Transcripción de documentos
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
Keep this instruction manual for future use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
TM
Burst
Stroller
S530
TOMY International
Attn: Consumer Services
2021 9th St. SE
Dyersville, IA 52040
or call 1-888-899-2229
or visit us at www.tomy.com
For use with children whose:
Weight is:
50 lbs. (18.2kg) or less.
Standing Height is:
40 inches (102cm) or less.
Adult assembly required.
See “Stroller Assembly”
section.
No tools required.
INSTRUCTION MANUAL
© 2012 TOMY International
4000001804
09/12
Section 1 - Table of Contents
Adult assembly required. See “Stroller Assembly” section.
Section 1 Table of Contents..........................................................1
Section 2 Important Information..................................................2
Section 3 Warnings.......................................................................3
Section 4 Stroller Assembly........................................................5
Section 5 Stroller Operation and Use
5.1 Adjusting the Canopy ..........................................................9
5.2 Adjusting the Seat Back ......................................................9
5.3 Adjusting the Storage Basket...............................................10
5.4 Locking/Unlocking the Rear Brakes........................................10
5.5 Locking/Unlocking the Front Pivot Locks..................................10
5.6 Opening the Child’s Tray ....................................................10
5.7 Adjusting to the Carriage Position..........................................11
5.8 To Attach the Via Infant Car Seat ..........................................12
5.9 To Remove the Via Infant Car Seat........................................12
5.10 To Attach Buckle .............................................................13
5.11 To Adjust the Shoulder Harness ...........................................13
5.12 Folding the Stroller ...........................................................14
5.13 UnFolding the Stroller........................................................14
Section 6 Cleaning and Maintenance........................................15
Section 7 Replacement Parts.....................................................16
Section 8 Storage........................................................................16
Section 9 Registration ................................................................16
Section 2 - Important Information
Have A Question?
If you have a question, are missing parts or need assistance, please contact TOMY
Consumer Affairs at 1-888-899-2229 or at www.tomy.com.
Or write us at: TOMY International, Inc. Attn: Consumer Affairs
2021 9th St SE
Dyersville, Iowa 52040
Please have the following information available. See label on bottom of footrest.
Model Number: _________________________
Manufacture Date: _______________________
Date Of Purchase: _______________________
Safety Checklist/Safe Practices
Safety Checklist:
√ Did you read and understand these instructions and labels before assembling the
√
stroller?
Is the child the proper weight and height for the product use mode?
Safe Practices:
* NEVER leave child unattended.
* USE with only one (1) child at a time.
* DO NOT use accessories other than those provided by Tomy International.
Section 10 Warranty......................................................................16
Use Recommendations
The First Years Safety Certification
Stroller Use:
The First Years certifies the compliance of this stroller to ASTM F833
Standard Consumer Safety Performance for Strollers and Carriages.
The First Years has also validated compliance through independent
laboratory testing.
1
Maximum Weight: 50 lbs. (22.7 kg).
Maximum Height: 40 inches (102 cm).
2
Section 3 - Warnings
Section 3 - Warnings
WARNINGS
WARNINGS
Failure to follow these warnings and the instructions could
result in serious injury or death.
Avoid serious injury from falling or sliding out:
• ALWAYS use seat belt to restrain child.
• Snugly adjust seat belt around child.
• NEVER leave child unattended, even when sleeping.
Always keep child in view.
• DO NOT allow child to climb on stroller or stand in seat.
Avoid strangulation:
• Place shoulder belts under seat pad when not used to
restain child.
• DO NOT place items with a string around child’s neck,
suspend string from this product, or attach strings to
toys.
Avoid pinch injury:
• Keep fingers clear of hinged joints when folding and
unfolding the stroller.
• Make sure stroller is LOCKED in the use position
before placing child in stroller.
• When making adjustments, always ensure child’s body
parts are clear of any moving parts.
Avoid burns:
• DO NOT place hot liquids in parent organizer.
3
Avoid serious injury to your child:
• DO NOT allow child to sit or stand in storage basket.
• Keep parent organizer out of child’s reach.
• ALWAYS remove child and fold stroller before going up
or down stairs or escalators.
• ALWAYS use caution when maneuvering the stroller up
or down curbs or on uneven surfaces.
• ALWAYS apply brakes when parking the stroller.
• DO NOT run, jog, or skate with this stroller. Stroller is for
use when walking only. Running, jogging, or skating can
cause loss of control and tip over.
• Discontinue use of stroller when child weighs 50 lbs.
(22.7 kg) or is 40 inches (102 cm) tall.
• Discontinue use of stroller when it becomes damaged or
broken.
Avoid injury from stroller tipping over:
• DO NOT overload stroller as it can become unstable.
• DO NOT carry extra children, parcels or goods in or on
stroller.
• DO NOT add package - carrying accessories or hang
items from stroller. NEVER place purses, shopping bags,
or parcels on stroller handle or canopy.
• DO NOT place more than 5 lbs. (2.25 kg) in storage basket.
• DO NOT place more than 0.5 lbs. (0.225 kg) in parent
organizer.
4
Section 4 - Stroller Assembly
Section 4 - Stroller Assembly - continued
1. To unfold stroller:
Adult assembly required. No tools required.
A. Position folded stroller frame on the floor.
WARNING
• Correct assembly is required. Follow all instructions for
assembly and use.
• Stroller contains small parts until assembled. Keep small
parts away from children.
• Plastic bags can cause suffocation. Keep plastic bags
away from children.
B. Release fold lock on right side of the frame.
Stroller Parts:
Remove all parts from carton and identify all parts. if any parts are missing or damaged,
call Tomy International Consumer Affairs at 1-888-899-2229 for assistance.
DO NOT return product to the retailer.
C. Pull up on upper handle and rotate frame
until it locks into the unfolded position.
Note: While pulling up on the handle, the
fold lock must be pulled out.
Stroller Frame (1)
Child’s tray (1)
Front Wheel
Assembly (2)
Parent Console (1)
Front Wheel
Pivots (2)
Rear Wheel
Assembly (2)
Cotter Pin (2)
Canopy (1)
WARNING
Avoid pinch injury:
• Keep fingers clear of hinged joints when folding and
unfolding Stroller.
5
6
Section 4 - Stroller Assembly - continued
2. Attach Parent Console:
A. Snap one side of the parent console onto the
pin on the handle tube 1 . Then rotate parent
console and pull out on side and snap onto the
pin on the handle tube 2 .
B. Tuck fabric up into the front of the
parent console.
3. Canopy Assembly:
A. Push canopy clip onto the mount until it
clicks into place.
4. Rear Wheel Assembly:
A. Slide the rear wheel axle through the hole
at the bottom of the rear leg until
it is all the way through the opposite side.
7
2
Section 4 - Stroller Assembly - continued
1
4. Rear Wheel Assembly - cont’d:
B. Slide the rear wheel on the axle, then slide
the washer on the axle, then attach the steel
pin and push through the hole in the axle.
Finish by snapping on the hubcap.
C. Repeat for opposite side.
5. Front Wheel Assembly:
A. Gently lay the stroller backwards to allow
easy access to the front wheel pivot tube.
B. Line up the front wheel pivot assembly
and slide it on the front pivot tube until
it locks in place. Hold onto the bellows
to keep in place as you slide it on.
Note: Pull on the pivot to ensure it is
locked.
8
Section 4 - Stroller Assembly - continued
5. Front Wheel Assembly - cont’d:
C. Insert front wheel assembly until it clicks
onto the front wheel pivot.
Section 5 - Operation and Use - continued
3. Adjusting the storage basket:
A. To adjust the storage basket, push down on the
basket. Pull back up on the basket until it locks
into place to restore the basket.
D. Repeat B and C for the opposite side.
6. Attach the child’s tray:
A. Align the tray above the armrest ends and
push down until tray snaps into place.
4. Locking/Unlocking the rear brakes:
A. To lock the rear brakes, press forward to the
rear brake lock. To unlock the brakes, press
on the back of the rear brakes.
Note: Pull up on child’s tray to ensure it is
attached.
Section 5 - Operation and Use
1. Adjusting the Canopy:
A. To adjust the canopy position, pull on the front
of the canopy to the desired position.
5. Locking/Unlocking the front pivot locks:
A. To lock the front pivot locks, press down on the
front pivot lock lever. To unlock the front pivot
locks, lift up on the front pivot lock lever.
6. Opening the child’s tray:
2. Adjusting the seat position:
A. Pull on the handle on the back of the seat.
Then pull seat to desired position.
A. Line up the front wheel pivot assembly and
slide it on the front pivot tube until it locks
in place. Hold onto the bellows to keep in
place as you slide it on.
Note: Pull on the pivot to ensure it is
locked.
9
10
Section 5 - Operation and Use - continued
Section 5 - Operation and Use - continued
7. Adjusting to the carriage position:
8. To attach the Via infant car seat:
A. Recline the seat back to the bottom position.
Rotate legrest pad up to close off area under
the child’s tray.
A. Recline the seat back to the most reclined
position and lock the rear wheel brakes.
B. Rotate flaps out to prepare for attaching to
child’s tray.
B. Remove the armrest covers by pulling down
and then flip over armrest cover to inside of
seat.
C. Rotate flap over child tray and attach U-clip
to underside of tray.
C. Lower the Via infant car seat into the armrests
until it clicks.
Note: Pull up on infant seat to ensure it is
attached.
D. Insert bottom velcro strap through
slot in seat side 1 . Rotate strap back on
itself and attach firmly 2 .
1
9. To remove the Via infant car seat:
A. Pull release handle on back of infant car seat 1 .
2
2
Pull up on infant car seat 2 to remove and
detach from hinges. Reattach armrest covers.
1
E. Take top strap with U-clip and clip onto
tube as shown.
Note: Always check to ensure clips and
attachments are secure.
11
12
Section 5 - Operation and Use - continued
Section 5 - Operation and Use - continued
12. Folding the stroller:
WARNING
Avoid pinch injury:
• When making adjustments, always ensure child’s body
parts are clear of any moving parts.
Avoid serious injury from falling or sliding out:
• ALWAYS use seat belt to restrain child.
• NEVER leave child unattended. Always keep child in view.
A. Slide secondary fold lock 1 , then
pull back on the main fold release button 2 .
2
1
B. Rotate handle down until the stroller
locks in the closed position.
10. To attach the buckle:
A. With harness unbuckled, place child in seat.
B. Secure child with harness by snapping waist
straps into crotch strap buckle.
C. Snugly adjust waist straps by pulling
on strap ends. 1
1
1
13. UnFolding the stroller:
A. Release fold lock on right side of the frame.
D. Snugly adjust shoulder straps by moving
slide adjusters along belts. 2
2
E. To loosed buckle, push strap button
and pull. 3
3
2
3
B. Pull up on upper handle and rotate frame
until it locks into the unfolded position.
11. To adjust the shoulder harness:
A. From back of seat, pull the harness through
the seat pad and select harness slot according
to the diagram. Push shoulder harness through
slot and rotate buckle to secure shoulder
harness.
13
Note: While pulling up on the handle, the
fold lock must be pulled out.
14
Section 6 - Cleaning and Maintenance
Cleaning seat pad:
1. Spot clean only:
- Surface wash small spots with mild solution of soap and water.
- Rinse with water to remove soap solution.
- Wipe or air dry.
Section 7 - Replacement Parts
We know parts get worn or damaged. Some companies charge outrageous prices when
their parts wear out. At TOMY, we will sell you replacement parts at or near our cost plus
what it costs us to handle and ship them. They are still expensive, but we promise they
are fair prices. Of course, replacement instructions are always free. Please contact
Tomy International Consumer Affairs at 1-888-899-2229 for current prices on other items
or visit our website at www.tomy.com.
Section 8 - Storage
Cleaning stroller:
1. Surface wash stroller frame, plastic parts and fabric with mild solution
of soap and water. Wipe surfaces with water to remove soap solution.
For long-term storage, fold stroller and store in cool dry location.
Long-term storage at high temperature or other conditions can damage stroller.
2. Wipe or air dry.
Before each use check stroller:
Parent organizer:
1. Spot clean only:
- Surface wash small spots with mild solution of soap and water.
- Rinse with water to remove soap solution.
- For broken or missing parts. DO NOT use stroller if parts are damaged or missing.
- For proper operation of all parts and adjustments. Check that stroller fold locks
securely lock the stroller in the use position.
Section 9 - Registration
At Tomy, providing you, our customer, the best service and best products possible
are our top priorities. In the event we have new product related information or a
service announcement related to your product, we would like to be able to share that
information directly with you. To accomplish this, Tomy has established an innovative
Consumer Registration System for our products similar to that used for children’s car
seats. Our innovative system allows you to directly register your product with Tomy by
accessing our website at www.tomy.com. Be assured, your contact information will be
handled confidentially and only used for the purpose described above.
Now, the rest is up to you.
To register your product, log onto www.tomy.com, select Customer Services,
and then Product Registration or leave us a message with your name and contact
information (address and telephone number) and the information for your product (model
number, date of manufacture, and date of purchase).
We would like to thank you for joining our family of Tomy product users.
Section 10 - Warranty
15
Tomy provides a limited one year warranty. For more details, please access the
Consumer Services link to our website at www.tomy.com.
16
Guarde este manual de instrucciones para uso futuro.
Lea todas las instrucciones ANTES de ensamblar y USAR el producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
TM
Burst
Carriola
S530
TOMY International
At'n: Consumer Services
2021 9th St. SE
Dyersville, IA 52040
o llame al 1-888-899-2229
o visite www.tomy.com
Para usar con niños cuyo:
Peso es:
18.2 kg (50 lb) o menos.
Estatura en posición de pie es:
102 cm (40 pulgadas) o menos.
Requiere ensamblado por un adulto.
Consulte la sección
"Ensamblado de la carriola".
No se necesitan herramientas.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© 2012 TOMY International
4000001804
09/12
Sección 1 - Índice
Requiere ensamblado por un adulto. Consulte la sección
"Ensamblado de la carriola".
Sección 1 Índice..............................................................................1
Sección 2 Información importante...............................................2
Sección 3 Advertencias.................................................................3
Sección 4 Ensamblado de la carriola..........................................5
Sección 5 Funcionamiento y uso de la carriola
5.1 Ajuste de la capota.............................................................9
5.2 Ajuste del respaldo del asiento...............................................9
5.3 Ajuste de la canasta de almacenamiento..................................10
5.4 Bloquear/desbloquear los frenos traseros.................................10
5.5 Bloquear/desbloquear los seguros de pivote delanteros................10
5.6 Cómo abrir la charola infantil................................................10
5.7 Cómo ajustar la posición de coche.........................................11
5.8 Para acoplar el asiento infantil para el automóvil Via....................12
5.9 Para retirar el asiento infantil para el automóvil Via......................12
5.10 Para acoplar la hebilla........................................................13
5.11 Para ajustar el arnés para los hombros ...................................13
5.12 Cómo plegar la carriola......................................................14
5.13 Cómo abrir la carriola........................................................14
Sección 6 Limpieza y mantenimiento.........................................15
Sección 7 Partes de repuesto.....................................................16
Sección 8 Almacenamiento........................................................16
Sección 9 Registro.......................................................................16
Sección 10 Garantía.......................................................................16
Certificación de seguridad The First Years
The First Years certifica que esta carriola cumple con las normas de
rendimiento estándar de seguridad del consumidor ASTM F833 para
carriolas y coches. The First Years también ha validado el cumplimiento
normativo a través de pruebas en un laboratorio independiente.
1
Sección 2 - Información importante
¿Tiene preguntas?
Si tiene preguntas, faltan piezas o necesita ayuda, comuníquese con Asuntos del Consumidor
de TOMY al 1-888-899-2229 o visite www.tomy.com.
O escríbanos a: TOMY International, Inc. Attn: Consumer Affairs
2021 9th St SE
Dyersville, Iowa 52040
Tenga disponible la siguiente información. Vea la etiqueta en la parte inferior del
descansapiés.
Número de modelo: _________________________
Fecha de fabricación: _______________________
Fecha de compra: _______________________
Listado de verificación de seguridad/Prácticas seguras
Lista de verificación de seguridad:
√ ¿Leyó y entendió estas instrucciones y las etiquetas antes de ensamblar la carriola?
√
¿El niño tiene el peso y estatura adecuados para usar el producto?
Prácticas seguras:
* NUNCA deje al niño sin supervisión.
* SOLO use el producto con un (1) niño a la vez.
* NO use accesorios que no haya proporcionado Tomy International.
Recomendaciones de uso
Uso de la carriola:
Peso máximo: 22.7 kg (50 lb).
Estatura máxima: 102 cm (40 pulgadas).
2
Sección 3 - Advertencias
Sección 3 - Advertencias
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIAS
El no seguir estas advertencias y las instrucciones puede
ocasionar lesiones graves o la muerte.
Evite lesiones graves causadas por una caída o
deslizamiento hacia fuera:
• SIEMPRE use el cinturón de seguridad para sujetar al niño.
• Ajuste ceñidamente el cinturón de seguridad alrededor
del niño.
• NUNCA deje al niño desatendido, ni siquiera cuando esté
durmiendo. Siempre mantenga al niño a la vista.
• NO permita que el niño se trepe a la carriola o que se
ponga de pie en el asiento.
Evite la estrangulación:
• Coloque los cinturones para los hombros debajo del cojín
del asiento cuando no los use para sujetar al niño.
• NO coloque artículos con cordón alrededor del cuello del
niño, no cuelgue cordones del producto ni coloque
cordones en los juguetes.
Evite pellizcar al niño:
• Mantenga los dedos alejados de juntas abisagradas al
plegar y abrir la carriola.
• Asegúrese de que la carriola esté BLOQUEADA en la
posición de uso antes de colocar al niño en ella.
• Cuando haga ajustes, asegúrese siempre de que el
cuerpo del niño esté alejado de las piezas móviles.
Evite quemaduras:
• NO coloque líquidos calientes en el organizador para los
padres.
3
Evite que el niño sufra lesiones graves:
• NO permita que el niño se siente o se pare en la canasta
de almacenamiento.
• Mantenga el organizador para los padres fuera del alcance del
niño.
• SIEMPRE retire al niño y pliegue la carriola antes de subir
o bajar escaleras fijas o eléctricas.
• SIEMPRE sea precavido al maniobrar la carriola para subir
o bajar aceras o en superficies irregulares.
• SIEMPRE use los frenos cuando estacione la carriola.
• NO corra, trote ni patine con esta carriola. La carriola
deberá usarse solo para caminar. Correr, trotar o patinar
puede causar pérdida de control y volcar la carriola.
• Deje de usar la carriola cuando el niño pese 22.7 kg (50 lb) o
mida 102 cm (40 pulg.) de estatura.
• Deje de usar la carriola cuando se dañe o se rompa.
Evite lesiones por volcadura de la carriola:
• NO sobrecargue la carriola ya que puede volverse inestable.
• NO transporte niños adicionales, paquetes o productos
en o sobre la carriola.
• NO agregue accesorios para cargar paquetes ni cuelgue
artículos en la carriola. NUNCA coloque bolsas de mano,
bolsas de compras o paquetes en el asa o la capota de la
carriola.
• NO coloque más de 2.25 kg (5 lb) en la bolsa de
almacenamiento.
• NO coloque más de 0.225 kg (0.5 lb) en el organizador
para los padres.
4
Sección 4 - Ensamblado de la carriola
Sección 4 - Ensamblado de la carriola - continuación
Requiere ensamblado por un adulto. No se necesitan herramientas.
1. Para abrir la carriola:
A. Coloque el armazón plegado de la carriola
en el piso.
ADVERTENCIA
• Se debe ensamblar correctamente. Siga todas las
instrucciones sobre cómo ensamblar y usar el producto.
• Antes de ensamblarla, la carriola contiene partes pequeñas.
Mantenga las partes pequeñas lejos del alcance de los niños.
• Las bolsas de plástico pueden causar asfixia. Mantenga las
bolsas de plástico lejos del alcance de los niños.
B. Libere el seguro de plegado situado al lado
derecho del armazón.
Partes de la carriola:
Retire todas las partes del empaque e identifíquelas. Si faltan partes o están
dañadas, llame a Relaciones con el Consumidor de Tomy International al
1-888-899-2229 para obtener ayuda. NO devuelva el producto a la tienda donde
lo adquirió.
C. Jale hacia arriba el asa superior y gire el
armazón hasta que quede fijo en la posición
abierta.
Nota: Mientras se jala el asa, el seguro de
plegado debe jalarse hacia afuera.
Armazón de la carriola (1)
Charola infantil (1)
Conjunto de las
ruedas delanteras (2)
Consola para
los padres (1)
Pivotes de las
ruedas delanteras (2)
Conjunto de las
ruedas traseras (2)
Pasadores
de chaveta (2)
Capota (1)
ADVERTENCIA
Evite pellizcar al niño:
• Mantenga los dedos alejados de las juntas abisagradas al
plegar y abrir la carriola.
5
6
Sección 4 - Ensamblado de la carriola - continuación
2. Acople la bandeja para los padres:
A. Encaje un lado de la consola para los padres
en el pivote del tubo del asa 1 . Luego gire la
consola para los padres y jale el lado hacia
afuera y encaje en el pivote del tubo del asa 2 .
B. Inserte la tela en la parte delantera de la
consola para los padres.
3. Ensamble de la capota:
A. Empuje el clip de la capota en la montura
hasta que encaje en su lugar con un chasquido.
4. Ensamble de la rueda trasera:
A. Deslice el eje de la rueda trasera a través del
orificio en la parte inferior de la pata trasera
hasta que pase por completo al otro lado.
2
Sección 4 - Ensamblado de la carriola - continuación
1
4. Ensamble de la rueda trasera - continuación:
B. Deslice la rueda trasera en el eje, luego deslice
la arandela en el eje, luego acople el pivote de
acero y empújelo a través del orificio del eje.
Para terminar, acople el tapón de la rueda
hasta que encaje con un chasquido.
C. Repita el procedimiento en el otro lado.
5. Ensamble de la rueda delantera:
A. Coloque suavemente la carriola hacia atrás
para permitir el fácil acceso al tubo de pivote
de la rueda delantera.
B. Alinee el ensamble de pivote de la rueda
delantera y deslícelo en el tubo de pivote
delantero hasta que encaje en su lugar.
Sostenga los fuelles para mantenerlo en
su lugar mientras lo desliza.
Nota: Jale el pivote para asegurarse de
que esté acoplado.
7
8
Sección 4 - Ensamblado de la carriola - continuación
Sección 5 - Operación y uso - continuación
5. Ensamble de la rueda delantera - continuación:
3. Cómo ajustar la canasta de almacenamiento:
C. Inserte el ensamble de la rueda delantera hasta
que encaje con un chasquido en el pivote de la
rueda delantera.
A. Para ajustar la canasta de almacenamiento,
empuje la canasta hacia abajo. Jale hacia arriba
la canasta hasta que encaje en su lugar para
volver a colocar la canasta.
D. Repita B y C en el otro lado
6. Cómo acoplar la charola infantil:
A. Alinee la charola sobre los extremos del
descansabrazos y empuje hacia abajo hasta
que la charola encaje en su lugar con un
chasquido.
Nota: Jale la charola infantil hacia arriba para
asegurarse de que esté acoplada.
Sección 5 - Funcionamiento y uso
1. Cómo ajustar la capota:
A. Para ajustar la posición de la capota, jale la parte
delantera de la capota hasta la posición deseada.
4. Cómo bloquear/desbloquear los
frenos traseros:
A. Para bloquear los frenos traseros, presione
hacia adelante el seguro del freno trasero.
Para desbloquear los frenos, presione
en la parte trasera de los frenos
traseros.
5. Cómo bloquear/desbloquear los
seguros de pivote delanteros:
A. Para bloquear los seguros de pivote delanteros,
presione hacia abajo en la palanca del seguro
de pivote delanteros. Para desbloquear los
seguros de pivote delanteros, levante la
palanca del seguro de pivote delantero.
6. Cómo abrir la charola infantil:
2. Cómo ajustar la posición del asiento:
A. Jale el asa en el respaldo del asiento. Luego jale
el asiento a la posición deseada.
A. Alinee el ensamble de pivote de la rueda
delantera y deslícelo en el tubo de pivote
delantero hasta que encaje en su lugar.
Sostenga los fuelles para mantenerlo en
su lugar mientras lo desliza.
Nota: Jale el pivote para asegurarse de
que esté acoplado.
9
10
Sección 5 - Operación y uso - continuación
Sección 5 - Operación y uso - continuación
7. Cómo ajustar la posición de coche:
8. Para acoplar el asiento de bebé para
el automóvil Via:
A. Recline el respaldo del asiento a la posición
más baja. Gire el acolchado del descanso para
las piernas para cerrar el área debajo de la
charola infantil.
A. Recline el asiento hacia atrás a la posición de
más reclinada y bloquee los frenos de la rueda
trasera.
B. Gire las aletas hacia afuera para prepararse
a acoplar la charola infantil.
B. Retire las cubiertas del descansabrazos
jalándolas hacia abajo y luego voltee la
cubierta del descansabrazos hacia el interior
del asiento.
C. Gire la aleta sobre la charola infantil y acople
el clip en U a la parte inferior de la charola.
D. Inserte la parte inferior de la correa de Velcro
a través de la ranura en el lado del asiento 1 .
Gire la correa sobre sí misma y acóplela
firmemente 2 .
C. Baje el asiento de bebé para el automóvil Via
dentro de los descansabrazos hasta que encaje
con un chasquido.
Nota: Jale el asiento de bebé para el automóvil
hacia arriba para asegurarse de que esté
acoplado.
1
9. Para retirar el asiento de bebé para
el automóvil Via:
2
E. Tome la correa superior con el clip en
U y acóplela en el tubo, como se muestra.
A. Jale el asa de liberación del respaldo del
asiento de bebé para el automóvil 1 . Jale
el asiento de bebé para el automóvil 2 para
retirar y desacoplarlo de las bisagras.
Vuelva a poner las cubiertas para los
descansabrazos.
2
1
Nota: Siempre compruebe que los clips
y acoplamientos estén colocados
firmemente.
11
12
Sección 5 - Operación y uso - continuación
Sección 5 - Operación y uso - continuación
12. Cómo plegar la carriola:
ADVERTENCIA
Evite pellizcar al niño:
• Cuando haga ajustes, asegúrese siempre de que el cuerpo
del niño esté alejado de las partes móviles.
Evite lesiones graves causadas por una caída
o deslizamiento hacia fuera:
• SIEMPRE use el cinturón de seguridad para sujetar al niño.
• NUNCA deje al niño sin supervisión. Siempre mantenga
al niño a la vista.
A. Deslice el seguro de plegado secundario 1 ,
luego jale el botón de liberación de plegado
principal 2 .
2
1
B. Gire el asa hacia abajo hasta que la carriola
quede fija en la posición cerrada.
10. Para acoplar la hebilla:
A. Coloque al niño en el asiento con el cinturón
desabrochado.
B. Asegure al niño con el cinturón encajando
las correas de la cintura en la hebilla de la
correa de la entrepierna.
13. Cómo abrir la carriola:
1
1
A. Libere el seguro de plegado situado en
el lado derecho del armazón.
C. Jale los extremos de la correa para la cintura
para ajustarla cómodamente. 1
D. Ajuste cómodamente las correas para los
hombros moviendo los ajustadores
deslizables a lo largo de los cinturones. 2
E. Para aflojar la hebilla, empuje el botón de
la correa y jale. 3
11. Para ajustar el arnés para los hombros:
A. Desde el respaldo del asiento, pase el arnés
a través del acolchado del asiento y seleccione
la ranura del arnés de acuerdo con el diagrama.
Pase el arnés para los hombros a través de la
ranura y gire la hebilla para asegurar el arnés
para los hombros.
13
2
3
2
3
B. Jale hacia arriba el asa superior y gire
el armazón hasta que quede fijo en la
posición abierta.
Nota: Mientras se jala el asa, el seguro de
plegado debe jalarse hacia afuera.
14
Sección 6 - Limpieza y mantenimiento
Limpieza del acolchado del asiento:
1. Limpieza de manchas solamente:
- Lave la superficie con manchas pequeñas con una solución suave
de agua y jabón.
- Enjuague con agua para retirar la solución de jabón.
- Seque con un paño o al aire.
Limpieza de la carriola:
1. Lave la superficie del armazón de la carriola, las partes de plástico y la
tela con una solución suave de agua y jabón. Limpie las superficies con
agua para retirar la solución de jabón.
2. Seque con un paño o al aire.
Organizador para los padres:
1. Limpieza de manchas solamente:
- Lave la superficie con manchas pequeñas con una solución suave
de agua y jabón.
- Enjuague con agua para retirar la solución de jabón.
Sección 7 - Partes de repuesto
Sabemos que las partes se desgastan o dañan. Algunas empresas cobran precios
exorbitantes cuando las partes se desgastan. En TOMY, le venderemos las partes de
repuesto a precio de costo o a un precio muy similar, más los gastos de manejo y envío.
Siguen siendo caros, pero le aseguramos que son precios justos. Por supuesto, las
instrucciones de reemplazo son siempre gratuitas. Comuníquese con Asuntos del
Consumidor de Tomy International al 1-888-899-2229 para obtener información sobre
precios de otros artículos o visite nuestro sitio web, www.tomy.com.
Sección 8 - Almacenamiento
Si no la va a usar durante largo tiempo, pliegue la carriola y guárdela en un lugar fresco y
seco. Guardar la carriola durante largo tiempo a temperaturas altas u otras condiciones
pueden dañarla.
Antes de cada uso, compruebe:
- Que la carriola no tenga partes rotas o faltantes. NO use la carriola si faltan partes o
están dañadas.
- Que todas las partes y ajustes funcionen correctamente. Compruebe que los seguros
de plegado de la carriola estén firmemente fijos en la posición de uso.
Sección 9 – Registro
En Tomy, nuestra más alta prioridad es brindarle a usted, nuestro cliente, el mejor servicio
y los mejores productos posibles. En caso de que tengamos nueva información relacionada
con el producto o un anuncio de servicio relacionado con su producto, quisiéramos poder
compartir esta información directamente con usted. Para lograr esto, Tomy ha establecido
un innovador Sistema de registro para el consumidor de nuestros productos, similar al
usado con los asientos infantiles para el automóvil. Nuestro innovador sistema le permite
registrar directamente su producto Tomy mediante nuestro sitio web en www.tomy.com.
Tenga la seguridad de que su información de contacto se manejará con la debida confidencialidad y que sólo se usará para los fines descritos arriba.
Ahora, el resto depende de usted.
Para registrar su producto, ingrese en www.tomy.com, seleccione Customer Services
(Servicios al Consumidor), y luego Product Registration (Registro de Productos), o déjenos
un mensaje con su nombre e información de contacto (dirección y número de teléfono) y la
información de su producto (número de modelo, fecha de fabricación y fecha de compra).
Gracias por ser parte de nuestra familia de usuarios de productos Tomy.
Sección 10 – Garantía
15
Tomy proporciona una garantía limitada por un año. Para obtener detalles adicionales,
ingrese al enlace de Servicios al Consumidor en nuestro sitio web, www.tomy.com.
16
Garder ce manuel pour le consulter ultérieurement.
Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d'UTILISER le produit.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR LES
CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
TM
Burst
Poussette
S530
TOMY International
a/s de Service aux consommateurs
2021 9th St. SE
Dyersville, IA 52040
ou appelez au 1-888-899-2229
ou visitez-nous à www.tomy.com
L’enfant doit satisfaire aux
conditions suivantes :
Peser :
18,2 kg (50 lb) ou moins.
Mesurer debout :
102 cm (40 po) ou moins.
Doit être assemblée par un adulte.
Voir la section
« Assemblage de la poussette ».
Aucun outil requis.
MANUEL D’UTILISATION
© 2012 TOMY International
4000001804
09/12
Section 1 – Table des matières
Doit être assemblée par un adulte. Voir la section
« Assemblage de la poussette »
Section 1 Table des matières..........................................................1
Section 2 Information importante ................................................2
Section 3 Avertissements..............................................................3
Section 4 Assemblage de la poussette.......................................5
Section 5 Utilisation et fonctionnement de la poussette
5.1 Ajuster la capote................................................................9
5.2 Ajuster la position du siège....................................................9
5.3 Ajuster le panier de rangement.............................................10
5.4 Verrouiller/Déverrouiller les freins arrière..................................10
5.5 Verrouiller/Déverrouiller les roues pivotantes avant .....................10
5.6 Ouvrir le plateau de l’enfant.................................................10
5.7 Ajuster la position du landau................................................11
5.8 Fixer le siège d'auto Via pour nourrisson..................................12
5.9 Retirer le siège d'auto Via pour nourrisson................................12
5.10 Attacher la ceinture de sécurité.............................................13
5.11 Ajuster le harnais d’épaules.................................................13
5.12 Plier la poussette .............................................................14
5.13 Déplier la poussette..........................................................14
Section 6 Nettoyage et entretien................................................15
Section 7 Pièces de rechange.....................................................16
Section 8 Rangement ..................................................................16
Section 9 Enregistrement ...........................................................16
Section 10 Garantie........................................................................16
Certification en matière de sécurité The First Years
The First Years certifie que cette poussette est conforme à la norme
ASTM F833 (Rendement en matière de sécurité des consommateurs pour
les poussettes et les landaus). The First Years en a également démontré la
conformité au moyen d’essais indépendants en laboratoire.
1
Section 2 – Information importante
Vous avez une question?
Si vous avez une question, s'il vous manque des pièces ou si vous avez besoin d'aide, veuillez
contacter le service aux consommateurs de TOMY au 1-888-899-2229 ou à www.tomy.com.
Vous pouvez aussi nous écrire à : TOMY International inc. a/s de Service aux consommateurs
2021 9th St SE
Dyersville, Iowa 52040
Veuillez avoir en main les informations suivantes. Voir l’étiquette sous le repose-pieds.
Numéro de modèle : _________________________
Date de fabrication : _______________________
Date d’achat : _______________________
Liste de contrôle de sécurité / règles de sécurité
Liste de contrôle de sécurité :
√ Avez-vous lu et compris ces instructions et étiquettes avant d'assembler la poussette?
√
Le poids et la taille de l’enfant sont-ils adéquats pour utiliser le produit de façon
sécuritaire?
Règles de sécurité :
* Ne JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.
* N’UTILISER que pour un (1) seul enfant à la fois.
* NE PAS utiliser d’accessoires autres que ceux fournis par Tomy International.
Recommandations d’utilisation
Utilisation de la poussette :
Poids maximal : 22,7 kg (50 lb).
Taille maximale : 102 cm (40 po).
2
Section 3 – Avertissements
Section 3 – Avertissements
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS
Ne pas tenir compte de ces avertissements et instructions
peut entraîner de graves blessures ou la mort.
Pour éviter des blessures graves causées par des chutes ou
des glissements hors de la poussette:
• TOUJOURS utiliser la ceinture pour attacher l’enfant.
• Ajuster confortablement la ceinture de sécurité autour de
l’enfant.
• Ne JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance, même s’il
dort. Toujours avoir un œil sur l’enfant.
• NE PAS permettre à un enfant de grimper dans la
poussette ou de se tenir debout sur le siège.
Pour éviter l’étranglement :
• Placer les courroies du harnais d’épaule sous le coussin du
siège lorsqu’elles ne sont pas utilisées pour attacher l’enfant.
• NE PAS placer d’objets munis d’une corde autour du cou
de l’enfant, suspendre une corde sur ce produit, ou
attacher des jouets avec des cordes.
Pour éviter les blessures par pincement :
• Éloigner les doigts des charnières lorsque la poussette
est pliée et dépliée.
• S’assurer que la poussette est VERROUILLÉE lorsqu’elle
est en position d'utilisation avant d'y placer l'enfant.
• Lors des réglages, toujours s'assurer que toutes les
parties du corps de l'enfant sont éloignées des pièces
mobiles.
Pour éviter les brûlures :
• NE PAS placer de liquides chauds dans l'organisateur
pour parents.
3
Pour éviter des blessures graves à votre enfant:
• NE PAS permettre à votre enfant de s’asseoir ou de se
tenir debout dans le panier de rangement.
• Garder l’organisateur pour parents hors de la portée de l’enfant.
• TOUJOURS sortir l'enfant de la poussette et plier celle-ci
avant de monter ou descendre des escaliers ou des
escaliers roulants.
• TOUJOURS faire attention lors de la montée ou de la
descente de trottoirs avec la poussette ou lors de
promenades sur des surfaces inégales.
• TOUJOURS mettre les freins lors du stationnement de la
poussette.
• NE PAS courir, faire du jogging ou du patin avec cette
poussette. La poussette est conçue pour la marche
uniquement. Courir, faire du jogging ou du patin peut
causer une perte de contrôle et la bascule de la poussette.
• Cesser l’utilisation de la poussette lorsque le poids de
l’enfant atteint 22,7 kg (50 lb) ou qu’il mesure 102 cm (40 po).
• Cesser l’utilisation de la poussette si elle est endommagée
ou brisée.
Pour ne pas faire basculer la poussette et éviter ainsi des
blessures :
• NE PAS surcharger la poussette, car elle pourrait devenir
instable.
• NE PAS transporter d'autres enfants, des colis et des
objets dans la poussette.
• NE PAS ajouter de poids comme des accessoires de
transport et ne pas suspendre d'objets à la poussette.
Ne JAMAIS placer de sacs à main, sacs de magasinage
ou colis sur la poignée ou la capote de la poussette.
• NE PAS ajouter plus de 2,25 kg (5 lb) dans le panier de
rangement.
• NE PAS placer plus de 0,225 kg (0,5 lb) dans
l’organisateur pour parents.
4
Section 4 – Assemblage de la poussette
Section 4 – Assemblage de la poussette (suite)
1. Déplier la poussette :
Doit être assemblée par un adulte. Aucun outil requis.
A. Placer le cadre de la poussette pliée sur le sol.
AVERTISSEMENT
• Un assemblage adéquat est requis. Respecter toutes les
instructions d’assemblage et d’utilisation.
• La poussette contient des petites pièces avant l’assemblage.
Garder ces petites pièces hors de la portée des enfants.
• Les sacs en plastique peuvent entraîner la suffocation.
Garder les sacs en plastique hors de la portée des enfants.
B. Déverrouiller le loquet de pliage sur le côté
droit du cadre.
Pièces de la poussette :
Retirer toutes les pièces de la boîte et les identifier. Si des pièces sont manquantes
ou endommagées, contacter le service aux consommateurs de Tomy International
au 1-888-889-2229 pour de l’assistance. NE PAS retourner le produit au détaillant.
C. Tirer la poignée vers le haut et tourner le cadre
jusqu'à ce qu'il se verrouille en position dépliée.
Remarque : Lorsque la poignée est tirée vers le
haut, le loquet de pliage doit être retiré.
Cadre de la poussette (1)
Plateau de l’enfant (1)
Roues avant (2)
Console du parent (1)
Roues pivotantes
avant (2)
Roues arrière (2)
Clavettes
d’arrêt (2)
Capote (1)
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures par pincement :
• Éloigner les doigts des charnières lorsque la poussette est
pliée et dépliée.
5
6
Section 4 – Assemblage de la poussette (suite)
2. Fixer la console du parent :
A. Enclencher un côté de la console du parent
sur la goupille du tube de la poignée 1 . Faire
ensuite pivoter la console du parent, tirer sur le
côté et enclencher sur la goupille du tube de la
poignée 2 .
2
Section 4 – Assemblage de la poussette (suite)
1
4. Assemblage des roues arrière (suite) :
B. Faire glisser la roue arrière sur l’essieu, puis y
faire glisser la rondelle. Fixer ensuite la tige
d’acier et pousser le tout dans le trou de l’essieu.
Pour terminer, enclencher l'enjoliveur.
C. Répéter la procédure pour le côté opposé.
B. Remonter le tissu dans le devant de la
console du parent.
3. Assemblage de la capote :
A. Pousser l’attache de la capote dans le
montant jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
4. Assemblage des roues arrière :
A. Faire glisser l’essieu arrière dans le trou au
bas du pied arrière jusqu’à ce qu’il ait
complètement traversé du côté opposé.
5. Assemblage des roues avant :
A. Faire basculer doucement la poussette vers
l’arrière afin d’avoir facilement accès au tube
pivotant de la roue avant.
B. Aligner l’assemblage de la roue pivotante avant
et le glisser dans l'axe du tube avant jusqu'à ce
qu'il s’enclenche. Tenir le soufflet pour maintenir
l’assemblage en place pendant le glissement
dans l’axe du tube.
Remarque : Tirer sur le pivot pour s’assurer
qu’il est verrouillé.
7
8
Section 4 – Assemblage de la poussette (suite)
5. Assemblage des roues avant (suite) :
C. Insérer l’assemblage des roues avant jusqu’à ce
qu’il s’enclenche dans le pivot de la roue avant.
D. Répéter les étapes B et C pour le côté opposé.
6. Fixer le plateau de l’enfant :
A. Aligner le plateau au-dessus des extrémités de
l’accoudoir et le pousser vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche en place.
Section 5 – Utilisation et fonctionnement (suite)
3. Ajustement du panier de rangement :
A. Pour ajuster le panier de rangement, pousser le
panier vers le bas. Tirer le panier vers le haut
jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place pour le
remettre en position initiale.
4. Verrouiller/Déverrouiller les freins arrière :
A. Pour verrouiller les freins arrière, appuyer vers
l'avant sur le verrou du frein arrière. Pour
déverrouiller les freins, appuyer sur
l’arrière des freins arrière.
Remarque : Tirer le plateau de l’enfant vers le
haut pour s’assurer qu’il est bien fixé.
Section 5 – Utilisation et fonctionnement
1. Ajustement de la capote :
A. Pour ajuster la position de la capote, tirer le devant de
la capote à la position désirée.
5. Verrouiller/Déverrouiller les roues
pivotantes avant :
A. Pour verrouiller les roues pivotantes avant,
appuyer sur le levier de la roue pivotante avant.
Pour déverrouiller les roues pivotantes avant,
soulever le levier de la roue pivotante avant.
6. Ouvrir le plateau de l’enfant :
2. Ajustement de la position du siège :
A. Tirer sur la poignée à l’arrière du siège. Tirer ensuite
le siège à la position désirée.
A. Aligner l’assemblage de la roue pivotante avant
et le glisser dans l'axe du tube avant jusqu'à ce
qu'il s’enclenche. Tenir le soufflet pour maintenir
l’assemblage en place pendant le glissement
dans l’axe du tube.
Remarque : Tirer sur le pivot pour s’assurer
qu’il est bien verrouillé.
9
10
Section 5 – Utilisation et fonctionnement (suite)
Section 5 – Utilisation et fonctionnement (suite)
7. Ajuster la position du landau :
8. Fixer le siège d’auto Via pour nourrisson :
A. Incliner le siège vers l’arrière, en position couchée.
Faire pivoter le coussin de l’appui-jambes de façon
à ce qu’il ferme l’ouverture sous le plateau de
l’enfant.
A. Incliner le siège vers l’arrière au niveau le plus
bas et verrouiller les freins des roues arrière.
B. Faire pivoter les rabats vers l’extérieur pour
pouvoir les fixer au plateau de l’enfant.
B. Retirer les housses des accoudoirs en les tirant
vers le bas et faire basculer les housses à
l’intérieur du siège.
C. Faire pivoter le rabat par-dessus le plateau et
fixer l’attache en U sur le dessous du plateau.
C. Abaisser le siège d’auto Via sur les accoudoirs
jusqu'à ce qu'il soit enclenché.
Remarque : Tirer le siège de l’enfant vers le haut
pour s’assurer qu’il est bien fixé.
D. Insérer la bande velcro du dessus dans la fente
sur le côté du siège 1 . Faire pivoter la bande
sur elle-même et la fixer solidement 2 .
1
9. Retirer le siège d’auto Via pour nourrisson :
2
A. Tirer sur la poignée de déverrouillage à l’arrière
du siège d’auto pour enfant 1 . Tirer le siège
d’auto vers le haut 2 pour l’enlever et le
détacher des charnières. Rattacher les housses
des accoudoirs.
2
1
E. Prendre la courroie supérieure dotée de
l’attache en U et la fixer sur le tube comme
illustré.
Remarque : Toujours vérifier que les attaches
et les fixations sont solides.
11
12
Section 5 – Utilisation et fonctionnement (suite)
Section 5 – Utilisation et fonctionnement (suite)
12. Plier la poussette :
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures par pincement :
• Lors des réglages, toujours s’assurer que toutes les parties
du corps de l’enfant sont éloignées des pièces mobiles.
Pour éviter des blessures graves causées par des chutes
ou à des glissements hors de la poussette :
• TOUJOURS utiliser la ceinture pour attacher l’enfant.
• Ne JAMAIS laisser un enfant sans surveillance.
Toujours avoir un œil sur l’enfant.
A. Faire glisser le loquet de pliage secondaire 1 ,
et tirer sur le bouton de déclenchement
principal 2 .
2
1
B. Faire pivoter la poignée vers le bas jusqu'à
ce que la poussette se verrouille en position
fermée.
10. Attacher la boucle :
A. Le harnais étant détaché, placer l’enfant sur
le siège.
B. Attacher l’enfant au moyen du harnais en
enclenchant les courroies ventrales dans
la boucle d'entrejambe.
13. Déplier la poussette :
1
1
A. Libere el seguro de plegado situado en
el lado derecho del armazón.
C. Ajuster confortablement les courroies
ventrales en tirant sur les extrémités. 1
D. Ajuster confortablement les courroies
d’épaules en déplaçant les dispositifs de
réglage latéraux le long des courroies. 2
E. Pour desserrer la boucle, pousser le bouton
de la courroie et tirer. 3
11. Ajuster le harnais d’épaules :
A. Depuis l’arrière du siège, tirer le harnais à
travers le coussin du siège et choisir la fente
correspondant au diagramme. Pousser les
courroies du harnais dans la fente et faire
pivoter la boucle pour les fixer.
13
2
3
2
3
B. Jale hacia arriba el asa superior y gire
el armazón hasta que quede fijo en la
posición abierta.
Nota: Mientras se jala el asa, el seguro
de plegado debe jalarse hacia afuera.
14
Section 6 – Nettoyage et entretien
Nettoyage du coussin du siège :
1. Enlever les taches uniquement :
- Laver en surface les petites taches au moyen d’une solution douce de
savon et d'eau.
- Rincer à l’eau pour enlever la solution savonneuse.
- Essuyer ou laisser sécher.
Nettoyer la poussette :
1. Laver la surface du cadre, les pièces en plastique et le tissu de la
poussette avec une solution douce de savon et d'eau. Rincer avec un
chiffon humide pour enlever la solution savonneuse.
2. Essuyer ou laisser sécher.
Organisateur pour parents :
1. Enlever les taches uniquement :
- Laver en surface les petites taches au moyen d’une solution douce de
savon et d'eau.
- Rincer à l’eau pour enlever la solution savonneuse.
Section 7 - Pièces de rechange
Nous savons que les pièces peuvent s’user ou être endommagées. Certaines entreprises
facturent des montants astronomiques pour remplacer les pièces usées. Chez TOMY, nous
vous vendrons les pièces de rechange au prix coûtant ou presque, plus les frais de
manutention et d’expédition. Elles sont tout de même chères, mais nous vous promettons
un prix équitable. Bien sûr, les instructions pour le remplacement sont toujours
gratuites. Veuillez contacter le service aux consommateurs de Tomy au 1-888-899-2229
pour connaître les prix actuels d'autres articles ou visiter notre site Web à www.tomy.com.
Section 8 – Rangement
Pour le rangement à long terme, plier la poussette et la ranger dans un endroit frais et sec.
Un rangement à long terme dans un endroit à température élevée ou sous d'autres
conditions peut endommager la poussette
Avant chaque utilisation de la poussette, vérifier :
- Si des pièces sont brisées ou manquantes. NE PAS utiliser la poussette si des pièces
sont endommagées ou manquantes
- Le fonctionnement de toutes les pièces et des réglages pour qu'il soit adéquat.
Vérifier que les loquets de pliage de la poussette verrouillent la poussette de façon
sécuritaire lorsqu’elle est en position d’utilisation.
Section 9 – Enregistrement
Chez Tomy, notre priorité est de vous donner, à vous, notre client, le meilleur service et les
meilleurs produits possible. Dans le cas où nous aurions de l’information concernant un
nouveau produit ou une annonce au sujet de votre produit, nous aimerions être en mesure
de partager cette information directement avec vous. Pour ce faire, Tomy a mis en place un
système d’enregistrement novateur pour nos produits, semblable à celui utilisé pour les
sièges d'auto pour enfants. Notre système novateur vous permet d’enregistrer votre produit
directement auprès de Tomy en accédant à notre site Web à www.tomy.com. Soyez assuré
que vos coordonnées seront traitées confidentiellement et utilisées seulement dans le but
décrit ci-dessus.
Maintenant, il n'en tient qu’à vous.
Pour enregistrer votre produit, ouvrez une session sur www.tomy.com, choisissez Service à
la clientèle, et ensuite Enregistrement du produit ou laissez-nous un message avec votre
nom et vos coordonnées (adresse et numéro de téléphone) ainsi que l'information sur votre
produit (numéro du modèle, date de fabrication et date d'achat).
Nous vous remercions de faire partie de la famille des utilisateurs de produits Tomy.
Section 10 – Garantie
15
Tomy offre une garantie limitée d’un an. Pour plus de détails, veuillez accéder au lien
menant au service aux consommateurs sur notre site Web à www.tomy.com.
16