Akiyama ACU-4 Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario
USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO
1. All the safety and operating instructions should be read before this product is
operated.
2. The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. All warnings on the appliance and in the operating instructions should be
adhered to.
4. All operating and use instructions should be followed.
5. The appliance should not be used near water - for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
6. The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by
the manufacturer.
An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
7. The product should be mounted to a wall or ceiling only as
recommended by the manufacturer.
8. The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
10. This product may be equipped with a polarized alternation-current
line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet
only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your
obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
11. Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to the
cord in correspondence of plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
appliance.
12. The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. Clean
by wiping with a cloth slightly damp with water.Avoidgettingwater inside the appliance.
13. Before returning repaired unit to user, use an ohm-meter to measure
from both AC plug blades to all exposed metallic parts. The resistance should be more than
100,000 ohms.
14. The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left
unused for a long period of time.
15. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not
spilled into the enclosure through openings.
16. The appliance should be serviced by qualified service personnel
when:
A:Thepower-supply cord or the plug has been damaged; or
B: Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or
C:The appliance has been exposed to rain; or
D:The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance;
or
E:The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
17. The user should not attempt any service to the appliance beyond that described in the
operating instructions.All other servicing should be referred to qualified service personnel.
18. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable
operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be
blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa,
rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a
bookcase or rack unless proper ventilation is the manufacturer's instructions have been adhered
to.
19. do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they
may cause hazards.
20. Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The
product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use
only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with
the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions, and
should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
20. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the
antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line
surges.
22. When replacement parts are required, be sure the service technician has
used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the
original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
23. Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
Read Instructions
Retain Instructions
Heed Warnings
Follow Instructions
Water and Moisture
Carts and Stands
Wall or Ceiling Mounting
Heat
Grounding or Polarization
Power-Cord Protection
Cleaning
ForAC line powered units
Non-use Periods
Object and Liquid Entry
Damage Requiring Service
Servicing
Ventilation
Attachments
Accessories
Lightning
Replacement Parts
Safety Check
SAFETYCERTIFICATION
9.
Laser Diode Properties
Material: Ga.-Al-As
Wavelength:755-815 nm (25oC)
Laser Output: Continuous Wave max. 0.5mW
Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on
the rating label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your
product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or
other sources, refer the operating instructions.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove any cover. No user-serviceable parts inside. Refer
servicing to qualifiedservice personnel only.
The lightning flash with arrowhead symbol within the
equilateral triangle is intended to alert the use to the
presence of un-insulated “dangerous voltage” within
The exclamation point within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operation and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanyingthis appliance.
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PRESENT BLADE TO
PREVENTFIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOTEXPOSE THISAPPLIANCETORAIN OR MOISTURE.TO PRVENTELECTRICALSHOCK, MATCHWIDE BLADE PLUGTOWIDE SLOTFULLYINSERT.
1 2
DRAWINGS & FUNCTIONS
TOTAL
TRACK
Auto-CUE
CONT NUE
ELAPSED
TOTAL
REMA
N
PTCH
V
M
U
B
L
A
TT
L
E
V
DER
V
V
FOL
TRACK
CUE
B
P
M
O
T
U
A
RELOOP
PRO
MT
CD
USB
PC
A
R
T
S
T
V
V
1
8
8
8
9
10
11
23/3*
12
13
17
16
15
14
20
18
24
23456
7
19
19
21
22
23/3* Stand for:
23 for FRONT PANEL Parts
3 for REAR PANEL Parts
1. All the safety and operating instructions should be read before this product is
operated.
2. The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. All warnings on the appliance and in the operating instructions should be
adhered to.
4. All operating and use instructions should be followed.
5. The appliance should not be used near water - for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
6. The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by
the manufacturer.
An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
7. The product should be mounted to a wall or ceiling only as
recommended by the manufacturer.
8. The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
10. This product may be equipped with a polarized alternation-current
line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet
only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your
obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
11. Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to the
cord in correspondence of plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
appliance.
12. The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. Clean
by wiping with a cloth slightly damp with water.Avoidgettingwater inside the appliance.
13. Before returning repaired unit to user, use an ohm-meter to measure
from both AC plug blades to all exposed metallic parts. The resistance should be more than
100,000 ohms.
14. The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left
unused for a long period of time.
15. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not
spilled into the enclosure through openings.
16. The appliance should be serviced by qualified service personnel
when:
A:Thepower-supply cord or the plug has been damaged; or
B: Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or
C:The appliance has been exposed to rain; or
D:The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance;
or
E:The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
17. The user should not attempt any service to the appliance beyond that described in the
operating instructions.All other servicing should be referred to qualified service personnel.
18. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable
operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be
blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa,
rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a
bookcase or rack unless proper ventilation is the manufacturer's instructions have been adhered
to.
19. do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they
may cause hazards.
20. Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The
product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use
only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with
the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions, and
should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
20. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the
antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line
surges.
22. When replacement parts are required, be sure the service technician has
used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the
original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
23. Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
Read Instructions
Retain Instructions
Heed Warnings
Follow Instructions
Water and Moisture
Carts and Stands
Wall or Ceiling Mounting
Heat
Grounding or Polarization
Power-Cord Protection
Cleaning
ForAC line powered units
Non-use Periods
Object and Liquid Entry
Damage Requiring Service
Servicing
Ventilation
Attachments
Accessories
Lightning
Replacement Parts
Safety Check
SAFETYCERTIFICATION
9.
Laser Diode Properties
Material: Ga.-Al-As
Wavelength: 755-815 nm (25oC)
Laser Output: Continuous Wave max. 0.5mW
Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on
the rating label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your
product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or
other sources, refer the operating instructions.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove any cover. No user-serviceable parts inside. Refer
servicing to qualifiedservice personnel only.
The lightning flash with arrowhead symbol within the
equilateral triangle is intended to alert the use to the
presence of un-insulated “dangerous voltage” within
The exclamation point within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operation and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanyingthis appliance.
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PRESENT BLADE TO
PREVENTFIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOTEXPOSE THISAPPLIANCETORAIN OR MOISTURE.TO PRVENT ELECTRICALSHOCK, MATCH WIDE BLADE PLUGTOWIDE SLOT FULLYINSERT.
12
DRAWINGS & FUNCTIONS
TOTAL
TRACK
Auto-CUE
CONT NUE
ELAPSED
TOTAL
REMA
N
PTCH
V
M
U
B
L
A
TT
L
E
V
DER
V
V
FOL
TRACK
CUE
B
P
M
O
T
U
A
RELOOP
PRO
MT
CD
USB
PC
A
R
T
S
T
V
V
1
8
8
8
9
10
11
23/3*
12
13
17
16
15
14
20
18
24
23456
7
19
19
21
22
23/3* Stand for:
23 for FRONT PANEL Parts
3 for REAR PANEL Parts
4
FRONT PANEL
1.USB PORT
2.TIME/LIST
TIME
LIST
3. CONT./SGL
4.TITLE
5. PROG
Start PROG-Edit:
Play PROG:
Exit PROG Play/Edit:
6. FOLDER/PARTITION
FOLDER
PARTITION
7. HOT-CUE
8. LOOP
9. RELAY
10. FOLDER/TRACK /
11. DISPLAY
12. CUE
13. PLAY/PAUSE
14. PITCH ON/OFF
15. PITCH RANGE
16. MT
17.TAP
18. PITCH BEND
19. SOUND EFFECT
20. PITCH CONTROLSLIDER
21. SCRATCH
22. SEARCH
23/3. REMOTE CONTROL
24. JOG WHEEL
SLEEP:
Hook up the USB device to load the music or execute update.
Press this button to switch Single Elapsed Time and Single
RemainTIME.
When pressing this button to switch, the Time Bar is also
changing on Display.
When the unit is under pause, pressing this button for 2 seconds
can enter into play lists selecting. It shows the four modes
M3U, XML, WPL, and normal Folder initially. Press to
switch these four modes. Select one of these three modes your
play list belongs to. If you want to exit this play list, press LIST
button for 2 seconds again.
Press this button to switch Continue Mode / Single AUTO
CUE Mode.
Continue Mode - Playing from the first track to the last track
and then going on from the first track continually. When
pressing , it pauses and stops at the Main Cue of the next
track.
Pressing under this mode, the Main Cue is still set at the
first track or the new Main Cue which has just been
memorized. It won't renew to the new Cue of each track by
pressing / .
- Single Auto Cue Mode When going on to the next track or
skipping to the next track, it pauses and stops at the new Main
Cue of the new track.
Press this button to show FILE ,TITLE , ALBUM and
ARTIST. It only supports MP3 format.
The maximum tracks which you can edit are 99.
When under pause mode, press this button to execute
program edit. Select the track by pressing SKIP(CD/MP3) or
Folder-TRACK (only MP3) and then press the PROG to set
the memory. The display MM:SS:FF shows [P01] -> [P02]
means it's waiting for memorizing the next track. Then press
/ to select and set a memory again.
When complete, press PLAY/PAUSE button starting to play
your edit. Once pressing the PAUSE button, it can be added
the program continually.
Under pause mode, pressing PROG button for two seconds
can return to the normal mode. Once returning to the normal
mode, the memories will be wiped out.
Press this button to enter folder selection.
When under MP3 File mode, Total-Trackshows the total M P 3
files in the folder.
When under MP3 Folder mode, Total-Track shows the total
folders in this partition.
When the unit is under pause, pressing this button for three
seconds it can enter into partitions selecting. After selecting the
partition, it will directly enter into first folder. If your USB
storage device only has one partition, it will automatically
execute this partition.
This unit will allow you to play from 3 cue points
instantly.
A. Set CUE memory: Press the MEMO button first, and
then press the CUE button to complete the CUE setting,
then the CUE button will light on.
B. Play” CUE” memory: Pressing specific CUE button
to perform this function.
1. Press IN to memorize a start point and press OUT to
memorize an end point. Then the Loop is keep playing.
2. Press OUT again to edit the Loop playback.
3. Press the RELOOP can exit or call to theLoop playback.
4. The loop function will be limited at the same track. It can't
set the IN at track 1 and cross to set the OUT at track 2.
Press the “RELAY” button to activate. When one unit is
in play mode, and the other unit is in “pause” mode;
pause the playing unit, the other unit will automatically
start to play (the button will blink
1. Press / to select tracks and folders. Keep
pressing it and use Jog Wheel to do tracks fast search.
2. When on loop edit, pressing to trim the loop to double
and pressing to trim the loop to half.
When performing specific function, it will show on Display.
When under PAUSE mode, pressing the CUE button to set
the cue point; when under PLAY mode, press this button to
pause the music at the memorized point. After pressing this
button to set the new cue, the stutter condition will be
eliminated.
To Press this button can play the music and to press again can
make the music pause.
Press this button can limit the BPM adjusted.
Switch the pitch range between 8% and 16 %
When this function is on, the key of the song is locked even
though the pitch fader is adjusted.
Pressing this button with the beat can count the BPM of the
music.
Press to rise up the speed and Press─to Slow down the
speed.
These buttons will activate Flanger, Filter, Echo, Reverse
effects on. Using Jog Wheel can adjust the effect parameter.
Once the parameter has been adjusted, it will not return to
zero automatically.
To match the beat of the other music piece you should adjust
the Pitch Control to change the speed.
Activate the scratch effect with this button and then perform
the scratch effect by Jog Wheel.
Press this button first and use Jog Wheel to perform
searching forward or backward.
Select Lock, Tackand Cue/Play by using this switch.
LOCK:
When the fader is advanced, a switch starting the replay will
be closed in the mixer.
When the fader is closed, the switch will open and set the
CD/MP3 player to pause.
TACT:
When the fader is advanced, the replay will start.
When the fader is closed, the CD/MP3 is set to pause.
CUE/PLAY:
When the mixer fader is advanced, the replay will be started
by a short control pulse of the mixer. When the fader is
closed, the unit is set to pause again by another control
pulse.
Use the wheel to adjust the speed to get an even close BPM
with another track. It also can trim the loop long or short.
Leave the unit unused for 20 minutes; the machine will shut
offautomatically.
““
+ info pag. 5
-
““
+ info pag. 5
““
““
+ info pag. 5
+ info pag. 5
DESCRIPTION OF FUNCTIONS
3
UPGRADE MODE:
1. LINE OUT (RCA Jacks)
2. DIGITALOUT
3.TACT-LOCKoption
4. REMOTE
5. RELAY CONNECTOR
6. POWER (Power Switch)
7.AC POWER CORD
1. TOTALTRACK
2.
3.
4. CUE
5. CD
6. USB
7. PC
8. AUTO-CUE
9. Continue
10. TIME MODE (ELAPSED)
11. TIME MODE (TOTAL)
12. TIME MODE (REMAIN)
13. TIME BAR
14. TRACK
15. MINUTES
16. SECONDS
17. FRAMES
18. EFFECT MODE DISPLAY
19. THE PARAMETEROFSOUND EFFECT
20. PITCH
21. PROG.
22. MT
23. RELOOP
24.
25. BPM
26. AUTO
Press PROG first continually and then turn the power on.
The analogue audio from each CD player is output from these jacks. Connect to the line input
of the mixer.
The digital audio from each CD player is output from this jack. Connect to the line input of the
D/AAmplifier.
Select the type of switch in the mixer for FADERSTARTwire remote control.
This connector is used for connecting to FADERSTART wire remote control unit.
This connector is used for connecting to another CD player to allow Relay function to work.
Press the power switch to turn the unit on, and the LED indicator will be light. To switch the
POWER off by pressing the POWER switch again.
Connecting this power cord into anAC wall outlet with the properAC voltage.
.
The unit is in playing.
The unit is paused.
It indicates a cue has been memorized.
No Function.
No Function.
No Function.
Toauto pause on the CUE point of the next track.
When the light is on, it plays continually.
Shows the time as it is taking place.
No Function.
Shows how much time is left on a particular track.
Show the time length depending on the setting of the “TIME” mode.
Shows the track number that is playing.
Shows the minutes elapsed or remaining depending on mode setting.
Shows the seconds elapsed or remaining depending on mode setting.
The USB Player breaks down a second into 75 frames for accurate cueing.
This shows the frames elapsed or remaining depending on mode setting.
Show the sound effect name, or MP3 file name. Folder
name can not be displayed.
The pitch change range.
Lighting up when it's playing the program. Blinking when making the program
edit.
Lights up when key has been locked.
The light is on when performing the loop function.
Press the TAP button with the beat can show a BPM number.
Lighting on when turning on the power.
No function.
+ info pag. X
LCD INSTRUCTION
1. It shows the track numbers of this folder
2. It shows the folder number of this partition.
REAR PANEL
END PANEL
TOTAL
TRACK
Auto-CUE
CONT NUE
ELAPSED
TOTAL
REMA
N
P
TCH
V
M
U
B
L
A
TT
L
E
V
DER
V
V
FOL
TRACK
CUE
B
P
M
O
T
U
A
RELOOP
PRO
MT
CD
USB
PC
A
R
T
S
T
V
V
1
2
3
4
5
6
7
4
FRONT PANEL
1.USB PORT
2.TIME/LIST
TIME
LIST
3. CONT./SGL
4.TITLE
5. PROG
Start PROG-Edit:
Play PROG:
Exit PROG Play/Edit:
6. FOLDER/PARTITION
FOLDER
PARTITION
7. HOT-CUE
8. LOOP
9. RELAY
10. FOLDER/TRACK /
11. DISPLAY
12. CUE
13. PLAY/PAUSE
14. PITCH ON/OFF
15. PITCH RANGE
16. MT
17.TAP
18. PITCH BEND
19. SOUND EFFECT
20. PITCH CONTROLSLIDER
21. SCRATCH
22. SEARCH
23/3. REMOTE CONTROL
24. JOG WHEEL
SLEEP:
Hook up the USB device to load the music or execute update.
Press this button to switch Single Elapsed Time and Single
RemainTIME.
When pressing this button to switch, the Time Bar is also
changing on Display.
When the unit is under pause, pressing this button for 2 seconds
can enter into play lists selecting. It shows the four modes
M3U, XML, WPL, and normal Folder initially. Press to
switch these four modes. Select one of these three modes your
play list belongs to. If you want to exit this play list, press LIST
button for 2 seconds again.
Press this button to switch Continue Mode / Single AUTO
CUE Mode.
Continue Mode - Playing from the first track to the last track
and then going on from the first track continually. When
pressing , it pauses and stops at the Main Cue of the next
track.
Pressing under this mode, the Main Cue is still set at the
first track or the new Main Cue which has just been
memorized. It won't renew to the new Cue of each track by
pressing / .
- Single Auto Cue Mode When going on to the next track or
skipping to the next track, it pauses and stops at the new Main
Cue of the new track.
Press this button to show FILE ,TITLE , ALBUM and
ARTIST. It only supports MP3 format.
The maximum tracks which you can edit are 99.
When under pause mode, press this button to execute
program edit. Select the track by pressing SKIP(CD/MP3) or
Folder-TRACK (only MP3) and then press the PROG to set
the memory. The display MM:SS:FF shows [P01] -> [P02]
means it's waiting for memorizing the next track. Then press
/ to select and set a memory again.
When complete, press PLAY/PAUSE button starting to play
your edit. Once pressing the PAUSE button, it can be added
the program continually.
Under pause mode, pressing PROG button for two seconds
can return to the normal mode. Once returning to the normal
mode, the memories will be wiped out.
Press this button to enter folder selection.
When under MP3 File mode, Total-Trackshows the total M P 3
files in the folder.
When under MP3 Folder mode, Total-Track shows the total
folders in this partition.
When the unit is under pause, pressing this button for three
seconds it can enter into partitions selecting. After selecting the
partition, it will directly enter into first folder. If your USB
storage device only has one partition, it will automatically
execute this partition.
This unit will allow you to play from 3 cue points
instantly.
A. Set CUE memory: Press the MEMO button first, and
then press the CUE button to complete the CUE setting,
then the CUE button will light on.
B. Play” CUE” memory: Pressing specific CUE button
to perform this function.
1. Press IN to memorize a start point and press OUT to
memorize an end point. Then the Loop is keep playing.
2. Press OUT again to edit the Loop playback.
3. Press the RELOOP can exit or call to theLoop playback.
4. The loop function will be limited at the same track. It can't
set the IN at track 1 and cross to set the OUT at track 2.
Press the “RELAY” button to activate. When one unit is
in play mode, and the other unit is in “pause” mode;
pause the playing unit, the other unit will automatically
start to play (the button will blink
1. Press / to select tracks and folders. Keep
pressing it and use Jog Wheel to do tracks fast search.
2. When on loop edit, pressing to trim the loop to double
and pressing to trim the loop to half.
When performing specific function, it will show on Display.
When under PAUSE mode, pressing the CUE button to set
the cue point; when under PLAY mode, press this button to
pause the music at the memorized point. After pressing this
button to set the new cue, the stutter condition will be
eliminated.
To Press this button can play the music and to press again can
make the music pause.
Press this button can limit the BPM adjusted.
Switch the pitch range between 8% and 16 %
When this function is on, the key of the song is locked even
though the pitch fader is adjusted.
Pressing this button with the beat can count the BPM of the
music.
Press to rise up the speed and Press─to Slow down the
speed.
These buttons will activate Flanger, Filter, Echo, Reverse
effects on. Using Jog Wheel can adjust the effect parameter.
Once the parameter has been adjusted, it will not return to
zero automatically.
To match the beat of the other music piece you should adjust
the Pitch Control to change the speed.
Activate the scratch effect with this button and then perform
the scratch effect by Jog Wheel.
Press this button first and use Jog Wheel to perform
searching forward or backward.
Select Lock, Tackand Cue/Play by using this switch.
LOCK:
When the fader is advanced, a switch starting the replay will
be closed in the mixer.
When the fader is closed, the switch will open and set the
CD/MP3 player to pause.
TACT:
When the fader is advanced, the replay will start.
When the fader is closed, the CD/MP3 is set to pause.
CUE/PLAY:
When the mixer fader is advanced, the replay will be started
by a short control pulse of the mixer. When the fader is
closed, the unit is set to pause again by another control
pulse.
Use the wheel to adjust the speed to get an even close BPM
with another track. It also can trim the loop long or short.
Leave the unit unused for 20 minutes; the machine will shut
offautomatically.
““
+ info pag. 5
-
““
+ info pag. 5
““
““
+ info pag. 5
+ info pag. 5
DESCRIPTION OF FUNCTIONS
3
UPGRADE MODE:
1. LINE OUT (RCA Jacks)
2. DIGITALOUT
3.TACT-LOCKoption
4. REMOTE
5. RELAY CONNECTOR
6. POWER (Power Switch)
7.AC POWER CORD
1. TOTALTRACK
2.
3.
4. CUE
5. CD
6. USB
7. PC
8. AUTO-CUE
9. Continue
10. TIME MODE (ELAPSED)
11. TIME MODE (TOTAL)
12. TIME MODE (REMAIN)
13. TIME BAR
14. TRACK
15. MINUTES
16. SECONDS
17. FRAMES
18. EFFECT MODE DISPLAY
19. THE PARAMETEROFSOUND EFFECT
20. PITCH
21. PROG.
22. MT
23. RELOOP
24.
25. BPM
26. AUTO
Press PROG first continually and then turn the power on.
The analogue audio from each CD player is output from these jacks. Connect to the line input
of the mixer.
The digital audio from each CD player is output from this jack. Connect to the line input of the
D/AAmplifier.
Select the type of switch in the mixer for FADERSTARTwire remote control.
This connector is used for connecting to FADERSTART wire remote control unit.
This connector is used for connecting to another CD player to allow Relay function to work.
Press the power switch to turn the unit on, and the LED indicator will be light. To switch the
POWER off by pressing the POWER switch again.
Connecting this power cord into anAC wall outlet with the properAC voltage.
.
The unit is in playing.
The unit is paused.
It indicates a cue has been memorized.
No Function.
No Function.
No Function.
Toauto pause on the CUE point of the next track.
When the light is on, it plays continually.
Shows the time as it is taking place.
No Function.
Shows how much time is left on a particular track.
Show the time length depending on the setting of the “TIME” mode.
Shows the track number that is playing.
Shows the minutes elapsed or remaining depending on mode setting.
Shows the seconds elapsed or remaining depending on mode setting.
The USB Player breaks down a second into 75 frames for accurate cueing.
This shows the frames elapsed or remaining depending on mode setting.
Show the sound effect name, or MP3 file name. Folder
name can not be displayed.
The pitch change range.
Lighting up when it's playing the program. Blinking when making the program
edit.
Lights up when key has been locked.
The light is on when performing the loop function.
Press the TAP button with the beat can show a BPM number.
Lighting on when turning on the power.
No function.
+ info pag. 5
LCD INSTRUCTION
1. It shows the track numbers of this folder
2. It shows the folder number of this partition.
REAR PANEL
END PANEL
TOTAL
TRACK
Auto-CUE
CONT NUE
ELAPSED
TOTAL
REMA
N
P
TCH
V
M
U
B
L
A
TT
L
E
V
DER
V
V
FOL
TRACK
CUE
B
P
M
O
T
U
A
RELOOP
PRO
MT
CD
USB
PC
A
R
T
S
T
V
V
1
2
3
4
5
6
7
5 11
CLIP
-10dB
-20dB
SIGNAL
PROTECT
ACTIVE
19 19
15 15
12 12
10 10
29 29
8 8
6 6
4 4
2 2
0 0
8
8
CHANNEL 1 CHANNEL 2
dB dB
POWER
PowerAmplifier
Etapadepotencia
Mixer
Mezclador
Loudspeakers
Cajasacústicas
CONNECTIONS / CONEXIONES
ACU-4 A ACU-4 B
FADER START A
FADER START B
PERFORMING FUNCTIONS
REMOTE CONTROL
Mode Cue/Play
ModeTact
Mode Lock
PARTITION/FOLDER/TRACK
EDITINGAND CALLING “LISTS”
EFFECTS PARAMETER
WHEELFUNCTIONS
Plug remote connector of ACU-4 Player at A (left side) of the Mixer remoter Fader Start.
PlugAudio RCAoutputofACU-4 Player to the Mixer channel selected toA.
- .When selected at Display it will appear (CUE/PLAY)
Every time you raise Crossfader from B side to Aside theACU-4 Player will start Playback
and when you slide the Crossfader to B side player will enter Pause mode.
- . When selected at Display it will appear (TACT)
- .When selected at Display it will appear (LOCK)
If
ACU-4
EDITALIST
PLAYTHE LIST
Press 3 seconds TIME/LIST button. Select between (list created with Winamp)
(list created with I Tunes or ) (list created with Windows Media
Player). Press the list type you desire and the Display will show the available lists of the
extension.
Once you select and effect(it will show at Display) you can change the Parameter by turning
the wheel. The value of the effect parameter will appear at Display.
1- Select i.e. Flanger >At Display you read FG 200 > 200 is the parameter current value.
2- Move the wheel to change parameter.The Display will show new parameter value.
- Flanger parameter ranges from 0 to 800.
- Echo parameter ranges from 0 to 800.
- Filter parameter ranges from -60 to +60.
TheWheel has many functions:
- Pitch bend: In Playback mode use it to fine tune the Playback to synchronise two tracks.
- Quick Search (Track): Select first SEARCH, spin the wheel and you will advance or
reverse the track fast.
- Quick Search (Folder/Track):Select first FOLDER, at Display shows F SEL. Press
and turn the Wheel for quick search of Folders. Press FORLDER again to enter the rack at
the Folder (Display shows the name of first track). Press and turn the Wheel for
quick search of Tracks.
- Effects Parameter.
TACT - If your CDS-MP400S is playing, advance it to B. Ais not affected.When advancing
back to A, CDS-MP400S is paused. The same action do it again. To B and back to A. The
pause status is becoming to play. So you will see that every time you touch A. It will
play,pause,play,pause.......If we haveACU-4 in Playback mode:
Every time you close the fader toA (slide from B toA), it will cause a short play of the music
and immediately pause. It sounds like the Scratch skill, Chopping. All these function you
can connect a player with TACK/LOCK to B. Interesting feature to perform strange mix
effectlike beat juggling.
When your storage device exceeds more than 500 MB or even 500 GB.You will make many
partitions like C,D,E...and so on in your PC. You may put many musics at differnt folder and
put many folders at different partitions. We have supported this partition design. If on pause
mode pressing three seconds, it will appear the total partition. Selecting the partition first so
that you can choose the folder music and track you would like to play.
When plugging in your USB device, if it only got a single partition, it will not appear the
command to let you select the partition. Because it's already go to the first partition. But if
many partitions, the condition just like my description above.
With a normal pressing (not for 3 seconds), it switch the total folders and the total tracks.
you have a 500GB USB storage device and you want to play the second track when it's
already playing the first track. Maybe you will not exactly know at which folders and
partition you put the song you would like to play .
Some DJs will make Playlist on computer first. For example, you wanna play 50 songs as a
party. But it's impossible to search the song when you are Djing because maybe your storage
data are not classified at the same folder. So editing the Playlist by your computer and store
the list in your USB device. can call the list out.
First of all, you must hook up your USB device to your PC. Place the music you wanna use
to your USB device. Then open your MP3 media player like I Tune, Winamp and
Windows Media Player. Select to make a list through the software but must select from
your USB device.
Now you can add the songs to make the lists. In the end when completing the list,
.You can add the songs crossing many folders in your USB
device.
M3U ,
XML Flash Media , WPL
- Fine tunning a Loop: While at Loop Edit Mode, display shows B-EDIT. Move the Wheel to
lengthen or shorting the Loop.
save in
the list in the root of your USB
“/“
T
“/“
XFADER
AB
XFADER
AB
XFADER
AB
XFADER
AB
XFADER
AB
Starts Playback
Starts Playback
Enters Pause
Enters Pause
Every sharp move from B to A will allow for
a
short play of the music and immediately pause.
1
1
2
2
RELAY
REMOTE A
AUDIO A
AUDIO OUTPUT
AUDIO B
REMOTE B
6 7
FUNCIONES-GRAFICOS
TOTAL
TRACK
Auto-CUE
CONT NUE
ELAPSED
TOTAL
REMA
N
PTCH
V
M
U
B
L
A
TT
L
E
V
DER
V
V
FOL
TRACK
CUE
B
P
M
O
T
U
A
RELOOP
PRO
MT
CD
USB
PC
A
R
T
S
T
V
V
1
8
8
8
9
10
11
23/3*
12
13
17
16
15
14
20
18
24
1. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su equipo.
2. Mantenga el manual a su disposición para su uso en el futuro.
3. Siga las advertencias que se le proporcionan en este manual.
4. Siga las instrucciones consignadas en este manual, un uso indebido podría dejar sin efecto la
garantía.
5. Agua y humedad. No utilice el equipo cerca del agua o en lugares muy húmedos (fregadero,
lavadora, etc.) para evitar riesgos de descargaeléctrica o fuego.
6.Transporte del equipo. Transporte el equipo con mucho cuidado. Los golpes o las vibraciones
fuertes pueden dañarlo mecánicamente.
7. Montaje en pared o techo. Siga las instrucciones del fabricante.
8. Fuentes de calor. Tenga cuidado de no colocar el equipo cerca de fuentes de calor (Ej. Radiadores,
estufas, mplificadores)
10. Protección del cable. Escoja una posición para el cable de corriente de modo que esté lo menos
expuesto a pisotones y demás agresiones. Especial atención con los dos extremos del cable de toma de
corriente, la clavija de enchufe a la red y la clavija de alimentación del equipo.
11. Limpieza. Desconecte el equipo antes de realizar alguna operación de limpieza del aparato. Utilice
un trapo suave y seco para limpiar.Asegúrese de que los cables están correctamente conectados antes
de volver a enchufar el aparato.
12. Control de seguridad. La diferencia de potencial entre la toma de corriente de la pared y cualquier
pieza metálica del equipo debe ser de al menos 100.000 ohmios.
13. Periodos largosdereposodelequipo.Desconecteel equipo de la red en caso de reposoprolongado.
14. Líquidos y objetos extraños. En caso de que algún fluido o pequeñas partículas sólidas sean
derramadas sobre el aparato y se introduzcan en los circuitos apague el aparato y llévelo a su
distribuidor.
15. Daños en el quipo que precisen reparación. El equipo deberá ser reparado o revisado por personal
cualificado en caso de:
A. El cable de toma de corriente o su conector han sido dañados.
B. Objetos o líquidos se han introducido en el equipo.
C. El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
D. El equipo no parece funcionar o lo hace de modo poco usual.
E. E aparato ha caído al suelo o presenta deterioros en su caja exterior.
16. Mantenimiento. No abra el equipo para labores de mantenimiento pues en este aparato no hay
piezas que necesiten manutención. En caso de que abriendo el equipo sea éste dañado o lo sea la
persona que lo manipula la empresa no tomará ninguna responsabilidad por este servicio de
mantenimiento no autorizado.Además en éste caso la garantía perdería su vigencia.
17. Ventilación. El aparato está provisto de hendiduras de ventilación, es importante no cubrirlas o
bloquearlas. La ventilación del aparato podría verse comprometida resultando en un
sobrecalentamiento que podría dañar el equipo. Tenga siempre en cuenta que colocar el aparato en un
lugar sin ventilación puede producir un sobrecalentamiento de éste.
18. Nunca utilice accesorios o modificaciones no autorizados por el fabricante. Ello puede afectar la
seguridad del aparato y el fabricante no tendrá ninguna responsabilidad en este caso.
19. Accesorios. No deposite o instale el equipo sobre superficies o estructuras inestables. El aparato
podría precipitarse y causar lesiones a las personas en las proximidades de éste. Cualquier montaje o
instalación del equipo deberá ser realizado siguiendo las instrucciones o recomendaciones dadas en
este manual o por el fabricante directamente.
20. Precaución durante tormentas. Durante una tormenta desconecte el equipo de la red para evitar que
los posibles picos de corriente dañen el equipo.
21. Durante cualquier manipulación del equipo, para mantener todas las cualidades de éste tanto en
prestaciones como en seguridad para el operante es necesario utilizar sólo recambios originales.
Consecuentemente asegúrese de que la empresa que realice el mantenimiento esté autorizada por el
fabricante o importador.
22. Comprobación de seguridad. Una vez realizada una reparación o servicio del equipo pida al
personal cualificado que realice una comprobación para asegurarse de que el equipo le es devuelto en
perfectas condiciones de uso.
9. Voltaje. Antes de conectar el aparato a la red asegúrese de que se trata del mismo voltaje y
frecuencia para las que el equipo está especificado. En caso contrario no conecte el equipo y
póngase en contacto con su distribuidor.
a
l
SAFETYCERTIFICATION
Laser Diode Properties
Material: Ga.-Al-As
Wavelength: 755-815 nm (25oC)
Laser Output: Continuous Wave max. 0.5mW
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATENCIÓN: para reducir el riesgo de electrocución, no
manipule elinterior del equipo.
Para realizarel mantenimiento delequipo póngase en contacto
con elpersonal cualificado.
Esta señal indica la presencia de lugares donde
habiendo un elevado voltaje no presentan
aislamiento y por tanto constituye un claro
riesgo deelectrocución.
Esta señal indica la presencia de componentes
del equipo que precisan de mantenimiento. Para
m s información sobre stos lea elmanual.áé
ATENCION
PARA EVITAR RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ASEGÚRESE DE QUE EN CASO DE NO USAR UNA CONEXIÓN AC CON TOMA DE TIERRA LOS CONECTORES DE TOMA DE TIERRA DEL
ENCHUFE DEL EQUIPO NO QUEDEN EXPUESTOS.
23456
7
19
19
21
22
23/3 Significa:
23 para Panel Frontal
3 para Panel Trasero
6 7
FUNCIONES-GRAFICOS
TOTAL
TRACK
Auto-CUE
CONT NUE
ELAPSED
TOTAL
REMA
N
PTCH
V
M
U
B
L
A
TT
L
E
V
DER
V
V
FOL
TRACK
CUE
B
P
M
O
T
U
A
RELOOP
PRO
MT
CD
USB
PC
A
R
T
S
T
V
V
1
8
8
8
9
10
11
23/3*
12
13
17
16
15
14
20
18
24
1. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su equipo.
2. Mantenga el manual a su disposición para su uso en el futuro.
3. Siga las advertencias que se le proporcionan en este manual.
4. Siga las instrucciones consignadas en este manual, un uso indebido podría dejar sin efecto la
garantía.
5. Agua y humedad. No utilice el equipo cerca del agua o en lugares muy húmedos (fregadero,
lavadora, etc.) para evitar riesgos de descargaeléctrica o fuego.
6.Transporte del equipo. Transporte el equipo con mucho cuidado. Los golpes o las vibraciones
fuertes pueden dañarlo mecánicamente.
7. Montaje en pared o techo. Siga las instrucciones del fabricante.
8. Fuentes de calor. Tenga cuidado de no colocar el equipo cerca de fuentes de calor (Ej. Radiadores,
estufas, mplificadores)
10. Protección del cable. Escoja una posición para el cable de corriente de modo que esté lo menos
expuesto a pisotones y demás agresiones. Especial atención con los dos extremos del cable de toma de
corriente, la clavija de enchufe a la red y la clavija de alimentación del equipo.
11. Limpieza. Desconecte el equipo antes de realizar alguna operación de limpieza del aparato. Utilice
un trapo suave y seco para limpiar.Asegúrese de que los cables están correctamente conectados antes
de volver a enchufar el aparato.
12. Control de seguridad. La diferencia de potencial entre la toma de corriente de la pared y cualquier
pieza metálica del equipo debe ser de al menos 100.000 ohmios.
13. Periodos largosdereposodelequipo.Desconecteel equipo de la red en caso de reposoprolongado.
14. Líquidos y objetos extraños. En caso de que algún fluido o pequeñas partículas sólidas sean
derramadas sobre el aparato y se introduzcan en los circuitos apague el aparato y llévelo a su
distribuidor.
15. Daños en el quipo que precisen reparación. El equipo deberá ser reparado o revisado por personal
cualificado en caso de:
A. El cable de toma de corriente o su conector han sido dañados.
B. Objetos o líquidos se han introducido en el equipo.
C. El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
D. El equipo no parece funcionar o lo hace de modo poco usual.
E. E aparato ha caído al suelo o presenta deterioros en su caja exterior.
16. Mantenimiento. No abra el equipo para labores de mantenimiento pues en este aparato no hay
piezas que necesiten manutención. En caso de que abriendo el equipo sea éste dañado o lo sea la
persona que lo manipula la empresa no tomará ninguna responsabilidad por este servicio de
mantenimiento no autorizado.Además en éste caso la garantía perdería su vigencia.
17. Ventilación. El aparato está provisto de hendiduras de ventilación, es importante no cubrirlas o
bloquearlas. La ventilación del aparato podría verse comprometida resultando en un
sobrecalentamiento que podría dañar el equipo. Tenga siempre en cuenta que colocar el aparato en un
lugar sin ventilación puede producir un sobrecalentamiento de éste.
18. Nunca utilice accesorios o modificaciones no autorizados por el fabricante. Ello puede afectar la
seguridad del aparato y el fabricante no tendrá ninguna responsabilidad en este caso.
19. Accesorios. No deposite o instale el equipo sobre superficies o estructuras inestables. El aparato
podría precipitarse y causar lesiones a las personas en las proximidades de éste. Cualquier montaje o
instalación del equipo deberá ser realizado siguiendo las instrucciones o recomendaciones dadas en
este manual o por el fabricante directamente.
20. Precaución durante tormentas. Durante una tormenta desconecte el equipo de la red para evitar que
los posibles picos de corriente dañen el equipo.
21. Durante cualquier manipulación del equipo, para mantener todas las cualidades de éste tanto en
prestaciones como en seguridad para el operante es necesario utilizar sólo recambios originales.
Consecuentemente asegúrese de que la empresa que realice el mantenimiento esté autorizada por el
fabricante o importador.
22. Comprobación de seguridad. Una vez realizada una reparación o servicio del equipo pida al
personal cualificado que realice una comprobación para asegurarse de que el equipo le es devuelto en
perfectas condiciones de uso.
9. Voltaje. Antes de conectar el aparato a la red asegúrese de que se trata del mismo voltaje y
frecuencia para las que el equipo está especificado. En caso contrario no conecte el equipo y
póngase en contacto con su distribuidor.
a
l
SAFETYCERTIFICATION
Laser Diode Properties
Material: Ga.-Al-As
Wavelength: 755-815 nm (25oC)
Laser Output: Continuous Wave max. 0.5mW
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATENCIÓN: para reducir el riesgo de electrocución, no
manipule elinterior del equipo.
Para realizarel mantenimiento delequipo póngase en contacto
con elpersonal cualificado.
Esta señal indica la presencia de lugares donde
habiendo un elevado voltaje no presentan
aislamiento y por tanto constituye un claro
riesgo deelectrocución.
Esta señal indica la presencia de componentes
del equipo que precisan de mantenimiento. Para
m s información sobre stos lea elmanual.áé
ATENCIÓN
PARA EVITAR RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ASEGÚRESE DE QUE EN CASO DE NO USAR UNA CONEXIÓN AC CON TOMA DE TIERRA LOS CONECTORES DE TOMA DE TIERRA DEL
ENCHUFE DEL EQUIPO NO QUEDEN EXPUESTOS.
23456
7
19
19
21
22
23/3 Significa:
23 para Panel Frontal
3 para Panel Trasero
9
PANEL SUPERIOR
1.PUERTOUSB
6. FOLDER/PARTITION
7. HOT-CUE
8. LOOP/LOOP EDIT
9. RELAY
10. FOLDER/TRACK /
11. DISPLAY
12. CUE
13. PLAY/PAUSE
14. PITCH ON/OFF
15. PITCH RANGE
16. MT (MasterTempo)
17.TAP
18. PITCH BEND
19. EFFECTOS
20. PITCH CONTROLSLIDER
21. SCRATCH
22. SEARCH (Búsqueda)
23/3. CONTROLREMOTO (FaderStart)
24. JOG WHEEL
SLEEP:
Conecte aquí su dispositivo USB de almacenamiento de
datos.
r
Active la función presionando el botón RELAY. Cuando una
unidad está en reproducción (Playback) y la otra en modo
Pausa, pause la unidad en reproducción y la unidad en Pausa
comenzará a reproducir (el botón PLAY/PAUSE
parpadeará).
1- Presione / para seleccionar Pistas y Carpetas.
Mantenga presionado el botón y utilice la rueda para
desplazarse más rápidamente entre Pistas o Carpetas.
2- En modo “Loop Edit”, presione para doblar la
duración del Loop y presione “ para reducir a la mitad la
duración del Loop.
El Display nos informa del estado de la reproducción.
En modo Pausa, al presionar CUE seleccionamos un punto
Cue; en modo Play (reproducción) presione este botón y el
reproductor se situará en el punto Cue en modo Pausa.
Presione para entrar en modo reproducción y vuelva a
presionar para entrar en modo Pausa.
Activa y desactiva la función Pitch.
Esta función le permite variar el Pitch (velocidad de
reproducción) de la canción sin que se modifique la nota
original.
Presione este botón en sincronía con el Beat para establecer
el Beat o Tempo de la Pista.
Presione para incrementar la velocidad de reproducción
y para disminuirla.
Estos botones le proporcionan acceso a los distintos efectos
disponibles: Flanger,Filter,Echo, Reverse.
Utilice este control para variar la velocidad de reproducción
y de este modo igualar el Beat o Tempode dos Pistas.
Active la función mediante el boton SCRATCH y mueva la
rueda para emular el “Scratch” de un vinilo.
Presione el botón y utilice la rueda para realizar una
búsqueda rápida.
Seleccione Lock o Tack o Cue/Play. Deberemos conectar un
mezclador con la función “fader Start” al reproductor en el
conector etiquetado REMOTE.
LOCK:
Cuando “subimos” el Fader un conmutador dispara la
reproducción -por un momento- y vuelve a modo Pausa.
Cuando “bajamos” el Fader un conmutador dispara la
reproducción -por un momento- y vuelve a modo Pausa.
TACT:
Al avanzar el Fader (o Crossfader) comienza la
reproducción.
Al cerrar el Fader (o Crossfader) el reproductor entra en
modo Pausa.
Tendremosuna alternación de los modos Play y Pause.
CUE/PLAY:
Al mover el Crossfader de B a A el reproductor comienza la
reproducción.Al mover el Crossfader hacia B el reproductor
entra en modo Pause.
Utilice la rueda para ajustar la velocidad de reproducción o
para editar (alargar o acortar) los Loop.
Si el reproductor no es utilizado en 20 minutos
automáticamente se apaga.
2. BOTÓN TIME/LIST
TIME
LIST
3. REPRODUCCIONSIMPLE/ CONTINUA(SGL/CTN)
4. TITLE
5. PROG (PROGRAMACION)
Start PROG-Edit:
Play PROG:
Exit PROG Play/Edit:
Presionando este botón Seleccionamos entre distintos modos:
Tiempo de reproducción de pista / Tiempo reproducido de
pista. Debemos observar que al cambiar el modo también
cambia el modo de la barra de tiempo en el Display.
Con el reproductor en modo Pausa, presionando el botón
durante 2 segundos podemos acceder y selecciona una de las
listas de reproducción. El Display muestra los cuatro tipos de
archivos posibles M3U, XML, WPL y Folder (Carpeta).
Presionando los botones podemos seleccionar el tipo
de archivo en el que hemos creado las listas de reproducción. Si
deseamos salir de una lista de reproducción debemos presionar
el botón durante 2 segundos.
Este botón nos permite seleccionar entre modo Continuo y
SingleAuto Cue.
- Modo Continuo - Cuando se selecciona CNT (Continuo) el
equipo reproduce las melodías hasta el final del CD, tal que
al finalizar la reproducción del disco comienza otra vez. Si
presionamos , el reproductor entra en Pausa y se
desplaza al punto Cue de la pista siguiente.
- Single Auto Cue Mode Al pasar a la pista siguiente o
utilizando el boton el reproductor queda en modo
Pausa en el punto Cue de dicha pista.
Presione este botón repetidamente para obtener
FILE, TITLE, ALBUM y ARTIST. Sólo soporta formato
MP3.
Al realizar una Pausa en Modo Normal,
presione este botón para ejecutar la edición. Seleccione la
pista presionando (CD/MP3) o FOLDER-TRACK
(sólo para MP3) y a continuación presione PROG para
memorizar. El Display MM:SS:FF muestra [P01] -> [P02]
indicándonos que está en espera para memorizar la siguiente
pista. Presione otra vez para seleccionar y editar una
nueva memoria.
Una vez completada la operación presione
PLAY/PAUSE para reproducir su programación.
Presionando PAUSE podemos añadir a la programación.
Presione PROG dos segundos para
retornar a modo Normal. Las memorias se borrarán.
Cuando el dispositivo de almacenamiento excede los 500MB
(HDD o Disco Duro) se suele realizar Particiones del disco
tal como C, D, E…Podemos organizar el disco duro en
particiones en función del tipo de música o artista en las
distintas particiones.
Estando en modo Pausa presionamos el botón
FOLDER/PARTITION durante 3 seg. En Display aparece la
partición total. Podemos seleccionar una partición
presionando el botón y realizar la búsqueda de Carpetas y
Pistas en la partición.
En caso de utilizar un dispositivo USB con una sola partición
la función “PARTITION” queda anulada. Presionando el
botón cambiaremos de Carpetas a Pistas (archivos o Tracks).
Permite reproducir desde 3 puntos Cue instantáneamente.
A- Editar “Cue Memory”: Presione el botón MEMO y a
continuación presione CUE para completar la edición, el
botón CUE se ilumina.
B- Reproducir “Cue Memory”: Presione el botón CUE desde
el que desee comenzar la reproducción.
1- Presione IN para memorizar un punto de inicio y presione
OUT para memorizar un punto final. El Loop seguirá en
reproducción.
2- Presione OUT durante 2 segundos para entrar a modo
“Loop Edit”.
3- Presione RELOOPpara salir del bucle o para volver a éste.
4- La función Loop está limitada a una pista. Es decir los
puntos de inicio y fin deben estar en la misma pista.
Presione para cambiar el rango de Pitch entre 8%,16 %.
“/“
+ info pag. 10
““
““
“/
“/
+ info pag. 10
+ info pag. 10
+ info pag. 10
+ info pag. 10
DESCRIPCION DE FUNCIONES
8
ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE
Mantenga presionado el botón PROG y simultáneamente ponga en marcha el equipo (ON).
1. CONECTORES DE SALIDA DE AUDIO (RCA)
2. CONECTOR DE SALIDA DIGITAL OUT
3.TACT-LOCK
4. REMOTE
5. CONECTOR RELAY.
6. CONMUTADORPOWER.
7. CONECTORAC.
1. TOTALTRACK
2.
3.
4. CUE
5. CD
6. USB
7. PC
8. AUTO-CUE
9. CONTINUE
10. TIME MODE (ELAPSED)
11. TIME MODE (TOTAL)
12. TIME MODE (REMAIN)
13. TIME BAR
14. TRACK
15. MINUTES
16. SECONDS
17. FRAMES
18. EFFECT MODE DISPLAY
19. THE PARAMETEROFSOUND EFFECT (Parámetros de Efectos)
20. PITCH
21. PROG.
22. MT(MasterTempo)
23. RELOOP
24.
25. BPM
26. AUTO
.
Es una salida de señal analógica, conectar a las entradas del mezclador.
. Es una salida de señal digital, conectar, por
ejemplo, a las entradas de un mezclador digital o sistema de grabación o amplificación D/A.
Selecciona el modo de control remoto FADER START
Utilice este conector para realizar las funciones remotas (Fader Start) con un mezclador.
Permite la reproducción alternada de dos reproductores de CD.
Presione el botón para Encender/Apagar el equipo.
Conecte aquí el cable de tensión.
1. Muestra el número total de Pistas es esta Carpeta (Folder).
2. Muestra el número de Carpetas (Folder) en una partición concreta.
Indica que el equipo esta en modo Reproducción.
Indica que el equipo esta en modo Pausa.
Indica que el equipo ha memorizado un punto Cue.
Sin función.
Sin función.
Sin función.
Sitúa el reproductor en Pausa en el punto Cue de la siguiente pista.
Con el testigo luminoso encendido nos indica que reproducirá
continuamente.
Informa del tiempo reproducido
Sin función.
Informa del tiempo total que queda por reproducir en la Pista
Nos muestra ya sea el tiempo reproducido o restante de reproducción
dependiendo del modo seleccionado con el botónTIME.
Nos indica la pista (Track) y Carpeta (Folder) que están en reproducción.
Nos informa sobre el tiempo de la pista en reproducción (Minutos) en
función del modo Timeseleccionado.
Nos informa sobre el tiempo de la pista en reproducción (Segundos) en
función del modo Timeseleccionado
Nos informa sobre el tiempo de la pista en reproducción (Frames) en función
del modo Time seleccionado. Cada segundo es dividido en 75 “Frames” para tener un
acceso muy preciso que nos permita realizar puntos Cue.
Nos informa sobre el efecto seleccionado o el nombre del
archivo MP3. En nombre de la Carpeta (Folder) no aparece.
Nos indica el porcentaje de Pitch aplicado.
Se ilumina cuando un programa se está reproduciendo. Parpadea cuando se está
editando un programa.
Se ilumina cuando la función MasterTempo está activa.
Se ilumina cuando un Loop se está reproduciendo.
Presione el botón TAPen sincronía con el Beat y aparece el valor establecido.
Se ilumina al encender el equipo.
Sin función.
1.POWERON LIGHT(TESTIGO“ON”)
La luz se ilumina cuando el equipo está en marcha “ON”.
DISPLAY
PANEL TRASERO
PANEL FRONTAL
TOTAL
TRACK
Auto-CUE
CONT NUE
ELAPSED
TOTAL
REMA
N
P
TCH
V
M
U
B
L
A
TT
L
E
V
DER
V
V
FOL
TRACK
CUE
B
P
M
O
T
U
A
RELOOP
PRO
MT
CD
USB
PC
A
R
T
S
T
V
V
1
2
3
4
5
6
7
1
9
PANEL SUPERIOR
1.PUERTOUSB
6. FOLDER/PARTITION
7. HOT-CUE
8. LOOP/LOOP EDIT
9. RELAY
10. FOLDER/TRACK /
11. DISPLAY
12. CUE
13. PLAY/PAUSE
14. PITCH ON/OFF
15. PITCH RANGE
16. MT (MasterTempo)
17.TAP
18. PITCH BEND
19. EFFECTOS
20. PITCH CONTROLSLIDER
21. SCRATCH
22. SEARCH (Búsqueda)
23/3. CONTROLREMOTO (FaderStart)
24. JOG WHEEL
SLEEP:
Conecte aquí su dispositivo USB de almacenamiento de
datos.
r
Active la función presionando el botón RELAY. Cuando una
unidad está en reproducción (Playback) y la otra en modo
Pausa, pause la unidad en reproducción y la unidad en Pausa
comenzará a reproducir (el botón PLAY/PAUSE
parpadeará).
1- Presione / para seleccionar Pistas y Carpetas.
Mantenga presionado el botón y utilice la rueda para
desplazarse más rápidamente entre Pistas o Carpetas.
2- En modo “Loop Edit”, presione para doblar la
duración del Loop y presione para reducir a la mitad la
duración del Loop.
El Display nos informa del estado de la reproducción.
En modo Pausa, al presionar CUE seleccionamos un punto
Cue; en modo Play (reproducción) presione este botón y el
reproductor se situará en el punto Cue en modo Pausa.
Presione para entrar en modo reproducción y vuelva a
presionar para entrar en modo Pausa.
Activa y desactiva la función Pitch.
Esta función le permite variar el Pitch (velocidad de
reproducción) de la canción sin que se modifique la nota
original.
Presione este botón en sincronía con el Beat para establecer
el Beat o Tempo de la Pista.
Presione para incrementar la velocidad de reproducción
y para disminuirla.
Estos botones le proporcionan acceso a los distintos efectos
disponibles: Flanger,Filter,Echo, Reverse.
Utilice este control para variar la velocidad de reproducción
y de este modo igualar el Beat o Tempode dos Pistas.
Active la función mediante el boton SCRATCH y mueva la
rueda para emular el “Scratch” de un vinilo.
Presione el botón y utilice la rueda para realizar una
búsqueda rápida.
Seleccione Lock o Tack o Cue/Play. Deberemos conectar un
mezclador con la función “fader Start” al reproductor en el
conector etiquetado REMOTE.
LOCK:
Cuando “subimos” el Fader un conmutador dispara la
reproducción -por un momento- y vuelve a modo Pausa.
Cuando “bajamos” el Fader un conmutador dispara la
reproducción -por un momento- y vuelve a modo Pausa.
TACT:
Al avanzar el Fader (o Crossfader) comienza la
reproducción.
Al cerrar el Fader (o Crossfader) el reproductor entra en
modo Pausa.
Tendremosuna alternación de los modos Play y Pause.
CUE/PLAY:
Al mover el Crossfader de B a A el reproductor comienza la
reproducción.Al mover el Crossfader hacia B el reproductor
entra en modo Pause.
Utilice la rueda para ajustar la velocidad de reproducción o
para editar (alargar o acortar) los Loop.
Si el reproductor no es utilizado en 20 minutos
automáticamente se apaga.
2. BOTÓN TIME/LIST
TIME
LIST
3. REPRODUCCIONSIMPLE/ CONTINUA(SGL/CTN)
4. TITLE
5. PROG (PROGRAMACION)
Start PROG-Edit:
Play PROG:
Exit PROG Play/Edit:
Presionando este botón Seleccionamos entre distintos modos:
Tiempo de reproducción de pista / Tiempo reproducido de
pista. Debemos observar que al cambiar el modo también
cambia el modo de la barra de tiempo en el Display.
Con el reproductor en modo Pausa, presionando el botón
durante 2 segundos podemos acceder y selecciona una de las
listas de reproducción. El Display muestra los cuatro tipos de
archivos posibles M3U, XML, WPL y Folder (Carpeta).
Presionando los botones podemos seleccionar el tipo
de archivo en el que hemos creado las listas de reproducción. Si
deseamos salir de una lista de reproducción debemos presionar
el botón durante 2 segundos.
Este botón nos permite seleccionar entre modo Continuo y
SingleAuto Cue.
- Modo Continuo - Cuando se selecciona CNT (Continuo) el
equipo reproduce las melodías hasta el final del CD, tal que
al finalizar la reproducción del disco comienza otra vez. Si
presionamos , el reproductor entra en Pausa y se
desplaza al punto Cue de la pista siguiente.
- Single Auto Cue Mode Al pasar a la pista siguiente o
utilizando el boton el reproductor queda en modo
Pausa en el punto Cue de dicha pista.
Presione este botón repetidamente para obtener
FILE, TITLE, ALBUM y ARTIST. Sólo soporta formato
MP3.
Al realizar una Pausa en Modo Normal,
presione este botón para ejecutar la edición. Seleccione la
pista presionando (CD/MP3) o FOLDER-TRACK
(sólo para MP3) y a continuación presione PROG para
memorizar. El Display MM:SS:FF muestra [P01] -> [P02]
indicándonos que está en espera para memorizar la siguiente
pista. Presione otra vez para seleccionar y editar una
nueva memoria.
Una vez completada la operación presione
PLAY/PAUSE para reproducir su programación.
Presionando PAUSE podemos añadir a la programación.
Presione PROG dos segundos para
retornar a modo Normal. Las memorias se borrarán.
Cuando el dispositivo de almacenamiento excede los 500MB
(HDD o Disco Duro) se suele realizar Particiones del disco
tal como C, D, E…Podemos organizar el disco duro en
particiones en función del tipo de música o artista en las
distintas particiones.
Estando en modo Pausa presionamos el botón
FOLDER/PARTITION durante 3 seg. En Display aparece la
partición total. Podemos seleccionar una partición
presionando el botón y realizar la búsqueda de Carpetas y
Pistas en la partición.
En caso de utilizar un dispositivo USB con una sola partición
la función “PARTITION” queda anulada. Presionando el
botón cambiaremos de Carpetas a Pistas (archivos o Tracks).
Permite reproducir desde 3 puntos Cue instantáneamente.
A- Editar “Cue Memory”: Presione el botón MEMO y a
continuación presione CUE para completar la edición, el
botón CUE se ilumina.
B- Reproducir “Cue Memory”: Presione el botón CUE desde
el que desee comenzar la reproducción.
1- Presione IN para memorizar un punto de inicio y presione
OUT para memorizar un punto final. El Loop seguirá en
reproducción.
2- Presione OUT durante 2 segundos para entrar a modo
“Loop Edit”.
3- Presione RELOOPpara salir del bucle o para volver a éste.
4- La función Loop está limitada a una pista. Es decir los
puntos de inicio y fin deben estar en la misma pista.
Presione para cambiar el rango de Pitch entre 8%,16 %.
“/“
+ info pag. 10
““
““
“/
“/
+ info pag. 10
+ info pag. 10
+ info pag. 10
+ info pag. 10
DESCRIPCION DE FUNCIONES
8
ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE
Mantenga presionado el botón PROG y simultáneamente ponga en marcha el equipo (ON).
1. CONECTORES DE SALIDA DE AUDIO (RCA)
2. CONECTOR DE SALIDA DIGITAL OUT
3.TACT-LOCK
4. REMOTE
5. CONECTOR RELAY.
6. CONMUTADORPOWER.
7. CONECTORAC.
1. TOTALTRACK
2.
3.
4. CUE
5. CD
6. USB
7. PC
8. AUTO-CUE
9. CONTINUE
10. TIME MODE (ELAPSED)
11. TIME MODE (TOTAL)
12. TIME MODE (REMAIN)
13. TIME BAR
14. TRACK
15. MINUTES
16. SECONDS
17. FRAMES
18. EFFECT MODE DISPLAY
19. THE PARAMETEROFSOUND EFFECT (Parámetros de Efectos)
20. PITCH
21. PROG.
22. MT(MasterTempo)
23. RELOOP
24.
25. BPM
26. AUTO
.
Es una salida de señal analógica, conectar a las entradas del mezclador.
. Es una salida de señal digital, conectar, por
ejemplo, a las entradas de un mezclador digital o sistema de grabación o amplificación D/A.
Selecciona el modo de control remoto FADER START
Utilice este conector para realizar las funciones remotas (Fader Start) con un mezclador.
Permite la reproducción alternada de dos reproductores de CD.
Presione el botón para Encender/Apagar el equipo.
Conecte aquí el cable de tensión.
1. Muestra el número total de Pistas es esta Carpeta (Folder).
2. Muestra el número de Carpetas (Folder) en una partición concreta.
Indica que el equipo esta en modo Reproducción.
Indica que el equipo esta en modo Pausa.
Indica que el equipo ha memorizado un punto Cue.
Sin función.
Sin función.
Sin función.
Sitúa el reproductor en Pausa en el punto Cue de la siguiente pista.
Con el testigo luminoso encendido nos indica que reproducirá
continuamente.
Informa del tiempo reproducido
Sin función.
Informa del tiempo total que queda por reproducir en la Pista
Nos muestra ya sea el tiempo reproducido o restante de reproducción
dependiendo del modo seleccionado con el botónTIME.
Nos indica la pista (Track) y Carpeta (Folder) que están en reproducción.
Nos informa sobre el tiempo de la pista en reproducción (Minutos) en
función del modo Timeseleccionado.
Nos informa sobre el tiempo de la pista en reproducción (Segundos) en
función del modo Timeseleccionado
Nos informa sobre el tiempo de la pista en reproducción (Frames) en función
del modo Time seleccionado. Cada segundo es dividido en 75 “Frames” para tener un
acceso muy preciso que nos permita realizar puntos Cue.
Nos informa sobre el efecto seleccionado o el nombre del
archivo MP3. En nombre de la Carpeta (Folder) no aparece.
Nos indica el porcentaje de Pitch aplicado.
Se ilumina cuando un programa se está reproduciendo. Parpadea cuando se está
editando un programa.
Se ilumina cuando la función MasterTempo está activa.
Se ilumina cuando un Loop se está reproduciendo.
Presione el botón TAPen sincronía con el Beat y aparece el valor establecido.
Se ilumina al encender el equipo.
Sin función.
DISPLAY
PANEL TRASERO
PANEL FRONTAL
TOTAL
TRACK
Auto-CUE
CONT NUE
ELAPSED
TOTAL
REMA
N
P
TCH
V
M
U
B
L
A
TT
L
E
V
DER
V
V
FOL
TRACK
CUE
B
P
M
O
T
U
A
RELOOP
PRO
MT
CD
USB
PC
A
R
T
S
T
V
V
1
2
3
4
5
6
7
10 12
ESPAÑOLEXPLICACION DE FUNCIONES
CONTROLREMOTO
Modo Cue/Play
ModoTact
Modo Lock
PARTICION/CARPETA/PISTA
EDITARYREPRODUCIR LISTAS
PARAMETRIZACIONDEEFECTOS
FUNCIONES DE LARUEDA(WHEEL)
EDICION DE LOOP(LOOP EDIT)
Asegúrese de que su mezclador dispone de función “Remote”. Conecte su reproductor al Remote A
(izquierdo) del mezclador. Conecte su reproductor al mezclador y asigne el canal a CrossfaderA.
- .Al seleccionar este modo en Display vemos (CUE/PLAY)
Al mover el Crossfader de B a A el reproductor comienza la reproducción. Al mover el Crossfader
hacia B el reproductor entra en modo Pause.
- .Al seleccionar este modo en Display vemos (TACT)
Estando su reproductor en modo reproducción avance el Crossfader hacia B,A no se ve afectado. Al
avanzar otra vez hacia A el reproductor entra en modo Pausa. Repita la operación. Hacia B y vuelta
haciaA. Entramos en modo reproducción. Esto ocurrirá cada vez que desplacemos el Crossfader hacia
A. Tendremos una alternación de los modos Play y Pause. Partimos con el reproductor en modo
Playback:
- .Al seleccionar este modo en Display vemos (LOCK)
Cada vez que mueva el Crossfader hacia A podrá escuchar brevemente la reproducción y entrará en
modo Pause. Sonará como un Corte (Chopping) o Scratch Kill. Esta función le permitirá realizar
interesantes efectos de mezcla tipo .
Cuando el dispositivo de almacenamiento excede los 500MB (HDD o Disco Duro) se suele realizar
Particiones del disco tal como C, D, E…Podemos organizar el disco duro en particiones en función del
tipo de música o artista en las distintas particiones.
Estando en modo Pausa presionamos el botón FOLDER/PARTITION durante 3 seg. En Display
aparece la partición total. Podemos seleccionar una partición presionando el botón y realizar la
búsqueda de Carpetas y Pistas en la partición.
En caso de utilizar un dispositivo USB con una sola partición la función “PARTITION” queda
anulada. Presionando el botón cambiaremos de Carpetas a Pistas (archivos). Presionando 3 segundos
pasamos de número total de Carpetas (Folder) a número total de Pistas (Tracks)
Si disponemos de un disco duro de 500GB y deseamos buscar la pista que deseamos reproducir a
continuación de la que está sonando será complicado encontrar la pista deseada. Es mejor realizar
“Playlists” primero mediante nuestro PC. Por ejemplo, si deseamos reproducir unas 50 pistas
determinadas para la sesión será mejor editarlas en “Playlists” que buscarlas directamente.
EDITAR LISTAS
En primer lugar conecte su USB a su PC y cargue en éste los temas que desea incluir en la lista de
reproducción. A continuación abra el programa que más desee para crear la lista. Ya sea I Tunes o
Flash Media (XML), Winamp (M3U), Windows Media Placer (WPL). Debe crear la lista
. Una vez completada la lista
(Pen Drive o HDD).
REPRODUCIR LISTAS
Presione 3 segundos el botón TIME/LIST. Seleccione entre M3U (lista creada con Winamp), XML
(lista creada con ITunes o Flash Media),WPL(lista creada conWindows Media Player). Presione el
tipo de lista que desee y en el Display aparecerán las listas creadas con el software escogido (por su
extensión M3U, XML,WPL).
Una vez a seleccionado uno de los efectos (aparece en el Display) podrá cambiar el parámetro
principal del efecto girando la rueda. El valor del parámetro aparece en el Display.
1- Seleccione por ejemplo Flanger > en Display aparece FG 200 tal que 200 es el valor actual del
parámetro.
2- Mueva la rueda para modificar el parámetro. En Display aparece el nuevo valor del parámetro.
- Flanger; el rango del parámetro va de 0 a 800.
- Echo; el rango del parámetro va de 0 a 800.
- Filter; el rango del parámetro va de -60 a +60.
- Pitch bend: en modo reproducción utilice la rueda para modificar el Pitch con precisión para cuadrar
dos temas.
- Quick Search: Seleccione el modo SEARCH, gire la rueda para realizar un avance o retroceso rápido
a través de la pista.
- Parámetros de efectos.
- Búsqueda rápida de (Folder -Carpeta- / Track -Pista-): Seleccione primero FOLDER, en el Display
aparece F SEL. Presione el botón “ / y gire la rueda al mismo tiempo para avanzar o retroceder
entre los Folders -Carpetas- de su CD. Presione FOLDER otra vez para entrar en modo TRACK -
Pista- (en el Display vemos el nombre de la primera Pista). Presione el botón / y gire la rueda al
mismo tiempo para avanzar o retroceder entre los Tracks -Pistas- del Folder -Carpeta- en la que está.
-Ajuste de Loop: estando en modo Loop Edit el Display muestra B-EDIT. Gire la rueda para alargar o
acortar el Loop.
Una vez realizado un Loop podemos alargarloo acortarlo. Disponemos de dos formasparahacerlo:
1- En modo “Loop Edit”, presione para doblar la duración del Loop y presione para reducir a
la mitad la duración del Loop. De este modo doblamos o dividimos el Loop con solo tocar el botón de
forma dinámica.
2- Estando en modo Loop Edit el Display muestra B-EDIT. Gire la rueda para alargar o acortar el Loop
(el punto inicial del Loop no varía, solo el final). Este modo nos permite ajustar con gran precisión el
fin del Loop. Una vez hayamos determinado el punto final deseado debemos volver a presionar el
botón OUTparaqueseguardeelnuevoLoop.
beat juggling
seleccionando las Pistas guardadas en su USB guarde el archivo de lista
en la raíz de su USB
(PARTITION/FOLDER/TRACK)
XFADER
AB
XFADER
AB
XFADER
AB
XFADER
AB
XFADER
AB
Comienza reproduccion
Comienza reproduccion
Entra en modo Pausa
Entra en modo Pausa
Cada rápido desplazamiento de B a A le permite
escuchar la música brevemente y entrará en modo
Pause.
1
1
2
2
CHARACTERISTICS
Structureand Function
TECHNICALSPECIFICATIONS
Audio Characteristics
General
Environmental Conditions
Power Requirements
CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Características Audio
General
Condiciones Ambientales
Consumo
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Digital output at constant sampling
frequency 44.1 kHz for all functions.
One Seamless Loop. (A/ B / Reloop)
3 HOT CUE.
BPM Counter : Only Manual TAP
2-way pitch bend via jog wheel and buttons.
Relay
Remote Control (Tact / Lock /cue start )
Scratch / Reverse / Filter / ECHO / Flanger
Sound Effect
Elapsed time /Remain time
SingleAuto CUE / Continue
Pitch Ranges (±8%, ±16%)
MasterTempo Ranges (±8% , ±16%)
Upgradable system program.
Program list setup
Support M3U/M3U-8(Winamp) ,
XML(iTunes) , WPL(Windows Media
Player) , Play list Format read and write
(only Fat Format).
Folder/File Search Function.
File name / Folder name /ID Tag <Title ,
Album , Artist >Display Support .(with
scrolling display for long names).
Support File SKIP / Folder SKIP (Fast
SKIP)
Support <WAV>Audio File
Support Mepg1/2 layer3 (VBR/CBR) File
bit rate = 32~320/40~160kbps, sampling
frequency= 32,44.1,48 kHz
/16,22.05,24KHz
Support NTFS/FAT/MAC File System
Format.
Support <WAV>Audio File
Support the MP3 format of ISO9660
Support NTFS/FAT/MAC File System
Format.
Support 9 Partition , a Partition may display
999 folder , a folder may display 999 mp3
file.
Output Level : 1.9Vrms ± 1dB
Channel Balance : Within 1dB
Frequency Response : 20~20KHz ± 2dB
S/N Ratio : More than 70dB
Channel Separation : More than 70dB
Distortion Ratio : Less than 0.03%
System :
Disc Loading : Front Loading
Display : LCD
Pitch Control Range : 8%/16%/100%
( CD/DA)
8%/16% ( MP3 )
Pitch Band : ±16%
PitchAccuracy : ±0.01%
Digital Output Level :
Operating Temperature : -5 to 45deg. C
Storage Temperature : -25 to 70deg. C
Power Supply : AC230V , 50Hz
Consumption : 22W
Permite reproducción M3U/M3U-
8(Winamp), XML(iTunes), WPL
(Windows Media Player) , edición y
reproducción de Play list (sólo Fat Format).
Búsqueda de Folder (carpeta)/File
(archivo).
File name / Folder name /ID Tag <Title ,
Album ,Artist > Display Support. (Display
continuo para nombres largos).
Permite File SKIP / Folder SKIP (Fast
SKIP)
Permite <WAV>Audio File
Permite Mepg1/2 layer3 (VBR/CBR) File
bit rate = 32~320/40~160kbps, sampling
frequency= 32,44.1,48 kHz
/16,22.05,24KHz
Permite NTFS/FAT/MAC File System
Format.
Permite <WAV>Audio File
NTFS/FAT/MAC File System
Format.
9 Particiones , una Partición permite
999 folder , un folder permite 999 mp3 file.
Nivel de Salida : 1.9Vrms± 1dB
Balance entre Canales : 1dB
Respuesta en Frecuencia : 20~20KHz ± 2dB
Ratio S/N (Señal/Ruido) : Mas de 70dB
Separación entre Canales : More than 70dB
Ratio de Distorsión : Menos de 0.03%
Sistema :
Cargadel Disco : Frontal
Display : LCD
Pitch Control Range : 8%/16%/100%
(CD/DA)
8%/16% ( MP3 )
Pitch Bend : ±16%
Precisión de Pitch : ±0.01%
Digital Output Level :
Temperatura en operación : -5 a 45 grados
Centígrados
Temperatura en almacenamiento : -25 a 70
grados Centígrados
Alimentación : AC230V , 50Hz
Consumo : 22W
Estructura y función
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Salida digital a “sampling” constante 44.1
kHz para todas las funciones
Un bucle “Seamless” (Loop)
3 puntos Cue
Contador de Beat manual
Función Pitch Bend mediante dos botones
Función Relay (ReproducciónAlternada)
Control Remoto (Tact/Lock/CueStart)
Scratch / Reverse / Filter / ECHO / Flanger
Sound Effect
Tiempo reproducido / Tiempo restante de
reproducción
Auto CUE / Continuo
Rangos de Pitch (±8%,±16%)
MasterTempo (±8%,±16%)
Unidad con posibilidad de actualizar el
programa
Programación de listas de reproducción
Permite la reproducción de archivos formato
MP3 ISO9660
Permite
Permite
0.5V +/-0.1p-p @
Load=75ohm(option)
0.5V +/-0.1p-p @
Carga=75ohm(opción)
ENGLISH
5 11
CLIP
-10dB
-20dB
SIGNAL
PROTECT
ACTIVE
19 19
15 15
12 12
10 10
29 29
8 8
6 6
4 4
2 2
0 0
8
8
CHANNEL 1 CHANNEL 2
dB dB
POWER
PowerAmplifier
Etapadepotencia
Mixer
Mezclador
Loudspeakers
Cajasacústicas
CONNECTIONS / CONEXIONES
ACU-4 A ACU-4 B
FADER START A
FADER START B
PERFORMING FUNCTIONS
REMOTE CONTROL
Mode Cue/Play
ModeTact
Mode Lock
PARTITION/FOLDER/TRACK
EDITINGAND CALLING “LISTS”
EFFECTS PARAMETER
WHEELFUNCTIONS
Plug remote connector of ACU-4 Player at A (left side) of the Mixer remoter Fader Start.
PlugAudio RCAoutputofACU-4 Player to the Mixer channel selected toA.
- .When selected at Display it will appear (CUE/PLAY)
Every time you raise Crossfader from B side to Aside theACU-4 Player will start Playback
and when you slide the Crossfader to B side player will enter Pause mode.
- . When selected at Display it will appear (TACT)
- .When selected at Display it will appear (LOCK)
If
ACU-4
EDITALIST
PLAYTHE LIST
Press 3 seconds TIME/LIST button. Select between (list created with Winamp)
(list created with I Tunes or ) (list created with Windows Media
Player). Press the list type you desire and the Display will show the available lists of the
extension.
Once you select and effect(it will show at Display) you can change the Parameter by turning
the wheel. The value of the effect parameter will appear at Display.
1- Select i.e. Flanger >At Display you read FG 200 > 200 is the parameter current value.
2- Move the wheel to change parameter.The Display will show new parameter value.
- Flanger parameter ranges from 0 to 800.
- Echo parameter ranges from 0 to 800.
- Filter parameter ranges from -60 to +60.
TheWheel has many functions:
- Pitch bend: In Playback mode use it to fine tune the Playback to synchronise two tracks.
- Quick Search (Track): Select first SEARCH, spin the wheel and you will advance or
reverse the track fast.
- Quick Search (Folder/Track):Select first FOLDER, at Display shows F SEL. Press
and turn the Wheel for quick search of Folders. Press FORLDER again to enter the rack at
the Folder (Display shows the name of first track). Press and turn the Wheel for
quick search of Tracks.
- Effects Parameter.
TACT - If your CDS-MP400S is playing, advance it to B. Ais not affected.When advancing
back to A, CDS-MP400S is paused. The same action do it again. To B and back to A. The
pause status is becoming to play. So you will see that every time you touch A. It will
play,pause,play,pause.......If we haveACU-4 in Playback mode:
Every time you close the fader toA (slide from B toA), it will cause a short play of the music
and immediately pause. It sounds like the Scratch skill, Chopping. All these function you
can connect a player with TACK/LOCK to B. Interesting feature to perform strange mix
effectlike beat juggling.
When your storage device exceeds more than 500 MB or even 500 GB.You will make many
partitions like C,D,E...and so on in your PC. You may put many musics at differnt folder and
put many folders at different partitions. We have supported this partition design. If on pause
mode pressing three seconds, it will appear the total partition. Selecting the partition first so
that you can choose the folder music and track you would like to play.
When plugging in your USB device, if it only got a single partition, it will not appear the
command to let you select the partition. Because it's already go to the first partition. But if
many partitions, the condition just like my description above.
With a normal pressing (not for 3 seconds), it switch the total folders and the total tracks.
you have a 500GB USB storage device and you want to play the second track when it's
already playing the first track. Maybe you will not exactly know at which folders and
partition you put the song you would like to play .
Some DJs will make Playlist on computer first. For example, you wanna play 50 songs as a
party. But it's impossible to search the song when you are Djing because maybe your storage
data are not classified at the same folder. So editing the Playlist by your computer and store
the list in your USB device. can call the list out.
First of all, you must hook up your USB device to your PC. Place the music you wanna use
to your USB device. Then open your MP3 media player like I Tune, Winamp and
Windows Media Player. Select to make a list through the software but must select from
your USB device.
Now you can add the songs to make the lists. In the end when completing the list,
.You can add the songs crossing many folders in your USB
device.
M3U ,
XML Flash Media , WPL
- Fine tunning a Loop: While at Loop Edit Mode, display shows B-EDIT. Move the Wheel to
lengthen or shorting the Loop.
save in
the list in the root of your USB
“/“
T
“/“
XFADER
AB
XFADER
AB
XFADER
AB
XFADER
AB
XFADER
AB
Starts Playback
Starts Playback
Enters Pause
Enters Pause
Every sharp move from B to A will allow for
a
short play of the music and immediately pause.
1
1
2
2
RELAY
REMOTE A
AUDIO A
AUDIO OUTPUT
AUDIO B
REMOTE B
10 12
EXPLICACION DE FUNCIONES
CONTROLREMOTO
Modo Cue/Play
ModoTact
Modo Lock
PARTICION/CARPETA/PISTA
EDITARYREPRODUCIR LISTAS
PARAMETRIZACIONDEEFECTOS
FUNCIONES DE LARUEDA(WHEEL)
EDICION DE LOOP(LOOP EDIT)
Asegúrese de que su mezclador dispone de función “Remote”. Conecte su reproductor al Remote A
(izquierdo) del mezclador. Conecte su reproductor al mezclador y asigne el canal a CrossfaderA.
- .Al seleccionar este modo en Display vemos (CUE/PLAY)
Al mover el Crossfader de B a A el reproductor comienza la reproducción. Al mover el Crossfader
hacia B el reproductor entra en modo Pause.
- .Al seleccionar este modo en Display vemos (TACT)
Estando su reproductor en modo reproducción avance el Crossfader hacia B,A no se ve afectado. Al
avanzar otra vez hacia A el reproductor entra en modo Pausa. Repita la operación. Hacia B y vuelta
haciaA. Entramos en modo reproducción. Esto ocurrirá cada vez que desplacemos el Crossfader hacia
A. Tendremos una alternación de los modos Play y Pause. Partimos con el reproductor en modo
Playback:
- .Al seleccionar este modo en Display vemos (LOCK)
Cada vez que mueva el Crossfader hacia A podrá escuchar brevemente la reproducción y entrará en
modo Pause. Sonará como un Corte (Chopping) o Scratch Kill. Esta función le permitirá realizar
interesantes efectos de mezcla tipo .
Cuando el dispositivo de almacenamiento excede los 500MB (HDD o Disco Duro) se suele realizar
Particiones del disco tal como C, D, E…Podemos organizar el disco duro en particiones en función del
tipo de música o artista en las distintas particiones.
Estando en modo Pausa presionamos el botón FOLDER/PARTITION durante 3 seg. En Display
aparece la partición total. Podemos seleccionar una partición presionando el botón y realizar la
búsqueda de Carpetas y Pistas en la partición.
En caso de utilizar un dispositivo USB con una sola partición la función “PARTITION” queda
anulada. Presionando el botón cambiaremos de Carpetas a Pistas (archivos). Presionando 3 segundos
pasamos de número total de Carpetas (Folder) a número total de Pistas (Tracks)
Si disponemos de un disco duro de 500GB y deseamos buscar la pista que deseamos reproducir a
continuación de la que está sonando será complicado encontrar la pista deseada. Es mejor realizar
“Playlists” primero mediante nuestro PC. Por ejemplo, si deseamos reproducir unas 50 pistas
determinadas para la sesión será mejor editarlas en “Playlists” que buscarlas directamente.
EDITAR LISTAS
En primer lugar conecte su USB a su PC y cargue en éste los temas que desea incluir en la lista de
reproducción. A continuación abra el programa que más desee para crear la lista. Ya sea I Tunes o
Flash Media (XML), Winamp (M3U), Windows Media Placer (WPL). Debe crear la lista
. Una vez completada la lista
(Pen Drive o HDD).
REPRODUCIR LISTAS
Presione 3 segundos el botón TIME/LIST. Seleccione entre M3U (lista creada con Winamp), XML
(lista creada con ITunes o Flash Media),WPL(lista creada conWindows Media Player). Presione el
tipo de lista que desee y en el Display aparecerán las listas creadas con el software escogido (por su
extensión M3U, XML,WPL).
Una vez a seleccionado uno de los efectos (aparece en el Display) podrá cambiar el parámetro
principal del efecto girando la rueda. El valor del parámetro aparece en el Display.
1- Seleccione por ejemplo Flanger > en Display aparece FG 200 tal que 200 es el valor actual del
parámetro.
2- Mueva la rueda para modificar el parámetro. En Display aparece el nuevo valor del parámetro.
- Flanger; el rango del parámetro va de 0 a 800.
- Echo; el rango del parámetro va de 0 a 800.
- Filter; el rango del parámetro va de -60 a +60.
- Pitch bend: en modo reproducción utilice la rueda para modificar el Pitch con precisión para cuadrar
dos temas.
- Quick Search: Seleccione el modo SEARCH, gire la rueda para realizar un avance o retroceso rápido
a través de la pista.
- Parámetros de efectos.
- Búsqueda rápida de (Folder -Carpeta- / Track -Pista-): Seleccione primero FOLDER, en el Display
aparece F SEL. Presione el botón “ / y gire la rueda al mismo tiempo para avanzar o retroceder
entre los Folders -Carpetas- de su CD. Presione FOLDER otra vez para entrar en modo TRACK -
Pista- (en el Display vemos el nombre de la primera Pista). Presione el botón / y gire la rueda al
mismo tiempo para avanzar o retroceder entre los Tracks -Pistas- del Folder -Carpeta- en la que está.
-Ajuste de Loop: estando en modo Loop Edit el Display muestra B-EDIT. Gire la rueda para alargar o
acortar el Loop.
Una vez realizado un Loop podemos alargarloo acortarlo. Disponemos de dos formasparahacerlo:
1- En modo “Loop Edit”, presione para doblar la duración del Loop y presione para reducir a
la mitad la duración del Loop. De este modo doblamos o dividimos el Loop con solo tocar el botón de
forma dinámica.
2- Estando en modo Loop Edit el Display muestra B-EDIT. Gire la rueda para alargar o acortar el Loop
(el punto inicial del Loop no varía, solo el final). Este modo nos permite ajustar con gran precisión el
fin del Loop. Una vez hayamos determinado el punto final deseado debemos volver a presionar el
botón OUTparaqueseguardeelnuevoLoop.
beat juggling
seleccionando las Pistas guardadas en su USB guarde el archivo de lista
en la raíz de su USB
(PARTITION/FOLDER/TRACK)
XFADER
AB
XFADER
AB
XFADER
AB
XFADER
AB
XFADER
AB
Comienza reproduccion
Comienza reproduccion
Entra en modo Pausa
Entra en modo Pausa
Cada rápido desplazamiento de B a A le permite
escuchar la música brevemente y entrará en modo
Pause.
1
1
2
2
CHARACTERISTICS
Structureand Function
TECHNICALSPECIFICATIONS
Audio Characteristics
General
Environmental Conditions
Power Requirements
CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Características Audio
General
Condiciones Ambientales
Consumo
Digital output at constant sampling
frequency 44.1 kHz for all functions.
One Seamless Loop. (A/ B / Reloop)
3 HOT CUE.
BPM Counter : Only Manual TAP
2-way pitch bend via jog wheel and buttons.
Relay
Remote Control (Tact / Lock /cue start )
Scratch / Reverse / Filter / ECHO / Flanger
Sound Effect
Elapsed time /Remain time
SingleAuto CUE / Continue
Pitch Ranges (±8%, ±16%)
MasterTempo Ranges (±8% , ±16%)
Upgradable system program.
Program list setup
Support M3U/M3U-8(Winamp) ,
XML(iTunes) , WPL(Windows Media
Player) , Play list Format read and write
(only Fat Format).
Folder/File Search Function.
File name / Folder name /ID Tag <Title ,
Album , Artist >Display Support .(with
scrolling display for long names).
Support File SKIP / Folder SKIP (Fast
SKIP)
Support <WAV>AudioFile
Support Mepg1/2 layer3 (VBR/CBR) File
bit rate = 32~320/40~160kbps, sampling
frequency= 32,44.1,48 kHz
/16,22.05,24KHz
Support NTFS/FAT/MAC File System
Format.
Support <WAV>AudioFile
Support the MP3 format of ISO9660
Support NTFS/FAT/MAC File System
Format.
Support 9 Partition , a Partition may display
999 folder , a folder may display 999 mp3
file.
Output Level : 1.9Vrms ± 1dB
Channel Balance : Within 1dB
Frequency Response : 20~20KHz ± 2dB
S/N Ratio : More than 70dB
Channel Separation : More than 70dB
Distortion Ratio : Less than 0.03%
System :
Disc Loading : Front Loading
Display : LCD
Pitch Control Range : 8%/16%/100%
( CD/DA)
8%/16% ( MP3 )
Pitch Band : ±16%
PitchAccuracy : ±0.01%
Digital Output Level :
Operating Temperature : -5 to 45deg. C
Storage Temperature : -25 to 70deg. C
Power Supply : AC230V , 50Hz
Consumption : 10W
Permite reproducción M3U/M3U-
8(Winamp), XML(iTunes), WPL
(Windows Media Player) , edición y
reproducción de Play list (sólo Fat Format).
Búsqueda de Folder (carpeta)/File
(archivo).
File name / Folder name /ID Tag <Title ,
Album ,Artist > Display Support. (Display
continuo para nombres largos).
Permite File SKIP / Folder SKIP (Fast
SKIP)
Permite <WAV>Audio File
Permite Mepg1/2 layer3 (VBR/CBR) File
bit rate = 32~320/40~160kbps, sampling
frequency= 32,44.1,48 kHz
/16,22.05,24KHz
Permite NTFS/FAT/MAC File System
Format.
Permite <WAV>Audio File
NTFS/FAT/MAC File System
Format.
9 Particiones , una Partición permite
999 folder , un folder permite 999 mp3 file.
Nivel de Salida : 1.9Vrms± 1dB
Balance entre Canales : 1dB
Respuesta en Frecuencia : 20~20KHz ± 2dB
Ratio S/N (Señal/Ruido) : Mas de 70dB
Separación entre Canales : More than 70dB
Ratio de Distorsión : Menos de 0.03%
Sistema :
Cargadel Disco : Frontal
Display : LCD
Pitch Control Range : 8%/16%/100%
(CD/DA)
8%/16% ( MP3 )
Pitch Bend : ±16%
Precisión de Pitch : ±0.01%
Digital Output Level :
Temperatura en operación : -5 a 45 grados
Centígrados
Temperatura en almacenamiento : -25 a 70
grados Centígrados
Alimentación : AC230V , 50Hz
Consumo : 10W
Estructura y función
Salida digital a “sampling” constante 44.1
kHz para todas las funciones
Un bucle “Seamless” (Loop)
3 puntos Cue
Contador de Beat manual
Función Pitch Bend mediante dos botones
Función Relay (ReproducciónAlternada)
Control Remoto (Tact/Lock/CueStart)
Scratch / Reverse / Filter / ECHO / Flanger
Sound Effect
Tiempo reproducido / Tiempo restante de
reproducción
Auto CUE / Continuo
Rangos de Pitch (±8%,±16%)
MasterTempo (±8%,±16%)
Unidad con posibilidad de actualizar el
programa
Programación de listas de reproducción
Permite la reproducción de archivos formato
MP3 ISO9660
Permite
Permite
0.5V +/-0.1p-p @
Load=75ohm(option)
0.5V +/-0.1p-p @
Carga=75ohm(opción)
USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Akiyama ACU-4 Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas