Bissell 2156A El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ES
BISSELL.com
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA
O DAÑOS PERSONALES:
» Siempre conecte la aspiradora a
un tomacorriente polarizado (una
ranura es más ancha que la otra). No
modifique el enchufe polarizado para
que entre en un tomacorriente no
polarizado o alargue.
» No deje la aspiradora sola cuando
esté enchufada. Desenchúfela
del tomacorriente cuando no
la use y antes de proceder a su
mantenimiento.
» No use en exteriores o superficies
húmedas.
» No permita que se use como un
juguete. Deberá prestarse atención
extrema cuando sea usada por o
cerca de niños.
» No use para cualquier propósito
que no sea el descrito en la Guía
del usuario. Utilice los accesorios
recomendados por el fabricante.
» No use con un cable o enchufe
dañado. Si el electrodoméstico no
funciona como debería, se ha caído,
dañado, dejado en exteriores, o
caído en líquidos, hágalo reparar por
un centro de servicio autorizado.
» No tire del cable y no lo transporte
del cable, no utilice el cable como
manija, no cierre una puerta sobre el
cable, y no tire del cable alrededor
de bordes o esquina filosas. No
coloque el electrodoméstico sobre el
cable. Mantenga el cable alejado de
superficies calientes.
» No lo desenchufe tirando del
cable. Para desenchufarlo, sujete el
enchufe, no el cable.
» No manipule el enchufe y la
aspiradora con las manos húmedas.
» No coloque objetos en las aberturas.
No utilice con aberturas bloqueadas.
Mantenga libre de polvo, suciedad,
cabellos y cualquier otro objeto que
pueda reducir el flujo de aire.
» Mantenga el cabello, vestimentas
flojas, dedos, y todas las partes del
cuerpo alejados de las aberturas y
partes en movimiento.
» Apague todos los controles antes
de enchufar o desenchufar la
aspiradora.
» Extreme el cuidado cuando proceda
a la limpieza en escaleras.
» No use para recoger materiales
inflamables o combustibles (fluidos
livianos, gasolina, queroseno, etc.) o
usar en áreas donde puedan estar
presentes.
» No use la aspiradora en un espacio
cerrado lleno de vapores emitidos
por pintura a base de combustible,
diluyentes, algunas substancias a
prueba de hongos, polvo inflamable,
u otros vapores tóxicos o explosivos.
» No use para recoger material tóxico
(blanqueador, amoniaco, limpiadores
de drenajes, etc.).
» No recoja objetos que esté
quemándose o emitan humo,
como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.
» No use sin los filtros instalados.
» No recoja objetos duros o filosos
como vidrios, clavos, tornillos,
monedas, etc.
» Utilice en superficies secas e
interiores, solamente.
» Mantenga el electrodoméstico sobre
una superficie nivelada.
» No transporte la aspiradora mientras
está funcionando.
» Sostenga el enchufe cuando se
envuelve el cable en el carrete. No
permita que el cable se golpee
mientras se lo envuelve en el carrete.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADORA CANISTER.
Siempre conecte la aspiradora a un tomacorriente polarizado (una ranura es más ancha que la otra). Desenchúfela del tomacorriente cuando no esté en
uso y antes de proceder al mantenimiento. Cuando use electrodomésticos, deberá respetar ciertas precauciones básicas, a saber:
Este modelo es para uso en hogares solamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE ELECTRODOMÉSTICO TIENE
UN ENCHUFE POLARIZADO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija
es más ancha que las otras). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de una forma.
Si el enchufe no entra totalmente en el tomacorriente, delo vuelta. Si todavía no entra, contacte a un electri-
cista calificado para instalar un tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe bajo ninguna circunstancia.
ADVERTENCIA
›› La película plástica puede ser peligrosa. Para evitar el peligro de asfixia, mantener alejada de los niños.
›› No enchufe su aspiradora HASTA que se haya familiarizado con las instrucciones y los procedimientos
de funcionamiento.
›› Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apague el interruptor de encendido y desconecte
el enchufe polarizado del tomacorriente eléctrico ANTES de realizar las comprobaciones de
mantenimiento y resolución de problemas.
Hot
Neutral
Vivo
ES
BISSELL.com
5
Si su producto BISSELL requiere de reparación:
Contacte a Atención al Consumidor de BISSELL para localizar un Centro de Reparación
Autorizado BISSELL en su área.
Si precisa información acerca de reparaciones o piezas de recambio, o si tiene preguntas
acerca de su garantía, contacte a Atención al Consumidor de BISSELL.
Si precisa instrucciones adicionales con
respecto a esta garantía o tiene preguntas
con respecto a lo que puede cubrir, contacte
a Atención al Cliente de BISSELL o llame por
teléfono como se describe debajo.
Garantía limitada por un año
Sujeto a las *EXCEPCIONES Y
EXCLUSIONES identificadas debajo, al
recibo del producto, BISSELL reparará
o reemplazará (por un producto o con
componentes nuevos o remanufacturados),
a opción de BISSELL, libre de cargo a
partir de la fecha de compra por parte
del comprador original, durante un año,
cualquier defecto o pieza que no funcione
adecuadamente.
Consulte la información debajo en "Si su
producto BISSELL requiere de reparación".
Esta garantía aplica al producto usado
para fines personales, y no comerciales o
de servicio de alquiler. Esta garantía no
aplica a los ventiladores o componentes de
mantenimiento de rutina como los filtros,
correas o cepillos. No existirá cobertura por
daño o funcionamiento erróneo debido a
negligencia, abuso, descuido, reparaciones
inadecuadas, o cualquier otro uso que no
sea de acuerdo con la Guía del usuario.
BISSELL NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENCIALES DE CUALQUIER
NATURALEZA ASOCIADOS CON
EL USO DE ESTE PRODUCTO. LA
RESPONSABILIDAD DE BISSELL NO
EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO.
*EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES A LOS
TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SE
PROPORCIONA EN LUGAR DE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, ORAL O ESCRITA.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE
PUEDA SURGIR EN VIRTUD DE LA LEY,
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE MERCANTABILIDAD Y ADECUABILIDAD
A UN FIN EN PARTICULAR, QUEDAN
LIMITADAS A LA DURACIÓN DE UN AÑO
DESDE LA FECHA DE COMPRA DESCRITA
ARRIBA.
Garantía
Servicio
NOTA: Conserve su recibo de compra original. Será una prueba de la fecha de
compra en el caso de un reclamo de la garantía.
Sitio web:
EE. UU.: www.BISSELL.com
Canadá : www.BISSELL.ca
Correo electrónico:
EE. UU.: www.BISSELL.com/email-us
Canadá: www.BISSELL.ca/email-us
Llamadas:
Cuidado del Consumidor BISSELL
EE. UU.: 1-800-237-7691
Canadá: 1-800-263-2535
Lunes - Viernes 8:00 - 22:00, Horario del este
Sábado 9:00 - 20:00, Horario del este
Domingo 10:00 - 19:00, Horario del este
No devuelva este producto a la tienda.
Cualquier otro mantenimiento o servicio que no se incluya en este manual deberá ser
realizado por un representante de servicio autorizado.
Ante cualquier pregunta o duda, BISSELL estará feliz de servirlo.
Contáctenos directamente al 1-800-237-7691.
BISSELL.com
8
FR ES EN
EN-Package Contents
ES-Contenido del Empaque
FR-Contenu de l’emballage
............................9
EN-Product Map
ES-Vista del Producto
FR-Schéma du produit
............................. 10-11
EN-Assembly
ES-Armado
FR-Assemblage ..........................................12
EN-Maintenance
ES-Mantenimiento
FR-Entretien ..........................................13-14
EN-Troubleshooting
ES-Solución de problemas
FR-Dépannage ...........................................15
BISSELL.com
10
FR ES EN
EN-Handle
ES-Manija
FR-Manche
EN-Hose
ES-Manguera
FR-Tuyau
EN-Telescopic Wand
ES-Varas Telescópica
FR-Tube-rallonge Télescopique
EN-Hose Connector
ES-Conector de Manguera
FR-Raccord du Tuyau
EN-Floor Tool
ES-Herramienta de Piso
FR-Accessoire pour Planchers
BISSELL.com
11
EN ES FR
EN-Hose Connector
ES-Conector de Manguera
FR-Raccord du Tuyau
EN-Carry Handle
ES-Manija de Transporte
FR-Poignée de Transport
EN-Cord
ES-Cable
FR-Cordon d’alimentation
EN-Cord Rewind Button
ES-Botón de Rebobinado de Cable
FR-Bouton de Rembobinage du Cordon
EN-Floor Tool Holder
ES-Sujetador de Herramienta de Piso
FR-Porte-accessoire pour Planchers
EN-Power Button
ES-Botón de Encendido
FR-Bouton de l’interrupteur d’alimentation
EN-Post-Motor Filter
ES-Filtro Post-Motor
FR-Filtre Postmoteur
EN-Pre-Motor Filter (not shown)
ES-
Filtro Pre-Motor (no mostrado)
FR-Filtre prémoteur (pas illustré)
EN-Dirt Container
ES-Recipiente de Suciedad
FR-Contenant à poussière
BISSELL.com
13
EN ES FR
EN-WARNING / ES-ADVERTENCIA / FR-AVERTISSEMENT
EN - To reduce the risk of electrical shock, turn power switch off and disconnect polarized
plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. /
ES - Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, apague el interruptor de alimentación y
desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento o
la revisión de problemas. / FR - Afi n de réduire les risques de décharge électrique, mettez
l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et débranchez la fiche polarisée de la prise
électrique avant de procéder aux vérifi cations d’entretien ou de diagnostic d’une panne.
1 2
3
4
5
6
7
8
24
BISSELL.com
14
FR ES EN
EN-WARNING / ES-ADVERTENCIA / FR-AVERTISSEMENT
EN - To reduce the risk of electrical shock, turn power switch off and disconnect polarized
plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. /
ES - Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, apague el interruptor de alimentación y
desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento o
la revisión de problemas. / FR - Afi n de réduire les risques de décharge électrique, mettez
l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et débranchez la fiche polarisée de la prise
électrique avant de procéder aux vérifi cations d’entretien ou de diagnostic d’une panne.
9
10
11
12 13
24
14
15 16
FR ES EN
16
©2017 BISSELL Homecare, Inc
Grand Rapids, Michigan
All rights reserved. Printed in China
Part Number 161-2575 06/17 RevD
Visit our website at: www.BISSELL.com
Please do not return this product to the store.
Other maintenance or service not included in the manual should be
performed by an authorized service representative.
For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of service.
Contact us directly at:
BISSELL USA Consumer Care
1-800-237-7691
BISSELL Canada Consumer Care
1-800-263-2535
Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.
Toute opération d’entretien ou de réparation autre que celles qui sont indiquées dans le
manuel doit être effectuée par un représentant d’entretien autorisé.
Quelle que soit votre question ou votre remarque, BISSELL sera ravie de vous aider.
Communiquez avec nous directement:
Service à la clientèle de BISSELL États-Unis
1-800-237-7691
Service à la clientèle de BISSELL Canada
1-800-263-2535
Por favor, no devuelva este producto a la tienda.
Las tareas adicionales de mantenimiento o servicio no incluidas en el manual deben ser
realizadas por un representante de servicio autorizado.
Si tiene preguntas o inquietudes, BISSELL es feliz de estar de servicio.
Contáctenos directamente:
Servicio de Atención al Consumidor de BISSELL EE. UU.
1-800-237-7691
Servicio de Atención al Consumidor de BISSELL Canadá.
1-800-263-2535

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADORA CANISTER. Siempre conecte la aspiradora a un tomacorriente polarizado (una ranura es más ancha que la otra). Desenchúfela del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de proceder al mantenimiento. Cuando use electrodomésticos, deberá respetar ciertas precauciones básicas, a saber: ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES: » No tire del cable y no lo transporte » Siempre conecte la aspiradora a del cable, no utilice el cable como un tomacorriente polarizado (una manija, no cierre una puerta sobre el ranura es más ancha que la otra). No cable, y no tire del cable alrededor modifique el enchufe polarizado para de bordes o esquina filosas. No que entre en un tomacorriente no coloque el electrodoméstico sobre el polarizado o alargue. cable. Mantenga el cable alejado de » No deje la aspiradora sola cuando superficies calientes. esté enchufada. Desenchúfela » No lo desenchufe tirando del del tomacorriente cuando no cable. Para desenchufarlo, sujete el la use y antes de proceder a su enchufe, no el cable. mantenimiento. » No manipule el enchufe y la » No use en exteriores o superficies aspiradora con las manos húmedas. húmedas. » No coloque objetos en las aberturas. » No permita que se use como un No utilice con aberturas bloqueadas. juguete. Deberá prestarse atención Mantenga libre de polvo, suciedad, extrema cuando sea usada por o cabellos y cualquier otro objeto que cerca de niños. pueda reducir el flujo de aire. » No use para cualquier propósito » Mantenga el cabello, vestimentas que no sea el descrito en la Guía flojas, dedos, y todas las partes del del usuario. Utilice los accesorios cuerpo alejados de las aberturas y recomendados por el fabricante. partes en movimiento. » No use con un cable o enchufe » Apague todos los controles antes dañado. Si el electrodoméstico no de enchufar o desenchufar la funciona como debería, se ha caído, aspiradora. dañado, dejado en exteriores, o » Extreme el cuidado cuando proceda caído en líquidos, hágalo reparar por a la limpieza en escaleras. un centro de servicio autorizado. » No use para recoger materiales inflamables o combustibles (fluidos livianos, gasolina, queroseno, etc.) o usar en áreas donde puedan estar presentes. » No use la aspiradora en un espacio cerrado lleno de vapores emitidos por pintura a base de combustible, diluyentes, algunas substancias a prueba de hongos, polvo inflamable, u otros vapores tóxicos o explosivos. » No use para recoger material tóxico (blanqueador, amoniaco, limpiadores de drenajes, etc.). » No recoja objetos que esté quemándose o emitan humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. » No use sin los filtros instalados. » No recoja objetos duros o filosos como vidrios, clavos, tornillos, monedas, etc. » Utilice en superficies secas e interiores, solamente. » Mantenga el electrodoméstico sobre una superficie nivelada. » No transporte la aspiradora mientras está funcionando. » Sostenga el enchufe cuando se envuelve el cable en el carrete. No permita que el cable se golpee mientras se lo envuelve en el carrete. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este modelo es para uso en hogares solamente. ADVERTENCIA ›› L  a película plástica puede ser peligrosa. Para evitar el peligro de asfixia, mantener alejada de los niños. ›› N  o enchufe su aspiradora HASTA que se haya familiarizado con las instrucciones y los procedimientos de funcionamiento. ›› P  ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, apague el interruptor de encendido y desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente eléctrico ANTES de realizar las comprobaciones de mantenimiento y resolución de problemas. ESTE ELECTRODOMÉSTICO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que las otras). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de una forma. Si el enchufe no entra totalmente en el tomacorriente, delo vuelta. Si todavía no entra, contacte a un electricista calificado para instalar un tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe bajo ninguna circunstancia. 4 BISSELL.com Vivo Hot Neutral Garantía Garantía limitada por un año Sujeto a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES identificadas debajo, al recibo del producto, BISSELL reparará o reemplazará (por un producto o con componentes nuevos o remanufacturados), a opción de BISSELL, libre de cargo a partir de la fecha de compra por parte del comprador original, durante un año, cualquier defecto o pieza que no funcione adecuadamente. Consulte la información debajo en "Si su producto BISSELL requiere de reparación". Esta garantía aplica al producto usado para fines personales, y no comerciales o de servicio de alquiler. Esta garantía no aplica a los ventiladores o componentes de mantenimiento de rutina como los filtros, correas o cepillos. No existirá cobertura por daño o funcionamiento erróneo debido a negligencia, abuso, descuido, reparaciones inadecuadas, o cualquier otro uso que no sea de acuerdo con la Guía del usuario. ES Si precisa instrucciones adicionales con respecto a esta garantía o tiene preguntas con respecto a lo que puede cubrir, contacte a Atención al Cliente de BISSELL o llame por teléfono como se describe debajo. BISSELL NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DE CUALQUIER NATURALEZA ASOCIADOS CON EL USO DE ESTE PRODUCTO. LA RESPONSABILIDAD DE BISSELL NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES A LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ORAL O ESCRITA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SURGIR EN VIRTUD DE LA LEY, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTABILIDAD Y ADECUABILIDAD A UN FIN EN PARTICULAR, QUEDAN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA DESCRITA ARRIBA. NOTA: Conserve su recibo de compra original. Será una prueba de la fecha de compra en el caso de un reclamo de la garantía. Servicio Si su producto BISSELL requiere de reparación: Contacte a Atención al Consumidor de BISSELL para localizar un Centro de Reparación Autorizado BISSELL en su área. Si precisa información acerca de reparaciones o piezas de recambio, o si tiene preguntas acerca de su garantía, contacte a Atención al Consumidor de BISSELL. Sitio web: Llamadas: Correo electrónico: Lunes - Viernes 8:00 - 22:00, Horario del este Sábado 9:00 - 20:00, Horario del este Domingo 10:00 - 19:00, Horario del este EE. UU.: www.BISSELL.com Canadá : www.BISSELL.ca EE. UU.: www.BISSELL.com/email-us Canadá: www.BISSELL.ca/email-us Cuidado del Consumidor BISSELL EE. UU.: 1-800-237-7691 Canadá: 1‑800‑263‑2535 No devuelva este producto a la tienda. Cualquier otro mantenimiento o servicio que no se incluya en este manual deberá ser realizado por un representante de servicio autorizado. Ante cualquier pregunta o duda, BISSELL estará feliz de servirlo. Contáctenos directamente al 1-800-237-7691. BISSELL.com 5 EN ES FR EN-Package Contents ES-Contenido del Empaque FR-Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 EN-Product Map ES-Vista del Producto FR-Schéma du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 EN-Assembly ES-Armado FR-Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 EN-Maintenance ES-Mantenimiento FR-Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14 EN-Troubleshooting ES-Solución de problemas FR-Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8 BISSELL.com EN ES FR EN-Handle ES-Manija FR-Manche EN-Hose ES-Manguera FR-Tuyau EN-Telescopic Wand ES-Varas Telescópica FR-Tube-rallonge Télescopique EN-Floor Tool ES-Herramienta de Piso FR-Accessoire pour Planchers 10 BISSELL.com EN-Hose Connector ES-Conector de Manguera FR-Raccord du Tuyau EN ES FR EN-Cord Rewind Button ES-Botón de Rebobinado de Cable FR-Bouton de Rembobinage du Cordon EN-Pre-Motor Filter (not shown) ES-Filtro Pre-Motor (no mostrado) FR-Filtre prémoteur (pas illustré) EN-Dirt Container ES-Recipiente de Suciedad FR-Contenant à poussière EN-Hose Connector ES-Conector de Manguera FR-Raccord du Tuyau EN-Carry Handle ES-Manija de Transporte FR-Poignée de Transport EN-Power Button ES-Botón de Encendido FR-Bouton de l’interrupteur d’alimentation EN-Floor Tool Holder ES-Sujetador de Herramienta de Piso FR-Porte-accessoire pour Planchers EN-Cord ES-Cable FR-Cordon d’alimentation EN-Post-Motor Filter ES-Filtro Post-Motor FR-Filtre Postmoteur BISSELL.com 11 ES EN - To reduce the risk of electrical shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. / ES - Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, apague el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento o la revisión de problemas. / FR - Afi n de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifi cations d’entretien ou de diagnostic d’une panne. EN EN-WARNING / ES-ADVERTENCIA / FR-AVERTISSEMENT FR 1 2 3 4 5 6 7 8 24 BISSELL.com 13 EN EN-WARNING / ES-ADVERTENCIA / FR-AVERTISSEMENT FR ES EN - To reduce the risk of electrical shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. / ES - Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, apague el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento o la revisión de problemas. / FR - Afi n de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifi cations d’entretien ou de diagnostic d’une panne. 9 10 11 12 13 14 24 15 14 BISSELL.com 16 EN ES Please do not return this product to the store. Other maintenance or service not included in the manual should be performed by an authorized service representative. For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of service. Contact us directly at: FR BISSELL USA Consumer Care 1-800-237-7691 BISSELL Canada Consumer Care 1-800-263-2535 Por favor, no devuelva este producto a la tienda. Las tareas adicionales de mantenimiento o servicio no incluidas en el manual deben ser realizadas por un representante de servicio autorizado. Si tiene preguntas o inquietudes, BISSELL es feliz de estar de servicio. Contáctenos directamente: Servicio de Atención al Consumidor de BISSELL EE. UU. 1-800-237-7691 Servicio de Atención al Consumidor de BISSELL Canadá. 1-800-263-2535 Prière de ne pas retourner ce produit au magasin. Toute opération d’entretien ou de réparation autre que celles qui sont indiquées dans le manuel doit être effectuée par un représentant d’entretien autorisé. Quelle que soit votre question ou votre remarque, BISSELL sera ravie de vous aider. Communiquez avec nous directement : Service à la clientèle de BISSELL États-Unis 1-800-237-7691 Service à la clientèle de BISSELL Canada 1-800-263-2535 16 ©2017 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan All rights reserved. Printed in China Part Number 161-2575 06/17 RevD Visit our website at: www.BISSELL.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bissell 2156A El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para