Transcripción de documentos
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page1
EN
FR
ES
Multi-Cooker & Fryer 7in1
www.t-fal.ca
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
1. Read all instructions before using.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs or fryer in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or
taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions,
or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause
injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving fryer containing hot oil.
12. Always attach plug to appliance first (depending on model), then plug cord in the wall outlet. To
disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. Be sure handles are properly assembled to basket and locked in place. See detailed assembly
instructions.
15. SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
16.
WARNING: POSSIBLE ERUPTION. WATER'S REACTION TO
HOT OIL IS EXTREMELY VOLATILE. PLEASE ENSURE, NO
MATTER WHAT THE RECIPE STATES, FOOD MUST BE DRIED
THOROUGHLY BEFORE IMMERSING IN HOT OIL.
17. Before use, check that your local voltage corresponds with the specifications shown on the
appliance nameplate located under the appliance.
18. Only connect the appliance to electrical sockets which have a minimum load of 15A. If the
sockets and the plug on the appliance should prove incompatible, get a professionally qualified
technician to replace the socket with a more suitable one.
19. This electrical equipment operates at high temperatures which may cause burns. Do not touch
the hot surfaces of the appliance (lid, plastic parts...).
20. To ensure safe operation, oversized foods must not be inserted into the appliance.
21. Do not overload the pan. For safety reasons never exceed the maximum quantity.
2
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page3
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
The cooking times are given as guidelines only.
Do not leave the cord hanging.
Do not unplug the appliance by pulling on the cord.
Always unplug the appliance immediately after use, when moving it and prior to any cleaning or
maintenance.
In the event of fire, never try to extinguish the flames with water. Unplug the appliance. Close
the lid, if it is not dangerous to do so. Smother the flames with a damp cloth.
Do not move the appliance when it is full of hot food.
Never immerse the appliance in water!
This appliance is not suitable for recipes with a high-liquid content (eg. soups, cookingsauces...).
Never turn on the appliance if the cooking pan is empty.
Do not overfill the cooking pan, never exceed the indicated quantities or maximum food level
mark (for French fries only).
Ensure that the lid and bowl are completely dry after washing and before use.
The oil level must always be between the Min. and Max. markings.
Never operate your fryer without any oil.
This model is equipped with a permanent metallic filter, which does not need to be changed.
This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote
control system.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is intended to be used in household only.
It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for :
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– Farms houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
If you have any problems, contact the authorized after-sales service or the internet address
www.t-fal.com.
POLARIZATION INSTRUCTIONS (USA)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk
of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
Do not use with an extension cord.
A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
3
EN
FR
ES
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page4
2*
3
1
4
5
10*
6
7
8
4
9
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page5
DESCRIPTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Lid
Carbon filter + filter lid (*depending on model)
Frying basket.
Removable bowl
Housing
Timer
Adjustable thermostat
On/Off switch
Removable cord
Spatula (*depending on model)
COOKING MODES
5
EN
FR
ES
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page6
TIPS & ADVICE
Do not use
metal
utensils
Do not cover the basket after frying, in order to avoid burst of oil in contact with water (due to
condensation).
6
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page7
EN
FR
ES
Do not use metal utensils
Clean the bowl after use in order to avoid any damage to the non-stick coating.
7
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page8
*
*
*
x40 Max
*
*
*depending on model
8
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page9
BEFORE FIRST USE
The fryer can be completely dismantled.
• Remove the lid and the filter. Remove the frying basket, the bowl
and the spatula (depending on model).
• Clean the lid, the spatula, the lid of the filter, the bowl, the frying
basket with soap and water or put them in the dishwasher.
• Clean the housing separately with a sponge (not too wet).
• Dry thoroughly.
• Position the bowl in the housing.
Do not immerse the
housing in water.
Do not clean the carbon EN
filter.
Change the filter after 40
uses (depending on
FR
model).
Do not use abrasive
sponge.
ES
Preparing the fryer
< 0.5 L
1L
1.6 L
• Fill the bowl with oil.
• The oil level should always be between the MIN and
MAX level of the bowl.
0.5 L
1.6 L
• Do not exceed the maximum fill line as boiling oil may
overflow during frying and can cause severe burns.
9
Never use different types of oil at the
same time as this may cause the oil
to overflow.
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page10
• For best results we recommend using vegetable oil.
• If you use solid vegetable shortening (not recommended): Cut it into small pieces, melt it in a
separate pan then pour the melted shortening into the fryer bowl.
Frying process
•
After the bowl has been filled with oil, plug in the fryer without
the frying basket.
•
Set the On/Off switch button to position I and the temperature
indicator light will switch on. Position the adjustable
thermostat to the desired temperature .
•
The fryer will now start to heat the oil.
•
Note : the temperature indicator light will switch off when the
desired temperature is reached.
•
Remove excess moisture (water & ice) from food.
•
Place food in the basket without overfilling. Notice the MAX
food level marking on the basket. Reduce the quantities for
frozen foods.
•
After the temperature light has turned off, place and lower the
basket slowly into the frying oil. Plunging the basket too
rapidly in the oil may cause it to overflow.
15
•
Set the cooking time : press on the timer button to set the time
minute by minute. Release the button. The selected time is
displayed and the countdown starts.
10
MAXI
s
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page11
•
•
•
•
•
•
Put the lid on the fryer.
Frying is complete when the cooking time has elapsed and
food is the desired color and texture.
Remove the lid carefully to avoid condensation (drops of
water) dripping into the oil.
Allow excess oil to drain by hooking the basket on the
support on the inner bowl.
Do not cover the basket with the lid.
Raise the basket slowly .
30 s
•
•
•
We recommend that you:
Change your oil regularly.
For quality and fast
cooking, limit the quantity EN
of French fries to 1/2 a
basket at a time.
Do not touch the fryer FR
when it is in use as it will be
extremely hot and can
cause severe burns.
ES
Leave to drain for 30 seconds
When you are done frying your food, set the On/Off switch
to the O position.
Unplug the appliance and let it cool for about 3 hours with
the lid on.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Always unplug your fryer and leave it to cool completely before
cleaning it (approx. 3 hours).
• Remove the lid from the fryer.
• Remove the basket.
• Remove the bowl and empty it (oil, water, waste).
• The lid (remove the filter before), the basket, the removable
bowl and the spatula (depending on model) can be washed in
the dishwasher or in hot water with dish soap .
• Clean the housing separately with a sponge (not too wet).
• Do not use an abrasive pad or any abrasive or
alcohol based cleaning products.
• Dry all parts thoroughly before replacing them.
• Place the removable bowl, the basket and the
lid back on the fryer.
11
Carry the container with
both hands.
Store it in a cool dry place
away from the light and
especially from humidity.
Do not pour used oil in the
sink.
Do not clean the carbon
filter. Change it after 40
uses (depending on model).
It is very important to be
sure the interior of the
housing is clean.
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page12
IF YOUR FRYER DOES NOT WORK PROPERLY
PROBLEMS AND POSSIBLE CAUSES
SOLUTIONS
THE FRYER IS NOT HEATING
The appliance is not plugged in.
Plug in the appliance.
THE FRYING OIL OVERFLOWS
The MAX marker for filling the bowl
has been exceeded.
Check the oil level (MAX), and
remove the excess.
The MAX marker for filling the frying Check the MAX level of the frying
basket been exceeded.
basket, and remove the excess.
Food is wet or contains too much
water (frozen food).
Remove any ice and dry the food
thoroughly.
Lower the basket slowly.
Different types of oil/shortening
have been mixed.
Empty and clean the bowl. Refill
the bowl with one type of oil.
THE FRENCH FRIES STICK TOGETHER
Wash potatoes well and dry them
thoroughly.
The French fries stick together.
12
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page13
PROBLEMS AND POSSIBLE CAUSES
SOLUTIONS
THE FOOD DOES NOT BECOME GOLDEN, AND REMAINS SOFT
The food is too thick and contains
too much water.
Experiment by extending the cooking
time or cut food into thinner pieces.
Too much food is being cooked at
the same time and the cooking oil
is not at the right temperature.
Fry food in small quantities
(especially when frozen).
Set to the recommended
temperature.
The temperature of the frying oil
may not be high enough: the
temperature is set incorrectly.
EMITS UNPLEASANT ODOR
The oil may be old.
Use new oil.
The oil is unsuitable.
Use a good quality blended
vegetable oil.
NOISE DURING FRYING
If you hear slight popping sounds
Change the oil.
when using your appliance, it means
that there is too much water in the
bowl.
13
EN
FR
ES
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page14
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques
précautions élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes :
1. Lisez entièrement ce mode d'emploi.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons.
3. Pour vous protéger d'une décharge électrique, n’immergez pas le cordon d’alimentation, les
prises de courant ou l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout l’appareil électrique est utilisé par des enfants
ou à leur portée.
5. Débranchez l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’installer ou
d’enlever des accessoires, ou de le nettoyer.
6. N’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés,
quand l’appareil fonctionne mal ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez
tout appareil défectueux à un centre de service pour un examen, un réglage ou une réparation.
7. L’usage d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait occasionner des blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre le long d’une table ou d’un comptoir, et ne le
laissez pas au contact de surfaces chaudes.
10. Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou dans un
four chaud.
11. Soyez extrêmement prudent si vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou tout
autre liquide chaud.
12. Branchez toujours la prise sur l’appareil en premier (selon le modèle), puis sur la prise de courant.
Pour éteindre l'appareil, mettez le bouton de commande à la position arrêt, puis débranchez-le.
13. N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
14. Assurez-vous que la poignée est correctement fixée au panier et solidement en place. Consultez
les instructions détaillées de montage.
15. GARDEZ CES INSTRUCTIONS.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
16. MISE EN GARDE : POSSIBILITÉ D’ÉCLABOUSSURE. L’EAU QUI
RÉAGIT À L’HUILE CHAUDE EST EXTRÊMEMENT VOLATILE.
VEUILLEZ VOUS ASSURER, PEU IMPORTE CE QU’INDIQUE LA
RECETTE, DE BIEN ESSUYER LES ALIMENTS AVANT DE LES
PLONGER DANS L’HUILE CHAUDE.
17. Avant l’utilisation, assurez-vous que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien
à celle de votre installation électrique (voir l’étiquette signalétique sous l’appareil : elle indique sa
tension nominale ex. : 120V).
18. Assurez-vous que les douilles ont une intensité minimale de 15 ampères. Si la fiche et la prise de
l'appareil sont incompatibles, faites appel à un électricien qualifié qui remplacera la prise.
19. Cet appareil électrique fonctionne à des températures élevées qui peuvent provoquer des brûlures.
14
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page15
Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil (filtre, hublot, parois métalliques (selon le
modèle), autres parties métalliques apparentes…).
20. Pour une utilisation en toute sécurité, n’introduisez pas d’aliments trop volumineux dans l’appareil.
21. Ne surchargez pas votre panier, respectez les quantités limites sécuritaires.
22. Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif.
23. Ne laissez pas pendre le cordon.
24. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
25. Débranchez toujours l'appareil immédiatement après l'avoir utilisé, pour le déplacer ou pour le
nettoyer.
26. En cas de feu, ne tentez jamais d’éteindre les flammes avec de l’eau. Étouffez les flammes avec
un linge humide.
27. Ne déplacez pas l’appareil contenant des aliments chauds.
28. Ne plongez jamais l’appareil dans l'eau !
29. Cet appareil ne convient pas à la préparation de recettes liquides (soupes...).
30. Ne faites jamais fonctionner l’appareil à vide.
31. Ne surchargez pas le plat, respectez les quantités recommandées.
32. Après le nettoyage, assurez-vous que le couvercle et la cuve sont complètement secs avant de les utiliser.
33. Ne dépassez jamais les quantités Min. et Max. de matière grasse.
34. Ne faites jamais fonctionner votre friteuse à vide (sans matière grasse).
35. Votre friteuse est dotée d’un filtre métallique permanent ; il n’est pas nécessaire de le changer.
36. Cet appareil n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'une minuterie extérieure ou par
un système de commande à distance.
37. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes ne possédant pas
d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
38. Cet appareil est conçu pour être utilisé à la maison seulement.
Il n'est pas conçu pour être utilisé dans les endroits suivants et la garantie ne sera pas applicable pour :
– les cuisines du personnel dans les ateliers, les bureaux et autres environnements de travail;
– les fermes;
– les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;
– les environnements de type auberge.
39. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
40. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
41. Pour tout problème, contactez notre service après-vente ou allez à l’adresse Internet www.t-fal.com.
INSTRUCTIONS POUR LA POLARISATION (États-Unis)
Votre appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre), ce qui a pour but
de réduire les risques de décharges électriques. Cette fiche ne se branche que dans un sens. Si la fiche
ne rentre pas correctement dans la prise murale, mettez-la dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours
pas, contactez un électricien. Ne modifiez en aucune façon la fiche.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CORDON D’ALIMENTATION
N’utilisez pas de rallonge ; le produit est fourni avec un cordon d’alimentation court afin d’éviter
qu'il ne s’emmêle ou que l’on trébuche dessus.
15
EN
FR
ES
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:43 Page16
2*
3
1
4
5
10*
6
7
8
16
9
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page17
DESCRIPTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Couvercle
Filtre à charbon + couvercle de filtre (*en fonction du modèle)
Panier à friture.
Cuve amovible
Boîtier
Minuterie
Thermostat réglable
Interrupteur Marche/Arrêt
Cordon amovible
Spatule (*en fonction du modèle)
MODES DE CUISSON
17
EN
FR
ES
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page18
TRUCS ET CONSEILS
N’utilisez pas
d’ustensiles
en métal
Ne pas couvrir le panier après la cuisson à la friture afin d'éviter les éclats d'huile entrant en contact
avec l'eau (à cause de la condensation).
18
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page19
EN
FR
ES
N’utilisez pas
d’ustensiles en métal
Nettoyer la cuve après utilisation afin d'éviter tout dommage au revêtement antiadhésif.
19
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page20
*
*
*
x40 Max
*
*
*en fonction du modèle
20
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page21
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
La friteuse peut être complètement démontée.
• Retirez le couvercle et le filtre. Retirez le panier à friture, la cuve
et la spatule (en fonction du modèle).
• Nettoyez le couvercle, la spatule, le couvercle de filtre, la cuve, le
panier de friture avec de l'eau et du savon ou mettez-les dans le
lave-vaisselle.
• Nettoyez le boîtier séparément avec une éponge (pas trop humide).
• Séchez soigneusement.
• Placez la cuve dans le boîtier.
Ne plongez pas le boîtier
dans l'eau.
Ne nettoyez pas le filtre à EN
charbon.
Changez le filtre après 40
utilisations (en fonction
FR
du modèle).
N'utilisez pas d'éponge
abrasive.
ES
Préparation de la friteuse
< 0.5 L
1L
1.6 L
• Remplissez la cuve d'huile.
• Le niveau d'huile doit toujours être entre le niveau
MIN et MAX de la cuve.
0.5 L
1.6 L
• Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximum car
l'huile bouillante peut déborder pendant la cuisson et
causer de graves brûlures.
21
N'utilisez jamais différents types
d'huile en même temps car cela peut
causer un débordement d'huile.
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page22
• Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous recommandons l'huile végétale.
• Si vous utilisez du shortening végétal solide (non recommandé), coupez-le en petits morceaux,
faites-le fondre dans une casserole, puis versez-le dans la cuve de la friteuse.
Processus de friture
•
Une fois la cuve remplie d'huile, branchez la friteuse sans le
panier à friture.
•
Réglez le bouton Marche/Arrêt de l'interrupteur à la position I
et le voyant de température s'allumera. Réglez le thermostat à
la température désirée.
•
La friteuse va maintenant commencer à chauffer l'huile.
•
Remarque : le voyant de température s'éteint lorsque la
température désirée est atteinte.
•
Retirez l'excès d'humidité (eau et glace) de la nourriture.
MAXI
•
Placez les aliments dans le panier sans trop le remplir.
Remarquez la marque de niveau d'aliments MAX sur le panier.
Réduisez les quantités dans le cas d'aliments surgelés.
•
Une fois que le voyant de température est éteint, placez
et descendez le panier lentement dans l'huile de friture.
Plonger le panier trop rapidement dans l'huile peut la faire
déborder.
•
Réglez le temps de cuisson : appuyez sur le bouton de la
minuterie pour régler le temps de cuisson, à intervalles d'une
minute. Relâchez le bouton. Le temps de cuisson sélectionné
est affiché et le compte à rebours commence.
22
15 s
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page23
•
•
•
•
•
•
Mettez le couvercle sur la friteuse.
La friture est terminée lorsque le temps de cuisson est écoulé
et que la nourriture est de la couleur et de la texture désirée.
Retirez le couvercle avec précaution afin d'éviter que de la
condensation (gouttes d'eau) ne tombe dans l'huile.
Laissez l'excédent d'huile s'égoutter en accrochant le panier
sur le support sur la cuve intérieure.
Ne couvrez pas le panier avec le couvercle.
Levez le panier lentement.
30 s
•
•
•
Nous vous recommandons :
de
changer
régulièrement.
l'huile
Pour une cuisson de qualité
et rapide, limitez la EN
quantité de frites à un 1/2
panier à la fois.
Ne touchez pas la friteuse FR
pendant l'utilisation, car
elle sera extrêmement
chaude et peut causer de
ES
graves brûlures.
Laissez égoutter pendant 30 secondes
Lorsque vous avez terminé de faire frire vos aliments, réglez
le commutateur Marche/Arrêt à la position O.
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir pendant environ
3 heures en laissant le couvercle en place.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez toujours votre friteuse et laissez-la refroidir
complètement avant de la nettoyer (environ 3 heures).
• Retirez le couvercle de la friteuse.
• Retirez le panier.
• Retirez la cuve et videz-la (huile, eau, déchets).
• Le couvercle (retirez le filtre avant), le panier, la cuve amovible
et la spatule (en fonction du modèle) peuvent être lavés dans le
lave-vaisselle ou à l'eau chaude avec du savon à vaisselle.
• Nettoyez le boîtier séparément avec une éponge (pas trop
humide).
• N'utilisez pas un tampon abrasif ni de produits de nettoyage
abrasifs ou à base d'alcool.
• Séchez soigneusement toutes les pièces avant
de les remettre en place.
• Placez la cuve amovible, le panier et le
couvercle sur la friteuse.
23
Transportez le récipient en
tenant la friteuse des deux
mains.
Rangez la friteuse dans un
endroit frais et sec loin de
la lumière et surtout de
l'humidité.
Ne versez pas d'huile usée
dans l'évier.
Ne nettoyez pas le filtre à
charbon. Changez-le après
40 utilisations (en fonction
du modèle).
Il est très important d'être
sûr que l'intérieur du
boîtier est propre.
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page24
SI VOTRE FRITEUSE NE FONCTIONNE PAS
CORRECTEMENT
PROBLÈMES ET CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
LA FRITEUSE NE CHAUFFE PAS
L'appareil n'est pas branché.
Branchez l'appareil.
L'HUILE DE FRITURE DÉBORDE
Vous avez dépassé la marque
MAX de remplissage de la cuve.
Vérifiez le niveau d'huile (MAX)
et retirez l'excédent.
Vous avez dépassé la marque
MAX de remplissage du panier de Vérifiez le niveau MAX du panier
friture.
de friture et retirez l'excédent.
La nourriture est humide ou
contient trop d'eau (nourriture
surgelée).
Enlevez la glace et séchez bien les
aliments. Descendez le panier
lentement.
Différents types d'huile et de
Videz et nettoyez la cuve.
matière grasse ont été mélangés. Remplissez la cuve avec un seul
type d'huile.
LES FRITES COLLENT ENSEMBLE
Les frites collent ensemble.
Lavez bien les pommes de terre
et séchez-les soigneusement.
24
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page25
PROBLÈMES ET CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
LA NOURRITURE NE DEVIENT PAS DORÉE ET RESTE MOLLE
La nourriture est trop épaisse et
contient trop d'eau.
Essayez de prolonger le temps de
cuisson ou de couper la
nourriture en morceaux plus
minces.
Trop de nourriture cuit en même
temps et l'huile de cuisson n'est
pas à la bonne température.
Faites frire les aliments en petites
quantités (surtout quand ils sont
surgelés).
La température de l'huile de
friture n'est peut-être pas assez
élevée : la température n'est pas
réglée au niveau approprié.
Réglez la température au niveau
recommandé.
DÉGAGE UNE ODEUR DÉSAGRÉABLE
L'huile est altérée.
Utilisez de l'huile neuve.
L'huile ne convient pas.
Utilisez un bon mélange huiles
végétales.
ÉMET DES BRUITS PENDANT LA FRITURE
Si vous entendez de légers
Changez l'huile.
claquements lorsque vous utilisez
votre appareil, cela signifie qu'il y
a trop d'eau dans la cuve.
25
EN
FR
ES
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page26
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siga las instrucciones
elementales en materia de seguridad y en particular las siguientes:
1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar el aparato, en él encontrará
instrucciones, características e ideas para su mejor aprovechamiento.
2. No toque las superficies calientes. Utilice las agarraderas o los botones.
3. Para evitar una posible descarga eléctrica, no sumerja el cable de alimentación, la toma de
corriente o el aparato, en agua ni en ningún otro líquido.
4. Se requiere de vigilancia constante cuando cualquier aparato eléctrico es utilizado por niños o
está a su alcance.
5. Desconecte el aparato después de usar y antes de limpiarlo. Déjelo enfriar antes de instalar, de
retirar los accesorios o de limpiarlo.
6. Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de
servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.
7. El uso de determinados accesorios no recomendados por el fabricante, pudiera ocasionar daños y heridas.
8. No utilice el aparato en el exterior.
9. No deje el cordón de alimentación colgar de una mesa. Esto podría ocasionar accidentes graves.
No lo deje en contacto con superficies calientes.
10. No coloque nunca el aparato sobre/cerca de una estufa, de una hornilla eléctrica o dentro de un
horno caliente.
11. Sea muy prudente cuando maneje un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes.
12. Siempre fije la toma al aparato en primer (según el modelo) lugar y luego conecte. Para apagar,
coloque el termostato en la posición O/I, después desconecte.
13. Este aparato es para uso exclusivamente doméstico.
14. Asegúrese que las agarraderas estén fijas a la cesta y sólidamente colocadas.
15. CONSERVE CUIDADOSAMENTE
ESTAS INSTRUCCIONES
Únicamente para uso doméstico.
16. ADVERTENCIA: POSIBLE EXPLOSIÓN. LA REACCIÓN DEL AGUA
AL ACEITE CALIENTE ES EXTREMADAMENTE INESTABLE.
ASEGÚRESE DE QUE, SIN IMPORTAR LO QUE DIGA LA RECETA,
LA COMIDA ESTÉ BIEN SECA ANTES DE SUMERGIRLA EN
ACEITE CALIENTE.
17. Antes de utilizar su electrodoméstico, asegúrese que el voltaje corresponda con el que viene
marcado en la placa metálica que se encuentra debajo del aparato.
18. Únicamente conecte su aparato electrodoméstico en una conexión de mínimo 15A. Si la entrada
y la clavija del electrodoméstico no son compatibles, llame a un técnico especializado para
reemplazar la clavija por una adecuada.
26
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page27
19. Este equipo eléctrico funciona a altas temperaturas por lo que puede provocar quemaduras. No toque
el filtro, la ventana o las paredes metálicas (dependiendo del modelo), ni otras partes metálicas.
20. Para asegurar una operación segura, no coloque alimentos muy grandes.
21. Nunca sumerja la canastilla dentro del aceite caliente sin colocar la tapa.
22. Los tiempos de cocción son indicativos.
23. No deje el cable colgando.
24. No desenchufe el aparato tirando del cable.
25. Siempre desenchufe el aparato inmediatamente después del uso, al trasladarlo o antes de
hacerle una limpieza o mantenimiento.
26. En caso de incendio, nunca intente extinguir las llamas con agua. Desenchufe el aparato. Cierre
la tapa, siempre que no sea peligroso hacerlo. Extinga las llamas con un paño húmedo.
27. No mueva el aparato cuando esté lleno de comida caliente.
28. ¡Nunca sumerja el aparato en agua!
29. Este aparato no es adecuado para recetas con alto contenido de líquidos (por ej., sopas, salsas...).
30. Nunca encienda el aparato si la sartén está vacía.
31. No sature nunca la canastilla, ni exceda la capacidad máxima y de aceite.
32. Asegúrese de que la tapa y el tanque estén completamente secos después de lavarlo y antes de usarse.
33. El nivel de aceite debe estar siempre entre las marcas de Mín. y Máx.
34. Nunca conecte la freidora sin aceite o grasa en el interior.
35. Este modelo está equipado con un filtro metálico permanente, el cual no necesita reemplazo.
36. Este aparato no está previsto para operarse por medio de un temporizador externo o un sistema
de control remoto por separado.
37. Este aparato no está previsto para usarse por personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
mentales o sensoriales reducidas, o bien, con falta de experiencia o conocimientos, a menos que
una persona responsable por su seguridad les brinde supervisión y capacitación sobre su uso. Se
debe supervisar a los niños para impedir que jueguen con el aparato.
38. Este aparato está previsto para uso doméstico solamente.
No está diseñado para los siguientes usos y la garantía no se aplicará para:
– áreas de cocina con personal en tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo;
– granjas;
– uso hecho por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
– entornos del tipo hospedería.
39. Si el cable eléctrico está dañado, el fabricante, el agente de servicios o personas con una calificación
similar deberán sustituirlo para evitar peligros.
40. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
41. En caso de problemas contacte nuestros centros servicios autorizados www.t-fal.com.
INSTRUCCIONES PARA LA POLARIZACIÓN : ESPECIAL PARA USA
Si su aparato está equipado con una toma polarizada (una espiga es más ancha que la otra), esto
tiene por objetivo reducir los riesgos de choques eléctricos y, esta toma sólo puede conectarse en un
sentido. Si la toma no entra correctamente en el enchufe, voltéela. Si aún no entra, contacte un
electricista. No trate de modificar la toma de ninguna forma.
MODO DE EMPLEO PARA LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN CORTOS
No utilice un cable de alimentación largo, se le suministrará un cable de alimentación corto para evitar
que éste se enrede o que se pueda enredar los pies con él.
27
EN
FR
ES
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page28
2*
3
1
4
5
10*
6
7
8
28
9
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page29
DESCRIPCIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Tapa
Filtro de carbón + tapa de filtro (*según el modelo)
Cesta de freír
Recipiente extraíble
Carcasa
Temporizador
Termostato ajustable
Interruptor de Encendido/Apagado
Cable extraíble
Espátula (*según el modelo)
MODOS DE COCCIÓN
29
EN
FR
ES
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page30
CONSEJOS
No utilice
utensilios
de metal
No cubra la cesta después de freír para evitar una explosión de aceite en contacto con el agua
(debido a la condensación).
30
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page31
EN
FR
ES
No utilice utensilios de metal
Limpia el recipiente después de su uso, a fin de evitar algún daño en el recubrimiento antiadherente.
31
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page32
*
*
*
x40 Max
*
*
*según el modelo
32
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page33
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
La freidora puede desarmarse completamente.
• Retire la tapa y el filtro. Retire la cesta de freír, el recipiente y la
espátula (según el modelo).
• Limpie la tapa, la espátula, la tapa del filtro, el recipiente y la
cesta de freír con agua y jabón, o bien, colóquelos en el
lavavajillas.
• Limpie la carcasa por separado con una esponja (no muy mojada).
• Seque completamente.
• Ubique el recipiente en la carcasa.
No sumerja la carcasa en
agua.
No limpie el filtro de EN
carbón.
Reemplace
el
filtro
después de 40 usos
FR
(según el modelo).
No
utilice
esponjas
abrasivas.
ES
Preparación de la freidora
< 0.5 L
1L
1.6 L
• Llene el recipiente con aceite.
• El nivel de aceite siempre debe estar entre los niveles
MÍN y MÁX del recipiente.
0.5 L
1.6 L
• No supere la línea de llenado máximo, ya que el aceite
hirviendo podría desbordarse durante el proceso de
fritura.
33
Nunca use diferentes tipos de aceite
al mismo tiempo, ya que esto podría
provocar un desborde de aceite.
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page34
• Para obtener mejores resultados, se recomienda usar aceite vegetal.
• Si usa grasa vegetal sólida (no se recomienda): córtela en pequeños trozos, derrítala en una
olla separada y, luego, vierta la grasa derretida en el recipiente de la freidora.
Proceso de fritura
•
Una vez llenado con aceite el recipiente, enchufe la freidora sin
la cesta de freír.
•
Coloque el botón del interruptor de Encendido/Apagado en la
posición I para que se encienda la luz indicadora de
temperatura. Posicione el termostato ajustable en la
temperatura deseada.
•
Ahora, la freidora empezará a calentar el aceite.
•
Nota : la luz indicadora de temperatura se apagará cuando se
alcance la temperatura deseada.
•
Retire la humedad en exceso (agua y hielo) del alimento a freír.
MAXI
•
Coloque el alimento en la cesta, sin desbordarla. Observe la
marca de nivel de alimentos MÁX en la cesta. En caso de
alimentos congelados, reduzca la cantidad.
•
Una vez apagada la luz de temperatura, coloque
y haga descender la cesta lentamente al aceite de freír.
Si sumerge la cesta muy rápidamente en el aceite,
esto podría producir un desborde.
•
Establezca el tiempo de cocción: presione sobre el botón del
temporizador para establecer el tiempo minuto por minuto.
Suelte el botón. Se muestra el tiempo seleccionado y se inicia
la cuenta regresiva.
34
15 s
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page35
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Coloque la tapa sobre la freidora.
El proceso de fritura se completa una vez transcurrido el
tiempo de cocción y una vez que el alimento tenga el color y
la contextura deseados.
Retire la tapa con precaución para evitar que la
condensación (gotas de agua) ingrese al aceite.
Deje drenar el exceso de aceite al colgar la cesta en el
soporte del recipiente interno.
No cubra la cesta con la tapa.
Eleve la cesta lentamente.
30 s
Le recomendamos que:
Cambie
de
aceite
regularmente.
Para una cocción rápida y
de buena calidad, limite,
por vez, la cantidad de EN
papas fritas a la mitad de
la cesta.
No toque la freidora FR
cuando esté en uso, ya que
está sumamente caliente y
podría producir graves
ES
quemaduras.
Deje drenar durante 30 segundos
Cuando termine de freír sus alimentos, deje el interruptor de
Encendido/Apagado en posición O.
Desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante
aproximadamente 3 horas con la tapa colocada.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Siempre desenchufe la freidora y deje que se enfríe
completamente antes de limpiarla (aprox. 3 horas).
• Retire la tapa de la freidora.
• Retire la cesta.
• Retire el recipiente y vacíelo (aceite, agua, desechos).
• La tapa (primero, retire el filtro), la cesta, el recipiente extraíble
y la espátula (según el modelo) pueden lavarse en el
lavavajillas o en agua caliente con jabón de lavar.
• Limpie la carcasa por separado con una esponja (no muy
mojada).
• No use una esponja abrasiva ni ningún tipo de producto
abrasivo o a base de alcohol.
• Seque completamente todas las partes antes
de reemplazarlas.
• Coloque el recipiente extraíble, la cesta y la
tapa detrás de la freidora.
35
Traslade el contenedor con
ambas manos.
Guárdelo en un lugar fresco
y seco, lejos de la luz y,
especialmente, lejos de la
humedad.
No vierta el aceite usado
en el lavabo.
No limpie el filtro de carbón.
Reemplácelo después de 40
usos (según el modelo).
Es muy importante que se
asegure de que el interior
de la carcasa esté limpio.
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page36
SI LA FREIDORA NO FUNCIONA CORRECTAMENTE
PROBLEMAS Y POSIBLES CAUSAS
SOLUCIONES
LA FREIDORA NO ESTÁ CALENTANDO
El aparato no está conectado.
Conecte el aparato.
EL ACEITE DE FREÍR SE DESBORDA
Se ha excedido el marcador MÁX Controle el nivel de aceite (MÁX)
para llenar el recipiente.
y retire el exceso.
Se ha excedido el marcador MÁX Verifique el nivel MÁX de la cesta
para llenar la cesta.
de freír y retire el exceso.
El alimento está mojado o
Retire todo hielo y seque los
contiene mucha agua (alimentos alimentos completamente.
congelados).
Haga descender la cesta
lentamente.
Se han mezclado diferentes tipos Vacíe y limpie el recipiente.
Vuelva a llenar el recipiente con
de aceite/grasa.
un tipo de aceite.
LAS PAPAS FRITAS SE PEGAN ENTRE SÍ
Las papas fritas se pegan entre sí. Lave bien las papas y séquelas
completamente.
36
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page37
PROBLEMAS Y POSIBLES CAUSAS
SOLUCIONES
LOS ALIMENTOS NO SE DORAN Y CONTINÚAN BLANDOS
El alimento es abundante y
contiene mucha agua.
Pruebe extender el tiempo de
cocción o cortar los alimentos en
trozos más pequeños.
Se están cocinando muchos
alimentos al mismo tiempo y el
aceite de cocina no se encuentra
en la temperatura adecuada.
Seque los alimentos en pequeñas
cantidades (especialmente
cuando están congelados).
La temperatura del aceite de freír Establezca la temperatura
podría no estar lo
recomendada.
suficientemente alta: la
temperatura se estableció de
forma incorrecta.
EMITE OLORES DESAGRADABLES
El aceite se ha deteriorado.
Use aceite nuevo.
El aceite no es adecuado.
Use un aceite vegetal mixto de
buena calidad.
RUIDOS DURANTE EL PROCESO DE FRITURA
Si escucha un leve sonido de
chasquido cuando usa el
aparato, quiere decir que hay
mucha agua en el recipiente.
Cambie el aceite.
37
EN
FR
ES
Ref. NC00133647
JPM & Associés • marketing-design-communication • 02/2015
TFALU128-MULTI-COOKER&FRYER-7IN1-9IN1-NC00133647.qxp 09/02/2016 09:44 Page44