Hamilton Beach 58149 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

English ...................... 2
Français .................. 13
Español .................... 25
Blender
Mélangeur
Licuadora
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
25
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan
de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una
supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o cerca
de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
6. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cable,
enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido.
7. APAGUE el electrodoméstico ( ) y, después, desenchúfelo del tomacorriente
cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo.
Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del
cable eléctrico.
8. Evite el contacto con partes móviles.
9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el
aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del
cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante,
su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un
peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información
sobre examinación, reparación o ajuste.
10. El uso de aditamentos, incluyendo latas, no recomendados o vendidos por el
fabricante del aparato pueden causar un riesgo de lesiones personales
11. No lo use en exteriores.
12. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies
calientes, incluyendo la estufa.
13. Mantenga las manos y utensilios alejados de la jarra y de la cuchilla de corte,
mientras licue o corte alimentos, a fin de reducir el riesgo de lesiones personales
graves y/o daños a la licuadora (la licuadora puede no incluir los accesorios).
Puede utilizarse una espátula de goma pero solamente cuando la licuadora no
está en funcionamiento.
14. Las cuchillas están filosas, manipúlelas cuidadosamente, especialmente al
ensamblar, desmontar, vaciar o limpiar la jarra de la licuadora.
15. No use una jarra para licuadora rota, estrellada o rajada.
16. No use un conjunto de cuchilla de corte roto, rajado o flojo.
17. Para reducir el riesgo de lesión, nunca coloque el conjunto de cuchilla de corte
sobre la base sin que la jarra esté adecuadamente adherida.
18. Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar.
19. Tenga cuidado al verter líquido caliente dentro de la licuadora porque puede salir
disparado del artefacto debido a la salida de vapor repentina.
20. Cuando licue líquidos calientes, quite la tapa de llenado de la tapa de dos piezas
o abra el orificio de ventilación de la tapa con pico libre de derrames, y cierre los
orificios de la tapa ubicados a lo largo del borde previstos para servir. Los líquidos
calientes pueden empujar la tapa durante el licuado. Para prevenir posibles
quemaduras: No llene la jarra de la licuadora más allá del nivel de 3 tazas (710
ml). Con la protección de guantes de cocina o una toalla gruesa, coloque una
mano encima de la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa. Comience a
licuar a una velocidad baja.
21. Asegúrese de que collar de la base de la jarra de la licuadora esté fijo y
asegurado. Pueden ocurrir lesiones si las cuchillas móviles accidentalmente
quedan expuestas.
22. Si la jarra se tuerce o gira cuando el motor se enciende, apáguelo
inmediatamente y apriete la jarra en el collar o en la base de la licuadora.
23. No deje sin atención la licuadora mientras esté funcionando.
24. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de enchufar el cable en el
tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF ( /apagado), luego quite
el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del
tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.
25. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho.
26. Antes de hacer funcionar el aparato, asegúrese de que la cubierta esté trabada
con seguridad en su lugar.
27. No intente invalidar el mecanismo de entrecierre de la cubierta.
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones
a personas, incluyendo las siguientes
25
26
OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE
Este aparato está planeado para uso doméstico. Sólo úselo para
alimentos o líquidos.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta
con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el
riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente
en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate
de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de
alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra com-
pletamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra,
haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para
reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable
más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un
cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica
nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la
clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colo-
car el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o
la mesera en donde niños puedan tirar del mismo
o tropezarse accidentalmente.
Si el conjunto de cuchilla de corte se atora y no se mueve, dañará el
motor. No la use. Llame a nuestro número de asistencia al cliente sin
costo para información.
No coloque la jarra de la licuadora en el congelador lleno de comida
o líquido. Esto puede resultar en un daño del conjunto de cuchilla de
corte, jarra, licuadora y resulte posiblemente en lesiones personales.
La clasificación máxima (máx.) señalada en la licuadora está
basada en el procesamiento de una carga de alimentos, según
se recomienda en este manual, que consuma la mayor cantidad
de energía. Licuar o procesar algunos alimentos puede consumir
menos energía.
La energía pico es la medida del wattaje del motor durante los
primeros segundos de operación. Esto es cuando la licuadora
requiere la mayor energía para cortar hielo, fruta congelada, etc. Esta
es una mejor medición de lo que un motor de licuadora puede con-
sumir cuando más se requiere energía.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar la
licuadora, lave todo excepto la base de la licuadora en agua caliente
jabonosa. Seque completamente. Limpie la base de la licuadora con
un paño húmedo o esponja. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Se
debe de tener cuidado cuando se manipule el conjunto de cuchilla
cortadora ya que está muy afilada.
Información sobre Watts/Energía Tope
26
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
28. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo debido a la reconfiguración inadvertida
de la protección térmica, este artefacto no debe recibir suministro mediante
un dispositivo de derivación externo, como un temporizador, o conectarse a un
circuito que la empresa de servicio regularmente activa y desactiva.
29. Antes de hacer funcionar el aparato, asegúrese de que la cubierta esté trabada
con seguridad en su lugar.
30. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla picadora/
mezcladora en el eje del motor de la procesadora o picador sin el tazón colocado
correctamente.
31. Asegúrese de que la cuchilla picadora/mezcladora se hayan detenido por
completo antes de quitar la tapa de la picador.
32. Asegúrese de que la tapa de la picador esté bien trabada en su lugar antes de
utilizar el artefacto.
33. La cuchilla picadora/mezcladora son filosos. Manéjese con cuidado. Almacene
lejos del alcance de los niños.
34. Nunca use el aparato por un periodo más largo o con una cantidad mayor de
ingredientes de los recomendados por el fabricante del aparato. Vea la sección
“Tablas de Procesamiento de Alimentos”.
27
Piezas y Características
Pico Libre de Derrames
con Tapón Articulado
Jarra de Licuadora
Base
Conjunto de
Cuchilla de Corte
NOTA: El empaque está
fijado permanentemente
a las cuchillas de corte.
No intente removerlo.
Collar
Abertura
de Ventilacion
Tapa
Panel de Control
27
Accesorio Picador de Alimentos
(accessorios optional en modelos selectos)
Tapa
Tazón
Picador
Cuchilla
en S
Base
de Tazón
28
Cómo Usar Su Licuadora
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de
desempacar la licuadora, siga las instrucciones en
“Cómo Limpiar Su Licuadora”.
IMPORTANTE: La jarra de
su licuadora y el conjunto de
cuchilla de corte están sujetos a
desgaste durante el uso normal.
Siempre inspeccione la jarra
por cortes, astillas o rajaduras.
Siempre inspeccione el conjunto
de cuchilla de corte por cortes,
rajaduras o cuchillas sueltas. Si
la jarra o el conjunto de cuchilla
de corte están dañados, no los
use. Llame a nuestro número de
servicio a cliente sin costo para
obtener piezas de reemplazo.
3
5
2
1
4
6
¡PRECAUCIÓN!
Peligro de
Quemaduras:
Cuando licua
líquidos calientes, abra la abertura
de ventilación de la tapa, y cierre
las aberturas de la tapa que se
utilizan para servir. Verifique que el
tapón articulado se encuentre bien
fijo en su lugar. Los líquidos
calientes pueden empujar la tapa
durante el licuado. Para prevenir
posibles quemaduras: No llene la
jarra de la licuadora más allá del
nivel de 3 tazas (710 ml). Con la
protección de guantes de cocina
o una toalla gruesa, coloque una
mano encima de la tapa. Mantenga
la piel expuesta lejos de la tapa.
Comience a licuar a una función
más lento.
28
29
Cómo Usar Su Licuadora (cont.)
1098
1211
7
Presione el botón de función
deseado. Cuando utilice el botón
Pulse, la licuadora sólo funciona-
rá cuando el botón se mantenga
presionado.
29
30
Cómo Procesar Alimentos en la Licuadora
ALIMENTO
Granos de café
Queso parmesano
Chocolate para hornear
Nueces
Vegetales picados
Galletas dulces o saladas en trocitos
Azúcar extrafina
CANTIDAD
1/2 taza (118 ml)
10 oz. (283 g)
2 oz. (57 g)
1 taza (237 ml)
2 tazas (473 ml)
1 taza (237 ml)
1 taza (237 ml)
PRÉPARATION
Ninguna
Trozos 1/2 pulg. (1.2 cm)
En cuadrados grandes
Ninguna
Cortar en trozos de 1 pulg. (2.5 cm),
cubrir con agua
Romper en trozos
Ninguna
TIEMPO DE LICUADO
30 segundos
15 segundos
15 segundos
5 segundos
10 segundos
5 segundos
30 segundos
CONSEJOS PARA MEJORES RESULTADOS:
• Utilice el botón Pulse con las indicaciones señaladas en la tabla.
• Quite la jarra de la base y sacúdala para redistribuir los trozos.
Coloque la jarra en la base y presione Pulse un par de veces
más hasta alcanzar la consistencia deseada.
El queso parmesano debe permanecer refrigerado antes de
efectuar el procesamiento.
30
31 31
PARA PREPARAR
Migas de pan
Queso parmesano
Chocolate para hornear
Migas de galleta
Fruta picada
Ajo picado
Migas de galletas Graham
Hierbas picadas
Carne molida
Nueces picadas
Perejil picado
Vegetales picados
Tabla de Procesamiento de Alimentos
INSTRUCCIONES
Parta las tajadas de pan (máx. 3) en 6 piezas.
Corte en cubos de 1/2 pulgada (1.2 cm). Procese 1/2 taza (118 ml) de cubos a la vez.
Corte en cubos de 1/2 pulgada (1.2 cm). No procese más de 4 oz (113 g) a la vez.
Parta en pedazos. Use hasta 2 tazas (473 ml) de pedazos.
Corte la fruta en porciones grandes. Coloque hasta 2 tazas (473 ml) de fruta en la picadora.
Pele y luego procese 1 o más dientes de ajo a la vez.
Parta en 4 pedazos. Coloque hasta 6 galletas en la picadora a la vez.
Coloque hasta 1 taza (237 ml) en la picadora.
Couper en cubos de
1/2 pulgada (1.2 cm)
. Hacher 8 oz (227 g) de cubos à la fois.
Mettre jusqu’à 1 taza (237 ml) dans le hachoir.
Arranque los ramitos del ramillete.
Corte vegetales en pedazos de 1 pulgada (2.5 cm). Coloque hasta 2 tazas (473 ml) en la picadora
a la vez.
NOTA: Las cantidades anteriores son el máximo recomendado. Dependiendo del tipo de alimento, unas cantidades más pequeñas podrían
mejorar el desempeño del picado.
3232
w ADVERTENCIA
Peligro de Cortaduras.
Verifique que la unidad esté apagada y desenchufada antes de
instalar el accesorio picador de alimentos. No enchufe ni enci-
enda la unidad hasta que la tapa esté en su posición y trabada
en la parte superior del tazón picador de alimentos.
Siempre apague, desenchufe y espere a que la cuchilla deje de
girar antes de abrir la tapa.
Verifique que la unidad se encuentre
en la posición de apagado antes de
enchufarla en el tomacorriente.
Cómo Usar el Accesorio
Picador de Alimentos
(Accessorios Optional en Modelos Selectos)
5
3 421
6 7
8
33
Cómo Limpiar Su Licuadora
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el
cable, el enchufe, base o motor en agua u otro liquido.
RESISTENTE AL
LAVAVAJILLAS
3
No utilice la configuración
“SANI” cuando la lave en el
lavavajillas. Las temperaturas
del ciclo “SANI” pueden
dañar su producto. Las piezas
también pueden lavarse con
agua caliente jabonosa. Se debe
de tener cuidado cuando se
manipule el conjunto de cuchilla
de corte ya que está muy afilada.
Enjuague y seque completamente.
No empape.
Limpie la base de la licuadora, el
panel de control y el cable con
un paño húmedo o esponja. Para
remover las manchas tercas, use
un limpiador suave no abrasivo.
33
LIMPIEZA FÁCIL
Para Limpieza Fácil, vacíe 2 tazas (473 ml) de agua caliente en el jarra y agregue 1 gota de detergente líquido para platos. Haga funcionar
la licuadora en EASYCLEAN por 10 segundos. Deseche el agua jabonosa. Enjuague con agua limpia.
Esta función no es un sustituto de la limpieza regular como se indica en “Cómo Limpiar Su Licuadora”. Esta función no debe ser usada
nunca cuando se bata cualquier mezcla que contenga huevos, leche o cualquier producto lácteo, carnes, o mariscos.
La función de Limpieza Fácil debe ser usada solamente para enjuagar la licuadora entre procesado de porciones del mismo alimento.
Cuando termine de procesar un solo tupo de alimento, la licuadora debe ser desensamblada y limpiada completamente como se indica
en “Cómo Limpiar Su Licuadora”.
21
3434
Consejos para la Licuadora
Para agregar alimentos cuando la licuadora está funcionando,
remueva la tapa de llenado de la cubierta del contenedor
y agregue los ingrediente a través de esta abertura.
Para un mejor desempeño, la cantidad mínima de líquido
necesaria por receta es una taza (8 onza/237 ml). Agregue
más líquido si el alimento no se licue adecuadamente.
Si la acción de licuado se detiene durante el licuado o los
ingredientes se pegan a los lados de la jarra, puede que no
haya suficiente líquido en la jarra para licuar efectivamente.
No intente hacer puré de papa, licuar masa dura, batir claras de
huevo, moler carne cruda, o extraer jugos de frutas y verduras.
No almacene alimentos o líquidos en la jarra de la licuadora.
Evite golpear o dejar caer la licuadora cuando esté en
funcionamiento o en cualquier momento.
35 35
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 3 AÑOS.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe
en mal estado, etc.
COBERTURA
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
Modelos:
58144, 58146, 58147, 58148, 58149
Tipo:
B66
Características Eléctricas:
120V~ 60Hz 3.7A Max
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
06/19
840203405
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 01 55 5235 2323
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 01 55 5563 8723
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA

Transcripción de documentos

READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Blender Mélangeur Licuadora Questions Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Questions N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.2826 Preguntas Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. EE. UU.: 1.800.851.8900 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English....................... 2 Français................... 13 Español..................... 25 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes 1. Lea todas las instrucciones. Puede utilizarse una espátula de goma pero solamente cuando la licuadora no 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades está en funcionamiento. físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan 14. Las cuchillas están filosas, manipúlelas cuidadosamente, especialmente al de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una ensamblar, desmontar, vaciar o limpiar la jarra de la licuadora. supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona 15. No use una jarra para licuadora rota, estrellada o rajada. responsable de su seguridad. 16. No use un conjunto de cuchilla de corte roto, rajado o flojo. 3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el 17. Para reducir el riesgo de lesión, nunca coloque el conjunto de cuchilla de corte electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños. sobre la base sin que la jarra esté adecuadamente adherida. 4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o cerca 18. Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar. de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los 19. Tenga cuidado al verter líquido caliente dentro de la licuadora porque puede salir aparatos como juguete. disparado del artefacto debido a la salida de vapor repentina. 5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del 20. Cuando licue líquidos calientes, quite la tapa de llenado de la tapa de dos piezas producto. o abra el orificio de ventilación de la tapa con pico libre de derrames, y cierre los 6. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cable, orificios de la tapa ubicados a lo largo del borde previstos para servir. Los líquidos enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido. calientes pueden empujar la tapa durante el licuado. Para prevenir posibles 7. APAGUE el electrodoméstico ( ) y, después, desenchúfelo del tomacorriente quemaduras: No llene la jarra de la licuadora más allá del nivel de 3 tazas (710 cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. ml). Con la protección de guantes de cocina o una toalla gruesa, coloque una Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del mano encima de la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa. Comience a cable eléctrico. licuar a una velocidad baja. 8. Evite el contacto con partes móviles. 21. Asegúrese de que collar de la base de la jarra de la licuadora esté fijo y 9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el asegurado. Pueden ocurrir lesiones si las cuchillas móviles accidentalmente aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del quedan expuestas. cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, 22. Si la jarra se tuerce o gira cuando el motor se enciende, apáguelo su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un inmediatamente y apriete la jarra en el collar o en la base de la licuadora. peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información 23. No deje sin atención la licuadora mientras esté funcionando. sobre examinación, reparación o ajuste. 24. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de enchufar el cable en el 10. El uso de aditamentos, incluyendo latas, no recomendados o vendidos por el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF ( /apagado), luego quite fabricante del aparato pueden causar un riesgo de lesiones personales el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del 11. No lo use en exteriores. tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación. 12. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies 25. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho. calientes, incluyendo la estufa. 26. Antes de hacer funcionar el aparato, asegúrese de que la cubierta esté trabada 13. Mantenga las manos y utensilios alejados de la jarra y de la cuchilla de corte, con seguridad en su lugar. mientras licue o corte alimentos, a fin de reducir el riesgo de lesiones personales 27. No intente invalidar el mecanismo de entrecierre de la cubierta. graves y/o daños a la licuadora (la licuadora puede no incluir los accesorios). 25 28. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo debido a la reconfiguración inadvertida de la protección térmica, este artefacto no debe recibir suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio regularmente activa y desactiva. 29. Antes de hacer funcionar el aparato, asegúrese de que la cubierta esté trabada con seguridad en su lugar. 30. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla picadora/ mezcladora en el eje del motor de la procesadora o picador sin el tazón colocado correctamente. 31. Asegúrese de que la cuchilla picadora/mezcladora se hayan detenido por completo antes de quitar la tapa de la picador. 32. Asegúrese de que la tapa de la picador esté bien trabada en su lugar antes de utilizar el artefacto. 33. La cuchilla picadora/mezcladora son filosos. Manéjese con cuidado. Almacene lejos del alcance de los niños. 34. Nunca use el aparato por un periodo más largo o con una cantidad mayor de ingredientes de los recomendados por el fabricante del aparato. Vea la sección “Tablas de Procesamiento de Alimentos”. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este aparato está planeado para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. Si el conjunto de cuchilla de corte se atora y no se mueve, dañará el motor. No la use. Llame a nuestro número de asistencia al cliente sin costo para información. No coloque la jarra de la licuadora en el congelador lleno de comida o líquido. Esto puede resultar en un daño del conjunto de cuchilla de corte, jarra, licuadora y resulte posiblemente en lesiones personales. Información sobre Watts/Energía Tope La clasificación máxima (máx.) señalada en la licuadora está basada en el procesamiento de una carga de alimentos, según se recomienda en este manual, que consuma la mayor cantidad de energía. Licuar o procesar algunos alimentos puede consumir menos energía. La energía pico es la medida del wattaje del motor durante los primeros segundos de operación. Esto es cuando la licuadora requiere la mayor energía para cortar hielo, fruta congelada, etc. Esta 26 es una mejor medición de lo que un motor de licuadora puede consumir cuando más se requiere energía. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar la licuadora, lave todo excepto la base de la licuadora en agua caliente jabonosa. Seque completamente. Limpie la base de la licuadora con un paño húmedo o esponja. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Se debe de tener cuidado cuando se manipule el conjunto de cuchilla cortadora ya que está muy afilada. Piezas y Características Pico Libre de Derrames con Tapón Articulado Abertura de Ventilacion Tapa Jarra de Licuadora Conjunto de Cuchilla de Corte NOTA: El empaque está fijado permanentemente a las cuchillas de corte. No intente removerlo. Base Accesorio Picador de Alimentos (accessorios optional en modelos selectos) Tapa Cuchilla en S Tazón Picador Collar Base de Tazón Panel de Control 27 Cómo Usar Su Licuadora IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra por cortes, astillas o rajaduras. Siempre inspeccione el conjunto de cuchilla de corte por cortes, rajaduras o cuchillas sueltas. Si la jarra o el conjunto de cuchilla de corte están dañados, no los use. Llame a nuestro número de servicio a cliente sin costo para obtener piezas de reemplazo. 4 28 1 5 2 6 ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar la licuadora, siga las instrucciones en “Cómo Limpiar Su Licuadora”. 3 ¡PRECAUCIÓN! Peligro de Quemaduras: Cuando licua líquidos calientes, abra la abertura de ventilación de la tapa, y cierre las aberturas de la tapa que se utilizan para servir. Verifique que el tapón articulado se encuentre bien fijo en su lugar. Los líquidos calientes pueden empujar la tapa durante el licuado. Para prevenir posibles quemaduras: No llene la jarra de la licuadora más allá del nivel de 3 tazas (710 ml). Con la protección de guantes de cocina o una toalla gruesa, coloque una mano encima de la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar a una función más lento. Cómo Usar Su Licuadora (cont.) 7 8 9 10 Presione el botón de función deseado. Cuando utilice el botón Pulse, la licuadora sólo funcionará cuando el botón se mantenga presionado. 11 12 29 Cómo Procesar Alimentos en la Licuadora ALIMENTO Granos de café Queso parmesano Chocolate para hornear Nueces Vegetales picados Galletas dulces o saladas en trocitos Azúcar extrafina CANTIDAD PRÉPARATION TIEMPO DE LICUADO 1/2 taza (118 ml) 10 oz. (283 g) 2 oz. (57 g) 1 taza (237 ml) 2 tazas (473 ml) Ninguna Trozos 1/2 pulg. (1.2 cm) En cuadrados grandes Ninguna Cortar en trozos de 1 pulg. (2.5 cm), cubrir con agua Romper en trozos Ninguna 30 segundos 15 segundos 15 segundos 5 segundos 10 segundos 1 taza (237 ml) 1 taza (237 ml) CONSEJOS PARA MEJORES RESULTADOS: • Utilice el botón Pulse con las indicaciones señaladas en la tabla. • Quite la jarra de la base y sacúdala para redistribuir los trozos. •C  oloque la jarra en la base y presione Pulse un par de veces más hasta alcanzar la consistencia deseada. •E  l queso parmesano debe permanecer refrigerado antes de efectuar el procesamiento. 30 5 segundos 30 segundos Tabla de Procesamiento de Alimentos PARA PREPARAR INSTRUCCIONES Migas de pan Parta las tajadas de pan (máx. 3) en 6 piezas. Queso parmesano Corte en cubos de 1/2 pulgada (1.2 cm). Procese 1/2 taza (118 ml) de cubos a la vez. Chocolate para hornear Corte en cubos de 1/2 pulgada (1.2 cm). No procese más de 4 oz (113 g) a la vez. Migas de galleta Parta en pedazos. Use hasta 2 tazas (473 ml) de pedazos. Fruta picada Corte la fruta en porciones grandes. Coloque hasta 2 tazas (473 ml) de fruta en la picadora. Ajo picado Pele y luego procese 1 o más dientes de ajo a la vez. Migas de galletas Graham Parta en 4 pedazos. Coloque hasta 6 galletas en la picadora a la vez. Hierbas picadas Coloque hasta 1 taza (237 ml) en la picadora. Carne molida Couper en cubos de 1/2 pulgada (1.2 cm). Hacher 8 oz (227 g) de cubos à la fois. Nueces picadas Mettre jusqu’à 1 taza (237 ml) dans le hachoir. Perejil picado Arranque los ramitos del ramillete. Vegetales picados Corte vegetales en pedazos de 1 pulgada (2.5 cm). Coloque hasta 2 tazas (473 ml) en la picadora a la vez. NOTA: Las cantidades anteriores son el máximo recomendado. Dependiendo del tipo de alimento, unas cantidades más pequeñas podrían mejorar el desempeño del picado. 31 Cómo Usar el Accesorio Picador de Alimentos (Accessorios Optional en Modelos Selectos) 1 2 3 w ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras. Verifique que la unidad esté apagada y desenchufada antes de instalar el accesorio picador de alimentos. No enchufe ni encienda la unidad hasta que la tapa esté en su posición y trabada en la parte superior del tazón picador de alimentos. Siempre apague, desenchufe y espere a que la cuchilla deje de girar antes de abrir la tapa. 4 Verifique que la unidad se encuentre en la posición de apagado antes de enchufarla en el tomacorriente. 5 32 6 7 8 Cómo Limpiar Su Licuadora 1 2 w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, base o motor en agua u otro liquido. 3 Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño húmedo o esponja. Para remover las manchas tercas, use un limpiador suave no abrasivo. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. Las piezas también pueden lavarse con agua caliente jabonosa. Se debe de tener cuidado cuando se manipule el conjunto de cuchilla de corte ya que está muy afilada. Enjuague y seque completamente. No empape. LIMPIEZA FÁCIL Para Limpieza Fácil, vacíe 2 tazas (473 ml) de agua caliente en el jarra y agregue 1 gota de detergente líquido para platos. Haga funcionar la licuadora en EASYCLEAN por 10 segundos. Deseche el agua jabonosa. Enjuague con agua limpia. Esta función no es un sustituto de la limpieza regular como se indica en “Cómo Limpiar Su Licuadora”. Esta función no debe ser usada nunca cuando se bata cualquier mezcla que contenga huevos, leche o cualquier producto lácteo, carnes, o mariscos. La función de Limpieza Fácil debe ser usada solamente para enjuagar la licuadora entre procesado de porciones del mismo alimento. Cuando termine de procesar un solo tupo de alimento, la licuadora debe ser desensamblada y limpiada completamente como se indica en “Cómo Limpiar Su Licuadora”. 33 Consejos para la Licuadora • Para agregar alimentos cuando la licuadora está funcionando, remueva la tapa de llenado de la cubierta del contenedor y agregue los ingrediente a través de esta abertura. • Para un mejor desempeño, la cantidad mínima de líquido necesaria por receta es una taza (8 onza/237 ml). Agregue más líquido si el alimento no se licue adecuadamente. 34 • Si la acción de licuado se detiene durante el licuado o los ingredientes se pegan a los lados de la jarra, puede que no haya suficiente líquido en la jarra para licuar efectivamente. • No intente hacer puré de papa, licuar masa dura, batir claras de huevo, moler carne cruda, o extraer jugos de frutas y verduras. • No almacene alimentos o líquidos en la jarra de la licuadora. • Evite golpear o dejar caer la licuadora cuando esté en funcionamiento o en cualquier momento. Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 3 AÑOS. COBERTURA • E  sta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • G  rupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • E  sta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • E  sta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 35 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • P  ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] AÑO___ CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México Nuevo Leon ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490 Tel: 01 55 5235 2323 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910 Tel: 01 55 5563 8723 FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 58144, 58146, 58147, 58148, 58149 B66 120V~ 60Hz 3.7A Max Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840203405 06/19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hamilton Beach 58149 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para