HP Split 13-g100 x2 PC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
© Copyright 2013 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por Hewlett-Packard
Company bajo licencia. Intel es una marca
comercial de Intel Corporation en los
Estados Unidos y otros países. Microsoft y
Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en EE.
UU. El logotipo de SD es una marca
comercial de su propietario.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los
productos y servicios de HP están
estipuladas en las declaraciones expresas
de garantía que acompañan a dichos
productos y servicios. La información
contenida en este documento no debe
interpretarse como una garantía adicional.
HP no se responsabilizará por errores
técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: agosto de 2013
Número de referencia del documento:
728980-E51
Aviso del producto
Esta guía describe recursos comunes a la
mayoría de los modelos. Es posible que
algunos recursos no estén disponibles en
su equipo.
No todas las opciones están disponibles en
todas las ediciones de Windows 8. Este
equipo puede necesitar actualizaciones y/o
hardware, controladores y/o software
adquiridos por separado para aprovechar al
completo la funcionalidad de Windows 8.
Consulte
http://www.microsoft.com para
obtener más información.
Condiciones de software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
otro modo todo y cualquier producto de
software que se encuentra previamente
instalado en este equipo, usted acepta los
términos del Contrato de licencia de
usuario final (EULA) de HP. Si no acepta
los términos de esta licencia, su único
recurso es devolver el producto no utilizado
(hardware y software) dentro de un plazo
de 14 días para recibir el reembolso sujeto
a la política de reembolso del lugar donde
realizó la compra.
Para obtener información adicional o para
solicitar un reembolso completo del valor
del equipo, póngase en contacto con su
punto de venta local (el vendedor).
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo,
no coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el
equipo sólo sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una
impresora opcional adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el
flujo de aire. Igualmente, no permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una
superficie blanda como cojines, alfombras o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador
de CA cumplen con los límites de temperatura de superficie accesible por el usuario definidos por el
Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de la Información (IEC 60950).
ESWW iii
iv Advertencias de seguridad ESWW
Tabla de contenido
1 Inicio ................................................................................................................................................................. 1
Visite la HP Apps Store ........................................................................................................................ 1
Mejores prácticas ................................................................................................................................. 1
Cómo divertirse .................................................................................................................................... 2
Más recursos de HP ............................................................................................................................. 3
2 Reconocimiento del equipo ........................................................................................................................... 5
Cómo buscar su información de hardware y software ......................................................................... 5
Ubicación del hardware ....................................................................................................... 5
Ubicación del software ......................................................................................................... 5
Componentes del borde del tablet PC ................................................................................................. 6
Pantalla ................................................................................................................................................ 8
Base del teclado ................................................................................................................................. 10
Parte superior .................................................................................................................... 10
TouchPad .......................................................................................................................... 10
Indicadores luminosos ....................................................................................................... 11
Teclas ................................................................................................................................ 12
Parte lateral derecha ......................................................................................................... 12
Parte lateral izquierda ........................................................................................................ 14
Liberación del tablet de la base del teclado ....................................................................... 15
Cambio de la configuración del tablet ................................................................................................ 15
Cambio de la visualización del tablet ................................................................................. 15
Ajuste del bloqueo de rotación automática del tablet ........................................ 16
Ajuste del brillo de la pantalla del tablet ............................................................ 16
Localización de información del sistema ............................................................................................ 16
3 Conexión a una red ....................................................................................................................................... 17
Conexión a una red inalámbrica ......................................................................................................... 17
Uso de los controles inalámbricos ..................................................................................... 17
Uso del botón de conexiones inalámbricas ....................................................... 17
Uso de los controles del sistema operativo ....................................................... 18
Compartir datos y unidades y acceder al software ............................................................ 19
Uso de una WLAN ............................................................................................................. 19
Uso de un proveedor de servicios de Internet .................................................. 20
Configuración de una WLAN ............................................................................. 21
Configuración de un enrutador inalámbrico ...................................................... 21
ESWW v
Protección de su WLAN .................................................................................... 22
Conexión a una WLAN ...................................................................................... 22
Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos) ................................................ 23
Inserción y extracción de un SIM ...................................................................... 23
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (sólo en algunos modelos) ........................... 24
4 Disfrute de recursos de entretenimiento .................................................................................................... 25
Recursos multimedia .......................................................................................................................... 25
Uso de la cámara web ........................................................................................................................ 28
Compartir medios y datos a través de su red de grupo doméstico (solo en algunos modelos) ......... 29
Cómo activar el uso compartido de medios y configurar una red de grupo de
doméstico .......................................................................................................................... 29
Transmisión inalámbrica y uso compartido entre dispositivos conectados en red ............ 29
Migración y sincronización de datos .................................................................................. 30
Toque el equipo con el teléfono para compartir medios .................................................... 30
Cómo determinar la versión del sistema operativo (SO) del teléfono Android . 30
Descarga de la aplicación sMedio TrueLink+ en el teléfono ............................. 30
Empezar a compartir medios ............................................................................ 31
Uso de audio ...................................................................................................................................... 31
Altavoces de conexión ....................................................................................................... 31
Conexión de los auriculares .............................................................................................. 32
Conexión de un micrófono ................................................................................................. 32
Uso de Beats Audio ........................................................................................................... 32
Acceso al Panel de control de Beats Audio ...................................................... 32
Activación y desactivación de Beats Audio ....................................................... 32
Prueba de sus recursos de audio ...................................................................................... 33
Uso de video ...................................................................................................................................... 34
Conexión de dispositivos de vídeo mediante un cable HDMI ............................................ 34
Configuración de audio HDMI ........................................................................... 35
Conexión de dispositivos de vídeo forma inalámbrica (solo en algunos modelos) ........... 36
5 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 37
Uso del TouchPad .............................................................................................................................. 37
Uso de gestos en el panel táctil ......................................................................................... 37
Pulsación ........................................................................................................... 38
Desplazarse ...................................................................................................... 38
Movimiento de pinza/zoom ............................................................................... 39
Rotación (solamente en algunos modelos) ....................................................... 39
Clic con 2 dedos (solamente en algunos modelos) .......................................... 39
Movimiento rápido (solo en algunos modelos) .................................................. 40
Deslizamientos desde los bordes ..................................................................... 40
vi ESWW
Deslizamiento desde el borde derecho ............................................ 40
Deslizamiento desde el borde superior ............................................ 41
Deslizamiento desde el borde izquierdo ........................................... 41
Uso de la pantalla táctil ...................................................................................................................... 42
Uso de movimientos gestuales de la pantalla táctil ........................................................... 42
Deslizamiento con un solo dedo ....................................................................... 42
Pulsación ........................................................................................................... 43
Desplazarse ...................................................................................................... 43
Movimiento de pinza/estirar .............................................................................. 44
Rotación (solamente en algunos modelos) ....................................................... 44
Deslizamientos desde los bordes ..................................................................... 45
Deslizamiento desde el borde derecho ............................................ 45
Deslizamiento desde el borde izquierdo ........................................... 45
Deslizamiento desde el borde superior y deslizamiento desde el
borde inferior .................................................................................... 46
Uso del teclado en pantalla ................................................................................................................ 46
Uso del teclado y el ratón ................................................................................................................... 47
Uso de las teclas ............................................................................................................... 47
Uso de las teclas de acción .............................................................................. 47
Uso de las teclas de atajos en Microsoft Windows 8 ........................................ 48
Uso de las teclas de acceso rápido .................................................................. 49
Uso de la navegación por voz (solo en algunos modelos) ................................................................. 49
6 Administración de la energía ....................................................................................................................... 51
Inicio de la suspensión y la hibernación ............................................................................................. 51
Tecnología Rapid Start Technology de Intel (solo en algunos modelos) .......................... 51
Inicio manual y salide de la suspensión ............................................................................ 52
Inicio manual y salida de la hibernación (solo en algunos modelos) ................................. 52
Configuración de protección con contraseña en la reactivación ....................................... 53
Uso del medidor de energía y las configuraciones de energía .......................................................... 53
Funcionamiento con alimentación de la batería ................................................................................. 53
Batería sellada de fábrica .................................................................................................. 54
Ahorro de energía de la batería ......................................................................................... 54
Identificación de niveles de batería bajos .......................................................................... 54
Resolución de nivel de batería bajo ................................................................................... 55
Resolución de un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación
externa .............................................................................................................. 55
Resolución de un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de
alimentación disponible ..................................................................................... 55
Resolución de un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de
la hibernación .................................................................................................... 55
ESWW vii
Funcionamiento con la alimentación de CA externa .......................................................................... 55
Solución de problemas de energía .................................................................................... 56
Actualización de su contenido de software con la tecnología Intel Smart Connect (solo en
algunos modelos) ............................................................................................................................... 56
Apagar el equipo ................................................................................................................................ 56
7 Mantenimiento de su equipo ....................................................................................................................... 58
Mejoramiento del rendimiento ............................................................................................................ 58
Manipulación de unidades ................................................................................................. 58
Utilización del Desfragmentador de disco ......................................................................... 59
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................. 59
Actualización de programas y controladores ..................................................................................... 59
Limpieza de su equipo ....................................................................................................................... 60
Procedimientos de limpieza ............................................................................................... 60
Limpieza de la pantalla (equipos todo en uno o portátiles) ............................... 60
Limpieza de los costados o la cubierta ............................................................. 60
Limpieza del TouchPad, el teclado o el ratón ................................................... 60
De viaje con el equipo o envío de éste .............................................................................................. 61
8 Seguridad de su equipo y de su información ............................................................................................ 63
Uso de contraseñas ........................................................................................................................... 63
Definición de las contraseñas de Windows ....................................................................... 64
Definición de las contraseñas de la utilidad de configuración (BIOS) ............................... 64
Dispositivo de seguridad TPM (módulo de plataforma segura) incorporado (sólo en algunos
modelos) ............................................................................................................................................. 65
Uso de un software de seguridad de Internet .................................................................................... 66
Uso de software antivirus .................................................................................................. 66
Uso de software de firewall ................................................................................................ 66
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................ 67
Instalación de actualizaciones de seguridad críticas ......................................................... 67
Instalación de actualizaciones de software de HP y de terceros ....................................... 67
Seguridad de su red inalámbrica ........................................................................................................ 67
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su información ...................................... 68
9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ............................... 69
Inicio de la Utilidad de configuración (BIOS) ...................................................................................... 69
Actualización del BIOS ....................................................................................................................... 69
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................... 69
Descarga de una actualización del BIOS .......................................................................... 70
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .................................................................................... 71
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ...................... 71
viii ESWW
10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ................................................................................ 72
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad ............................................................. 72
Creación de medios de recuperación de HP ..................................................................... 73
Restauración y recuperación .............................................................................................................. 74
Uso de Actualización de Windows para una recuperación rápida y sencilla ..................... 75
Eliminar todo y reinstalar Windows .................................................................................... 76
Recuperación mediante HP Recovery Manager ............................................................... 77
Qué necesita saber ........................................................................................... 77
Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos modelos) ...................... 77
Uso de medios de recuperación de HP para recuperar .................................... 78
Cambio del orden de arranque del equipo ........................................................ 78
Eliminación de la participación de recuperación de HP ..................................................... 78
11 Especificaciones ......................................................................................................................................... 80
Energía de entrada ............................................................................................................................. 80
Entorno operativo ............................................................................................................................... 80
12 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 82
Índice .................................................................................................................................................................. 83
ESWW ix
x ESWW
1Inicio
Este equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar su trabajo y entretenimiento. Lea
este capítulo para informarse sobre las mejores prácticas después de configurar su equipo, las cosas
divertidas que puede hacer con el equipo y dónde obtener recursos de HP adicionales.
Visite la HP Apps Store
La HP Apps Store ofrece una amplia variedad de juegos populares, aplicaciones de entretenimiento
y música, aplicaciones de productividad y aplicaciones exclusivas de HP que puede descargar en la
pantalla de Inicio. La selección se actualiza regularmente e incluye contenidos regionales y ofertas
específicas para cada país. Asegúrese de comprobar la HP Apps Store con frecuencia para obtener
recursos nuevos y actualizados.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet para acceder a la HP Apps Store.
Para ver y descargar una aplicación:
1. En la pantalla de inicio, seleccione la aplicación Tienda.
2. Seleccione HP Picks para ver todas las aplicaciones disponibles.
3. Seleccione la aplicación que desea descargar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Una vez finalizada la descarga, la aplicación aparecerá en la pantalla de Inicio.
Mejores prácticas
Para aprovechar al máximo su inversión inteligente luego de configurar y registrar el equipo, le
recomendamos los siguientes pasos:
Si aún no lo ha hecho, conéctese a una red cableada o inalámbrica. Consulte los detalles en
Conexión a una red en la página 17.
Dedique un minuto a revisar la guía impresa Introducción a Windows 8 para explorar las nuevas
características de Windows® 8.
Familiarícese con el hardware y software del equipo. Para obtener más información, consulte
Reconocimiento del equipo en la página 5 y Disfrute de recursos de entretenimiento
en la página 25.
Actualice o compre su software antivirus. Obtenga más información en
Uso de software
antivirus en la página 66.
Respalde su unidad de disco duro creando discos de recuperación o una unidad flash de
recuperación. Consulte
Copias de seguridad, restauración y recuperación en la página 72.
ESWW Visite la HP Apps Store 1
Cómo divertirse
Sabe que puede ver un video en YouTube en el equipo. Pero, ¿sabía que también puede
conectar su equipo a un televisor o a una consola de juegos? Para obtener más información,
consulte
Conexión de dispositivos de vídeo mediante un cable HDMI en la página 34.
Ya sabe que puede escuchar música en el equipo. Pero, ¿sabía que también puede escuchar
en línea radios en vivo en el equipo y escuchar música o programas radiales de conversación
de todo el mundo? Consulte
Uso de audio en la página 31.
Disfrute de la música tal como el artista la creó, con graves profundos controlados y un sonido
claro y puro. Consulte
Uso de Beats Audio en la página 32.
Ya sabe que puede navegar usando movimientos gestuales en el TouchPad. Pero ¿sabía que
también puede utilizar la navegación por voz para escribir mensajes de correo electrónico,
navegar por Internet, o buscar y enviar mensajes a sitios web de las redes sociales? Consulte
Navegación en la pantalla en la página 37.
2 Capítulo 1 Inicio ESWW
Más recursos de HP
Ya ha utilizado Póster de configuración para encender el equipo y ubicar esta guía. Para ubicar los
recursos que facilitan detalles del producto, información práctica, entre otras cosas, utilice esta tabla.
Recurso Contenido
Póster de configuración
Información general de la configuración y características del
equipo.
Guía Introducción a Windows 8
Descripción general de cómo utilizar Windows® 8
Ayuda y soporte técnico
Para acceder a Ayuda y soporte técnico desde la
pantalla de Inicio, escriba a, y luego seleccione
Ayuda y soporte técnico. Para obtener soporte
técnico en EE. UU., vaya a
http://www.hp.com/go/
contactHP. Para obtener soporte técnico mundial,
vaya a
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Amplia variedad de información práctica y consejos para
solucionar problemas.
Soporte técnico en todo el mundo
Para obtener soporte técnico en su idioma, vaya a
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Chat en línea con un técnico de HP
Soporte técnico por correo electrónico
Números telefónicos del soporte técnico
Ubicaciones de los centros de servicio HP
HP SmartFriend
Para obtener más información sobre HP SmartFriend,
vaya a
http://www.hpremoteservices.com.
Servicio de suscripción durante las 24 horas todos los días de
la semana, con técnicos de HP especialmente capacitados
para diagnosticar y solucionar rápidamente problemas de
software, hardware, accesorios y redes.
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía:
1. En la pantalla de Inicio, escriba soporte y
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
2. Seleccione Mi PC y luego Guías del usuario.
– O –
Vaya a
http://www.hp.com/ergo.
Organización adecuada de la estación de trabajo
Orientaciones relacionadas con la postura y los hábitos de
trabajo que aumentan su comodidad y reducen el riesgo de
lesiones
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y
medioambientales
Para acceder a esta guía:
1. En la pantalla de Inicio, escriba soporte y
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
2. Seleccione Mi PC y luego Guías del usuario.
Avisos normativos importantes, incluyendo información sobre
cómo eliminar la batería adecuadamente
ESWW Más recursos de HP 3
Recurso Contenido
Garantía limitada*
Para acceder a esta guía:
1. En la pantalla de Inicio, escriba soporte y
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
2. Seleccione Mi PC y luego Garantía y servicios.
– O –
Vaya a
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Información específica de la garantía referente a este equipo
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente y que se aplica a su producto en las guías del usuario
de su equipo y/o en el CD/DVD que viene en la caja. Una Garantía Limitada HP impresa viene dentro de la caja en algunos
países o regiones. Para los países/regiones donde la garantía no se ofrece en formato impreso, puede solicitar una copia
impresa en
http://www.hp.com/go/orderdocuments o enviar una carta a:
América del Norte: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, USA
Europa, Medio Oriente y África: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italia
Región del Pacífico Asiático: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
Al solicitar una copia impresa de su garantía, incluya el número de su producto, el período de garantía (que se encuentra en
la etiqueta de servicio técnico), su nombre y su dirección postal.
IMPORTANTE: NO devuelva su producto HP a las direcciones que aparecen más arriba. Para obtener soporte técnico en
EE. UU., vaya a
http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener soporte técnico mundial, vaya a http://welcome.hp.com/
country/us/en/wwcontact_us.html.
4 Capítulo 1 Inicio ESWW
2 Reconocimiento del equipo
Cómo buscar su información de hardware y software
Ubicación del hardware
Para averiguar qué hardware tiene instalado en el equipo:
1. Desde la pantalla de Inicio, escriba c, y luego seleccione Panel de control.
2. Seleccione Sistema y seguridad y luego en el área de Sistema, haga clic en Administrador
de dispositivos. Una lista muestra todos los dispositivos instalados en el equipo
Ubicación del software
Para averiguar qué software tiene instalado en el equipo:
Modo Pasos
1. En la pantalla de Inicio, haga clic con el botón derecho del ratón.
– o –
Deslice el dedo desde la parte superior del TouchPad para mostrar todas las aplicaciones.
2. Seleccione el icono Todas las aplicaciones .
1. En la pantalla de Inicio, deslice el dedo suavemente desde el borde superior o inferior del marco de la
pantalla hacia adentro.
2. Pulse Todas las aplicaciones.
ESWW Cómo buscar su información de hardware y software 5
Componentes del borde del tablet PC
Componentes Descripción
(1)
Botón de inicio/apagado
Cuando el equipo esté apagado, pulse el botón para
encender el tablet.
Cuando el equipo esté encendido, presione
brevemente el botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en estado de suspensión,
presione brevemente el botón para salir de la
suspensión.
PRECAUCIÓN: Presionar el botón de alimentación
ocasiona la pérdida de la información que no se haya
guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los
procedimientos de apagado de Microsoft® Windows®
no funcionan, mantenga presionado el botón de
alimentación durante por lo menos cinco segundos
para apagar el tablet.
Deslice el dedo desde el borde derecho del
TouchPad o la pantalla táctil para mostrar los accesos,
pulse en Buscar y luego pulse en la cuadro de búsqueda.
En la pantalla de Inicio, escriba energía, seleccione
Configuración y luego seleccione Opciones de energía
o consulte
Administración de la energía en la página 51.
– o –
Para saber más acerca de su configuración de
energía, en la pantalla de Inicio, escriba e. En el cuadro de
búsqueda, escriba energía, seleccione Configuración,
y, a continuación, seleccione Opciones de energía o
consulte
Administración de la energía en la página 51.
6 Capítulo 2 Reconocimiento del equipo ESWW
Componentes Descripción
(2)
Conector de salida (auriculares)/entrada
(micrófono) de audio
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales.
También permite conectar un micrófono de un set de
auriculares y micrófono. Este conector no admite
dispositivos opcionales compuestos únicamente por el
micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones
personales, ajuste el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono.
Para obtener información de seguridad adicional, vea los
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba
soporte, seleccione la aplicación HP Support Assistant,
seleccione Mi equipo y luego seleccione Guías del
usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga
un conector de cuatro conductores que admita tanto salida
(auriculares) como entrada de audio (micrófono).
(3)
Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA.
(4) Conectores de postes de alineación (2) Alinee el tablet y conéctelo a la base del teclado.
(5) Puerto de acoplamiento/conector de
alimentación
Conecta el tablet a la base del teclado y conecta un
adaptador de CA.
(6)
Ranura para SIM (solo en algunos
modelos)
Admite una tarjeta SIM (módulo de identidad del
suscriptor) inalámbrica.
(7) Lector de tarjetas micro SD Admite tarjetas micro SD.
(8) Botón de volumen Controla el volumen del altavoz del tablet.
Para aumentar volumen del altavoz, pulse el borde +
del botón.
Para reducir volumen del altavoz, pulse el borde - del
botón.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las
antenas libre de obstrucciones. Para ver los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos
normativos, de seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región. Para acceder a esta guía, en la pantalla de
Inicio, escriba soporte, seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi equipo y luego seleccione Guías
del usuario.
ESWW Componentes del borde del tablet PC 7
Pantalla
Componente Descripción
(1) Antenas WLAN (2)* Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse
con redes de área local inalámbricas (WLAN).
(2) Micrófonos internos (2) Graban sonido.
(3) Indicador luminoso de la cámara web Encendido: La cámara web está en uso.
(4) Cámara web de alta definición HP
TrueVision
Registra video, captura fotografías y permite realizar
conferencias de video y chat en línea mediante la
transmisión de video.
Pase el dedo desde el borde derecho del
TouchPad o la pantalla táctil para mostrar los accesos,
pulse Buscar y luego pulse el cuadro de búsqueda.
Escriba c y luego seleccione CyberLink YouCam en la
lista de aplicaciones.
– o –
En la pantalla de Inicio, escriba c y seleccione
Cámara en la lista de aplicaciones.
(5) Sensor de luz ambiental El sensor de luz ambiental ajusta automáticamente el brillo
de la pantalla de acuerdo con las condiciones de
iluminación del ambiente.
(6) Altavoces (2) Producen sonido.
8 Capítulo 2 Reconocimiento del equipo ESWW
Componente Descripción
(7)
Botón de Windows Minimiza todas las aplicaciones abiertas y muestra la
pantalla de Inicio.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las
antenas libre de obstrucciones. Para ver los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos
normativos, de seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región. Para acceder a esta guía, en la pantalla de
Inicio, escriba soporte, seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi equipo y luego seleccione Guías
del usuario.
ESWW Pantalla 9
Base del teclado
Parte superior
Componente Descripción
(1) Postes de alineación Alinee el tablet y conéctelo a la base del teclado.
(2) Pestillo de liberación Libera el tablet PC. Para liberar el tablet PC, deslice el pestillo de
liberación hacia la izquierda.
(3) Conector de acoplamiento Conecta el tablet a la base del teclado.
TouchPad
10 Capítulo 2 Reconocimiento del equipo ESWW
Componente Descripción
(1) Área del TouchPad Lee su gesto táctil para mover el puntero o activar los
elementos de la pantalla.
(2) Botón izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un ratón externo.
(3) Botón derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un ratón externo.
Indicadores luminosos
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de bloq mayús
Blanco: Bloq mayús está activado.
Apagado: Bloq mayús está desactivado.
(2)
Indicador luminoso de silencio Ámbar: El sonido del equipo está apagado.
Apagado: El sonido del equipo está encendido.
(3)
Indicador luminoso de conexiones
inalámbricas
Encendido: Un dispositivo inalámbrico integrado, como un
dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN) y/o un
dispositivo Bluetooth®, está encendido.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de
conexiones inalámbricas está de color ámbar cuando todos
los dispositivos inalámbricos están apagados.
ESWW Base del teclado 11
Teclas
Componente Descripción
(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en
combinación con la tecla fn (solo en algunos modelos).
(2) Tecla fn Ejecuta funciones frecuentemente utilizadas cuando se presiona
junto con la tecla b o la tecla esc (solo en algunos modelos).
(3)
Tecla de Windows Permite volver a la pantalla de Inicio desde una aplicación abierta
o del escritorio de Windows.
NOTA: Al presionar de nuevo la tecla de Windows volverá a la
pantalla anterior.
(4) Teclas de acción Ejecutan funciones del sistema frecuentemente usadas.
NOTA: Las teclas de acción no aparecen ni funcionan en el
teclado de la pantalla del tablet PC.
Parte lateral derecha
Componente Descripción
(1)
Puerto USB 3.0 Conecta los dispositivos USB opcionales, como un teclado, ratón,
unidad externa, impresora, escáner o concentrador USB.
12 Capítulo 2 Reconocimiento del equipo ESWW
Componente Descripción
(2)
Puerto HDMI Conecta un dispositivo opcional de video o audio, como una
televisión de alta definición, cualquier componente digital o de
audio compatible o un dispositivo HDMI de alta velocidad.
(3)
Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA.
(4) Indicador luminoso del adaptador de
CA
Blanco: El adaptador de CA está conectado y la batería está
cargada.
Ámbar: El adaptador de CA está conectado y la batería se
está cargando.
Apagado: El equipo está utilizando alimentación por batería.
ESWW Base del teclado 13
Parte lateral izquierda
Componente Descripción
(1)
Puerto USB 3.0 Conecta los dispositivos USB opcionales, como un teclado,
ratón, unidad externa, impresora, escáner o concentrador
USB.
(2)
Conector de salida (auriculares)/
entrada (micrófono) de audio
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales.
También permite conectar un micrófono de un set de
auriculares y micrófono. Este conector no admite dispositivos
opcionales compuestos únicamente por el micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones
personales, ajuste el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para
obtener información de seguridad adicional, vea los Avisos
normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a
esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba soporte,
seleccione la aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi
equipo y luego seleccione Guías del usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo tenga un
conector de cuatro conductores que admita tanto salida
(auriculares) como entrada de audio (micrófono).
(3)
Lector de tarjetas de memoria Conecta tarjetas de memoria opcionales que almacenan,
gestionan, comparten o acceden a la información.
1. Para insertar la tarjeta de memoria, sujete la tarjeta con la
etiqueta hacia arriba y los conectores hacia la ranura y
empuje la tarjeta hasta que quede perfectamente
encajada.
1. Para extraer la tarjeta de memoria, presione hacia dentro
la tarjeta y suelte rápidamente hasta que salga.
14 Capítulo 2 Reconocimiento del equipo ESWW
Liberación del tablet de la base del teclado
Para liberar el tablet de la base del teclado, siga estos pasos:
1. Deslice el pestillo de liberación de la base del teclado hacia la izquierda (1).
2. Levante y retire el tablet PC (2).
Cambio de la configuración del tablet
Puede cambiar el brillo de la pantalla y la visualización.
Cambio de la visualización del tablet
La orientación o visualización de su tablet PC cambia automáticamente de la forma horizontal a la
vertical o viceversa.
Para cambiar la visualización del tablet de visualización horizontal a visualización vertical:
Sostenga verticalmente el tablet y luego gírelo hacia la derecha (en el sentido de las agujas del
reloj) 90 grados.
Para cambiar la visualización del tablet de visualización vertical a visualización horizontal:
Sostenga verticalmente el tablet y luego gírelo hacia la izquierda (en el sentido contrario a las
agujas del reloj) 90 grados.
ESWW Cambio de la configuración del tablet 15
Ajuste del bloqueo de rotación automática del tablet
Para ajustar la traba de la rotación automática de su tablet PC:
1. Deslice el dedo desde el borde derecho del TouchPad o la pantalla táctil para mostrar los
accesos y luego puntee en Configuración.
2. Puntee en el icono de Pantalla en la parte inferior derecha. Puntee en la traba de la rotación
automática para fijar la pantalla actual de su tablet PC y evitar la rotación. El icono muestra el
símbolo de un candado cuando la traba de la rotación automática está activa. Para desactivar la
traba de la rotación automática, puntee de nuevo en el icono de la traba de rotación automática.
Ajuste del brillo de la pantalla del tablet
Para ajustar el brillo de la pantalla:
1. Deslice el dedo desde el borde derecho del TouchPad o la pantalla táctil para mostrar los
accesos y luego puntee en Configuración.
2. Puntee en el icono de Pantalla en la parte inferior derecha. Aparece una barra deslizadora que
controla el brillo de la pantalla.
NOTA: En el escritorio de Windows, también puede puntear el icono del Medidor de energía en el
área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, puntear en Ajustar el brillo de la
pantalla y luego mover la barra deslizadora que está al lado de Brillo de la pantalla en la parte
inferior de la pantalla.
Localización de información del sistema
La información importante del sistema se encuentra en el borde inferior del tablet PC. Es posible que
necesite la información cuando viaje fuera del país o cuando se comunique con el soporte técnico:
Número de serie
Número de producto
Período de garantía
Información de la certificación de conexiones inalámbricas y normativa
Si está usando Windows, presione brevemente la combinación de las teclas fn+esc (solo en algunos
modelos) para mostrar la pantalla de Información del sistema. Allí aparecen el nombre del producto y
el número de serie de su equipo, así como la información de la memoria, el procesador, el BIOS y el
teclado.
16 Capítulo 2 Reconocimiento del equipo ESWW
3 Conexión a una red
Su equipo puede viajar con usted donde quiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el
mundo y acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red
inalámbrica o cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
La tecnología inalámbrica transfiere información a través de ondas de radio, en lugar de cables. Su
equipo puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN): conecta el equipo a redes de área local
inalámbricas (generalmente denominadas redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) de
empresas, domicilios y lugares públicos como aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles o
facultades. En una WLAN, el dispositivo inalámbrico móvil de su equipo se comunica con un
enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
Módulo HP Mobile Broadband (solo en algunos modelos): un dispositivo de red de área amplia
inalámbrica (WWAN) que le proporciona conectividad inalámbrica en una zona mucho más
grande. Los operadores de redes móviles instalan estaciones base (similares a las torres de
telefonía móvil) en grandes áreas geográficas, ofreciendo cobertura efectiva en varios estados,
regiones o incluso países.
Dispositivo Bluetooth (solo en algunos modelos): crea una red de área personal (PAN) para
conectarse a otros dispositivos compatibles con Bluetooth, por ejemplo equipos, teléfonos,
impresoras, sets de auriculares y micrófono, altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo
se comunica directamente con otros dispositivos que deben estar relativamente cerca, por lo
general a una distancia de no más de 10 metros (aproximadamente 33 pies).
Para obtener más información sobre tecnología inalámbrica, consulte la información y los enlaces a
sitios web proporcionados en Ayuda y soporte técnico. En la pantalla de Inicio, escriba a, y luego
seleccione Ayuda y soporte técnico.
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando estos recursos:
Botón de conexiones inalámbricas, interruptor de conexiones inalámbricas o tecla inalámbrica
(conocida en este capítulo como botón de conexiones inalámbricas) (solo en algunos modelos)
Controles del sistema operativo
Uso del botón de conexiones inalámbricas
El equipo posee un botón de conexiones inalámbricas, uno o más dispositivos inalámbricos y uno o
dos indicadores luminosos de conexiones inalámbricas, dependiendo del modelo. Todos los
dispositivos inalámbricos del equipo vienen activados de fábrica, de manera que el indicador
luminoso de conexiones inalámbricas se enciende (blanca) al encender el equipo.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus
dispositivos inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual. Si el indicador
luminoso de conexiones inalámbricas está blanca, al menos un dispositivo inalámbrico está
ESWW Conexión a una red inalámbrica 17
encendido. Si el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está apagado, todos los dispositivos
inalámbricos están apagados.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está ámbarcuando
todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
Como los dispositivos inalámbricos vienen activados de fábrica, puede usar el botón de conexiones
inalámbricas para encender o apagar los dispositivos inalámbricos simultáneamente.
Uso de los controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite configurar una conexión o una red, conectarse
a una red y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo:
Modo Pasos
1. Deslice el dedo desde el borde derecho del TouchPad o de la pantalla táctil para mostrar
los accesos, puntee en Buscar, y luego en la casilla de búsqueda.
2. Escriba redes y recursos compartidos en la casilla de búsqueda y luego seleccione
Configuración.
3. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
1. En la pantalla de Inicio, escriba n, y luego seleccione Configuración.
2. Escriba redes y recursos compartidos en el cuadro de búsqueda y luego seleccione
Centro de redes y recursos compartidos.
Para obtener más información, desde la pantalla de Inicio, escriba a, y luego seleccione Ayuda y
soporte técnico.
18 Capítulo 3 Conexión a una red ESWW
Compartir datos y unidades y acceder al software
Cuando el equipo forma parte de una red, no está limitado a utilizar únicamente la información
almacenada en su equipo. Los equipos en red pueden intercambiar software y datos unos con otros.
NOTA: Cuando un disco como una película o un juego en DVD tiene protección contra copia, no
puede compartirse.
Para compartir carpetas o bibliotecas en la misma red:
1. En el escritorio de Windows, abra el Explorador de archivos.
2. Haga clic en el menú Compartir de la ventana Bibliotecas y luego haga clic en Personas
específicas.
3. Escriba un nombre en la casilla Compartir archivos y luego haga clic en Agregar.
4. Haga clic en Compartir y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para compartir información de su disco local:
1. En el escritorio de Windows, abra el Explorador de archivos.
2. Haga clic en Disco local (C:) en la ventana de Bibliotecas.
3. Haga clic en la ficha Compartir y a continuación haga clic en Uso compartido avanzado.
4. En la ventana de Propiedades del Disco local (C:) , seleccione Uso compartido avanzado.
5. Marque Compartir esta carpeta.
Para compartir unidades en la misma red:
1. En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en el icono del estado de la red en
el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
2. Seleccione el Centro de redes y recursos compartidos.
3. En Ver redes activas, seleccione una red activa.
4. Seleccione Cambiar configuración de uso compartido avanzado para ajustar las opciones
de privacidad, descubrimiento de redes, uso compartido de archivos e impresoras u otras
opciones de red.
Uso de una WLAN
Con un dispositivo WLAN, usted puede acceder a una red de área local inalámbrica (WLAN), que
está integrada por otros equipos y accesorios enlazados mediante un enrutador inalámbrico o un
punto de acceso inalámbrico.
NOTA: Los términos enrutador inalámbrico y punto de acceso inalámbrico suelen utilizarse
indistintamente.
Las WLAN de gran porte, como una WLAN corporativa o una WLAN pública, suelen utilizar
puntos de acceso inalámbricos capaces de administrar un gran número de equipos y accesorios
y de separar las funciones de red cruciales.
Las WLAN particulares o de pequeñas empresas suelen utilizar un enrutador inalámbrico que
permite que diversos equipos inalámbricos y no inalámbricos compartan una conexión a
Internet, una impresora y archivos sin componentes de hardware o software adicionales.
Para usar un dispositivo WLAN en su equipo, debe conectarse a una infraestructura de WLAN
(suministrada a través de un proveedor de servicios o una red pública o corporativa).
ESWW Conexión a una red inalámbrica 19
Uso de un proveedor de servicios de Internet
Al configurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para comprar servicios de Internet y un módem, comuníquese con su ISP
local. El ISP lo ayudará a configurar el módem, a instalar el cable de red para conectar su enrutador
inalámbrico al módem y a probar el servicio de Internet.
NOTA: Su ISP le dará una identidad de usuario y una contraseña para acceder a Internet. Registre
esta información y guárdela en un lugar seguro.
20 Capítulo 3 Conexión a una red ESWW
Configuración de una WLAN
Para instalar una WLAN y conectarla a Internet, necesita el equipo que se describe a continuación:
Un módem de banda ancha (DSL o cable) (1) y un servicio de Internet de alta velocidad
contratado a un proveedor de servicios de Internet
Un enrutador inalámbrico (2) (se adquiere por separado)
Un equipo inalámbrico (3)
NOTA: Algunos módems cuentan con un enrutador inalámbrico incorporado. Verifíquelo con su ISP
para determinar qué tipo de módem posee.
En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo de una instalación de red inalámbrica conectada a
Internet.
A medida que la red crezca, podrán conectarse equipos inalámbricos y no inalámbricos a ésta para
acceder a Internet.
Para obtener ayuda para configurar su WLAN, consulte la información provista por el fabricante del
enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
Configuración de un enrutador inalámbrico
Con el fin de obtener ayuda para configurar una WLAN, consulte la información provista por el
fabricante del enrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).
NOTA: Se recomienda que conecte inicialmente su nuevo equipo inalámbrico al enrutador usando
el cable de red suministrado con el enrutador. Cuando el equipo se conecte correctamente a Internet,
desconecte el cable y acceda a Internet por medio de su red inalámbrica.
ESWW Conexión a una red inalámbrica 21
Protección de su WLAN
Cuando configure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de
seguridad para proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas
públicas (puntos de acceso) tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad. Si
le preocupa la seguridad de su equipo cuando está conectado a un punto de acceso, limite sus
actividades de red a correos electrónicos que no sean confidenciales y a la navegación básica en
Internet.
Debido a que las señales de radio inalámbricas viajan hacia fuera de la red, otros dispositivos WLAN
pueden captar señales desprotegidas. Tome las siguientes precauciones para proteger su WLAN:
Utilice un firewall.
Un firewall verifica los datos y las solicitudes de información que se envían a su red y descarta
cualquier elemento sospechoso. Los firewalls están disponibles tanto en software como en
hardware. Algunas redes usan una combinación de ambos tipos.
Use encriptación inalámbrica.
La encriptación inalámbrica utiliza una configuración de seguridad para encriptar y desencriptar
datos que se transmiten por la red. Para obtener más información, desde la pantalla de Inicio,
escriba a, y luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
Conexión a una WLAN
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido. Si el dispositivo está encendido, el
indicador luminoso de conexiones inalámbricas estará encendido en blanco. Si el indicador
luminoso de conexiones inalámbricas está apagado, presione el botón de conexiones
inalámbricas.
NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está de color
ámbar cuando todos los dispositivos inalámbricos están apagados.
2. Desde el escritorio de Windows, pulse o haga clic en el icono del estado de la red en el área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
3. Seleccione su WLAN en la lista.
4. Haga clic en Conectar.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad
de red. Escriba el código y a continuación haga clic en OK (Aceptar) para completar la
conexión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un
enrutador inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no ve la WLAN a la cual desea conectarse, desde el escritorio de Windows, haga
clic con el botón derecho sobre el icono de estado de red, para luego seleccionar Abrir el
Centro de redes y recursos compartidos. Haga clic en Configurar una nueva conexión o
red. Se visualiza una lista de opciones, lo que le permite buscar manualmente y conectarse a
una red o crear una nueva conexión de red.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, coloque el cursor sobre el icono de estado de la red en el área de
notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, para verificar el nombre y estado de la
conexión.
22 Capítulo 3 Conexión a una red ESWW
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la
implementación de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos
electrónicos o barreras estructurales como paredes y pisos.
Uso de HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos)
HP Mobile Broadband permite que su equipo use redes WWAN para acceder a Internet desde más
lugares y a través de áreas más amplias que con el uso de WLAN. Para usar HP Mobile Broadband
se necesita un proveedor de servicio de red (conocido como operador de red móvil) que, en la
mayoría de los casos, es un operador de red de telefonía móvil. La cobertura de HP Mobile
Broadband es parecida a la cobertura de voz de la telefonía móvil.
Cuando se utiliza con un servicio de operador de red móvil, HP Mobile Broadband le da la libertad de
permanecer conectado a Internet, enviar correo electrónico o conectarse a su red corporativa si está
de viaje o fuera del alcance de los puntos de acceso Wi-Fi.
HP admite las siguientes tecnologías:
HSPA (Acceso a paquete en alta velocidad), que ofrece acceso a redes con base en el estándar
de telecomunicaciones del sistema global para comunicaciones móviles (GSM).
EV-DO (Datos de evolución optimizados), que ofrece acceso a redes con base en el estándar
de telecomunicaciones de acceso múltiple de división de código (CDMA).
LTE (Long Term Evolution), que ofrece acceso a las redes que admiten tecnología LTE.
Es posible que necesite el número de serie del módulo HP Mobile Broadband para activar el servicio
de banda ancha móvil. El número de serie viene impreso en una etiqueta ubicada en la parte inferior
de su equipo.
Algunos operadores de red móviles requieren el uso de un módulo de identidad del suscriptor (SIM).
Un SIM contiene información básica sobre usted, como un PIN (número de identificación personal),
al igual que información de la red. Algunos equipos incluyen un SIM que viene preinstalado en el
compartimiento de la batería. Si la tarjeta SIM no viene preinstalada, puede proporcionarse junto con
la información de HP Mobile Broadband incluida con su equipo o bien la operadora de la red móvil
puede suministrarla por separado.
Para obtener información sobre la inserción o extracción de la tarjeta SIM, consulte la sección
Inserción y extracción de un SIM en la página 23 en este capítulo.
Para obtener información sobre HP Mobile Broadband y sobre cómo activar el servicio con una
operadora de red de telefonía móvil preferida, consulte la información sobre HP Mobile Broadband
incluida con su equipo.
Inserción y extracción de un SIM
PRECAUCIÓN: Para evitar daños a los conectores, use la mínima fuerza necesaria cuando inserte
una tarjeta SIM.
Para insertar un SIM, siga estos pasos:
1. Apague el equipo.
2. Si el teclado base está conectado al tablet, cierre la pantalla.
3. Desconecte todos los dispositivos externos conectados al equipo.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
ESWW Conexión a una red inalámbrica 23
5. Inserte la tarjeta SIM en la ranura SIM y empújela suavemente en la ranura hasta que encaje
con firmeza.
6. Vuelva a conectar la alimentación externa.
7. Vuelva a conectar los dispositivos externos.
8. Encienda el equipo.
Para extraer una tarjeta SIM, presiónela y extráigala de la ranura.
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (sólo en algunos modelos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen a
las conexiones físicas por cable que tradicionalmente enlazan los dispositivos electrónicos, por
ejemplo:
Equipos (de escritorio, PC portátil, PDA)
Teléfonos (celulares, inalámbricos, smartphone)
Dispositivos de imágenes (impresora, cámara)
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
Mouse
Los dispositivos Bluetooth ofrecen capacidad de conexión punto a punto que le permite configurar
una PAN de dispositivos Bluetooth. Para obtener información sobre la configuración y el uso de
dispositivos Bluetooth, vea la Ayuda del software Bluetooth.
24 Capítulo 3 Conexión a una red ESWW
4 Disfrute de recursos de
entretenimiento
Utilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara
web, disfrutar y administrar su música, además de descargar y ver películas. O, para hacer de su
equipo un centro de entretenimiento aún más potente, conecte dispositivos externos como un
monitor, un proyector, un televisor o altavoces y auriculares.
Recursos multimedia
Estos son algunos de los recursos de entretenimiento de su equipo.
ESWW Recursos multimedia 25
Component
e
Descripción
(1)
Conector de salida (auriculares)/entrada (micrófono)
de audio
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de
auriculares y micrófono o un cable de audio de
televisión opcionales. También permite conectar un
micrófono de un set de auriculares y micrófono. Este
conector no admite dispositivos opcionales
compuestos únicamente por el micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones
personales, ajuste el volumen antes de utilizar
auriculares, auriculares de botón o un set de
auriculares y micrófono. Para obtener información de
seguridad adicional, vea los Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales. Para acceder a esta
guía, en la pantalla de Inicio, escriba soporte,
seleccione la aplicación HP Support Assistant,
seleccione Mi equipo y luego seleccione Guías del
usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al
conector, se desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo
tenga un conector de cuatro conductores que admita
tanto salida (auriculares) como entrada de audio
(micrófono).
(2) Botón de volumen Controla el volumen del altavoz.
Para aumentar el volumen del altavoz, pulse el
extremo del botón marcado con +.
Para disminuir el volumen del altavoz, pulse el
extremo del botón marcado con .
26 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento ESWW
Component
e
Descripción
(1) Micrófonos internos (2) Graban sonido.
(2) Indicador luminoso de la cámara web Encendido: La cámara web está en uso.
(3) Cámara web de alta definición HP TrueVision Registra video, captura fotografías, le permite
realizar videoconferencias y chat en línea mediante
la transmisión de video.
Pase el dedo desde el borde derecho del
TouchPad o la pantalla táctil para mostrar los
accesos, pulse Buscar y luego pulse el cuadro de
búsqueda. Escriba c y luego seleccione CyberLink
YouCam en la lista de aplicaciones.
– o –
En el menú de Inicio, escriba c y luego
seleccione CyberLink YouCam en la lista de
aplicaciones.
(4) Sensor de luz ambiental El sensor de luz ambiental ajusta automáticamente el
brillo de la pantalla de acuerdo con las condiciones
de iluminación del ambiente.
(5) Altavoces (2) Producen sonido.
(6)
Puerto HDMI Conecta un dispositivo opcional de video o audio,
como una televisión de alta definición, cualquier
componente digital o de audio compatible o un
dispositivo HDMI de alta velocidad.
ESWW Recursos multimedia 27
Component
e
Descripción
(7)
Puerto USB 3.0 Conecta un dispositivo USB opcional, como un
teclado, ratón, unidad externa, impresora, escáner o
concentrador USB.
(8)
Conector de salida (auriculares)/entrada (micrófono)
de audio
Permite conectar altavoces estéreo con
alimentación, auriculares, auriculares de botón, un
set de auriculares y micrófono o un cable de audio
de televisión opcionales. También permite conectar
un micrófono de un set de auriculares y micrófono.
Este conector no admite dispositivos opcionales
compuestos únicamente por el micrófono.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de
lesiones personales, ajuste el volumen antes de
utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de
auriculares y micrófono. Para obtener información de
seguridad adicional, vea los Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales. Para acceder a esta
guía, en la pantalla de Inicio, escriba soporte,
seleccione la aplicación HP Support Assistant,
seleccione Mi equipo y luego seleccione Guías del
usuario.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al
conector, se desactivan los altavoces del equipo.
NOTA: Asegúrese de que el cable del dispositivo
tenga un conector de cuatro conductores que admita
tanto salida (auriculares) como entrada de audio
(micrófono).
(9)
Puerto USB 3.0 Conecta un dispositivo USB opcional, como un
teclado, ratón, unidad externa, impresora, escáner o
concentrador USB.
Uso de la cámara web
Su equipo tiene una cámara web integrada, una potente herramienta de red social que le permite
comunicarse de manera cercana con amigos y compañeros, tanto si están a su lado como en otro
lado del mundo. Con la cámara web puede transmitir video mediante su software de mensajería
instantánea, capturar y compartir video y tomar fotografías.
Para iniciar la cámara web, siga estos pasos:
Modo Pasos
1. Deslice el dedo desde el borde derecho del TouchPad o de la pantalla táctil para mostrar los accesos,
puntee en Buscar, y luego en la casilla de búsqueda.
2. Escriba c, y luego seleccione CyberLink YouCam en la lista de aplicaciones.
En la pantalla de Inicio, escriba p, y luego seleccione Panel de control en la lista de aplicaciones.
Para obtener detalles acerca del uso de la cámara web, vaya a Ayuda del software de la aplicación.
28 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento ESWW
Compartir medios y datos a través de su red de grupo
doméstico (solo en algunos modelos)
Su equipo tiene características avanzadas que le permiten conectar sus dispositivos móviles y luego
intercambiar fotos, archivos, datos, música o vídeos. Mediante el hardware con tecnología NFC
(Near Field Communication) y el software sMedio 360 en su red de grupo doméstico, puede
compartir de manera inalámbrica o tocar para compartir información entre dos dispositivos.
IMPORTANTE: Antes de empezar a utilizar el software sMedio 360, asegúrese de que todos sus
equipos y dispositivos móviles se encuentran en la misma red y de está activado el uso compartido
de medios. sMedio funciona con los equipos en los que se ejecuta el sistema operativo Windows 7 o
Windows 8.
sMedio le ofrece varias opciones.
Transmisión inalámbrica y uso compartido entre dispositivos conectados en red.
Migrar y sincronizar datos entre dos equipos de una red de grupo doméstico por cable o
inalámbrica, con sMedio TrueSync.
Toque con el teléfono su equipo para compartir fotos, vídeos y música entre el teléfono y el
equipo con sMedio TrueLink+.
NOTA: Para explorar todos los recursos de sMedio disponibles, diríjase al escritorio de Windows y
haga clic en el icono de sMedio TrueSync en la barra de tareas. En la pantalla de Registro/Crear
cuenta, haga clic en Más información.
Cómo activar el uso compartido de medios y configurar una red de grupo
de doméstico
Antes de empezar a utilizar el software sMedio 360, debe asegurarse de que todos sus equipos y
dispositivos móviles se encuentran en la misma red de grupo doméstico y de que está activado el
uso compartido de medios.
NOTA: Para obtener información acerca de cómo activar el uso compartido de medios en
dispositivos adicionales, consulte las instrucciones del fabricante del dispositivo.
1. Para activar el uso compartido de medios:
a. Desde la pantalla de Inicio, señale hacia la esquina superior derecha o inferior derecha de
la pantalla para mostrar los accesos.
b. Seleccione Configuración y luego haga clic en el icono de estado de red.
c. Haga clic con el botón derecho sobre la red a la cual está conectado y luego seleccione la
casilla de verificación para activar el uso compartido.
2. En la pantalla de Inicio, haga clic en la aplicación sMedio 360 y luego haga clic en Tutorial para
obtener información sobre cómo configurar una red de grupo doméstico.
Transmisión inalámbrica y uso compartido entre dispositivos conectados
en red
Para transmitir de forma inalámbrica y compartir medios de un dispositivo a otro, sus equipos y
dispositivos móviles deben estar en la misma red de grupo doméstico y tener activado el uso
ESWW Compartir medios y datos a través de su red de grupo doméstico (solo en algunos modelos) 29
compartido de medios en todos los dispositivos. Consulte Cómo activar el uso compartido de medios
y configurar una red de grupo de doméstico en la página 29 para obtener más información.
Para compartir de manera inalámbrica medios entre dispositivos, seleccione sMedio 360 en la
pantalla de Inicio.
– o –
En la pantalla de Inicio, escriba s y luego seleccione sMedio 360 en la lista de aplicaciones.
Migración y sincronización de datos
Con sMedio TrueSync, puede sincronizar y acceder a sus archivos en varios equipos que estén en la
misma red de grupo doméstico. También puede migrar archivos de un equipo a otro. Para obtener
información sobre cómo configurar una red de grupo doméstico, consulte
Cómo activar el uso
compartido de medios y configurar una red de grupo de doméstico en la página 29.
1. En el escritorio de Windows, haga clic en el icono de sMedio TrueSync en la barra de tareas.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar las carpetas que desee utilizar
para migrar y sincronizar la información.
SUGERENCIA: También lo guiarán por el proceso de configuración de equipos adicionales
para crear la relación de sincronización.
Toque el equipo con el teléfono para compartir medios
SMedio TrueLink+ permite reproducir, transferir y compartir fotos, videos y música entre su equipo y
su smartphone Android compatible con NFC. El equipo y el teléfono deben estar en la misma red de
grupo doméstico. Para obtener información sobre cómo configurar una red de grupo doméstico,
consulte
Cómo activar el uso compartido de medios y configurar una red de grupo de doméstico
en la página 29.
IMPORTANTE: Para obtener ayuda sobre la conexión del teléfono a la red de grupo doméstico,
consulte las instrucciones del fabricante del teléfono.
Antes de comenzar compartir los medios, debe hacer lo siguiente:
1. Determinar la versión del sistema operativo de su teléfono Android.
2. Descarga de la aplicación gratuita en su teléfono.
Cómo determinar la versión del sistema operativo (SO) del teléfono Android
Su teléfono debe tener el sistema operativo Android 4.0 o superior. Consulte las instrucciones del
fabricante del teléfono con respecto a las capacidades de habilitación para NFC.
Para determinar la versión del sistema operativo:
1. Vaya a la pantalla de Configuración de su teléfono y pulse en Acerca del teléfono.
2. Pulse Versión de Android.
Descarga de la aplicación sMedio TrueLink+ en el teléfono
Descargue la aplicación sMedio TrueLink+ en su teléfono para compartir fotos, videos y música de
manera inalámbrica y táctil entre el smartphone Android habilitado para NFC y el equipo. Esta
aplicación gratuita se encuentra en la tienda de aplicaciones Google Play.
Haga clic en el icono de Tutorial de la pantalla principal de sMedio para obtener instrucciones
sobre la descarga y el uso de esta aplicación.
30 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento ESWW
Empezar a compartir medios
Toque el equipo con el teléfonop para comenzar compartir los medios entre el smartphone y el
equipo.
NOTA: Para compartir medios entre el teléfono y el equipo, los medios deben encontrarse en un
formato que sea compatible con otros dispositivos de la red.
1. En el teléfono, abra la aplicación sMedio 360 TrueLink+, pulse en Mis dispositivos y luego
pulse en Mi móvil.
2. Deslícese hacia la izquierda o la derecha para encontrar su música, videos o fotos.
3. Abra el elemento que desee compartir.
4. Con la pantalla de su teléfono hacia arriba, toque con cualquier parte de su teléfono la parte
derecha de la pantalla del equipo.
5. Aparecerá un mensaje en la pantalla del teléfono que indica Tocar para transmitir.
6. Mantenga pulsado el elemento que desee compartir hasta que el equipo le indique que debe
transmitir, copiar o cancelar el archivo. En función de su elección, el archivo comienza a
transmitirse a la carpeta correcta en su equipo.
Uso de audio
En su equipo, puede reproducir CD de música (con una unidad óptica externa opcional), descargar y
escuchar música, transmitir contenido de audio de Internet (por ejemplo radio), grabar o mezclar
audio y video para crear contenido multimedia. Para disfrutar mejor el audio , conecte dispositivos de
audio externos como altavoces o auriculares.
Altavoces de conexión
Puede conectar altavoces cableados a su equipo conectándolos a un puerto USB o al conector de
salida de audio (auriculares) de su equipo o a una estación de conexión.
Para conectar los altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del
dispositivo. Para conectar altavoces de alta definición al equipo, consulte
Configuración de audio
HDMI en la página 35. Antes de conectar los altavoces, reduzca la configuración del volumen.
ESWW Uso de audio 31
Conexión de los auriculares
Puede conectar auriculares cableados al conector para auriculares de su equipo.
Para conectar los auriculares inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, reduzca la configuración del
volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para
obtener información de seguridad adicional, vea los Avisos normativos, de seguridad y
medioambientales. Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicio, escriba soporte, seleccione la
aplicación HP Support Assistant, seleccione Mi equipo y luego seleccione Guías del usuario.
Conexión de un micrófono
Para grabar audio, conecte un micrófono al conector de micrófono del equipo. Para obtener mejores
resultados al grabar, hable directamente al micrófono y grabe sonido en un ambiente silencioso.
Uso de Beats Audio
Beats Audio es un recurso de audio mejorado que proporciona bajos profundos controlados y a la
vez mantiene un sonido claro. Puede experimentar Beats Audio a través de los altavoces internos del
equipo, los altavoces externos conectados a un puerto USB o los auriculares de Beats Audio
conectados al conector de auriculares.
Acceso al Panel de control de Beats Audio
Use el Panel de control de Beats Audio para ver y controlar manualmente la configuración del audio
y de los bajos.
Para abrir el panel de control de Beats Audio, siga estos pasos:
Modo Pasos
1. Deslice el dedo desde el borde derecho del TouchPad o de la pantalla táctil para mostrar los
accesos, puntee en Buscar, y luego en la casilla de búsqueda.
2. Escriba p, seleccione Panel de control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione
Panel de control de Beats Audio.
En la pantalla de inicio, escriba p, seleccione Panel de control, Hardware y sonido y luego Panel
de control de Beats Audio.
Activación y desactivación de Beats Audio
Para activar o desactivar Beats Audio, siga estos pasos:
32 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento ESWW
Modo Pasos
1. Deslice el dedo desde el borde derecho del TouchPad o de la pantalla táctil para mostrar los
accesos, puntee en Buscar, y luego en la casilla de búsqueda.
2. Escriba p, seleccione Panel de control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione
Panel de control de Beats Audio.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
1. En la pantalla de inicio, escriba p, seleccione Panel de control, Hardware y sonido y luego
Panel de control de Beats Audio.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
Prueba de sus recursos de audio
Para verificar la función de audio de su equipo, siga estos pasos:
Modo Pasos
1. Deslice el dedo desde el borde derecho del TouchPad o de la pantalla táctil para mostrar
los accesos, puntee en Buscar, y luego en la casilla de búsqueda.
2. Escriba p, puntee en Panel de control, puntee en Hardware y sonido, y luego puntee en
Sonido.
3. Cuando se abra la ventana Sonido, puntee en la ficha Sonidos. Debajo de Eventos de
programa, puntee en cualquier evento de sonido, como un bip o una alarma y luego puntee
en Probar.
1. En la pantalla de Inicio, escriba p, y luego seleccione Panel de control en la lista de
aplicaciones.
2. Seleccione Hardware y sonido y, a continuación, seleccione Sonido.
3. Cuando se abra la ventana Sonido, seleccione la ficha Sonidos. Debajo de Eventos de
programa, seleccione cualquier evento de sonido, como un bip o una alarma y luego haga
clic en el botón Probar.
Debe oír sonido a través de los altavoces o mediante auriculares conectados.
Para verificar las funciones de grabación de su equipo, siga estos pasos:
Modo Pasos
1. Deslice el dedo desde el borde derecho del TouchPad o de la pantalla táctil para mostrar
los accesos, puntee en Buscar, y luego en la casilla de búsqueda.
2. Escriba g, y luego seleccione Grabadora de sonidos.
3. Haga clic en Iniciar grabación y hable en dirección al micrófono. Guarde su archivo en el
escritorio.
4. Abra un programa multimedia y reproduzca la grabación.
1. En la pantalla de Inicio, escriba s, y luego seleccione Grabadora de sonidos.
2. Haga clic en Iniciar grabación y hable en dirección al micrófono. Guarde su archivo en el
escritorio.
3. Abra un programa multimedia y reproduzca la grabación.
ESWW Uso de audio 33
Para confirmar o cambiar la configuración de audio en el equipo:
Modo Pasos
1. Deslice el dedo desde el borde derecho del TouchPad o de la pantalla táctil para mostrar
los accesos, puntee en Buscar, y luego en la casilla de búsqueda.
2. Escriba p y luego seleccione Panel de control en la lista de aplicaciones.
3. Seleccione Hardware y sonido y, a continuación, seleccione Sonido.
1. Desde la pantalla de Inicio, escriba c, y luego seleccione Panel de control en la lista de
aplicaciones.
2. Seleccione Hardware y sonido y, a continuación, seleccione Sonido.
Uso de video
Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus
sitios web favoritos y descargar videos y películas para verlas en su equipo cuando no esté
conectado a una red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un
monitor externo, proyector o TV. La mayoría de los equipos tienen un puerto para matriz de gráficos
de video (VGA), que conecta dispositivos de video analógicos. Algunos equipos también tienen un
puerto de interfaz multimedia de alta definición (HDMI), que le permite conectarse a un monitor o TV
de alta definición.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el dispositivo externo esté conectado al puerto correcto en el
equipo usando el cable correcto. Consulte las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Conexión de dispositivos de vídeo mediante un cable HDMI
NOTA: Para conectar un dispositivo HDMI al equipo, necesita un cable HDMI que se vende por
separado.
34 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento ESWW
Para ver la imagen de la pantalla del equipo en un TV o monitor de alta definición, conecte el
dispositivo de alta definición según las siguientes instrucciones.
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable a un TV o monitor de alta definición.
3. Presione f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
Solo en la pantalla del equipo: Vea la imagen de la pantalla solo en el equipo.
Duplicado: Vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como
en el dispositivo externo.
Extendido: Vea la imagen de la pantalla de manera extendida tanto en el equipo como en
el dispositivo externo.
Solo en la segunda pantalla: Vea la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona f4 se cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extender",
ajuste la resolución de la pantalla del dispositivo externo tal y como se indica a continuación.
Desde la pantalla de Inicio, escriba c y luego seleccione Panel de control en la lista de
aplicaciones. Seleccione Apariencia y personalización. En Pantalla, seleccione Ajustar
resolución de pantalla.
Configuración de audio HDMI
HDMI es la única interfaz de video compatible con video y audio de alta definición. Luego de
conectar un TV HDMI al equipo, puede activar el audio HDMI siguiendo estos siguientes pasos:
1. Desde el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho sobre el icono de Altavoz del
área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en
Dispositivos de reproducción.
2. En la ficha Reproducción, seleccione el nombre del dispositivo de salida digital.
3. Haga clic en Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.
ESWW Uso de video 35
Para restablecer la transmisión de audio de los altavoces del equipo:
1. Desde el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho sobre el icono de Altavoz del
área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en
Dispositivos de reproducción.
2. En la ficha Reproducción, haga clic en Altavoces / HP.
3. Haga clic en Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.
Conexión de dispositivos de vídeo forma inalámbrica (solo en algunos
modelos)
Intel® Wireless Display le permite transmitir la imagen de pantalla de su equipo de manera
inalámbrica entre varios dispositivos, por ejemplo un televisor HD, un monitor, un proyector, una
consola de juegos o un smartphone. Utilizando un adaptador inalámbrico (se vende por separado),
puede trabajar y jugar más allá de los límites del equipo. Para obtener más información, lea las
instrucciones incluidas con el adaptador inalámbrico.
Para abrir Intel Wireless Display, desde la pantalla de Inicio, escriba w, seleccione Intel WiDi y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
IMPORTANTE: Antes de usar la función de pantalla inalámbrica, asegúrese de que el botón de
conexiones inalámbricas de su equipo esté encendido.
36 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento ESWW
5 Navegación en la pantalla
Puede navegar por la pantalla del equipo de varias formas:
Gestos táctiles
Teclado y ratón
Software de reconocimiento de voz (solo en algunos modelos)
Los gestos táctiles pueden utilizarse en el TouchPad del equipo o en una pantalla táctil.
NOTA: Puede conectar un ratón USB externo (adquirido por separado) a uno de los puertos USB
en el equipo.
Revise la guía Introducción a Windows 8 incluida con el equipo. La guía proporciona información
sobre las tareas comunes que utilizan el TouchPad, la pantalla táctil o el teclado.
Su equipo tiene teclas de acción especiales y funciones de teclas de acceso rápido para realizar
tareas de rutina de manera simple.
Uso del TouchPad
El TouchPad le permite navegar en la pantalla del equipo con movimientos sencillos de los dedos.
Puede personalizar los movimientos gestuales cambiando las configuraciones, las configuraciones
del botón, la velocidad del clic y las opciones del puntero. En la pantalla de Inicio, escriba p,
seleccione Panel de control y luego seleccione Hardware y sonido. En la opción Dispositivos e
impresoras, seleccione Ratón.
Uso de gestos en el panel táctil
El panel táctil le permite controlar el puntero en la pantalla usando los dedos.
SUGERENCIA: Use los botones izquierdo y derecho del panel táctil como si fueran los botones
correspondientes de un ratón externo.
NOTA: Los movimientos gestuales del TouchPad no son compatibles con todas las aplicaciones.
Para ver una demostración de cada movimiento gestual:
1. En la pantalla de Inicio, escriba p, seleccione Panel de control y luego seleccione Hardware y
sonido.
2. Seleccione Synaptics TouchPad.
3. Haga clic en un movimiento gestual para ver la demostración.
Para activar o desactivar un movimiento gestual:
1. Desde la pantalla Synaptics TouchPad, seleccione o deseleccione la casilla de verificación
ubicada junto al movimiento gestual que desee activar o desactivar.
2. Haga clic en Aplicar y luego haga clic en Aceptar.
ESWW Uso del TouchPad 37
Pulsación
Para hacer una selección en la pantalla use la función de pulsación del panel táctil.
Señale un elemento de la pantalla y luego pulse con un dedo en la zona del panel táctil para
realizar la selección. Pulse un elemento dos veces para abrirlo.
Desplazarse
El desplazamiento es útil para subir, bajar o moverse hacia los lados en una página o imagen.
Coloque dos dedos levemente separados sobre el TouchPad y luego arrástrelos hacia arriba,
abajo, la izquierda o la derecha.
38 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Movimiento de pinza/zoom
El movimiento de pinza y de zoom le permite acercar o alejar imágenes o texto.
Aumente el zoom colocando dos dedos juntos en la zona del panel táctil y luego separándolos.
Para alejarse, coloque dos dedos separados sobre el TouchPad y luego júntelos.
Rotación (solamente en algunos modelos)
La rotación le permite girar elementos, por ejemplo fotos.
Señale un objeto, luego ancle el dedo índice de la mano izquierda sobre el TouchPad. Con la
mano derecha, deslice el dedo índice en movimiento de barrido desde las 12 en punto hasta las
3 en punto. Para revertir la rotación, mueva su índice de las 3 a las 12.
NOTA: La rotación fue creada para aplicaciones específicas en las cuales se pueden manipular
objetos o imágenes. Es posible que la rotación no funcione en todas las aplicaciones.
Clic con 2 dedos (solamente en algunos modelos)
Hacer clic con 2 dedos le permite realizar selecciones de menú para los objetos en pantalla.
Coloque dos dedos sobre el TouchPad y presione para abrir el menú de opciones del objeto
seleccionado.
ESWW Uso del TouchPad 39
Movimiento rápido (solo en algunos modelos)
El deslizamiento rápido le permite navegar por pantallas o desplazarse rápidamente por documentos.
Coloque tres dedos sobre el TouchPad y dé un golpecito suave y rápido hacia arriba, abajo, la
izquierda o la derecha.
Deslizamientos desde los bordes
El deslizamiento desde los bordes le permite realizar tareas como cambiar ajustes y encontrar o
utilizar aplicaciones.
Deslizamiento desde el borde derecho
El deslizamiento desde el borde derecho revela los accesos, que le permiten buscar, compartir,
iniciar aplicaciones, acceder a dispositivos, o cambiar las configuraciones.
Deslice el dedo suavemente desde el borde derecho para mostrar los accesos.
40 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Deslizamiento desde el borde superior
El deslizamiento en el borde superior le permite acceder a Todas las aplicaciones disponibles en la
pantalla de Inicio.
IMPORTANTE: Cuando una aplicación está activa, el movimiento gestual del perímetro superior
varía según la aplicación.
Deslice el dedo suavemente desde el borde superior para ver las aplicaciones disponibles.
Deslizamiento desde el borde izquierdo
El deslizamiento desde el borde izquierdo le permite acceder a las aplicaciones abiertas
recientemente para que pueda alternar entre ellas rápidamente.
Deslice el dedo suavemente desde el borde izquierdo del TouchPad para alternar entre ellas
rápidamente.
ESWW Uso del TouchPad 41
Uso de la pantalla táctil
En un equipo con pantalla táctil puede controlar elementos de la pantalla directamente con los
dedos.
SUGERENCIA: En los equipos con pantalla táctil, puede realizar los gestos sobre la pantalla o el
TouchPad. También puede realizar acciones en pantalla con el teclado y el ratón.
Uso de movimientos gestuales de la pantalla táctil
Deslizamiento con un solo dedo
El deslizamiento de un dedo se usa principalmente para seleccionar o desplazarse por listas y
páginas, pero puede usarse para otras interacciones, como mover un objeto.
Para desplazarse por la pantalla, deslice un dedo por la pantalla en la dirección deseada.
NOTA: Cuando aparecen muchas aplicaciones en la pantalla de Inicio, puede deslizar un
dedo para mover la pantalla hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para arrastrar, presione y sostenga un objeto, luego arrástrelo para moverlo.
42 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Pulsación
Para hacer una selección en la pantalla use la función Pulsar.
Use un dedo para pulsar un objeto en la pantalla y seleccionarlo. Pulse un elemento dos veces
para abrirlo.
Desplazarse
El desplazamiento es útil para mover el puntero hacia arriba, hacia abajo, a la derecha o a la
izquierda en una página o imagen.
Coloque dos dedos sobre la pantalla y luego arrástrelos para subir, bajar, moverse hacia la
izquierda o hacia la derecha.
ESWW Uso de la pantalla táctil 43
Movimiento de pinza/estirar
El movimiento de pinza y el zoom le permiten acercar o alejar imágenes o texto.
Aumente el zoom al colocar dos dedos juntos sobre la pantalla y separarlos.
Reduzca el zoom al colocar dos dedos separados en la pantalla y juntarlos.
Rotación (solamente en algunos modelos)
La rotación le permite girar elementos, por ejemplo fotos.
Ancle el dedo índice de la mano izquierda sobre el objeto que desea girar. Con la mano
derecha, deslice el dedo índice siguiendo el movimiento de las agujas del reloj, desde las 12 en
punto hasta las 3 en punto. Para revertir la rotación, mueva su índice de las 3 a las 12.
NOTA: La rotación fue creada para aplicaciones específicas en las cuales se pueden manipular
objetos o imágenes. Es posible que la rotación no funcione en todas las aplicaciones.
44 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Deslizamientos desde los bordes
Con el deslizamiento desde los bordes puede realizar tareas como cambiar ajustes y encontrar o
utilizar aplicaciones.
Deslizamiento desde el borde derecho
El deslizamiento desde el borde derecho revela los accesos, que le permiten buscar, compartir,
iniciar aplicaciones, acceder a dispositivos, o cambiar las configuraciones.
Deslice el dedo suavemente desde el borde derecho de la pantalla hacia dentro para mostrar
los accesos.
Deslizamiento desde el borde izquierdo
El deslizamiento desde el borde izquierdo revela las aplicaciones abiertas para que pueda alternar
entre ellas rápidamente.
Deslice el dedo suavemente desde el borde izquierdo de la pantalla hacia dentro para alternar
entre aplicaciones. Sin levantar el dedo, deslícelo nuevamente hacia el borde izquierdo para ver
todas las aplicaciones abiertas.
ESWW Uso de la pantalla táctil 45
Deslizamiento desde el borde superior y deslizamiento desde el borde inferior
El deslizamiento desde el borde superior o inferior le permite abrir las aplicaciones disponibles en su
equipo.
1. En la pantalla de Inicio de Windows, deslice el dedo suavemente desde el borde superior o en
el borde inferior de la pantalla hacia dentro.
2. Pulse Todas las aplicaciones para ver las aplicaciones disponibles.
Uso del teclado en pantalla
Es posible que quiera introducir datos en un campo de datos. Se puede solicitar esto cuando usted
modifica una configuración de red inalámbrica o ubicación de informes del tiempo, o cuando accede
a cuentas de usuario en sitios de Internet. El equipo cuenta con un teclado en pantalla que se
muestra cuando usted necesita introducir esta información en campos de datos.
46 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
1. Para mostrar el teclado, puntee en el primer campo de datos. Puntee en el icono pequeño del
teclado que se muestra.
– o –
En el escritorio de Windows, seleccione el ícono de teclado en la parte derecha del área de
notificación.
2. Puntee en cada carácter hasta escribir el nombre o palabra que desea introducir en el campo de
datos.
NOTA: Las teclas de acción no aparecen ni funcionan en el teclado de la pantalla.
NOTA: Es posible que aparezcan palabras sugeridas en la parte superior del teclado. Si
aparece una palabra apropiada, puntee en ella para seleccionarla.
3. Presione intro en el teclado.
Uso del teclado y el ratón
El teclado y el ratón le permiten escribir, seleccionar elementos, desplazarse y realizar las mismas
funciones como si estuviera usando movimientos gestuales. La base del teclado también le permite
usar las teclas de acción y de acceso rápido para realizar funciones específicas.
SUGERENCIA: La tecla de Windows de la base del teclado y el tablet le permite regresar
con rapidez a la pantalla de Inicio desde una aplicación abierta o desde el escritorio de Windows. Al
presionar de nuevo la tecla de Windows volverá a la pantalla anterior.
NOTA: Según el país o la región, su teclado puede tener distintas funciones de teclas y teclado que
las que se analizan en esta sección.
Uso de las teclas
El equipo ofrece diferentes maneras de acceder rápidamente a la información y realizar funciones
con determinadas teclas y combinaciones de teclas.
Uso de las teclas de acción
Las teclas de acción de la base del teclado realizan las funciones asignadas. Los iconos de las
teclas f1 a f4 y f6 a f12 ilustran la función asignada a cada tecla.
IMPORTANTE: Las teclas de acción solo funcionan en la base del teclado. No se visualizan ni
funcionan en el teclado en pantalla del tablet.
Para usar la función de una tecla de acción, mantenga presionada esa tecla.
El recurso de las teclas de acción de la base del teclado se activa en la fábrica. Puede desactivar
este recurso en la utilidad de configuración (BIOS). Consulte
Uso de la utilidad de configuración
(BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en la página 69 para ver las instrucciones sobre
cómo abrir la Utilidad de configuración (BIOS) y luego siga las instrucciones que aparecen en la
parte inferior de la pantalla.
Para activar la función asignada después de haber desactivado el recurso de las teclas de acción,
debe presionar la tecla fn junto con la tecla de acción adecuada.
PRECAUCIÓN: Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de configuración. Los errores
pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
ESWW Uso del teclado y el ratón 47
Icono Tecla Descripción
f1 Abre Ayuda y soporte técnico, que ofrece tutoriales, información sobre el sistema
operativo Windows y su equipo, respuestas a preguntas y actualizaciones para el
equipo.
Ayuda y soporte técnico también proporciona herramientas de solución de problemas
automatizadas y acceso al soporte.
f2 Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.
f3 Aumenta el brillo de la pantalla de forma gradual mientras mantenga presionada la
tecla.
f4 Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al
sistema. Por ejemplo, si un monitor está conectado al equipo, al presionar esta tecla
se alterna entre la exhibición de la imagen en la pantalla del equipo y en la pantalla
del monitor, y la exhibición simultánea en el equipo y el monitor.
f6 Silencia o restaura el volumen de los altavoces.
f7 Reduce el volumen de los altavoces de forma gradual mientras mantenga presionada
la tecla.
f8 Aumenta el volumen de los altavoces de forma gradual mientras mantenga
presionada la tecla.
f9 Reproduce la pista anterior de un CD de audio o la sección anterior de un DVD o BD.
f10 Inicia, pausa o reanuda la reproducción de un CD de audio, un DVD o un BD.
f11 Reproduce la pista siguiente de un CD de audio o la sección siguiente de un DVD o
BD.
f12 Activa y desactiva el recurso de conexión inalámbrica.
NOTA: Se debe configurar una red inalámbrica para que sea posible efectuar una
conexión inalámbrica.
Uso de las teclas de atajos en Microsoft Windows 8
Microsoft Windows 8 proporciona teclas de atajos para realizar acciones rápidamente. Presione la
tecla de Windows
en combinación con una tecla designada en el tablet para realizar la acción.
Tecla de
atajos
Tecla Descripción
Regresa a la pantalla de Inicio desde una aplicación abierta o desde el escritorio
de Windows.
NOTA: Al volver a presionar la tecla regresa a la pantalla anterior.
+ c Revela los accesos.
48 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
Tecla de
atajos
Tecla Descripción
+ d Abre el Escritorio de Windows.
+ o Activa o desactiva la rotación automática.
+ q Abre la pantalla Todas las aplicaciones.
+ tabulador Alterna entre las aplicaciones abiertas.
NOTA: Continúe pulsando esta combinación de teclas hasta que aparezca la
aplicación deseada.
alt + f4 Cierra una aplicación activa.
Para obtener información adicional sobre las teclas de atajos de Windows 8, diríjase a Ayuda y
soporte técnico. En la pantalla de Inicio, escriba a, y luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
Uso de las teclas de acceso rápido
Una tecla de acceso rápido es una combinación de la tecla fn y la tecla esc o la tecla b.
Para usar una tecla de acceso rápido:
Presione brevemente la tecla fn y luego presione brevemente la segunda tecla de la
combinación.
Función Tecla de acceso
rápido
Descripción
Muestra información del
sistema.
fn+esc Muestra información acerca de los componentes de hardware del
sistema y del número de versión del BIOS del sistema.
Controlar las
configuraciones de bajos.
fn+b Activa o desactiva la configuración de bajos de Beats Audio.
Beats Audio es un recurso de audio mejorado que proporciona bajos
profundos controlados y a la vez mantiene un sonido claro. Beats
Audio viene activado de forma predeterminada.
También es posible ver y controlar las configuraciones de bajos
mediante el sistema operativo Windows. Para ver y controlar las
propiedades de los graves, en la pantalla de Inicio, escriba p,
seleccione Panel de control, seleccione Hardware y sonido y
luego seleccione Panel de control de Beats Audio.
Uso de la navegación por voz (solo en algunos modelos)
Utilice su voz para crear y editar documentos y/o mensajes de correo electrónico, iniciar
aplicaciones, abrir archivos, buscar en Internet y enviar mensajes a sitios de redes sociales.
Utilizando el software de reconocimiento de voz Dragon y el micrófono integrado en su equipo,
puede captar sus ideas y pensamientos de forma rápida y sencilla.
ESWW Uso de la navegación por voz (solo en algunos modelos) 49
Su equipo está equipado con Dragon Notes o Dragon Assistant. Para ver qué versión está instalada
en el equipo, consulte
Ubicación del software en la página 5.
Para iniciar el software da navegación por voz:
1.
En la pantalla de Inicio, haga clic en el icono
de Dragon Notes o Dragon Assistant.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar y comenzar a usar navegación
por voz.
50 Capítulo 5 Navegación en la pantalla ESWW
6 Administración de la energía
Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de batería como con alimentación externa.
Cuando el equipo está funcionando solamente con la alimentación de la batería y no hay disponible
una fuente de alimentación de CA para cargar la batería, es importante monitorear y conservar la
carga de la batería. Su equipo admite un plan de energía óptimo para administrar la forma en que
usa y conserva la energía, de forma que se pueda equilibrar el rendimiento del equipo con el ahorro
de energía.
Inicio de la suspensión y la hibernación
Microsoft® Windows cuenta con dos estados de ahorro de energía: la suspensión y la hibernación.
Suspensión: el estado de suspensión se inicia de manera automática después de un período de
inactividad cuando el equipo funciona con la alimentación de la batería o con una alimentación
externa. Su trabajo se guarda en la memoria, lo que le permite reanudarlo con mucha rapidez.
También puede iniciar la suspensión de manera manual. Para obtener más información,
consulte
Inicio manual y salide de la suspensión en la página 52.
Hibernación: el estado de hibernación se inicia de manera automática si la carga de la batería
alcanza un nivel crítico. Cuando se inicia el estado de hibernación, su trabajo se guarda en un
archivo de hibernación y el equipo se apaga.
NOTA: Puede iniciar manualmente la hibernación. Consulte Inicio manual y salide de la
suspensión en la página 52 y Inicio manual y salida de la hibernación (solo en algunos
modelos) en la página 52.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de
suspensión mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.
NOTA: No es posible iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo
mientras éste esté en estado de suspensión o hibernación.
Tecnología Rapid Start Technology de Intel (solo en algunos modelos)
En algunos modelos, el recurso Intel Rapid Start Technology (RST) viene activado de manera
predeterminada. Rapid Start Technology le permite a su equipo reanudarse rápidamente después de
estar inactivo.
Rapid Start Technology administra sus opciones de ahorro de energía de la siguiente manera:
Suspensión: Rapid Start Technology le permite seleccionar el estado de suspensión. Para salir
de la suspensión, pulse cualquier tecla, active el TouchPad o presione el botón de alimentación
brevemente.
Hibernación: Rapid Start Technology inicia la hibernación después de un período de inactividad
del equipo, cuando el equipo está en estado de suspensión o cuando la batería alcanza un nivel
crítico. Después de que se inicia la hibernación, presione el botón de encendido para reanudar
su trabajo.
ESWW Inicio de la suspensión y la hibernación 51
NOTA: Rapid Start Technology se puede desactivar en la utilidad de configuración (BIOS). Si no
puede iniciar la hibernación usted mismo, debe habilitar la hibernación iniciada por el usuario
mediante las Opciones de energía. Consulte
Inicio manual y salida de la hibernación (solo en
algunos modelos) en la página 52.
Inicio manual y salide de la suspensión
Con el equipo encendido, puede iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Deslice el dedo desde el borde derecho del TouchPad o la pantalla táctil para mostrar
los accesos, puntee en Configuración, puntee en el icono de Energía, y luego puntee en
Suspender
– o –
En la pantalla de Inicio, mueva el puntero hacia la esquina superior derecha o inferior
derecha de la pantalla. Cuando se abra la lista de accesos, haga clic en Configuración, en el
icono de Energía y luego en Suspender.
Para salir de la suspensión:
Pulse el botón de Windows.
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Si la pantalla está cerrada y el tablet está conectado a la base del teclado, abra la pantalla.
Presione una tecla en el teclado.
Puntee el TouchPad o deslice el dedo sobre él.
Cuando el equipo sale de la suspensión, los indicadores luminosos de alimentación se encienden y
su trabajo vuelve a la pantalla donde paró de trabajar.
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación,
deberá introducir su contraseña de Windows antes de que el equipo retorne a la pantalla.
Inicio manual y salida de la hibernación (solo en algunos modelos)
Puede habilitar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar otras configuraciones e intervalos de
alimentación mediante las Opciones de energía.
1. Desde la pantalla de Inicio, escriba energía y seleccione Configuración y luego seleccione
Opciones de energía.
2. En el panel izquierdo, haga clic en Elegir el comportamiento del botón de inicio/apagado.
3. Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4. En el área Cuando presione el botón de inicio/apagado del equipo, seleccione Hibernar.
5. Haga clic en Guardar cambios.
Cuando el equipo sale de la hibernación, los indicadores luminosos de alimentación se encienden y
su trabajo vuelve a la pantalla.
52 Capítulo 6 Administración de la energía ESWW
NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación,
deberá introducir su contraseña de Windows para que su trabajo retorne a la pantalla.
Configuración de protección con contraseña en la reactivación
Para que el equipo solicite una contraseña cuando sale de la suspensión o de la hibernación, siga
estos pasos:
1. Desde la pantalla de Inicio, escriba energía, seleccione Configuración y luego Opciones de
energía.
2. En el panel izquierdo, haga clic en Requerir contraseña al reactivarse.
3. Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4. Haga clic en Requerir contraseña (recomendado).
NOTA: Si necesita crear una contraseña de cuenta de usuario o modificar su contraseña de
cuenta de usuario actual, haga clic en Crear o cambiar la contraseña de la cuenta de
usuario y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si no necesita crear o
modificar la contraseña de una cuenta de usuario, diríjase al paso 5.
5. Haga clic en Guardar cambios.
Uso del medidor de energía y las configuraciones de
energía
El medidor de energía se encuentra en el escritorio de Windows. El medidor de energía le permite
acceder rápidamente a la configuración de energía y ver la cantidad restante de carga de la batería.
Para ver el porcentaje de carga restante de la batería y el plan de energía actual, en el escritorio
de Windows, sitúese con el puntero sobre el icono del medidor de alimentación.
Para utilizar las Opciones de energía, haga clic en el icono del medidor de energía y seleccione
un elemento de la lista. Desde la pantalla de Inicio, también puede escribir power (energía),
seleccionar Configuración y luego seleccionar Opciones de energía.
Los diferentes iconos del medidor de energía indican si el equipo está funcionando con alimentación
por batería o con alimentación externa. El icono también muestra un mensaje si la batería alcanza un
nivel bajo o crítico de carga.
Funcionamiento con alimentación de la batería
Cuando hay una batería cargada en el tablet y este no está conectado a una fuente de alimentación
externa, el tablet funciona con alimentación por batería. Si el tablet tiene instalada una batería
cargada y el adaptador de CA está desconectado del tablet, este automáticamente pasará a utilizar
la energía de la batería y el brillo de la pantalla se reducirá para conservar la vida útil de la batería.
La batería del tablet se descarga lentamente cuando este está apagado y desconectado de una
fuente de alimentación externa. Cuando el tablet está conectado a la base del teclado, el sistema se
alimenta con la batería de la base del teclado hasta que la batería alcance un nivel crítico en la base
del teclado. En ese momento, el sistema cambia a la batería del tablet.
La vida útil de una batería varía de acuerdo con las configuraciones de administración de energía,
los programas que ejecuta el equipo, la luminosidad de la pantalla, los dispositivos externos
conectados al tablet y otros factores.
ESWW Uso del medidor de energía y las configuraciones de energía 53
NOTA: Hay una batería secundaria en la base del teclado. Cuando el tablet está conectado a la
base del teclado, el sistema se alimenta con la batería de la base del teclado.
Batería sellada de fábrica
IMPORTANTE: No intente reemplazar las baterías de su equipo, que vienen instaladas y selladas
de fábrica. Si se daña el sello de la batería, su garantía se anulará.
Su equipo cuenta con dos baterías recargables internas que solamente un proveedor de servicios
autorizados puede reemplazar. Para obtener información sobre cómo mantener la batería en buen
estado, consulte
Ahorro de energía de la batería en la página 54. Para supervisar el estado de la
batería o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su carga, ejecute
Verificación de la batería en Ayuda y soporte técnico. Para acceder a la información de la batería,
escriba soporte, seleccione la aplicación HP Support Assistant y luego seleccione Batería y
rendimiento. Si Verificación de la batería indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el
soporte técnico.
Ahorro de energía de la batería
Consejos para conservar la energía de la batería y maximizar su vida útil:
Disminuya el brillo de la pantalla.
Seleccione la configuración Ahorro de energía en Opciones de energía.
Apague los dispositivos inalámbricos cuando no los esté usando.
Desconecte los dispositivos externos no utilizados que no estén conectados a una fuente de
alimentación externa, como una unidad de disco duro externa conectada a un puerto USB.
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta multimedia externa que no esté utilizando.
Antes de dejar su trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.
Identificación de niveles de batería bajos
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de carga bajo
o crítico, ocurre el siguiente comportamiento:
El indicador luminoso de la batería (solo modelos seleccionados) indica un nivel de carga bajo o
crítico.
– o –
El icono del medidor de energía del escritorio de Windows muestra una notificación de batería
baja o crítica.
NOTA: Para obtener información adicional sobre el medidor de alimentación, consulte Uso del
medidor de energía y las configuraciones de energía en la página 53.
El equipo adopta las siguientes acciones en caso de nivel de batería crítico:
Si la hibernación está desactivada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, éste
permanece unos instantes en estado de suspensión y, a continuación, se apaga. La información
que no se haya guardado se perderá.
Si la hibernación está activada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, se
iniciará la hibernación.
54 Capítulo 6 Administración de la energía ESWW
Resolución de nivel de batería bajo
Resolución de un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecte un adaptador de CA.
Conecte la base del teclado al tablet.
Conecte un adaptador de alimentación opcional adquirido como accesorio de HP.
Resolución de un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación
disponible
Guarde su trabajo y apague el equipo.
Resolución de un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la
hibernación
Cuando el equipo no tenga alimentación suficiente para salir de la hibernación, siga estos pasos:
1. Conecte el adaptador de CA del equipo a una fuente de alimentación externa.
2. Salga de la hibernación presionando el botón de alimentación.
Funcionamiento con la alimentación de CA externa
Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el póster de
Instrucciones de instalación que se incluye en la caja del equipo.
El equipo no usa la alimentación de la batería cuando el equipo está conectado a energía externa de
CA con un adaptador de CA aprobado o un dispositivo de expansión/acoplamiento opcional.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, es necesario
usar con el equipo solamente el adaptador de CA que se suministra con él, un adaptador de CA de
repuesto suministrado por HP o un adaptador de CA compatible adquirido a HP.
Conecte el equipo a la alimentación de CA externa en cualquiera de las siguientes condiciones:
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
Al cargar o calibrar una batería
Al instalar o modificar el software del sistema
Al grabar información en un disco (solamente en algunos modelos)
Al ejecutar un desfragmentador de disco en equipos con unidades de disco duro internas
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Al conectar el equipo a una fuente de alimentación de CA externa:
La batería comienza a cargarse.
El brillo de la pantalla aumenta.
El icono del medidor de energía en el escritorio de Windows cambia su apariencia.
ESWW Funcionamiento con la alimentación de CA externa 55
Cuando desconecte la alimentación de CA externa, ocurrirán los siguientes eventos:
El equipo cambia a alimentación por batería.
El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para conservar la duración de la batería.
El icono del medidor de energía en el escritorio de Windows cambia su apariencia.
Solución de problemas de energía
Pruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se
conecta a la alimentación de CA:
El equipo no se enciende.
La pantalla no se enciende.
Los indicadores luminosos de alimentación están apagados.
Para probar el adaptador de CA:
1. Apague el equipo.
2. Conecte el adaptador de CA al equipo y luego a una toma eléctrica de CA.
3. Encienda el equipo.
Si los indicadores luminosos se encienden, el adaptador de CA funciona adecuadamente.
Si los indicadores luminosos de alimentación permanecen apagados, verifique la conexión
del adaptador de CA al equipo y la conexión del adaptador de CA a la toma de CA para
asegurarse de que las conexiones estén firmes.
Si las conexiones están seguras y los indicadores luminosos permanecen apagados, el
adaptador de CA no está funcionando y debe reemplazarse.
Póngase en contacto con soporte técnico para obtener información sobre cómo obtener un
adaptador de CA de repuesto.
Actualización de su contenido de software con la
tecnología Intel Smart Connect (solo en algunos
modelos)
Cuando su equipo está en estado de suspensión, la tecnología Intel® Smart Connect hace que el
equipo salga periódicamente del estado de suspensión. Si hay una conexión de red disponible,
Smart Connect actualiza las aplicaciones abiertas, por ejemplo las bandejas de entrada de correo
electrónico, los sitios de redes sociales y las páginas de noticias, y luego el equipo vuelve al estado
de suspensión. Smart Connect también sincroniza contenido que ha creado fuera de línea, por
ejemplo correos electrónicos. Cuando el equipo sale del estado de suspensión, usted tendrá acceso
inmediato a la información actualizada.
Para activar este recurso o ajustar la configuración de forma manual, en la pantalla de Inicio,
escriba smart, y luego seleccione Intel® Smart Connect Technology.
Apagar el equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se pierde cuando se apaga el equipo.
Asegúrese de guardar su trabajo antes de apagar el equipo.
56 Capítulo 6 Administración de la energía ESWW
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluyendo el sistema operativo, y entonces
apaga la pantalla y el equipo.
Apague el equipo en cualquiera de las siguientes condiciones:
Cuando está conectando un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto de
video o USB
Cuando el equipo no se vaya a utilizar y esté desconectado de una fuente de alimentación
externa durante un período prolongado
Aunque puede apagar el equipo con el botón de alimentación, el procedimiento recomendado es
utilizar el comando Apagar de Windows:
NOTA: Si el equipo está en suspensión o hibernación, deberá primero salir de la suspensión o
hibernación antes de apagarlo, si es posible al presionar brevemente el botón de encendido.
1. Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos.
2. En la pantalla de Inicio, señale hacia la esquina superior derecha o inferior derecha de la
pantalla para revelar los accesos.
3. Haga clic en Configuración, en el icono de Energía y luego en Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores,
intente los siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Para apagar un tablet que no responde:
Presione la tecla de Windows y el botón de inicio/apagado al mismo tiempo.
Para apagar un tablet que no responde cuando está conectado a la base del teclado:
Presione ctrl+alt+supr, haga clic en el icono Energía y seleccione Apagar.
Mantenga presionado el botón de alimentación por lo menos durante cinco segundos.
Desconecte el equipo de la alimentación externa.
ESWW Apagar el equipo 57
7 Mantenimiento de su equipo
Es importante realizar mantenimiento de manera regular para mantener su equipo en condiciones
óptimas. Este capítulo brinda información sobre la forma de mejorar el rendimiento de su equipo al
ejecutar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.
También brinda información sobre la actualización de sus programas y controladores, instrucciones
para limpiar su equipo y consejos para viajar con él.
Mejoramiento del rendimiento
Todos desean un equipo más rápido y al realizar tareas de mantenimiento regulares, utilizando
herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco, puede mejorar
de manera drástica el rendimiento de su equipo. Además, a medida que su computador envejece,
podría considerar instalar unidades mayores y agregar más memoria.
Manipulación de unidades
Observe estas precauciones al manipular unidades:
Antes de extraer o insertar una unidad, apague el equipo. Si no está seguro de si el equipo está
apagado, en estado de suspensión o en hibernación, encienda el equipo y luego apáguelo
mediante el sistema operativo.
Antes de manipular una unidad, descargue la electricidad estática tocando la superficie metálica
sin pintura de la unidad.
No toque las patas del conector en una unidad extraíble o en el equipo.
No use fuerza excesiva al insertar las unidades en el compartimento para unidades.
Cuando la batería es la única fuente de alimentación, antes de grabar en un medio asegúrese
de que tenga carga suficiente.
Si es necesario enviar por correo una de las unidades, colóquela en un paquete de envío con
acolchado de burbujas o algún otro tipo de material de empaque de protección y ponga un
rótulo que diga “FRÁGIL”.
Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con campos
magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que
verifican el equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Retire el medio de la unidad antes de extraer la unidad de su compartimento o antes de viajar,
transportar o almacenar una unidad.
No escriba en el teclado ni mueva el equipo mientras una unidad óptica está grabando un disco.
El proceso de grabación es sensible a las vibraciones.
Antes de mover un equipo que esté conectado a una unidad de disco duro externa, inicie la
suspensión y deje que la pantalla se limpie, o desconecte adecuadamente la unidad de disco
duro externa.
58 Capítulo 7 Mantenimiento de su equipo ESWW
Utilización del Desfragmentador de disco
A medida que utiliza su equipo, los archivos de la unidad de disco duro se desfragmentan. Una
unidad fragmentada significa que los datos de su unidad no son contagiosos (secuenciales) y,
debido a esto, la unidad de disco duro trabaja más duro para ubicar archivos, disminuyendo así la
velocidad del equipo. El Desfragmentador de disco consolida (o reorganiza de manera física) las
carpetas y los archivos fragmentados en la unidad de disco duro de forma que el sistema se pueda
ejecutar con mayor eficiencia.
NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en las unidades de estado sólido.
Después de que inicia el Desfragmentador de disco, éste funciona sin supervisión. Sin embargo,
dependiendo del tamaño de su unidad de disco duro y de la cantidad de archivos fragmentados, el
Desfragmentador de disco puede tardar más de una hora en completar el proceso.
HP recomienda que desfragmente su disco duro por lo menos una vez al mes. Puede configurar el
Desfragmentador de disco para que se ejecute mensualmente, pero usted puede desfragmentar su
equipo manualmente en cualquier momento.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1. Conecte el equipo a la fuente de alimentación de CA.
2. En la pantalla de Inicio, escriba d y luego disco en el cuadro de búsqueda. Seleccione
Configuración, y luego Desfragmentar y optimizar sus unidades.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
El Liberador de espacio en disco busca los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el
usuario puede eliminar con seguridad para liberar espacio en el disco y lograr que el equipo funcione
de forma más eficiente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1. En la pantalla de Inicio, escriba d y luego disco en el cuadro de búsqueda. Seleccione
Configuración, y luego seleccione Liberar espacio en disco por medio de la eliminación de
archivos no necesarios
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice de forma periódica sus programas y controladores a las versiones más
recientes. Las actualizaciones también pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y
opciones a su equipo. La tecnología siempre cambia y la actualización de programas y controladores
permiten a su equipo ejecutar la última tecnología disponible. Por ejemplo, es posible que los
componentes gráficos más antiguos no funcionen bien con la mayoría de los software de juegos más
recientes. Sin el último controlador, no obtendría el máximo rendimiento de su equipo.
Vaya a
http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y
controladores de HP. Además, regístrese para recibir notificaciones de actualizaciones automáticas
cuando estén disponibles.
ESWW Actualización de programas y controladores 59
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar de forma segura su equipo:
Dimetil bencil cloruro de amonio al 0,3 por ciento como concentración máxima (por ejemplo:
toallitas desechables de distintas marcas.)
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
Solución de agua con jabón suave
Paño de limpieza de microfibra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
Paños de tela sin estática
PRECAUCIÓN: Evite disolventes de limpieza fuertes que puedan dañar permanentemente el
equipo. Si no está seguro de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el
contenido del producto para asegurarse de que ingredientes como el alcohol, la acetona, el cloruro
de amonio, el cloruro de metileno y los hidrocarburos no están incluidos en el producto.
Los materiales fibrosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del
tiempo, las partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos presentados en esta sección para limpiar su equipo con seguridad.
¡ADVERTENCIA! Para evitar las descargas eléctricas o daños en los componentes, no intente
limpiar su equipo cuando se encuentre encendido:
Apague el equipo.
Desconecte la alimentación externa.
Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en los componentes internos, no rocíe ni vierta líquidos o
productos de limpieza directamente sobre ninguna superficie de equipo. La caída de gotas de líquido
en la superficie puede dañar para siempre los componentes internos.
Limpieza de la pantalla (equipos todo en uno o portátiles)
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un
limpiador de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrarla.
Limpieza de los costados o la cubierta
Para limpiar los costados y la cubierta, utilice un paño de microfibra o gamuza suave humedecido
con una de las soluciones limpiadoras antes indicadas o utilice una toallita húmeda desechable
aceptada.
NOTA: Al limpiar la cubierta del equipo, realice un movimiento circular para ayudar a eliminar la
suciedad y los residuos.
Limpieza del TouchPad, el teclado o el ratón
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los
componentes internos, no emplee accesorios de aspiradoras para limpiar el teclado. El empleo de
una aspiradora para dicha tarea puede depositar residuos en la superficie del teclado.
60 Capítulo 7 Mantenimiento de su equipo ESWW
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en los componentes internos, no permita que goteen líquidos
entre las teclas.
Para limpiar el TouchPad, el teclado o el ratón, utilice un paño de microfibra o una gamuza
humedecida con una de las soluciones de limpieza mencionadas anteriormente o use una
toallita húmeda desechable permitida.
Para evitar que las teclas se peguen y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del
teclado, use una lata de aire comprimido con una boquilla.
De viaje con el equipo o envío de éste
Si debe viajar con su equipo o enviarlo, a continuación encontrará algunos consejos a considerar
para mantener su equipo a salvo.
Prepare el equipo para un viaje o para su envío:
Conecte el tablet a la base del teclado para proteger la superficie de la pantalla del tablet.
Respalde su información en una unidad externa.
Extraiga del equipo todos los discos y las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas
de memoria.
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
Apague el equipo.
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del
equipo.
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su
equipaje.
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad
con campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los
aeropuertos. Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los
aeropuertos que verifican el equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no
dañan las unidades.
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica
cuándo puede utilizar su equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la
aerolínea.
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una
etiqueta que indique “FRÁGIL”.
Si el equipo tiene instalado un dispositivo inalámbrico, el uso de estos dispositivos puede estar
restringido en algunos entornos. Estas restricciones pueden aplicarse a bordo de aviones, en
hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de riesgo. Si desconoce las normas que
se aplican al uso de un dispositivo específico, solicite autorización para usar su equipo antes de
encenderlo.
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o
regiones de su itinerario.
Verifique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la
que pretenda utilizar el equipo. Las configuraciones de voltaje, frecuencia y enchufe
pueden variar.
ESWW De viaje con el equipo o envío de éste 61
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el
equipo, no intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para
electrodomésticos.
62 Capítulo 7 Mantenimiento de su equipo ESWW
8 Seguridad de su equipo y de su
información
La seguridad de su tablet es esencial para proteger la confidencialidad, integridad y disponibilidad de
su información. Las soluciones de seguridad estándar proporcionadas por el sistema operativo
Windows, las aplicaciones de HP, la utilidad de configuración que no es de Windows (BIOS) y otros
programas de software de terceros pueden ayudar a proteger su equipo de varios riesgos, como
virus, gusanos y otros tipos de códigos malintencionados.
IMPORTANTE: Es posible que algunos recursos de seguridad que constan en este capítulo no
estén disponibles en su equipo.
Riesgo de tablet Recurso de seguridad
Uso no autorizado del equipo Power-on password (Contraseña de inicio)
Virus informáticos Software antivirus
Acceso no autorizado a los datos Software de firewall
Acceso no autorizado a los parámetros de la utilidad de
configuración (BIOS) y a otros datos de identificación del
sistema
Administrator password (Contraseña del Administrador)
Amenazas en curso o futuras contra el equipo Actualizaciones de software
Acceso no autorizado a una cuenta de usuario Windows Contraseña de usuario
Remoción no autorizada del equipo Candado con cable de seguridad
Uso de contraseñas
Una contraseña es un conjunto de caracteres que usted elige para proteger la información de su
equipo y proteger transacciones en línea. Se pueden establecer varios tipos de contraseñas. Por
ejemplo, cuando configura su equipo por primera vez, se le solicita que cree una contraseña de
usuario para proteger el equipo. Es posible definir contraseñas adicionales en Windows o en la
utilidad de configuración HP (BIOS) que viene preinstalada en su equipo.
Puede resultarle útil usar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de configuración (BIOS)
y para un recurso de seguridad de Windows.
Use los siguientes consejos para crear y guardar contraseñas:
Para reducir el riesgo de que se bloquee el equipo y usted no pueda usarlo, registre todas las
contraseñas y guárdelas en un lugar seguro y alejado del equipo. No guarde las contraseñas en
un archivo en el equipo.
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
Cambie sus contraseñas por lo menos cada tres meses.
ESWW Uso de contraseñas 63
Las contraseñas ideales son largas e incluyen letras, signos de puntuación, símbolos y
números.
Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad de sus archivos,
borre los archivos confidenciales y elimine todas las configuraciones de contraseña.
Si desea información adicional sobre las contraseñas de Windows, como las que se usan para el
protector de pantallas, desde la pantalla de Inicio, escriba soporte y luego seleccione HP Support
Assistant en la lista de aplicaciones.
Definición de las contraseñas de Windows
Contraseña Función
Contraseña de usuario Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
Administrator password (Contraseña del Administrador) Protege el acceso de administrador al contenido del equipo.
NOTA: Esta contraseña no puede utilizarse para acceder
al contenido de la utilidad de configuración (BIOS).
Definición de las contraseñas de la utilidad de configuración (BIOS)
Contraseña Función
Administrator password (Contraseña del Administrador)
Se debe escribir cada vez que usted accede a la
utilidad de configuración (BIOS).
Si olvida su contraseña de administrador, no podrá
acceder a la utilidad de configuración (BIOS).
NOTA: Se puede utilizar la contraseña de administrador en
lugar de la contraseña de inicio.
NOTA: Su contraseña de administrador no es
intercambiable con una contraseña de administrador definida
en Windows, ni se revela cuando se configura, introduce,
cambia o elimina.
NOTA: Si ingresa la contraseña de encendido en la
primera verificación de contraseña, debe ingresar la
contraseña de administrador para acceder a la Utilidad de
configuración (BIOS).
Power-on password (Contraseña de inicio)
Debe introducirse cada vez que enciende o reinicia el
equipo.
Si olvida la contraseña de inicio, no podrá encender o
reiniciar el equipo.
NOTA: Se puede utilizar la contraseña de administrador en
lugar de la contraseña de inicio.
NOTA: La contraseña de inicio no se revela cuando se
establece, introduce, cambia o elimina.
64 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información ESWW
Para establecer, cambiar o eliminar una contraseña de administrador o de inicio en la utilidad de
configuración (BIOS):
1. Para iniciar la Utilidad de configuración (BIOS), encienda o reinicie el equipo, presione
rápidamente esc y luego presione f10.
2. Use las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Sus cambios se aplicarán cuando el equipo reinicie.
Dispositivo de seguridad TPM (módulo de plataforma
segura) incorporado (sólo en algunos modelos)
El TPM (Trusted Platform Module o módulo de plataforma confiable) brinda seguridad adicional para
su equipo. Puede modificar las configuraciones del TPM en la utilidad de configuración. Para obtener
información sobre cambios en la configuración de la Utilidad de configuración, consulte
Uso de la
utilidad de configuración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en la página 69.
La siguiente tabla describe las configuraciones del TPM en la utilidad de configuración.
Configuración Función
Dispositivo de seguridad TPM incorporado Available/Hidden (Disponible/Oculto)
Si se ha definido una contraseña de administrador, puede seleccionar
Available (Disponible).
Si selecciona Hidden (Oculto), el dispositivo de TPM no estará visible en
el sistema operativo.
TPM Status (estado del TPM) "Enabled/Disabled" (Activado/desactivado)
Si la contraseña del administrador no está definida, o si el TPM Security
Device (Dispositivo de seguridad TPM) está configurado como Hidden
(Oculto), esta entrada queda oculta.
Este valor refleja el actual estado físico de TPM. El estado se activa o
desactiva por medio de la configuración de Embedded Security State
(Estado de la seguridad incorporada).
Embedded Security State (Estado de la
seguridad incorporada)
No Operation/Disabled/Enabled (Sin funcionamiento/desactivado/activado)
Si la contraseña del administrador no está definida, o si el TPM Security
Device (Dispositivo de seguridad TPM) está configurado como Hidden
(Oculto), esta entrada queda oculta.
Puede activar o desactivar la función de TPM.
La próxima vez que el equipo se reinicie después de que se ha
establecido la función del TPM, este valor estará definido como No
Operation (Sin funcionamiento).
TPM Set to Factory Defaults (TPM
configurado según los parámetros de
fábrica)
No/Yes (No/Sí)
Si la contraseña del administrador no está definida, o si el TPM Security
Device (Dispositivo de seguridad TPM) está configurado como Hidden
(Oculto), esta entrada queda oculta.
Si el Embedded Security State (Estado de seguridad incorporado) se
configura en Enabled (Activado), seleccione Yes (Sí) para restablecer
los valores de fábrica de TPM, y luego presione f10 para guardar el
cambio y salir. Aparece un mensaje de confirmación en Clear the TPM
(Eliminar valores de TPM). Presione f1 para restablecer TPM, o presione
f2 para cancelar la acción.
ESWW Dispositivo de seguridad TPM (módulo de plataforma segura) incorporado (sólo en algunos
modelos)
65
Uso de un software de seguridad de Internet
Cuando utiliza su equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a Internet, puede exponer
su equipo a virus informáticos, spyware y otras amenazas en línea. Para ayudarlo a proteger su
equipo, es posible que un software de seguridad de Internet que incluye recursos antivirus y de
firewall venga preinstalado en su equipo como una versión de prueba. Para ofrecer protección
continua contra los virus recientemente descubiertos y otros riesgos de seguridad, es necesario
mantener actualizado el software de seguridad. Se recomienda enfáticamente que actualice la
versión de prueba del software de seguridad o adquiera el software de su elección para proteger
completamente el equipo.
Uso de software antivirus
Los virus informáticos pueden desactivar programas, utilidades o el sistema operativo, o pueden
hacer que funcionen de manera anormal. El software antivirus puede detectar gran parte de los virus,
destruirlos y, en la mayoría de los casos, reparar los daños causados por éstos.
Para proveer protección continua contra los virus recientemente descubiertos, es necesario
mantener actualizado el software antivirus.
Puede haber un programa antivirus preinstalado en el equipo. Se recomienda usar el programa
antivirus de su elección a fin de proteger completamente su equipo.
Para obtener más información sobre los virus informáticos, en la pantalla de Inicio, escriba soporte
y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Uso de software de firewall
Los firewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a un sistema o a una red. Un
firewall puede ser un software que usted instala en su equipo y/o red, o puede ser una combinación
de hardware y software.
Hay dos tipos de firewall que deben tenerse en cuenta:
Firewall basado en host: es un software que protege solamente el equipo en el que se
encuentra instalado.
Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para
proteger todos los equipos de la red.
Cuando un firewall se encuentra instalado en un sistema, todos los datos que se envían desde el
sistema o al sistema se supervisan y comparan con un conjunto de criterios de seguridad definidos
por el usuario. Se bloquean los datos que no satisfagan esos criterios.
66 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información ESWW
Instalación de actualizaciones de software
Para corregir problemas de seguridad y mejorar el rendimiento de software, es necesario actualizar
con regularidad los programas de software de HP, Microsoft Windows y otros proveedores que se
encuentran instalados en su equipo. Para obtener más información, consulte
Actualización de
programas y controladores en la página 59.
Instalación de actualizaciones de seguridad críticas
HP le recomienda que actualice con regularidad los programas de software y los controladores que
se instalaron originalmente en su equipo. Para descargar las versiones más recientes, vaya a
http://www.hp.com/go/contactHP. En esta dirección web, también puede registrarse para recibir
avisos de actualización automáticos cuando estén disponibles.
Si ha instalado programas de software de terceros después de la compra de su equipo, actualícelos
con regularidad. Los proveedores de software ofrecen actualizaciones para sus productos a fin de
corregir problemas de seguridad y optimizar la funcionalidad de software.
Instalación de actualizaciones de software de HP y de terceros
HP le recomienda que actualice con regularidad los programas de software y los controladores que
se instalaron originalmente en su equipo. Para descargar las versiones más recientes, vaya a
http://www.hp.com/go/contactHP. En esta dirección web, también puede registrarse para recibir
avisos de actualización automáticos cuando estén disponibles.
Si ha instalado programas de software de terceros después de la compra de su equipo, actualícelos
con regularidad. Los proveedores de software ofrecen actualizaciones para sus productos a fin de
corregir problemas de seguridad y optimizar la funcionalidad de software.
Seguridad de su red inalámbrica
Cuando configure su red inalámbrica, habilite siempre los recursos de seguridad. Para obtener más
información, consulte
Protección de su WLAN en la página 22.
ESWW Instalación de actualizaciones de software 67
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y
de su información
Cree regularmente copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su información para
evitar que se pierdan o dañen de forma permanente a causa de ataques de virus o errores de
software o hardware. Para obtener más información, consulte
Copias de seguridad, restauración y
recuperación en la página 72.
68 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información ESWW
9 Uso de la utilidad de configuración
(BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics
(UEFI)
La utilidad de configuración, o sistema básico de entrada/salida (BIOS), controla la comunicación
entre todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla,
el teclado, el ratón y la impresora). La utilidad de configuración (BIOS) incluye los ajustes para los
tipos de dispositivos instalados, la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria de
sistema y extendida.
Inicio de la Utilidad de configuración (BIOS)
Para iniciar la Utilidad de configuración (BIOS), encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente
esc y luego presione f10.
La información sobre cómo navegar en la utilidad de configuración (BIOS) aparece en la parte
inferior de la pantalla.
NOTA: Tenga mucho cuidado al hacer cambios en la utilidad de configuración (BIOS). Los errores
pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Actualización del BIOS
Es posible que haya versiones actualizadas del BIOS disponibles en el sitio web de HP.
La mayor parte de las actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están
empaquetadas en archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt, que contiene
información relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para determinar si las actualizaciones disponibles del BIOS contienen versiones posteriores a las
que están instaladas en el equipo, debe conocer la versión del BIOS del sistema que se encuentra
instalada actualmente.
La información de la versión del BIOS (también conocida como Fecha de la ROM y BIOS del
sistema) puede revelarse al presionar fn+esc (si ya está en Windows) o al usar la utilidad de
configuración (BIOS).
1. Inicie la Utilidad de configuración (BIOS) (consulte
Inicio de la Utilidad de configuración (BIOS)
en la página 69.
2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Principal y luego tome nota del número de versión
del BIOS.
ESWW Inicio de la Utilidad de configuración (BIOS) 69
3. Para salir de la Utilidad de configuración (BIOS) sin guardar sus cambios, utilice las teclas de
flecha para seleccionar Salir, seleccione Salir sin realizar cambios, y presione intro.
4. Haga clic en .
Descarga de una actualización del BIOS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en el equipo o de que la
instalación no se realice correctamente, descargue e instale una actualización del BIOS únicamente
cuando el equipo esté conectado a una fuente de alimentación externa confiable por medio del
adaptador de CA. No descargue ni instale ninguna actualización del BIOS si el equipo está
funcionando con alimentación por batería, está conectado a un producto de expansión opcional o a
una fuente de alimentación opcional. Durante la descarga y la instalación, siga estas instrucciones:
No desconecte la alimentación del equipo desconectando el cable de alimentación de la toma
eléctrica de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
1. En la pantalla de Inicio, escriba soporte y luego seleccione HP Support Assistant.
2. Haga clic en Actualizaciones y ajustes y luego en Buscar actualizaciones de HP ahora.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. En el área de descarga, siga estos pasos:
a. Identifique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del
BIOS instalada actualmente en el equipo. Si la actualización es más reciente que el BIOS,
tome nota de la fecha, el nombre u otro dato identificatorio. Es posible que más adelante
necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado
en la unidad de disco duro.
b. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar en la unidad de disco
duro la opción seleccionada.
Si la actualización es más reciente que su BIOS, tome nota de la ruta hacia la ubicación
del disco duro donde se descarga la actualización del BIOS. Deberá seguir esta ruta
cuando esté a punto de instalar la actualización.
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar
cualquier actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del
sistema.
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
después al finalizar la descarga. Si no aparecen instrucciones, siga estos pasos:
1. En la pantalla de Inicio, escriba e y luego seleccione Explorador de archivos.
2. Haga clic en Equipo y luego haga clic en la designación de su unidad de disco duro. La
designación de la unidad de disco duro suele ser Disco local (C:).
3. Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene
la actualización.
70 Capítulo 9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS) y HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ESWW
4. Haga doble clic en el archivo que tenga la extensión .exe (por ejemplo,
nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5. Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notifique que la instalación ha finalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo descargado de la unidad de disco duro.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite
ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente.
La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo para que pueda aislar los fallos de hardware
de los problemas provocados por el sistema operativo o por otros componentes de software.
Para iniciar la UEFI HP PC Hardware Diagnostics:
1. Encienda o reinicie el equipo, presione rápido esc, y luego presione f2.
El BIOS busca en tres lugares las herramientas de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en el
orden siguiente:
a. Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una
unidad USB, consulte
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo
USB en la página 71.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
2. Haga clic en el tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si tiene que detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB
NOTA: Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) están solo en
inglés.
1. Vaya a http://www.hp.com.
2. Haga clic en Soporte y controladores y luego en la ficha Controladores y software .
3. Escriba un nombre en el cuadro de texto y haga clic en Buscar.
4. Seleccione el modelo de su equipo y luego seleccione su sistema operativo.
5. En la sección Diagnóstico, haga clic en HP UEFI Support Environment.
– o –
Haga clic en Descargar y luego seleccione Ejecutar.
ESWW Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) 71
10 Copias de seguridad, restauración y
recuperación
Su equipo incluye herramientas proporcionadas por HP y Windows para ayudarle a proteger su
información y recuperarla si alguna vez es necesario. Estas herramientas lo ayudarán a hacer que su
equipo vuelva a funcionar correctamente o, incluso, regrese al estado original de fábrica, todo con
pasos simples.
Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos:
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
Restablecimiento y recuperación del sistema
NOTA: Este capítulo describe las generalidades de las opciones de copia de seguridad,
restablecimiento y recuperación. Para obtener más detalles acerca de las herramientas provistas,
consulte Ayuda y soporte técnico. En la pantalla de Inicio, escriba a, y luego seleccione Ayuda y
soporte técnico.
Creación de medios de recuperación y copias de
seguridad
La recuperación después de una falla del sistema es tan precisa como su copia de seguridad más
actualizada.
1. Después de configurar el equipo con éxito, cree un medio de recuperación de HP. Este paso
crea una copia de seguridad de la partición de recuperación de HP del equipo. La copia de
seguridad puede utilizarse para volver a instalar el sistema operativo original en caso de que el
disco duro esté dañado o haya sido reemplazado.
El medio de recuperación de HP que cree proporcionará las siguientes opciones de
recuperación:
Recuperación del sistema: vuelve a instalar el sistema operativo original y los programas
que vinieron instalados de fábrica.
Recuperación de imagen minimizada: vuelve a instalar el sistema operativo, todos los
controladores y el software relacionados con el hardware, pero no otras aplicaciones de
software.
Restablecimiento de fábrica: restablece el equipo a su estado original de fábrica al eliminar
toda la información del disco duro y volver a crear las particiones. Luego vuelve a instalar
el sistema operativo y el software que venía instalado de fábrica.
72 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ESWW
Consulte Creación de medios de recuperación de HP en la página 73.
2. Cree puntos de restauración del sistema a medida que agregue programas de software y
hardware. Un punto de restauración es una instantánea de algunos contenidos de la unidad de
disco duro que Restaurar sistema de Windows guardó en un momento específico. Un punto de
restauración del sistema contiene información utilizada por Windows, como la configuración del
registro. Windows 8 crea un punto de restauración del sistema automáticamente durante las
actualizaciones de Windows y otras tareas de mantenimiento del sistema (como las
actualizaciones de software, las verificaciones de seguridad o los diagnósticos del sistema).
También puede crear un punto de restauración del sistema manualmente en cualquier
momento. Para obtener más información y conocer los pasos para crear puntos específicos de
restauración del sistema, consulte Ayuda y soporte técnico. En la pantalla de Inicio, escriba a, y
luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
3. Cree una copia de seguridad de su información personal a medida que agregue fotos, video,
música y otros archivos personales. El Historial de archivos de Windows puede configurarse
para realizar copias de seguridad periódicas y automáticas de las bibliotecas, el escritorio, los
contactos y los favoritos. Si se borran accidentalmente los archivos del disco duro y ya no se
pueden restaurar desde la Papelera de reciclaje, o si los archivos se dañan, puede restaurar los
archivos respaldados mediante el Historial de archivos. También resulta útil restaurar archivos si
elige restablecer el equipo a través de una nueva instalación de Windows o elige recuperarlo
mediante HP Recovery Manager.
NOTA: El Historial de archivos no viene activado de forma predeterminada, así que tendrá
que activarlo.
Para obtener más información y conocer los pasos para activar el Historial de archivos de
Windows, consulte Ayuda y soporte técnico. En la pantalla de Inicio, escriba a, y luego
seleccione Ayuda y soporte técnico.
Creación de medios de recuperación de HP
HP Recovery Manager es un programa de software que ofrece una forma de crear medios de
recuperación después de configurar con éxito el equipo. Los medios de recuperación de HP pueden
utilizarse para realizar la recuperación del sistema si el disco duro resulta dañado. La recuperación
del sistema reinstala el sistema operativo original y los programas de software instalados de fábrica y
luego establece las configuraciones de los programas. Los medios de recuperación de HP también
pueden utilizarse para personalizar el sistema o restaurar la imagen de fábrica si se sustituye la
unidad de disco duro.
Solo es posible crear un conjunto de medios de recuperación de HP. Manipule estas
herramientas de recuperación con cuidado y manténgalas en un lugar seguro.
HP Recovery Manager examina el equipo y determina la capacidad de almacenamiento
necesaria en la unidad flash vacía o la cantidad de DVD en blanco que se necesitarán.
Para crear los discos de recuperación, su equipo debe tener una unidad óptica con capacidad
de grabación de DVD y debe utilizar únicamente discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL o DVD+R
DL en blanco de alta calidad. No utilice discos regrabables como CD±RW, DVD±RW, DVD±RW
de doble capa ni discos BD-RE (discos Blu-ray regrabables); no son compatibles con el
software HP Recovery Manager. O bien, en lugar de las opciones anteriores puede utilizar una
unidad flash USB vacía de alta calidad.
Si su equipo no incluye una unidad óptica integrada con capacidad de grabación de DVD pero
usted desea crear un medio de recuperación en DVD, puede utilizar una unidad óptica externa
(comprada por separado) para crear los discos de recuperación o puede obtener discos de
recuperación para su equipo en el sitio web de HP. Para obtener soporte técnico en EE. UU.,
vaya a
http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener soporte técnico mundial, vaya a
ESWW Creación de medios de recuperación y copias de seguridad 73
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Si utiliza una unidad óptica externa,
debe conectarla directamente a un puerto USB del equipo; la unidad no puede conectarse a un
puerto USB mediante un dispositivo externo, como un concentrador USB.
Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar a crear
los medios de recuperación.
El proceso de creación puede demorar hasta una hora o más. No interrumpa el proceso de
creación.
Si es necesario, puede salir del programa antes de terminar de crear todos los DVD de
recuperación. HP Recovery Manager terminará de grabar el DVD actual. La próxima vez que
abra HP Recovery Manager, se le pedirá que continúe y se grabarán los discos restantes.
IMPORTANTE: Los tablets deben conectarse a la base del teclado antes de empezar con estos
pasos (solo en algunos modelos).
Para crear medios de recuperación de HP:
1. En la pantalla de Inicio, escriba recovery y luego seleccione HP Recovery Manager.
2. Seleccione Creación de medios de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Si alguna vez necesita recuperar el sistema, consulte
Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 77.
Restauración y recuperación
Existen varias opciones para recuperar el sistema. Elija el método que se adapte mejor a su
situación y a su nivel de experiencia:
Si necesita restablecer sus archivos y datos personales, puede utilizar el Historial de archivos
de Windows para restablecer la información a partir de las copias de seguridad que haya
creado. Para obtener más información y conocer los pasos para utilizar el Historial de archivos,
consulte Ayuda y soporte técnico. En la pantalla de Inicio, escriba a, y luego seleccione Ayuda
y soporte técnico.
Si necesita corregir un problema con una aplicación o un controlador preinstalado, utilice la
opción de Reinstalación de controladores y aplicaciones de HP Recovery Manager para volver a
instalar la aplicación o el controlador de manera individual.
En la pantalla de Inicio, escriba recovery, seleccione HP Recovery Manager, seleccione
Reinstalación de controladores y aplicaciones y luego siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Si desea restablecer el sistema a un estado anterior sin perder nada de información personal, la
Restauración del sistema de Windows es una opción adecuada. La Restauración del sistema le
permite restaurar sin los requisitos de Actualización o reinstalación de Windows. Windows crea
puntos de restauración del sistema de manera automática durante sus actualizaciones y en
otros eventos de mantenimiento del sistema. Incluso si no creó un punto de restauración de
manera manual, puede elegir restaurar el equipo a un punto anterior creado de manera
automática. Para obtener más información y conocer los pasos para utilizar la Restauración del
sistema de Windows, consulte Ayuda y soporte técnico. En la pantalla de Inicio, escriba a, y
luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
Si desea una forma rápida y sencilla de recuperar el sistema sin perder su información personal,
su configuración o las aplicaciones que vinieron preinstaladas en su equipo o que adquirió en la
Tienda de Windows, considere utilizar la Actualización de Windows. Esta opción no exige
74 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ESWW
realizar una copia de seguridad de los datos en otra unidad. Consulte Uso de Actualización de
Windows para una recuperación rápida y sencilla en la página 75.
Si desea restablecer su equipo al estado original, Windows proporciona una forma sencilla de
extraer todos los datos, las aplicaciones y las configuraciones personales para volver a instalar
Windows.
Para obtener más información, consulte
Eliminar todo y reinstalar Windows en la página 76.
Si desea restablecer su equipo mediante una imagen minimizada, puede elegir la opción de
Recuperación de imagen minimizada de HP desde la partición de recuperación de HP (solo en
algunos modelos) o desde los medios de recuperación de HP. La Recuperación de imagen
minimizada instala solo los controladores y las aplicaciones que habilitan elementos de
hardware. Otras aplicaciones incluidas en la imagen continúan estando disponibles para
instalarse mediante la opción de Reinstalación de controladores y aplicaciones de HP Recovery
Manager.
Para obtener más información, consulte
Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 77.
Si desea recuperar las particiones y el contenido originales de fábrica del equipo originales de
fábrica, puede elegir la opción de recuperación del sistema opción desde la partición de HP
Recovery (solo en algunos modelos) o utilizar los medios de recuperación que haya creado.
Para obtener más información, consulte
Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 77. Si aún no ha creado medios de recuperación, consulte Creación de medios
de recuperación de HP en la página 73.
Si reemplazó el disco duro, puede utilizar la opción de Restablecimiento de fábrica de los
medios de recuperación de HP para restablecer la imagen de fábrica en el disco de repuesto.
Para obtener más información, consulte
Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 77.
Si desea quitar la partición de recuperación para aprovechar el espacio del disco duro, HP
Recovery Manager ofrece la opción de Eliminación de partición de recuperación.
Para obtener más información, consulte
Eliminación de la participación de recuperación de HP
en la página 78.
Uso de Actualización de Windows para una recuperación rápida y sencilla
Cuando su equipo no funciona correctamente y necesita recobrar la estabilidad del sistema, la
opción de Actualización de Windows le permite comenzar de cero y conservar solo las cosas
importantes.
IMPORTANTE: La actualización elimina cualquier aplicación tradicional que no estaba instalada
originalmente en el sistema de fábrica. Se guardarán las aplicaciones de Windows 8 que venían
preinstaladas en el equipo y las que se adquirieron en la tienda de Windows.
NOTA: Durante la Actualización, se guardará una lista de las aplicaciones tradicionales eliminadas
para que tenga una forma fácil de ver lo que quizás necesite reinstalar. Consulte Ayuda y soporte
técnico para obtener instrucciones sobre la reinstalación de aplicaciones tradicionales. En la pantalla
de Inicio, escriba a, y luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
NOTA: Es posible que se le solicite su permiso o contraseña cuando utilice Actualizar. Consulte
Ayuda y soporte técnico para obtener más información. En la pantalla de Inicio, escriba a, y luego
seleccione Ayuda y soporte técnico.
IMPORTANTE: Los tablets deben conectarse a la base del teclado antes de empezar con estos
pasos (solo en algunos modelos).
ESWW Restauración y recuperación 75
Para iniciar la Actualización:
1. En la pantalla de Inicio, señale hacia la esquina superior derecha o inferior derecha de la
pantalla para revelar los accesos.
2. Haga clic en Configuración.
3. Haga clic en Cambiar configuración del equipo en la esquina inferior derecha de la pantalla y
luego seleccione General en la pantalla de configuración del equipo.
4. Desplace las opciones del lado derecho hacia abajo para mostrar para mostrar Restaure su
equipo sin afectar a sus archivos.
5. En Restaure su equipo sin afectar a sus archivos, seleccione Comenzar y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Eliminar todo y reinstalar Windows
En ocasiones usted quiere realizar un reformateo detallado de su equipo, o eliminar información
personal antes de regalar o reciclar su equipo. El proceso descrito en esta sección brinda una forma
rápida y simple de devolver su equipo a su estado original. Esta opción elimina todos los datos
personales, las aplicaciones y las configuraciones de su equipo y reinstala Windows.
IMPORTANTE: Esta opción no proporciona copias de seguridad de su información. Antes de
utilizar esta opción, realice una copia de seguridad de cualquier información personal que desee
conservar.
IMPORTANTE: Los tablets deben conectarse a la base del teclado antes de empezar con estos
pasos (solo en algunos modelos).
Puede iniciar esta opción mediante la tecla f11 o desde la pantalla de Inicio.
Para usar la tecla f11:
1. Presione f11 mientras el equipo se inicia.
– o –
Presione y sostenga f11 mientras presiona el botón de encendido.
2. Elija la disposición del teclado.
3. Seleccione Solución de problemas desde el menú de opciones de inicio.
4. Seleccione Restablecer el equipo y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para utilizar la pantalla de Inicio:
1. En la pantalla de Inicio, señale hacia la esquina superior derecha o inferior derecha de la
pantalla para revelar los accesos.
2. Haga clic en Configuración.
3. Haga clic en Cambiar configuración del equipo en la esquina inferior derecha de la pantalla y
luego seleccione General en la pantalla de configuración del equipo.
4. Desplace las opciones del lado derecho hacia abajo para mostrar Eliminar todo y reinstalar
Windows.
5. En Eliminar todo y reinstalar Windows, seleccione Comenzar y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
76 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ESWW
Recuperación mediante HP Recovery Manager
El software HP Recovery Manager le permite devolver el equipo a su estado original de utilizando los
medios de HP Recovery que haya creado o mediante la partición de HP Recovery (solo en algunos
modelos). Si aún no ha creado medios de recuperación, consulte
Creación de medios de
recuperación de HP en la página 73.
Utilizando los medios de HP Recovery, puede elegir entre una de las siguientes opciones de
recuperación:
Recuperación del sistema: vuelve a instalar el sistema operativo original y luego ajusta las
configuraciones de los programas que vinieron instalados de fábrica.
Recuperación de imagen minimizada (solo en algunos modelos): vuelve a instalar el sistema
operativo, todos los controladores y el software relacionados con el hardware, pero no otras
aplicaciones de software.
Restablecimiento de fábrica: restablece el equipo a su estado original de fábrica al eliminar toda
la información del disco duro y volver a crear las particiones. Luego vuelve a instalar el sistema
operativo y el software que venía instalado de fábrica.
La partición de HP Recovery (solo en algunos modelos) permite la recuperación del sistema y la
recuperación de imágenes minimizadas.
Qué necesita saber
HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la
fábrica. Para el software que no se suministra con este equipo, debe descargarlo desde el sitio
web del fabricante o reinstalarlo mediante los medios proporcionados por el fabricante.
La recuperación mediante HP Recovery Manager se debe usar como último intento de corregir
los problemas del equipo.
Si falla el disco duro del equipo, deben utilizarse los medios de recuperación de HP. Si aún no
ha creado medios de recuperación, consulte
Creación de medios de recuperación de HP
en la página 73.
Para utilizar la opción de Restablecimiento de fábrica, debe utilizar los medios de HP REcovery.
Si aún no ha creado medios de recuperación, consulte
Creación de medios de recuperación de
HP en la página 73.
Si los medios de HP Recovery no funcionan, puede obtener medios de recuperación para su
sistema en el sitio web de HP. Para obtener soporte técnico en EE. UU., vaya a
http://www.hp.com/go/contactHP. Para obtener soporte técnico mundial, vaya a
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
IMPORTANTE: HP Recovery Manager no realiza copias de seguridad de sus datos personales de
manera automática. Antes de comenzar la recuperación, realice copias de seguridad de todos los
datos personales que desee conservar.
Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos modelos)
La partición de HP Recovery (solo algunos modelos) le permite realizar una recuperación del sistema
o recuperar una imagen minimizada sin necesidad de utilizar discos de recuperación ni una unidad
flash USB de recuperación. Este tipo de recuperación solo se puede usar si la unidad de disco duro
aún funciona.
IMPORTANTE: Los tablets deben conectarse a la base del teclado antes de empezar con estos
pasos (solo en algunos modelos).
ESWW Restauración y recuperación 77
Para iniciar HP Recovery Manager desde la partición de recuperación de HP:
1. Presione f11 mientras el equipo se inicia.
– o –
Presione y sostenga f11 mientras presiona el botón de encendido.
2. Elija la disposición del teclado.
3. Seleccione Solución de problemas desde el menú de opciones de inicio.
4. Seleccione Recovery Manager y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso de medios de recuperación de HP para recuperar
Puede utilizar los medios de recuperación de HP para recuperar el sistema original. Este método
puede utilizarse si el sistema no tiene una partición de recuperación de HP o si el disco duro no
funciona correctamente.
1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2. Inserte el primer disco de recuperación de HP que creó en la unidad óptica de su equipo o en
una unidad óptica externa opcional y luego reinicie el equipo.
– o –
Inserte la unidad flash USB de recuperación de HP que creó en un puerto USB de su equipo y
luego reinícielo.
NOTA: Si el equipo no se reinicia automáticamente en HP Recovery Manager, es necesario
cambiar su orden de arranque. Consulte
Cambio del orden de arranque del equipo
en la página 78.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cambio del orden de arranque del equipo
Si el equipo no se reinicia en HP Recovery Manager, puede cambiar el orden de arranque del
equipo, que es el orden de los dispositivos enumerados en el BIOS donde el equipo busca la
información de arranque. Puede cambiar la selección para priorizar una unidad óptica o una unidad
flash USB.
Para cambiar el orden de arranque:
1. Inserte los medios de recuperación de HP que creó.
2. Reinicie el equipo, pulse rápidamente esc y luego pulse f9 para ver las opciones de arranque.
3. Seleccione la unidad óptica o la unidad flash USB desde la cual desea iniciar.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Eliminación de la participación de recuperación de HP
El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición HP Recovery para liberar espacio
en el disco duro.
IMPORTANTE: Después de eliminar la partición HP Recovery, ya no puede utilizar la opción
Actualizar Windows, la opción Windows para eliminar todo y volver a instalar Windows ni la opción
de HP Recovery Manager. Por lo tanto, antes de eliminar la partición de recuperación, cree los
medios de HP Recovery; consulte
Creación de medios de recuperación de HP en la página 73.
78 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ESWW
Siga estos pasos para eliminar la partición de recuperación de HP:
1. En la pantalla de Inicio, escriba recovery y luego seleccione HP Recovery Manager.
2. Seleccione Eliminar partición de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
ESWW Restauración y recuperación 79
11 Especificaciones
Energía de entrada
La información sobre alimentación de esta sección puede ser útil si planea realizar viajes
internacionales con el equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que se puede obtener de una fuente de alimentación de
CA o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. A pesar de que el
equipo puede funcionar con alimentación proveniente de una fuente de alimentación de CC
independiente, sólo debe ser alimentado con un adaptador de CA o una fuente de alimentación de
CC suministrada y aprobada por HP para usarse con este equipo.
El equipo puede operar con alimentación de CC dentro de las siguientes especificaciones: La
corriente y el voltaje de funcionamiento varía según la plataforma.
Energía de entrada Calificación
Voltaje y corriente de operación: 19,5 V CC a 2,31 A – 45 W
19,5 V CC a 3,33 A – 65 W
Enchufe de CC de fuente de alimentación
HP externa
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de energía de TI en Noruega con un voltaje
fase a fase que no supere los 240 V rms.
NOTA: Es posible encontrar el voltaje y la corriente de funcionamiento del equipo en la etiqueta
reglamentaria del sistema.
Entorno operativo
Factor Sistema métrico Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Sin funcionar -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento 10% a 90% 10% a 90%
Sin funcionar 5% a 95% 5% a 95%
Altitud máxima (sin presurizar)
80 Capítulo 11 Especificaciones ESWW
En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies
Sin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies
ESWW Entorno operativo 81
12 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos
entran en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la
puerta después de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática de los dedos u otros conductores electrostáticos puede dañar
los componentes electrónicos. Para evitar que se produzcan daños en el equipo o en una unidad, o
que se produzcan pérdidas de información, tenga en cuenta las siguientes precauciones:
Si las instrucciones para retirar o instalar componentes le indican que debe desconectar el
equipo, asegúrese antes de que está conectado a tierra adecuadamente y luego retire la
cubierta.
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos
posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular los componentes, descargue la electricidad estática tocando una superficie
metálica sin pintura del componente.
Si extrae un componente, colóquelo en un estuche que lo proteja de la electrostática.
Si necesita más información acerca de la electricidad estática o ayuda para la extracción o
instalación de un componente, comuníquese con el soporte técnico.
82 Capítulo 12 Descarga electrostática ESWW
Índice
A
actualización, programas y
controladores 59
actualizaciones de seguridad
críticas, instalación 67
actualizaciones de software,
instalación 67
actualizaciones de software de HP
y de terceros, instalación 67
actualizar
equipo 75
recuperación 75
Windows 75
adaptador de CA, prueba 56
alimentación de CA externa, uso
55
alimentación de entrada 80
alimentación por batería 53
altavoces
conexión 31
identificación 27
altavoces, identificación 8
Antenas WLAN, identificación 8
apagado 57
apagado del equipo 57
Aplicación sMedio TrueLink+ 30
archivos eliminados,
restauración 74
Área del TouchPad,
identificación 11
auriculares, conexión 32
B
batería
ahorro 54
niveles de batería bajos 54
Beats Audio 32, 49
BIOS
actualización 69
descarga de una
actualización 70
determinación de la versión
69
bloqueo de rotación automática
16
botón de alimentación,
identificación 6
botón de conexiones
inalámbricas 17
botón de volumen, identificación
7
botón de Windows, identificación
9
botones
alimentación 6
derecho del TouchPad 11
izquierdo del TouchPad 11
Windows 9
brillo de la pantalla del tablet 16
C
cámara web, identificación 8, 27,
28
cómo divertirse 2
Compartir medios 29
compartir medios entre
dispositivos 29
componentes
pantalla 8
parte lateral derecha 12
parte lateral izquierda 14
parte superior 10
conector de acoplamiento,
identificación 10
conector de alimentación,
identificación 7, 13
conectores
entrada de audio (micrófono)
7, 14, 26, 28
salida de audio (auriculares)
7, 14, 26, 28
conectores de entrada de audio
(micrófono) 7, 14, 26, 28
conectores de postes de
alineación, identificación 7
conectores de salida de audio
(auriculares) 7, 14, 26, 28
conexión a una WLAN 22
conexión a una WLAN
corporativa 22
conexión a una WLAN pública 22
conexiones inalámbricas,
identificación del indicador
luminoso 11, 17
configuración de audio para
HDMI 35
configuración del tablet, cambio
15
configuración de protección con
contraseña en la reactivación
53
configuración de una WLAN 21
contraseñas
utilidad de configuración
(BIOS) 64
Windows 64
contraseñas de la utilidad de
configuración (BIOS) 64
Contraseñas de Windows 64
controles inalámbricos
botón 17
sistema operativo 17
Software HP Wireless
Assistant 17
copia de seguridad
archivos personales 73
software e información 68
copias de seguridad 72
cuidado de su equipo 60
D
descarga electrostática 82
deslizamiento desde el borde
derecho 45
deslizamiento desde el borde
izquierdo 45
de viaje con el equipo 61
discos admitidos, recuperación
73
Dispositivo Bluetooth 17, 24
dispositivos de alta definición,
conexión 34, 36
dispositivos de seguridad de los
aeropuertos 58
Dispositivo WLAN 19
ESWW Índice 83
Dispositivo WWAN 23
E
eliminar todo y reinstalar
Windows 76
energía, batería 53
entorno operativo 80
envío del equipo 61
etiquetas, número de serie 16
externo, ratón
configuración de preferencias
37
F
funciones de audio, verificación
33
H
HDMI, configuración de audio 35
hibernación
iniciado durante un nivel de
batería crítico 54
iniciar 52
salida 52
HP Mobile Broadband,
desactivado 23
HP PC Hardware Diagnostics
(UEFI)
descarga 71
HP Recovery Manager
inicio 78
rectificación de problemas de
arranque 78
I
imagen minimizada, creación 77
indicadores luminosos
Adaptador de CA 13
bloq mayús 11
cámara web 8, 27
conexiones inalámbricas 11
silencio 11
indicador luminoso de bloq mayús,
identificación 11
indicador luminoso de la cámara
web, identificación 8, 27
Indicador luminoso del adaptador
de CA, identificación 13
información de la batería,
búsqueda 54
información de la certificación
inalámbrica 16
información normativa 16
Intel Wireless Display 36
Internet, configuración de una
conexión 21
L
lector de tarjetas de memoria,
identificación 14
lector de tarjetas micro SD,
identificación 7
liberación del tablet 15
limpieza de su equipo 60
M
mantenimiento
Desfragmentador de disco 59
Liberador de espacio en
disco 59
medidor de energía 53
medios de recuperación
creación 73
creación mediante HP
Recovery Manager 74
Medios de recuperación de HP
creación 73
recuperación 78
micrófono, conexión 32
micrófono interno, identificación
27
micrófonos internos,
identificación 8
migración de datos entre
equipos 30
movimiento de desplazamiento en
el TouchPad 38
movimiento de pinza en el
TouchPad 39
movimiento de pinza por la
pantalla táctil 44
movimiento de zoom en la pantalla
táctil 44
movimiento gestual de rotación en
el TouchPad 39
movimiento gestual de zoom o
acercamiento en el TouchPad
39
movimientos gestuales de
deslizamiento desde el borde
45
deslizamiento desde el borde
derecho 45
deslizamiento desde el borde
izquierdo 45
deslizamiento desde el borde
superior 46
Movimientos gestuales en el
TouchPad
desplazamiento 38
movimiento de pinza 39
rotación 39
zoom 39
movimientos gestuales en la
pantalla táctil 45, 46
deslizamiento con un solo
dedo 42
desplazamiento 43
movimiento de pinza 44
movimientos gestuales de
deslizamiento desde el
borde 45
pulsación 43
rotación 44
N
Navegación por voz 49
nivel de batería bajo 54
nivel de batería crítico 54
nombre y número de producto,
equipo 16
número de serie, equipo 16
número de serie. 16
O
orden de arranque, cambio de HP
Recovery Manager 78
P
Panel de control de Beats Audio
32
pantalla táctil, uso 42
partición de recuperación,
eliminación 78
Partición de recuperación de HP
extracción 78
recuperación 77
período de garantía 16
84 Índice ESWW
pestillo de liberación del tablet,
identificación 10
postes de alineación,
identificación 10
prueba de un adaptador de CA
56
puerto de acoplamiento/conector
de alimentación, identificación
7
Puerto HDMI
conexión 34
identificación 13, 27
puertos
36
HDMI 13, 27, 34
Intel Wireless Display 36
USB 3.0 12, 14, 28
Puerto USB 3.0, identificación
12, 14, 28
punto de restauración del sistema
creación 73
restauración 74
R
ranuras, lector de tarjetas de
memoria 14
reciclar
equipo 76
reciclar, equipo 75
recuperación
actualizar 75
discos 73, 78
discos compatibles 73
HP Recovery Manager 77
inicio 78
medios 78
opciones 72
sistema 77
Unidad flash USB 78
uso de los medios de
recuperación de HP 74
recuperación de imagen
minimizada 77
recuperación del sistema 77
recuperación del sistema
original 77
red inalámbrica, seguridad 67
red inalámbrica (WLAN)
conexión a una WLAN
corporativa 22
conexión a una WLAN
pública 22
red inalámbrica local (WLAN)
conexión 22
equipo necesario 21
radio de acción 23
seguridad 22
uso 19
restablecer
equipo 75, 76
pasos 76
restablecimiento del equipo 76
restauración, Historial de archivos
de Windows 74
S
seguridad, conexiones
inalámbricas 22
Seguridad incorporada TPM 65
sensor de luz ambiental,
identificación 8, 27
silencio, identificación del
indicador luminoso 11
SIM
identificación 7
inserción 23
sincronización de datos entre
equipos 30
sistema no responde 57
sMedio 29
Smedio 29
sMedio TrueLink+ 29, 30
sMedio TrueSync 29, 30
software
Desfragmentador de disco 59
Liberador de espacio en
disco 59
sMedio 360 29
software antivirus, uso 66
software de firewall 66
Software del Desfragmentador de
disco 59
Software del Liberador de espacio
en disco 59
Software de seguridad de Internet,
uso 66
Software HP Wireless Assistant
17
suspensión
iniciar 52
salida 52
T
tecla de acceso rápido a la
información del sistema 49
Tecla de acceso rápido de Beats
Audio 32
tecla de acceso rápido de las
configuraciones de bajos 49
tecla de Windows, identificación
12
teclado en pantalla 46
tecla esc, identificación 12
tecla fn, identificación 12, 49
teclas
acción 12
esc 12
fn 12
tecla de Windows 12
teclas de acceso rápido
configuraciones de bajos 49
descripción 49
mostrar información del
sistema 49
uso 49
teclas de acceso rápido del
teclado, identificación 49
teclas de acción
alternar la imagen de la
pantalla 48
aumentar el brillo de la
pantalla 48
aumento de volumen 48
Ayuda y soporte técnico 48
conexiones inalámbricas 48
disminución de volumen 48
disminuir el brillo de la
pantalla 48
identificación 12
pista o sección anterior 48
pista o sección siguiente 48
reproducir, pausar, reanudar
48
silencio 48
Teclas de atajos de Windows 8
48
ESWW Índice 85
Tecnología Intel Smart Connect
56
Tecnología Rapid Start de Intel
51
Teléfono Android NFC 30
TouchPad
botones 11
identificación 10
transmisión de contenidos de
manera inalámbrica 36
U
uso de alimentación de CA
externa 55
uso de contraseñas 63
utilidad de configuración (BIOS),
uso 69
V
verificación de las funciones de
audio 33
video 34
visualización del tablet, cambiar
15
W
Windows
Actualizar 75
copia de seguridad 73
Historial de archivos 73, 74
opción de eliminar todo y
reinstalar 76
punto de restauración del
sistema 73, 74
reinstalar 75, 76
restablecer 76
restauración de archivos 74
86 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

HP Split 13-g100 x2 PC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario