experiences faulty situations
due to other reasons.
Shut down and wait for 1 minute before
reboot.
Press the Reset button for 1~3s.
No memory The ignition wire and positive power cable
are connected incorrectly.
Switch those two wires and then recon-
nect.
Poor reception The automobile antenna is not
pulled out.
Check if the radio automatic control wire,
antenna and grounding wire are connected
well.
Such antenna is poorly grounded.
No or weak sound Incorrect connection. Check connection and then rectify.
The volume balancer is set out of
tolerance.
Place the volume balancer in the middle.
The speaker is grounded by one end. Connect the speaker to the negative.
The company reserves rights to modify operation instructions and product outer appearance without notication in
advance due to continuous product improvement. Illustrations in this manual could dier from the actual product as
the printing conditions are restricted.
Any modication not authorized by the company could hinder users from using the
said product appropriately.
Environmental Concerns
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should
be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equip-
ment. by ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EC, which cannot
be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The cor-
rect disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
18
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les
instructions de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait
être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation
de l’appareil.
Sommaire
Fiche technique 19
Consignes de sécurité 20
Façade et touches de commande 21
Fonctions de base des touches 23
Installation et démontage 24
Branchements et raccordement des câbles 25
Fonctions BT 26
Fonctions RDS 26
Identication et résolution des problèmes 27
Information sur le recyclage 27
Déclaration de conformité 27
Fiche technique
Numéro d’article 10007164
Radio
Bande de fréquences 87.5~108 MHz
Moyenne fréquence 10.7 MHz
Rapport signal sur bruit 40 dB
Sensibilité (S/N = 30 dB) ≤ 37 dB
Lecteur
Rapport signal sur bruit 40 dB
Séparation des canaux à 1 KHz 30 dB
Distorsion à 1 KHz ≤ 5%
Réponse en fréquences 100 Hz – 10 KHz ± 6 dB
Amplicateur
Sortie Sortie du haut-parleur
Résistance du haut-parleur 4~8 Ohm
Puissance ≥ 16 W x 4
Alimentation électrique DC 12 V
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) 182 mm (L) x 52 mm (H) x 145 mm (P)
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
19
Consignes de sécurité
Consignes pour l’installation
Cette radio a été conçue pour fonctionner à 12 V. Vérier avant l’installation que la tension du véhicule correspond
à la tension de l’appareil.
Avant l’installation, débrancher le pôle moins de la batterie de la voiture pour éviter une électrocution, un dom-
mage corporel ou un court-circuit.
Pendant l’installation, ne percer aucun trou aux endroits où passent des câbles et des ls.
Ne brancher aucun câble au-dessus ou à proximité de surfaces chaudes. Cela vaut en particulier pour les câbles
reliés aux éléments mécaniques.
Ne pas détacher le cordon d’alimentation et ne pas l’utiliser pour d’autres modèles de radio. Une surcharge peut
provoquer un incendie.
Remplacer les fusibles usagés par des fusibles de même type.
Utiliser les vis fournies pour installer l’appareil.
Une fois que tous les câbles sont branchés, les regrouper à l’aide d’un ruban adhésif isolant.
Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement mouillé, humide ou poussiéreux.
Ne pas installer l’appareil dans un lieu exposé à de fortes vibrations ou non protégé. Ne pas obstruer les fentes et
les ouvertures d’aération de l’appareil.
Consignes générales
Ne pas eectuer de modications sur l’appareil et ne pas le démonter pour éviter tout risque d’incendie et d’élec-
trocution.
Ne pas mettre le volume trop fort pour des raisons de sécurité routière.
Lors du nettoyage de la voiture, veiller à ce que l’eau ne s’inltre pas dans l’appareil. Dans le cas contraire, cela
pourrait provoquer des courts-circuits ou d’autres dégâts.
En cas de doute sur le branchement des câbles lors de l’installation, faire appel à un spécialiste disposant de l’ex-
périence requise.
Si l’appareil semble ne plus fonctionner correctement, arrêter de l’utiliser. Pour ne pas endommager l’appareil, le
faire réviser par un spécialiste.
L’appareil est composé de nombreux composants fragiles. Ne pas tenter de démonter l’appareil et de réparer ou
d’installer les composants. Si nécessaire, contacter le service après-vente ou une entreprise spécialisée.
Mesures de précaution
L’appareil fonctionne avec un bloc d’alimentation de 12 V qui est relié terre par le pôle moins de la batterie.
Respecter scrupuleusement le schéma des branchements pour éviter des dommages dus à un mauvais branche-
ment.
Avant de brancher la radio, retirer 5 mm de gaine isolante aux deux extrémités des câbles.
Ne pas mettre la radio en marche avant d’avoir eectué tous les branchements.
Isoler tous les éléments non xés pour éviter tout court-circuit avec la carrosserie. Regrouper tous les câbles et
les ls à l’aide d’un ruban adhésif isolant et veiller à ce qu’ils n’entrent pas en contact avec les éléments en métal.
ATTENTION :
Si le véhicule est équipé d’un ordinateur ou d’un appareil de navigation, il est possible que les données
enregistrées soient eacées si les bornes de la batterie sont débranchées pour l’installation.
Remarques sur le branchement des haut-parleurs
Ne pas utiliser de haut-parleurs reliés à la terre.
La puissance des haut-parleurs doit être supérieure à 40 W pour supporter la puissance maximale de sortie de
l’amplicateur.
La résistance des haut-parleurs doit être comprise entre 4 et 8 ohms. Une résistance inférieure ou supérieure pour-
rait avoir un impact sur la puissance de sortie et ainsi endommager les haut-parleurs.
Les câbles des haut-parleurs doivent être à une distance d’environ 30 mm de l’antenne et du câble de rallonge de
l’antenne.
Respecter scrupuleusement le schéma des branchements pour raccorder correctement les haut-parleurs avec l’ap-
pareil.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
20
Façade et touches de commande
Façade
Touche pour retirer la façade 1 8 MODE / raccrocher / PTY (type de programme)
Microphone BT 2 9 Port USB
BAND (bande de fréquences / verrouillage auto. des
fréquences décrocher)
3 10 Entrée AUX
Titre précédent / recherche arrière 4 11 Capteur de la télécommande
Aichage 5 12 Touches de commande numériques (1-6)
POWER / touche de sélection / volume / sélection de
la sonnerie / RDS / rétroéclairage
6 13 Emplacement pour carte SD/MMC
Titre suivant / recherche avant 7 14 Touche RESET
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
21
Télécommande
POWER 1 11 Décrocher
Raccrocher 2 12 Augmenter le volume
MODE 3 13 Sélection d’un titre / recherche de station
Touche 2 / sélectionner un titre 4 14 Touche 3 / répéter un titre
Touche 1 / mettre en pause 5 15 Diminuer le volume
Touche 4 / lecture aléatoire 6 16 Touche 7 / activer PTY
Touche 5 7 17 Touche 6
Touche 8 / activer AF 8 18 Sélectionner un eet sonore
Touche 9 / activer TA 9 19 Touche 0 / BAND (bande de fréquence)
Sélection de la sonnerie 10
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
22
Fonctions de base des touches
Fonctions des touches de la façade:
Retirer la façade (1) : appuyer sur la touche pour retirer la façade et la ranger en lieu sûr.
Microphone BT (2) : si le téléphone de l’utilisateur est connecté à la radio par BT, le microphone peut servir pour passer
des appels.
Touche BAND / verrouillage automatique des stations / décrocher (3) : en mode radio, appuyer sur cette touche
pour changer de canal FM : F1 > F2 > F3. En cours d’écoute, maintenir la touche enfoncée pour rechercher automatique-
ment des stations et les sauvegarder sur un des trois canaux FM. Après la recherche, la radio diuse automatiquement
la station détectée. Choisir la station et le canal FM correspondants. En mode BT, appuyer sur cette touche pour dé-
crocher le téléphone.
Titre précédent / recherche arrière (4) : en cours de lecture d’un chier MP3, appuyer sur pour lire le titre précédent.
Maintenir la touche enfoncée pour eectuer un retour rapide en cors de lecture. Lors de la diusion radio, appuyer sur
pour eectuer la recherche arrière automatique d’une station. Maintenir la touche enfoncée pour eectuer la recherche
manuelle d’une station.
Aichage (5) : aiche la fréquence radio et les réglages en cours.
Touche POWER / réglage du volume / sélection d’un titre / RDS / rétroéclairage (6) : appuyer sur la touche POWER
pour allumer la radio. Maintenir la touche enfoncée pour éteindre la radio. Lors de la lecture de chiers MP3, tourner le
bouton de réglage pour ajuster le volume. Appuyer plusieurs fois sur le bouton pour modier les paramètres suivants
: CLK/BAS/TRE/BAL/FAD/BL AUTO/AF ON/REG OFF/TA OFF/EON ON/VOL. Appuyer une fois sur le bouton pour ai-
cher l’heure. Rester appuyer sur le bouton pour régler l’heure. Tourner le bouton de réglage dans le sens des aiguilles
d’une montre pour régler les minutes. Le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour régler les heures.
Titre suivant / recherche avant (7) : en cours de lecture d’un chier MP3, appuyer sur pour lire le titre suivant. Main-
tenir la touche enfoncée pour eectuer une avance rapide en cours de lecture. Lors de la diusion radio, appuyer sur
pour eectuer la recherche avant automatique d’une station. Maintenir la touche enfoncée pour eectuer la recherche
manuelle d’une station.
MODE / raccrocher / PTY (8): lorsque l’appareil est allumé, appuyer sur la touche MODE pour accéder à la sélection
des fonctions. Si des supports BT/USB/SD/MMC sont disponibles, appuyer sur cette touche pour sélectionner les
fonctions suivantes : Radio/USB/SD/MMC/BT/AUX. La radio ignore automatiquement les supports indisponibles. En
mode BT, appuyer une fois et brièvement sur cette touche pour raccrocher.
Port USB (9) : dès qu’une clé USB contenant des chiers au bon format audio est introduite, la radio lit automatique-
ment la musique.
Entrée AUX (10) : permet de brancher des périphériques audio à l’autoradio.
Capteur de la télécommande (11) : capte le signal de la télécommande.
Lecteur de carte SD/MMC (13) : dès qu’une carte SD/MMC contenant des chiers au bon format audio est introduite,
la radio lit automatiquement la musique.
Touche RESET (14) : pour restaurer les paramétrages par défaut de la radio en cas de dysfonctionnement, appuyer
d’abord sur cette touche puis remettre la radio en marche.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
23
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
24
Fonctions des touches numériques :
1/ : une fois que la recherche automatique de stations est eectuée, appuyer sur cette touche pour écouter la station
souhaitée. Maintenir la touche enfoncée pour sauvegarder la station. Lors de la lecture de chiers MP3, appuyer sur
cette touche pour mettre le morceau en pause. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
2 / INT : une fois que la recherche automatique de stations est eectuée, appuyer sur cette touche pour écouter la sta-
tion souhaitée. Maintenir la touche enfoncée pour sauvegarder la station. Lors de la lecture de chiers MP3, appuyer
sur cette touche pour sélectionner un morceau en particulier. Appuyer de nouveau sur cette touche pour désactiver
cette fonction. Lors de la lecture de chiers MP3, appuyer sur cette touche pour répéter le morceau en cours. Appuyer
de nouveau sur cette touche pour désactiver la répétition.
3 / RPT : une fois que la recherche automatique de stations est eectuée, appuyer sur cette touche pour écouter la
station souhaitée. Maintenir la touche enfoncée pour sauvegarder la station. Lors de la lecture de chiers MP3, appuyer
sur cette touche pour répéter le morceau en cours. Appuyer de nouveau sur cette touche pour désactiver la répétition.
4 / RDM : une fois que la recherche automatique de stations est eectuée, appuyer sur cette touche pour écouter la
station souhaitée. Maintenir la touche enfoncée pour sauvegarder la station. Lors de la lecture de chiers MP3, appuyer
sur cette touche pour activer la lecture aléatoire. Dans ce mode, il est possible d’utiliser les touches et pour passer
au titre aléatoire précédent ou suivant. Appuyer de nouveau sur cette touche pour désactiver cette fonction.
5 / -10 : une fois que la recherche automatique de stations est eectuée, appuyer sur cette touche pour écouter la sta-
tion souhaitée. Maintenir la touche enfoncée pour sauvegarder la station. Lors de la lecture de chiers MP3, appuyer
sur cette touche pour lire les 10 prochains titres.
6 / +10 : une fois que la recherche automatique de stations est eectuée, appuyer sur cette touche pour écouter la sta-
tion souhaitée. Maintenir la touche enfoncée pour sauvegarder la station. Lors de la lecture de chiers MP3, appuyer
sur cette touche pour lire tous les titres qui succèdent aux 10 prochains titres.
Installation et démontage
Remarques sur le schéma de montage
Avant d’installer l‘appareil principal, le placer devant le compartiment de montage et le raccorder à l’alimentation
électrique et aux haut-parleurs. Ne visser la radio que lorsque celle-ci est correctement câblée et qu’elle est en état
avéré de fonctionnement.
Installer l’appareil principal
Introduire la structure de montage dans le com-
partiment de montage et faire ressortir les élé-
ments de xation à l’aide d’un tournevis pour
xer la structure. Raccorder les câbles de bran-
chements des haut-parleurs et de l’alimentation
électrique avec le faisceau de câbles du véhicule.
Introduire l’appareil principal dans la structure de
montage et le xer à l’équerre de montage à l’aide
du boulon leté. Enn, xer le cadre de protection
et la façade.
Démonter l’appareil principal
Desserrer le boulon leté au niveau de l’équerre
de montage. Introduire les clés de démontage
dans les trous correspondants à droite et à gauche
de l’appareil principal et sortir celui-ci. Détacher
ensuite les câbles d’alimentation et des haut-
parleurs, de même que les ls pour l’antenne.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
25
Branchements et raccordement des câbles
Schéma des branchements
Remarques sur les branchements
L’appareil fonctionne avec un bloc d’alimentation de 12 V qui est relié terre par le pôle moins de la batterie.
Respecter scrupuleusement le schéma des branchements pour éviter des dommages dus à un mauvais branchement.
Avant de brancher la radio, retirer 5 mm de gaine isolante aux deux extrémités des câbles.
Ne pas mettre la radio en marche avant d’avoir eectué tous les branchements.
Isoler tous les éléments non xés pour éviter tout court-circuit avec la carrosserie. Regrouper tous les câbles et
les ls à l’aide d’un ruban adhésif isolant et veiller à ce qu’ils n’entrent pas en contact avec les éléments en métal.
Raccordement des câbles
Ne pas utiliser de haut-parleurs reliés à la terre.
La puissance des haut-parleurs doit être supérieure à 40 W pour supporter la puissance maximale de sortie de
l’amplicateur.
La résistance des haut-parleurs doit être comprise entre 4 et 8 ohm. Une résistance inférieure ou supérieure pour-
rait avoir un impact sur la puissance de sortie et ainsi endommager les haut-parleurs.
Les câbles des haut-parleurs doivent être à une distance d’environ 30 mm de l’antenne et du câble de rallonge de
l’antenne.
Respecter scrupuleusement le schéma des branchements pour raccorder correctement les haut-parleurs avec l’ap-
pareil.
Fonctions BT
Établir une connexion avec un téléphone
Placer le téléphone le plus près possible de l’appareil. Activer BT sur le téléphone. Démarrer une recherche des appa-
reils disponibles et sélectionner l’autoradio. Si un mot de passe est requis, taper « 0000 ».
Sélectionner un numéro d’appel avec BT
Une fois que les appareils sont connectés, appuyer sur la touche MODE pour basculer en mode « BTREADY ». Appuyer
sur pour appeler le dernier numéro sélectionné ou entrer un numéro à l’aide du pavé numérique de la télécom-
mande. Puis appuyer sur , pour passer l’appel.
Recevoir des appels avec BT
Une fois que les appareils sont connectés, appuyer sur sur la façade ou sur la télécommande pour passer un appel.
Pour sélectionner l’appareil avec lequel l’appel sera eectué, maintenir la touche 2/INT de la télécommande enfoncée.
Il est à présent possible de choisir entre passer un appel par l’autoradio ou par le téléphone connecté. Pour raccrocher,
appuyer sur la touche de la façade ou de la télécommande.
Écouter de la musique via BT
Une fois que les appareils sont connectés, appuyer sur la touche MODE pour basculer en mode téléphone. Ouvrir le
programme de lecture audio approprié de son téléphone. Quand le programme est ouvert, utiliser les touches et
pour sélectionner un morceau de musique.
Fonctions RDS
Fonction AF (fréquence alternative)
Elle sert à trouver rapidement des fréquences radio diusant la même émission. Lorsque la radio est mise en marche
pour la première fois, il se trouve automatiquement en mode RDS (AF). Pour écouter d’autres stations, désactiver tout
d’abord le mode RDS (AF) et rechercher de nouvelles stations. Pour désactiver la fonction AF, appuyer sur la touche SEL
jusqu’à faire apparaître « AF ON ». Puis tourner le bouton de réglage du volume pour sélectionner « AF OFF ».
Fonction REG (reconnaissance régionale)
Appuyer sur la touche SEL, quel que soit le mode, jusqu’à faire apparaître « REG OFF ». Puis tourner le bouton de ré-
glage du volume pour sélectionner entre « REG ON » et « REG OFF » an d’activer la reconnaissance régionale de la
station.
Fonction TA (informations routières)
Quel que soit le mode, appuyer sur la touche SEL jusqu’à faire apparaître « TA OFF ». Puis tourner le bouton de réglage
du volume pour sélectionner « TA ON », an de recevoir automatiquement les bulletins d’information sur le trac rou-
tier.
Réglage du volume TA (informations routières)
Quel que soit le mode, appuyer sur la touche SEL jusqu’à faire apparaître « TA VOL ». Puis tourner le bouton de réglage
du volume pour régler le volume des bulletins d’information sur le trac routier.
Fonction EON (extension à d’autres réseaux)
Indique les émissions au contenu similaire. Quel que soit le mode, appuyer sur la touche SEL jusqu’à faire apparaître «
EON ». Puis tourner le bouton de réglage du volume pour activer ou non la diusion de bulletins d’informations pro-
venant d’autres stations de radio.
Fonction PTY (type de programme)
Classe les stations de radio par catégories. Quel que soit le mode, appuyer sur la touche SEL jusqu’à faire apparaître
« PTY ». Puis utiliser le pavé numérique pour sélectionner les catégories (chaque touche correspond à 3 catégories).
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
26
Identication et résolution des problèmes
Problème Cause possible Solution
Impossible de mettre
l’appareil en marche
Le fusible est défectueux.
Remplacer le fusible par un fusible de
même type.
Défaillance technique
Le processeur présente des dysfonctionne-
ments.
Éteindre l’appareil et attendre 1 minute
avant de le rallumer.
Appuyer pendant 1 à 3 secondes sur la
touche RESET.
Aucune sauvegarde
possible
Le câble d’allumage et le câble relié au
pôle plus ne sont pas correctement bran-
chés.
Intervertir les câbles et le raccorder de
nouveau.
Mauvaise réception
L’antenne du véhicule n’est pas entière-
ment déployée.
Vérier que le câble de l’antenne automa-
tique et le câble de mise à la terre sont
bien branchés.
L’antenne n’est pas correctement reliée à
la terre.
Pas de son ou son faible
Raccordement défaillant.
Vérier le raccordement et résoudre le
problème.
La balance du volume se situe au-delà de
la limite de tolérance.
Mettre la balance du volume sur la position
du milieu
Le haut-parleur est uniquement relié à la
terre.
Relier le haut-parleur au pôle moins.
Pour des raisons d’améliorations techniques, le fabricant se réserve le droit de modier les caractéristiques techniques
et l’apparence de l’appareil sans avis préalable.
Information sur le recyclage
Appareils électriques et électroniques usagés
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui in-
dique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les
dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques
et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La
mise au rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recy-
clage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.
Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE selon laquelle
elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur concernant la mise en rebut séparée des piles. La mise en rebut correcte du produit usagé
permet de préserver l’environnement et la santé.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
27
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata
osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Indice
Dati tecnici 28
Avvertenze di sicurezza 29
Pannello frontale e tasti funzione 30
Funzioni di base dei tasti 31
Installazione e smontaggio 32
Collegamenti e connessione dei cavi 33
Funzioni BT 34
Funzioni RDS 34
Ricerca e risoluzione degli errori 35
Smaltimento 35
Dichiarazione di conformità 35
Dati tecnici
Articolo numero 10007164
Radio FM
Raggio frequenza 87.5~108 MHz
Frequenza media 10.7 MHz
Rapporto segnale/rumore 40 dB
Sensibilità (S/N = 30 dB) ≤ 37 dB
Lettore musicale
Rapporto segnale/rumore 40 dB
Separazione dei canali a 1 KHz 30 dB
Distorsione a 1 KHz ≤ 5%
Raggio frequenza 100 Hz – 10 KHz ± 6 dB
Amplicatori
Uscita Uscita amplicatore
Resistenza amplicatori 4~8 Ohm
Potenza massima ≥ 16 W x 4
Alimentazione DC 12 V
Dimensioni (lunghezza x altezza x largehezza) 182 mm (L) x 52 mm (H) x 145 mm (T)
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
28
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze per l’installazione
La radio ha una tensione di esercizio di 12 V. Vericare prima dell’installazione che la tensione del veicolo coincida
con quella del dispositivo.
Prima dell’installazione, disconnettere il polo negativo della batteria dell’auto per evitare scosse elettriche, danni
alle persone e corto circuiti.
Non eseguire fori nei punti dove passano i cavi.
Non collegare il cavo sopra o nelle vicinanze di superci calde. Ciò vale in particolar modo per i cavi collegati a
parti del veicolo.
Non rimuovere o utilizzare il cavo di alimentazione per altri modelli di radio. Un sovraccarico può causare il rischio
di incendio.
Sostituire i fusibili vecchi con altri dello stesso tipo.
Utilizzare le viti incluse nella consegna per l’installazione del dispositivo.
Dopo aver collegato tutti i cavi, legare i cavi con nastro adesivo.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti bagnati, umidi o polverosi.
Installare il dispositivo in un luogo sicuro non soggetto a vibrazioni. Non ostruire le fessure di aerazione poste sul
dispositivo.
Avvertenze generali
Non apportare modiche al dispositivo e non smontarlo per evitare il pericolo di incendio e di scosse elettriche.
Non alzare troppo il volume per motivi di sicurezza stradale.
Quando si lava l’automobile, prestare attenzione a non far penetrare acqua nel dispositivo: ciò può comportare il
pericolo di corto circuito e danni.
In caso di dubbi sul collegamento dei cavi, si consiglia di rivolgersi ad un tecnico esperto.
In caso di malfunzionamento del dispositivo, non continuare a utilizzarlo. Per non danneggiare il dispositivo, farlo
controllare da un tecnico.
Il dispositivo contiene molti componenti sensibili. Non tentare di smontare il dispositivo o di eseguire la manuten-
zione dei componenti. Se necessario, rivolgersi al servizio clienti o ad un centro specializzato.
Avvertenze di sicurezza
Il dispositivo funziona con un alimentatore da 12 V con messa a terra del polo negativo.
Attenersi al diagramma di collegamento per evitare danni derivati da un collegamento errato.
Prima di collegare la radio, rimuovere 5 mm dello strato di isolamento da entrambe le estremità del cavo.
Accendere la radio solo dopo aver completato tutti i collegamenti.
Isolare tutti i componenti liberi per evitare corto circuiti con la carrozzeria. Legare tutti i cavi e i li e prestare atten-
zione che non entrino in contatto con parti in metallo.
ATTENZIONE:
Se il veicolo è dotato di un computer o di un dispositivo di navigazione, tutti i dati memorizzati possono
essere cancellati se si rimuove il terminale della batteria durante l’installazione.
Indicazioni per il collegamento degli altoparlanti
Non utilizzare altoparlanti con messa a terra.
La potenza degli altoparlanti deve essere superiore a 40 W, ainché l’amplicatore porti la massima potenza
d’uscita.
La resistenza dell’altoparlante deve essere compresa tra 4~8 Ohm. Una resistenza maggiore o minore può inuen-
zare la potenza e danneggiare il dispositivo o gli altoparlanti.
I cavi degli altoparlanti devono avere una distanza di 30 mm con l’antenna o con la prolunga dell’antenna.
Attenersi al diagramma di collegamento per collegare correttamente gli altoparlanti e il dispositivo.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
29
Pannello frontale e tasti funzione
Pannello frontale
1 Tasto di rilascio del pannello
frontale
2 Microfono BT
3 BAND (raggio di frequenza /
blocco automatico stazioni/
accettare chiamata
4 Brano precedente / ricerca
canali all’indietro
5 Display
6 Power/tasto SEL/ manopola
volume/ selezione tono/RDS/
illuminazione sfondo
7 Titolo successivo/ricerca cana
li in avanti
8 MODE/riutare chiamata/PTY
9 Porta USB
10 Ingresso AUX
11 Sensore telecomando
12 Tasti numerici funzione (1-6)
13 Slot SD/MMC
14 Tasto Reset
Telecomando
1 Tasto Power
2 Attaccare
3 MODE
4 Tasto 2/ selezionare brano
5 Tasto 1/ arrestare brano
6 tasto 4 / riproduzione casuale
7 Tasto 5
8 Tasto 8 / Impostazione AF
9 Tasto 9/ Impostazione TA
10 Selezione tono
11 Accettare chiamate
12 Aumentare volume
13 Selezione brano / ricerca canali
14 Tasto 3/ ripetere brano
15 Diminuire il volume
16 Tasto 7 / Impostazione PTY
17 Tasto 6
18 Selezionare l’eetto suono
19 Tasto 0 / BAND (raggio frequenza)
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
30
Funzioni di base dei tasti
Tasti pannello frontale:
Rimuovere il pannello frontale (1): per rimuovere il pannello frontale premere il tasto
Microfono BT (2): se il telefono è collegato via BT alla radio, il microfono viene utilizzato per le chiamate.
Tasto BAND/blocco automatico stazioni/ accettare chiamata (3): in modalità radio, premere questo tasto per pas-
sare al canale FM: F1 > F2 > F3. Tenere premuto il tasto mentre si ascolta la radio per avviare la ricerca automatica dei
canali e memorizzarli in uno dei tre canali FM. Dopo la ricerca, la radio riproduce automaticamente i canali trovati.
Cercare i canali corrispondenti e canali FM. In modalità BT, premere il tasto per accettare una chiamata.
Brano precedente/ricerca canali indietro (4): in modalità MP3, premere per passare al brano precedente. Te-
nere premuto il tasto per il riavvolgimento rapido. In modalità radio, premere per eettuare la ricerca dei canali
all’indietro. Tenere il tasto premuto per la ricerca dei canali manuale.
Display (5): indica la frequenza radio e le funzioni attuali impostate.
Tasto Power/manopola volume/selezione brano/RDS/illuminazione sfondo (6): premere il tasto Power per accen-
dere la radio. Tenere premuto il tasto per spegnere di nuovo la radio. In modalità MP3, ruotare la manopola per regolare
il volume. Premere ripetutamente la manopola per passare alle diverse impostazioni: CLK/BAS/TRE/BAL/FAD/BL AUTO/
AF ON/REG OFF/TA OFF/EON ON/VOL. Premere una volta la manopola per visualizzare l’orario. Tenere premuta la ma-
nopola per impostare l’orario. Ruotare la manopola in senso orario per impostare i minuti. Ruotare la manopola in senso
antiorario per impostare le ore.
Brano successivo/ricerca canali in avanti (7): in modalità MP3, premere
uper passare al brano successivo. Tenere
premuto il tasto per l’avvolgimento rapido.
In modalità radio, premere per eettuare la ricerca dei canali automatica in avanti. Tenere premuto il tasto per
eettuare la ricerca dei canali manuale.
MODE/chiudere chiamata/PTY (8): premere il tasto MODE quando il dispositivo è acceso per accedere alla selezione
delle funzioni. Se sono presenti dispositivi BT/USB/SD/MMC, premere il tasto per accedere alle seguenti funzioni:
Radio/USB/SD/MMC/BT/AUX. La radio salta automaticamente i dispositivi che non sono presenti. In modalità BT,
premere brevemente per chiudere la chiamata.
Porta USB (9): appena si inserisce un dispositivo USB contenente le audio compatibili, la radio riproduce automati-
camente la musica.
Ingresso AUX (10): permette di collegare dispositivi audio all’autoradio.
Sensore per il telecomando (11): riceve il segnale del telecomando.
Porta scheda SD/MMC (13): appena si inserisce una scheda SD/MMC contenente le audio compatibili, la radio ripro-
duce automaticamente la musica.
Tasto RESET (14): premere questo tasto e riavviare la radio per riportare la radio alle impostazioni di fabbrica in caso
di malfunzionamento.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
31
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
32
Tasti funzione numerici:
1/ : al termine della ricerca automatica dei canali, premere questo tasto per ascoltare i canali presenti. Tenere il tasto
premuto per memorizzare i canali. In modalità MP3, premere questo tasto per arrestare il brano. Premere di nuovo il
tasto, per continuare ad ascoltare il brano.
2/INT: al termine della ricerca automatica dei canali, premere questo tasto per ascoltare i canali presenti. Tenere pre-
muto il tasto per memorizzare i canali. In modalità MP3, premere questo tasto per selezionare un brano in particolare.
Premere di nuovo il tasto per uscire dalla funzione. In modalità MP3, premere questo tasto per ripetere il brano attuale.
Premere di nuovo questo tasto per disattivare la ripetizione.
3/RPT: al termine della ricerca automatica dei canali, premere questo tasto per ascoltare i canali presenti. Tenere pre-
muto il tasto per memorizzare i canali. In modalità MP3, premere questo tasto per ripetere il brano attuale. Premere di
nuovo il tasto per disattivare la ripetizione.
4/RDM: al termine della ricerca automatica dei canali, premere questo tasto per ascoltare i canali presenti. In modalità
MP3, premere questo tasto per attivare la riproduzione casuale. È possibile utilizzare i tasti oppure per passare
al brano precedente o successivo. Premere di nuovo il tasto per uscire da questa funzione.
5/-10: al termine della ricerca automatica dei canali, premere questo tasto per ascoltare i canali presenti. Tenere pre-
muto il tasto per memorizzare i canali. In modalità MP3, premere questo tasto per riprodurre i primi 10 brani.
6/+10: al termine della ricerca automatica dei canali, premere questo tasto per ascoltare i canali presenti. Tenere
premuto il tasto per memorizzare i canali. In modalità MP3, premere questo tasto per riprodurre i brani successivi al
decimo brano.
Installazione e smontaggio
Note sul montaggio
Prima di installare l’unità principale, collocarla di fronte al vano autoradio e collegarla agli altoparlanti e all’alimenta-
zione. Installare la radio solo dopo aver eseguito tutti i collegamenti e aver testato il suo funzionamento.
Installare l’unità principale
Far scorrere il telaio di montaggio nel vano e premere i punti di ssaggio verso l’esterno utilizzando un cacciavite
per ssare il telaio di montaggio. Collegare il cavo di collegamento per gli altoparlanti e l‘alimentazione al fascio di
cablaggio del veicolo. Far scorrere l’unità principale nel telaio di montaggio
e ssare il bullone lettato sulla staa di montaggio. Inne ssare il telaio di
copertura e il pannello frontale.
Smontare l’unità principale
Allentare il bullone lettato sulla staa di montaggio. Far scorrere le chiavi
di smontaggio poste sulle aperture a sinistra e destra del dispositivo ed
estrarre quest’ultimo. Quindi rimuovere i cavi di alimentazione, i cavi degli
altoparlanti e il collegamento dell‘antenna.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
33
Collegamenti e connessione dei cavi
Diagramma di collegamento
Indicazioni sulla connessione
Il dispositivo è alimentato con un alimentatore da 12V con messa a terra del polo negativo.
Attenersi agli schemi di collegamento al ne di prevenire danni causati da collegamenti errati.
Prima di collegare la radio, rimuovere 5 mm di strato isolante da entrambe le estremità del cavo.
Non accendere la radio prima di aver completato tutti i collegamenti.
Isolare tutti i componenti liberi al ne di evitare corto circuiti con la carrozzeria. Legare tutti i cavi e i li e assicurarsi
che non entrano in contatto con parti metalliche.
Collegamenti dei cavi
Non utilizzare gli altoparlanti con messa a terra.
La potenza del diusore deve essere superiore a 40 W, in modo che l‘amplicatore porti la potenza massima di
uscita.
La resistenza degli altoparlanti deve essere di 4 ~ 8 Ohm. Una resistenza maggiore o minore potrebbe inuenzare
la potenza e quindi danneggiare il dispositivo oppure gli altoparlanti.
Il cavo degli altoparlanti deve avere una distanza di 30 mm dall‘antenna o dalla prolunga all‘antenna.
Attenersi allo schema di collegamento per collegare gli altoparlanti e il dispositivo in modo sicuro e corretto.
Funzioni BT
Stabilire una connessione con il telefono
Posizionare il telefono il più vicino possibile al dispositivo. Attivare il BT sul telefono. Avviare la ricerca dei dispositivi
presenti e selezionare l‘autoradio. Se viene richiesta una password, immettere „0000“.
Selezione via BT
Una volta che i dispositivi sono collegati l’uno con l’altro, premere il tasto MODE per passare alla modalità „BTREADY“.
Premere per chiamare l‘ultimo numero composto oppure selezionare un numero utilizzando i tasti numerici. Quindi
premere , per chiamare.
Rispondere alle chiamate tramite BT
Una volta che i dispositivi sono collegati, premere sul pannello frontale o sul telecomando per accettare una chia-
mata. Per selezionare il dispositivo con il quale si desidera eettuare la chiamata, tenere premuto il tasto 2/INT sul
pannello frontale. Ora è possibile accettare la chiamata tramite l’autoradio oppure tramite il telefono collegato. Per
riagganciare, premere sul pannello frontale o sul telecomando.
Riprodurre musica tramite BT
Una volta che i dispositivi sono collegati, premere il tasto MODE per passare alla modalità telefono. Aprire il program-
ma di musica corrispondente sul telefono. Una volta che il programma è aperto, utilizzare i tasti e selezionare
un brano.
Funzioni RDS
Funzione AF (frequenza alternativa)
Questa funzione serve a trovare rapidamente le frequenze radio dei canali con lo stesso programma. All’accensione,
la radio si trova automaticamente in modalità RDS (AF). Per ascoltare altre stazioni, disabilitare la modalità RDS (AF) e
cercare altre stazioni. Per disattivare la modalità AF, premere il tasto SEL per accedere a AF ON. Ruotare la manopola
del volume e selezionare AF OFF.
Funzione REG (riconoscimento regionale)
Premere il tasto SEL da qualsiasi modalità per accedere a REG OFF. Ruotare la manopola del volume per scegliere tra
REG ON e REG OFF.
Funzione TA (informazioni sul traico)
Premere il tasto SEL per passare a TA OFF da qualsiasi modalità. Ruotare la manopola del volume e selezionare TA ON
per ricevere automaticamente le informazioni sul traico.
Impostazione volume TA (informazioni sul traico)
Premere il tasto SEL per passare al TA VOL da qualsiasi modalità. Ruotare la manopola del volume per regolare il vo-
lume delle informazioni sul traico.
Funzione EON (Enhanced Other Networks)
Indica i programmi con contenuti simili. Premere il tasto SEL per passare a EON da qualsiasi modalità. Ruotare la ma-
nopola del volume e selezionare se le informazioni di altre stazioni devono essere visualizzate.
Funzione PTY (categoria)
Suddivide i canali per categoria. Premere il tasto SEL in qualsiasi modalità per accedere alle impostazioni PTY. Premere
di nuovo il tasto SEL per accedere alle impostazioni PTY. Quindi utilizzare i tasti numerici per selezionare la categoria
(ogni tasto comprende 3 divisioni).
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
34
Ricerca e risoluzione degli errori
Problema Causa possibile Soluzione
Il dispositivo non fun-
ziona
Il fusibile è rotto. Sostituire il fusibile con uno dello stesso
tipo.
Malfunzionamento Il processore riconosce dei malfunziona-
menti.
Spegnere il dispositivo e attendere 1 minu-
to prima di riaccenderlo.
Premere per 1-3 secondi il tasto RESET.
Nessuna scheda di
memoria.
Il cavo di accensione e il cavo del polo po-
sitivo sono collegati in maniera errata.
Cambiare il cavo e ricollegarlo.
Scarsa ricezione L’antenna non è completamente distesa. Vericare che il cavo per l’antenna automa-
tica e il cavo di messa a terra siano collega-
ti correttamente.
L’antenna è collegata in maniera errata.
Suono assente o troppo
debole
Collegamento errato. Vericare il collegamento.
Il bilanciamento del volume è impostato in
maniera errata.
Impostare il bilanciamento del volume in
posizione media.
Gli altoparlanti sono collegati da un solo
lato.
Collegare gli altoparlanti al polo negativo.
Ci riserviamo il diritto di apportare modiche ai dati tecnici e al design senza preavviso al ne di apportare migliora-
menti tecnici
Smaltimento
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto dei riuti mobile sbarrato), si applica
la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali.
Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettro-
nici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il
riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che in base alla direttiva europea 2006/66/CE non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici. Informarsi sulle disposizioni vigenti relative alla raccolta
dierenziata delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il
pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
35
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las
instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados
por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Contenido
Datos técnicos 36
Indicaciones de seguridad 36
Panel frontal y teclas de función 37
Funciones básicas de las teclas 38
Instalación y desmontaje 39
Conexiones y empalme de cables 40
Funciones BT 42
Funciones RDS 42
Detección y resolución de anomalías 43
Indicaciones sobre la retirada del aparato 43
Declaración de conformidad 43
Datos técnicos
Número de artículo 10007164
Radio
Radioespectro 87.5~108 MHz
Frecuencia media 10.7 MHz
Relación señal/ruido 40 dB
Sensibilidad (S/R = 30 dB) ≤ 37 dB
Reproductor
Relación señal/ruido 40 dB
Separación de canales a 1 KHz 30 dB
Distorsión a 1 KHz ≤ 5%
Radioespectro 100 Hz – 10 KHz ± 6 dB
Amplicador
Salida Salida de altavoz
Resistencia de altavoz 4~8 Ohm
Potencia máxima suministrada ≥ 16 W x 4
Fuente de alimentación DC 12 V
Dimensiones (Largo x Alto x Ancho) 182 mm (L) x 52 mm (A) x 145 mm (A)
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
36
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de instalación
Esta radio está prevista para un uso con 12 voltios. Compruebe que la tensión de su vehículo se adecúe a la tensión
del dispositivo.
Antes de la instalación, desconecte el polo negativo de la batería de audio para evitar descargas eléctricas, daños
personales o cortocircuitos.
Durante la instalación, no perfore en sitios donde haya cables.
No conecte los cabes sobre o cerca de las supercies calientes, especialmente los cables que estén unidos a las
piezas del dispositivo.
No retire el cable de corriente ni utilícelo para otros modelos de radio. La sobrecarga puede ocasionar un incendio.
Sustituye los fusibles antiguos por unos nuevos del mismo tipo.
Durante la instalación, utilice los tornillos suministrados.
Una vez que haya conectado todos los cables, átelos con una cinta adhesiva.
No utilice el aparato en un entorno mojado, húmedo o polvoriento.
No instale el aparato en un lugar desprotegido o con fuertes vibraciones. No bloquee la rejilla de ventilación y las
aberturas del aparato.
Indicaciones generales
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no modique ni desmonte el dispositivo.
Por razones de seguridad vial, mantenga el volumen bajo.
Durante la limpieza del automóvil, asegúrese de que el agua no entre en el dispositivo, ya que puede provocar
cortocircuitos u otros daños.
Si durante la instalación no está seguro de los cables y las conexiones, contacte con un técnico especialista.
Si nota que el dispositivo no funciona debidamente, no lo utilice más. Para no dañar el aparato, contacte con un
técnico especialista para que lo compruebe.
El aparato contiene muchas piezas sensibles. No intente instalar el aparato por separado o inspeccionar y ajustar
las piezas por su cuenta. Si es necesario, contacte con nuestro servicio de atención al cliente o con un técnico
especialista.
Medidas de precaución
El dispositivo es apto para una toma de corriente de 12 voltios, que se coloca a una toma de tierra mediante el polo
negativo de la batería.
Fije los diagramas de interconexión correctamente para evitar daños y conexiones incorrectas.
Antes de conectar la radio, retire la capa aislante unos 5 mm de las dos puntas del cable.
Encienda la radio cuando todos los cables de conexión estén conectados.
Para evitar cortocircuitos con la carrocería, aísle todas las piezas descubiertas. Ate todos los cables y los alambres,
y asegúrese de que no entren en contacto con las piezas de metal.
ATENCIÓN:
Si su vehículo dispone de un ordenador o un dispositivo de navegación, es probable que se pierdan todos
los datos almacenados cuando se extraiga el borne de la batería durante la instalación.
Indicaciones sobre la conexión del altavoz
No utilice ningún altavoz de tierra.
La potencia del altavoz suministrada debe exceder los 40 voltios para que el amplicador consiga la potencia
máxima de salida.
La resistencia de altavoz debe oscilar entre 4~8 Ohm. Una resistencia mayor o menor puede inuir en la potencia
suministrada y dañar el dispositivo o el altavoz.
El cable del altavoz debe tener unos 30 mm de distancia con la antena o con el cable de extensión de la antena.
Fije bien los diagramas de interconexión para conectar el dispositivo y el altavoz correctamente.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
37
Panel frontal y teclas de función
Panel frontal
1 Tecla para retirar el panel fron
tal
2 Micrófono BT
3 BAND (radioespectro) / Bús
queda automática de emisoras
/ Contestador de llamadas
4 Pista anterior / Emisora anterior
5 Pantalla
6 Tecla Power / Tecla de SEL /
Regulador de volumen / Se
lección de tono / RDS / Retroi
luminación
7 Siguiente pista / Siguiente
emisora
8 MODE / Colgar / PTY
9 Puerto USB
10 Entrada AUX
11 Sensor del mando a distancia
12 Teclas numéricas (1-6) de función
13 Ranura para tarjetas SD / MMC
14 Tecla reset
Mando a distancia
1 Tecla Power
2 Colgar
3 MODE
4 Tecla 2 / Elegir pista
5 Tecla 1 / Parar pista
6 Tecla 4 / Reproducción aleatoria
7 Tecla 5
8 Tecla 8 / Conguración AF
9 Tecla 9 / Conguración TA
10 Elegir tono
11 Contestar llamada
12 Subir volumen
13 Elegir pista / Búsqueda de emisoras
14 Tecla 3 / Repetir pista
15 Bajar volumen
16 Tecla 7/ Conguración PTY
17 Tecla 6
18 Elegir efecto de sonido
19 Tecla 0 / BAND (radioespectro)
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
38
Funciones básicas de las teclas
Teclas del panel frontal:
Retirar el panel frontal (1): Pulse la tecla para retirar el panel frontal.
Micrófono BT (2): Si su teléfono está conectado con la radio mediante BT, durante las llamadas se hará servir el mi-
crófono.
Tecla BAND / Búsqueda automática de emisoras / Contestar llamada (3): En modo radio, pulse esta tecla para
cambiar los canales FM: F1 > F2 > F3. En modo radio, mantenga pulsada la tecla para empezar la búsqueda automática
de emisoras y guardarlas en uno de los tres canales FM. Tras la búsqueda, la radio reproducirá automáticamente las
emisoras encontradas. Escoja las emisoras y canales FM correspondientes. En modo BT, pulse la tecla para responder
a una llamada.
Pista anterior / Emisora anterior (4): Durante la reproducción de MP3, pulse para volver a la pista anterior. Man-
tenga pulsada la tecla para rebobinar. En modo radio, pulse para empezar una búsqueda automática de emisoras
hacia atrás. Mantenga pulsada la tecla para buscar manualmente las emisoras.
Pantalla (5): Indica la frecuencia de radio y las funciones actuales.
Tecla Power / Regulador de volumen / Elección de pistas / Retroiluminación (6): Pulse la tecla Power para encender
la radio. Mantenga la tecla pulsada para apagar la radio. Durante la reproducción de MP3, gire el regulador para ajustar el
volumen. Pulse la tecla varias veces para elegir entre las siguientes conguraciones: CLK/BAS/TRE/BAL/FAD/BL AUTO/
AF ON/REG OFF/TA OFF/EON ON/VOL. Pulse una vez el botón para mostrar la hora. Mantenga pulsado el botón para
congurar la hora. Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj para congurar los minutos. Gire el regulador en
el sentido contrario de las agujas del reloj para congurar las horas.
Siguiente pista / Siguiente emisora (7): Durante la reproducción de MP3, pulse para elegir la siguiente pista.
Mantenga la tecla pulsada para rebobinar hacia delante. En modo radio, pulse para empezar una búsqueda auto-
mática de emisoras hacia delante. Mantenga la tecla pulsada para empezar la búsqueda manual.
MODE / Colgar / PTY (8): En modo apagado, pulse la tecla MODE para seleccionar diferentes funciones. Una vez que
estén disponibles los modos BT/USB/SD/MMC, pulse la tecla para seleccionar las siguientes funciones: Radio/USB/
SD/MMC/BT/AUX. La radio omite los modos automáticos que no estén disponibles. En modo BT, pulse brevemente la
tecla para colgar la llamada entrante.
Puerto USB (9): La radio reproducirá la música automáticamente tan pronto como inserte un lápiz USB con un formato
de audio compatible.
Entrada AUX (10): Permite conectar dispositivos de audio externos.
Sensor para el mando a distancia (11): Recibe la señal del mando a distancia.
Ranura para tarjetas SD/MMC (13): La radio reproducirá la música automáticamente tan pronto como inserte una
tarjeta SD/MMC con un formato de audio compatible.
Tecla RESET (14): Para reiniciar la radio en caso de mal funcionamiento y volver a las funciones preconguradas, pulse
primero este botón y luego encienda la radio.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
39
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
40
Teclas numéricas de función:
1/ : Una vez completada la búsqueda automática de emisoras, pulse esta tecla para escuchar las emisoras dispo-
nibles. Mantenga la tecla pulsada para guardar la emisora. Si está reproduciendo MP3, pulse la tecla para pausar la
reproducción. Pulse la tecla otra vez para reanudar la reproducción.
2/INT: Una vez completada la búsqueda automática de emisoras, pulse esta tecla para escuchar las emisoras dispo-
nibles. Mantenga la tecla pulsada para guardar la emisora. Si está reproduciendo MP3, pulse la tecla para elegir una
pista. Pulse la tecla de nuevo para salir de la función. Si está reproduciendo MP3, pulse la tecla para entrar en función
de repetición de la pista actual. Pulse la tecla otra vez para desactivar la función repetición.
3/RPT: Una vez completada la búsqueda automática de emisoras, pulse esta tecla para escuchar las emisoras dispo-
nibles. Mantenga la tecla pulsada para guardar la emisora.
Si está reproduciendo MP3, pulse la tecla para entrar en función de repetición de la pista actual. Pulse la tecla otra vez
para desactivar la función repetición.
4/RDM: Una vez completada la búsqueda automática de emisoras, pulse esta tecla para escuchar las emisoras dispo-
nibles. Mantenga la tecla pulsada para guardar la emisora.
Si está reproduciendo MP3, pulse la tecla para activar la reproducción aleatoria. Entretanto, puede utilizar las teclas
y para elegir aleatoriamente la pista anterior o la siguiente. Pulse la tecla otra vez para salir de la función.
5/-10: Una vez completada la búsqueda automática de emisoras, pulse esta tecla para escuchar las emisoras disponi-
bles. Mantenga la tecla pulsada para guardar la emisora. Si está reproduciendo MP3, pulse la tecla para reproducir las
10 primeras pistas
6/+10: Una vez completada la búsqueda automática de emisoras, pulse esta tecla para escuchar las emisoras dispo-
nibles. Mantenga la tecla pulsada para guardar la emisora. Si está reproduciendo MP3, pulse la tecla para reproducir
todas las pistas a partir de la décima.
Instalación y desmontaje
Indicaciones de montaje
Antes de instalar la unidad principal, sitúala en la ranura de instalación y conéctala a la corriente y a los altavoces. Una
vez conectada y comprobados todos sus funcionamientos, atornille bien la radio.
Instalar la unidad principal
Introduzca el marco de montaje en la ranura de instalación y apriete hacia
fuera los puntos de jación con un destornillador para jar el marco de mon-
taje. Una el cable de conexión del altavoz y la alimentación de corriente al
arnés de cables de su vehículo. Coloque la unidad principal en el marco de
montaje y je el espárrago roscado al ángulo de montaje. A continuación,
je el marco cobertor y el panel frontal.
Desmontar la unidad principal
Destornille el espárrago roscado en el ángulo de montaje. Apriete la llave para desmontar en las aberturas correspon-
dientes a la izquierda y a la derecha de la unidad principal y extráela hacia fuera. Retire los cables de alimentación y
del altavoz, así como la conexión de antena.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
41
Conexiones y empalme de cables
Diagrama de interconexión
Indicaciones para conexión
El dispositivo es apto para una toma de corriente de 12 voltios, que se coloca a una toma de tierra mediante el polo
negativo de la batería.
Fije los diagramas de interconexión correctamente para evitar daños por conexiones incorrectas.
Antes de conectar la radio, retire la capa aislante unos 5 mm de las dos puntas del cable.
Encienda la radio cuando todos los cables de conexión estén conectados.
Para evitar cortocircuitos con la carrocería, aísle todas las piezas descubiertas. Ate todos los cables y los alambres
y asegúrese de que no entren en contacto con piezas de metal.
Empalme de cables
No utilice ningún altavoz de tierra.
La potencia del altavoz suministrada debe exceder los 40 voltios para que el amplicador consiga la potencia
máxima de salida.
La resistencia de altavoz debe oscilar entre 4~8 Ohm. Una resistencia mayor o menor puede inuir en la potencia
suministrada y dañar el dispositivo o el altavoz.
El cable del altavoz debe tener unos 30 mm de distancia con la antena o con el cable de extensión de la antena.
Fije bien los diagramas de interconexión para conectar el dispositivo y el altavoz correctamente.
Funciones BT
Emparejar con el teléfono
Coloque el teléfono lo más cerca posible del dispositivo. Active la función BT en su teléfono. Empiece una búsqueda de
dispositivos disponibles y seleccione la radio de coche. Si se le pide una contraseña, introduzca „0000“.
Marcar un número de teléfono vía BT
Tras emparejar los dispositivos, pulse la tecla MODE para elegir el modo „BTREADY“. Pulse para llamar al último
número marcado o elija un número mediante las teclas numéricas del mando a distancia. Pulse , para llamar.
Contestar llamadas vía BT
Tras emparejar los dispositivos, pulse en el panel frontal o en el mando a distancia para contestar a una llamada
entrante. Para cambiar de dispositivo con el que quiere contestar a la llamada, mantenga pulsada la tecla 2/INT en
el panel frontal. Ahora puede elegir entre contestar a una llamada mediante la radio de coche o mediante el teléfono
emparejado. Para colgar, pulse en el panel frontal o en el mando a distancia.
Reproducir música vía BT
Tras emparejar los dispositivos, pulse la tecla MODE para elegir el modo teléfono. Abre el programa musical corres-
pondiente en su teléfono. Tan pronto como se haya abierto el programa, utilice las teclas y para elegir una
pista musical.
Funciones RDS
Función AF (Frecuencia alternativa)
Sirve para encontrar rápidamente frecuencias de emisoras con el mismo programa. Cuando encienda la radio por
primera vez, ésta está automáticamente en modo RDS (AF). Para escuchar otras emisoras, desactive primero el modo
RDS (AF) y luego busque otras emisoras. Para desactivar el modo AF, pulse la tecla SEL para elegir AF ON. A continua-
ción, gire el regulador de volumen y elija AF OFF.
Función REG (Reconocimiento regional)
En cualquier modo, pulse la tecla SEL para elegir REG OFF. A continuación, gire el regulador de volumen para elegir
entre REG ON y REG OFF, y así congurar el encendido/apagado de la señal regional de la emisora.
Función TA (Anuncio de tránsito)
En cualquier modo, pulse la tecla SEL para elegir TA OFF. A continuación, gire el regulador de volumen y elija TA ON
para recibir automáticamente la información sobre el estado de tránsito.
Función TA (Anuncio de tránsito) congurar volumen
En cualquier modo, pulse la tecla SEL para elegir TA VOL. A continuación, gire el regulador de volumen para congurar
el volumen para la información sobre el estado de tránsito.
Función EON (Mejora de otras redes)
Indica programas con el mismo contenido. En cualquier modo, pulse la tecla SEL para elegir EON. A continuación, gire
el regulador de volumen y elija si se deberá indicar la información proveniente de otras emisoras.
Función PTY (Tipo de programa)
Divide las emisoras por categoría. En cualquier modo, pulse la tecla SEL para elegir PTY. Vuelve a pulsar la tecla SEL
para entrar en conguración de PTY. Utilice las teclas numéricas para elegir las categorías (cada tecla contiene 3 ca-
tegorías).
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
42
Detección y resolución de anomalías
Anomalía Posible causa Solución
El dispositivo no se
enciende
El fusible está roto.
Sustituye el fusible por uno nuevo del
mismo tipo.
Malfuncionamiento
Por algunas razones el procesador experi-
menta mal funcionamiento.
Apague el dispositivo y espere 1 minuto
antes de volverlo a encender.
Mantenga pulsa la tecla RESET durante 1~3
segundos.
Sin memoria
El cable de encendido y el cable del polo
positivo están mal conectados.
Separe los cables y vuelva a conectarlos.
Mala recepción
La antena del vehículo no está completa-
mente extraída.
Compruebe que el cable para la antena au-
tomática y el cable de tierra están conecta-
dos correctamente.
La antena está mal colocada a la toma de
tierra.
Sin sonido o sonido bajo
Conexión incorrecta.
Compruebe la conexión y repare la anoma-
lía.
El balance del volumen está congurado
fuera de la tolerancia de sonido.
Congure el balance del altavoz en posi-
ción medio.
El altavoz está conectado unilateralmente
a la toma de tierra.
Conecte al altavoz al polo negativo.
La empresa se reserva el derecho de introducir cambios en los datos técnicos y en el diseño sin noticación previa,
debido a las mejoras técnicas.
Indicaciones sobre la retirada del aparato
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) enton-
ces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contene-
dor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de
aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo
de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el
medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para
la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.
Este producto contiene pilas que según la Normativa europea 2006/66/CE no deben ser arrojadas
al cubo de la basura común. Infórmese sobre las legislaciones de su país que regulan la retirada y
eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley, protege el medio ambiente y a
las personas frente a posibles riesgos para la salud.
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
43
 





 


 
 












 
 



 
 
  


 
  

 
 
http://www.auna-multimedia.com
multimedia
44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Auna MD-140-BT Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para