Transcripción de documentos
Operator's Manual
22.0 HP,* 46" Mower
Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
917.28853
• EspaSol, p. 33
IMPORTANT:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions
before
operating
this equipment.
For answers to your questions
about this product, Call:
1-800-659-5917
SEARS Craftsman
5 am - 5 pro, Mon-
Help Line
Sat
Gasoline containing up to t0% ethanol (EIO) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (El0) will void the product warranty.
Esta mdquina puede utilizar gasolina con an contenido de hasta el 10% de etanol (ElO).
El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (EIO) anulard la garantia del producto,
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman
website:we_v.sears,com/craftsman
581902727
_As rated
bytheenginemar_ufacture_
Garantia ..........................................................
Reglas de Seguridad ......................................
Especificaciones del Producto ........................
MontajeiPre Operaci6n ...................................
Operaci6n .......................................................
Mantenimiento ................................................
33
34
37
38
40
47
Prograrna de Mantenimiento .......................... 47
Servicio y Ajustes ........................................... 42
Almacenamiento ............................................. 58
Identiflcaci6n de Problemas ........................... 59
Servicio Sears ............................. Contraportada
Garantia para equipos tractores Craftsman
GARANTJA COMPLETA DE CRAFTSMAN
PeR DOS Af'4OS desde ]a fecha de compra, todas [as partes no sustituibtes de este equipo tractor est_n
garantizadas contra cualquier defecto de material o mane de obra. Una parte no sustituible defectuosa
recibir& reparaci6n o reemp]azo gratuite en case si la reparaci6n es imposible.
PeR CINCO ANOS desde Ia fecha de compra, el bastidor y el eje delantero de este equipo tractor estan
garantizados centre cualquier defecto de material o mane de obra. Un bastidor o eje delantero defectuoso
recibir_ reparaci6n o reemplazo gratuito en case si Ia reparacion es imposible.
DURANTE 90 DJ'AS desde la fecha de compra, la bateria (una parte sustituible) de este equipo tractor
est,. garantizada centre cualquier defecto de material o mane de obra (nuestra prueba comprueba que no
contendr_ carga). Una bateria defectuosa recibir_, un reemplazo gratulto en case.
GARANTiA LIMITADA DE PeR VIDA ADICIONAL en el EJE DELANTERO
DE HIIERRO COLADO (si
estb provisto)
DURANTE EL TIEMPO EN QUE SE USE per el propietario original despu6s del quinto afro a partir de ia
fecha de compra, el eje delantero de hierro colado (si est_ provisto) de este equipo tractos est& garantizado
centre cualquier defecto de material o mane de obra, Con el comprobante de compra, un eje delantero de
hierro colado recibir_ un reemplazo gratuito en case.
SERVIClO
DE GARANTJA
Pare conocer los detalles de la cobertura de garantia pare obtener una reparaci6n
llame al 1-800-659-5917 6 visite el sitio web: www. craftsman.cam
c reemp_azo gratuito,
En redes los cases anteriores, si et reemplazo es imposible, el equipo tractor ser_ sustituido sin cargo con
el mismo modefo o uno equivalente.
Toda la cobertura de garantia anterior ser& nula si este equipo tractor se utiiiza alguna vez pare brindar
servicios comerciales o si se alquila a otra persona.
Esta garantia cubre 0N]CAMENTE defectos de mate rial y mane de obra. La cobertura de garantia NO incluye:
• Partes sustituibles (excepto la bater[a) que se puedan desgastar per eI use normal dentro del periodo de
garantJa incluso, pete sin limitarse a, cuchillas, bujias, filtros de aire, correas y filtros de aceite.
• Servicios de mantenimiento est&ndar, cambios de aceite o afinaciones.
° Reemplazo o reparaci6n de neum_ticos per pinchazos causados per objetos extemos come cfavos,
espinas, tecones o vidrios.
.......,_'_Reemplazo o reparaci6n-de neumAticos o ruedas per desgaste norma]_ aceidentes.o per operaci6n o ......
mantenimiento incorrectos.
•
Reparaciones necesarias per abuse del operador incluso, pare sin limitarse a, rases causados per
remolcar objetos qua superen la capacidad deI equipo tractor, chocar contra objetes qua doblen el
bastidor, el ensamble det eje o el cig_e_aI o sobrepasar la velocidad del motor.
• Reparaciones necesarias per negfigencia del operador, incluso (pare sin Iimitarse a ella) da_.os eI6ctricos
y mec&nicos causados per el almacenamiento incorrecto, per no usar el grade y Ia canfidad correctos de
aceite de motor, per no mantener dot muelle Iibre de residues infiamables o per no mantener el equipo
tractor de acuerdo con las instrucciones qua contiene et manual deI operador.
• Limpieza o reparaciones
de1 motor (sistema de combustible)
cuando se determina
que se us6
combustible contaminado y oxidado (sarro). En general, el combustible debe usarse dentro de los 30
dJas posteriores a su compra.
° Deterioro y desgaste normal de los acabados extedores o sustituci6n de r6tulos de productos.
Esta garantJa le oterga derechos legales especfficos, y usted tambi6n puede tener otros detaches que
varian de un estado a otto.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
33
_PELIGRO:
Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
• No maneje fa m&quina si no tiene la trarnpa
_DVERTENCIA:
Siempre desconecteel alampara c@spedcomp]eta, la canaleta de descarga
bre de la buj(a y p6ngalo donde no pueda entrar
u otros dispositivos de seguridad en su lugar
en contacto con la buj[a, para evitar el arranque
yen foncionamiento.
per accidente, durante la preparaci6n, el trans• RaIentizar antes de girar.
porte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
• Nunca dejar una m_quina encendida sin vigk
_I_DVERTENCIA: Noavance cuestaabajo a punlancia. Apagar siempre las cuchil[as, poner el
tomuerto ya quepodriapettierel cor_roldeltractor.
freno de estacionamiento, parar el motor, y
_I_DVERTENCIA:
Remolque solamente los
quitar Ias [laves antes de bajar.
accesorios recomendados y conformes a las
• Desenganche Ias hojas cuando noest_ cortancaracteristicas indicadas per el fabricante de su
de c6sped. Apague el motor y espere hasta que
tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el
todas [as partes se detengan per complete an*
tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper
tes de limpiar Ia m,_quina, retirar ]a trampa para
utilizandoexclusivamente la velocidad m_.sbaja.
c6sped o destapar la canaleta de descarga.
En case de un declive una carga excesiva po•Hacer funcionar Ia m_,quina s61o con la luz del
dr[a resultar peligrosa. Los neum_.ticos pueden
dia o luz artificial buena.
perder la tracci6n con el suelo y hacerle perder
° No hacer funcionar la m&quina estando bajo
el control de su tractor.
los efectos de alcohol o droga.
_DVERTENCIA:
El tube de escape deI motor,
• F'oner atenci6n al tr_.fico cuando se opera
cerca de calles o se cruzan.
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
• Poner la m&xima atenciSn al cargar o descarproductos quimicos conocidos en el Estado de
gar la m&quina en una caravana o cami6n.
California come eausa de c&ncer y defectos af
• Llevar siempre galas de protecci6n cuando se
nacimiento u otros dafios reproductivos.
hace funcionar la m_quina.
_I_ADVERTENCIA: Losbornes, terminales yac• Los dates indicanque los operadores a partir
cesorios relatives de la bateria contienen plomo
de los 60 aries est&n afectados per un gran
o compuestes de plomo, productos quimicos
percentaje de heridas relativas a la conducci6n
conocidos en el Estado de California come causa
del cortac_sped. Estes eperadores tendrtan
de c,_ncer y defectos al nacimiento u otros dafios
que evaluar su habilidad de hacer funcionar
reproductivos. Lavar las manes despu@s de
el cortac@sped de mode Io bastante seguro
manipularlos.
para proteger a si mismos y a otras personas
de heridas graves.
!, FUNCIONAMIENTO
GENERAL
• Seguir tas recernendaciones del fabricante
• Leer,entender y seguir todas Ias instrucciones
para los pesos y contrapesos de Ias ruedas.
sobre Ia m&quina y en el manual antes de
• Mantener ta m&quina Iibre de hierba, hojas u
empezar.
otros escombres que pueden tocar el tube de
• No porter las manes o los pies cerca de partes
escapeipartes deI motor calientes y quemarse.
giratorias o debajo de ]a m&quina, rnantener
No permitir que el puente deI cortac@sped
siempre Iimpia Ia abertura de descarga.
cargue hojas u otros residues que pueden
• Permitir el funcionamiento de la m&quina s61o
causar acumu[aciones. Limpiar toda salpica........
a adultos.que
instrucciones.
tengan
familiaridad,
con las ..............
dura de aceiteo
Lirnpiar el _rea de objetos come piedras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogidos y disparados con ias cuchillas,
, Asegurarse de que el &rea est6 Iibre de otras
personas antes de ponerla en marcha. Parar
la m_.quina si alguien entra en el ,_rea.
, Nunca llevar pasajeros.
. No coFtar marcha atr&s al no ser absolutamente necesario. Mirar siempre abajo y
detante mientras se precede atr&s.
Nunca dirigir el material descargado hacia nadie. Evitar descargar material contra paredes
u obstrucciones. El material podria rebotar
hacia el operador. Parar Ias cuchiIIas cuando
se pasan superficies de grava.
34
carburante
antes
de hacer
operaciones sobre la m&quina o guardarla.
Dejarla enfriar antes de guardarla.
I!. FUNCIONAMIENTO
EN PENDIENTES
!_aspendientes son ei mayor factor de accidentes
relatives a la p_rdida de control y vuelco, que
pueden causar severas heridas o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atenci6n
extra. Si no es posible hacer marcha atr_s en una
pendiente o site sientes incomodo, no la cortes.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de mode horizontal
• Poner atenciones a los hoyos, Ias rafces, los
buttes, las piedras u otros objetos escondidos.
El terreno irregular puede velcar Ia m&quina.
La hierba atta puede esconder obst&culos.
° Escoger una velocidad de maroha baja de
mode que no sea necesado pararse o cambiar
estando en una pendiente.
° No co]tar la hierba mojada, !_as ruedas pueden
pettier tracci6n.
Poner siempre una marcha cuando se est&
en pendientes. No poner en punto muerto e ir
cuesta abajo.
. Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiento. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar
|as cuchillas y preceder despacio cueste abajo
en Ia pendiente.
• Mantener todo los movimientos en las pendientes tentos y gradual, No haoer cambios
repentinos de velocidad o direcci6n, ya que
pueden causar el escape de la m&quina.
. Poner la m&xima atenci6n cuando Ia m&quina
funciona con captadores de hierba u otros
dispositivos enganchados; pueden afectar la
estabilidad de la m_.quina. No usar en pendientes amp|hades.
• No intentar estabilizar {a m_quina poniendo el
pie en el terreno.
• No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas.
Las m&quina puede votcarse improvisamente
si una rueda est& en et borde o se hunde.
IlL NINES
• Toner el m&ximo cuidado c_uando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, &rboles u otros
objetos que pueden impedir la vista de ni_os.
IV. REMOLQUE
• Remolcar s61ocon una m&quina que tenga un
gancho disef_ado para remolcar, Enganchar ei
equipo o remolcar s61o en et punto dispuesto
aI efecto.
• Seguir las recomendaciones del productorcon
respecto a los limites del equipo per remolcar
y el remo[que en pendientes.
- Nunca permitir qua nifios u otras personas
est@ndentro del equipo per remolcar.
• En pendientes, el peso del equipo remo/cado
puede causar la p6rdida de tracci6n y la p@rdida de control.
• Viajar despacio y dejar m&s distancia para
frenar.
V. SERVICIO
MANIPULACI6N SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o da_os alas
cosas, poner el m&ximo cuidado a Ia hera de
manipular la gasollna. La gasolina es extremamente inflamab[e y los vapores son explosives,
• Apagar redes los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar s61ocontenedores para gasolina aprobados.
_ADVERTENCIA:
LOS NII_IO$ PUEDEN
SUFRtR DANES CON EL use DE ESTE EQUIPC. La Academia Estadounidense de Pod|atria
- Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
{American Academy of Pediatrics) recomienda
carburante con el motor en mar€ha, dejar
enfi'iar el motor antes deI abastecimiento de
que s6_o se permita a niSos con una edad minima de 12 ahos manejar m#,quinas oortac#sped
la gasolina.
manuales, y at menos de t6 aSos para manejar
• Nunca abastecer la m&quina at interior de un
tractores cortac6sped.
local,
Si el operador no pone atenci6n a la presencia
• Nunca guardar la m_.quina o et contenedor
de los niSos pueden ocurrir accidentes tr&gicos,
del carburante deride haya una llama abierta,
chispas ouna luz piloto come un calentador
Los nifios a menudo est&n atraidos per ta m_quide agua u otros dispositivos.
na y las actividad de cortar. No dar per hecho
• Nunca Ilenar tos contenedores aI interior de
de que los niSos se queden adonde estaban Ia
01tima vez que los vistas,
un vehiculo oen una caravana o cami6n
Mantener os n hos fuera de _trea de co rte y........................
recub ertos con un forro de p &st co , Co coat
.............................
vigilados per un adulto responsabIe que no sea
siempre los centenedores ene terreno lejos .............
el operador,
dot vehicu]o cuando se est& Ilenando.
• Estar a|erta y apagar la mAquina si un ni_os
" Quitar el equipo de gas deI cam_n o caravana
y abastecerlo en el terreno. Si no es posible,
entra en el &rea,
abastecer dicho equipo con un contenedor por• Antes y durante la marchaatr&s, mi[ar adelante
t&til, m&s bien qua de un surtidor de gasolina.
y abajo para ver si hay ni_,os peque5os,
• Nunca Ilevar niSos, incluso si hay las cuchiIlas
" Mantener la boquilla a contacto del borde
del dep6sito de carburante o la abertura de]
apagadas. Podrfan caer y herirse seriamente
contenedor durante toda la operaci6n de
o interferir con el funcionamiento seguro de la
abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
m_.quina, los niSos qua se han Ilevado precboquiila cerrada-abierta.
edentemente pueden aparecer de pronto en el
&rea de torte per otto paseo y set atropellados
" Si se vierte _,,arburante sobre la rope, cambiapse la ropa inmediatamente.
o tumbados per ia m&quina,
- Nunca dejar que los niSos manipulen Ia m&" Nunca Ilenar el dep6sito m&s de Io debido.
Volver a co|ocar el tap6n del gas y cerrar de
quina.
mode firme.
35
OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES
• Nunca hacer funcionar ]a m_quina en un &rea
cerrada,
• Mantener todas Ias tuercas y pemos apretados
para asegurarse de quetrabaja en condiciones
seguras.
• Nunca modiflcar los dispositivos de segu ridad,
Controlar su correcto funcionamiento regularmente,
• Mantener Ia m-4,quina libra de hierba, hojas
u otros residues acumulados. Limpiar ins
sa[picaduras de aceite o carburante y quitar
cualquier cosa mojada con carburante. Dejar
qua la m&quina se enfrie antes de guardaria.
!
i
Si se golpea un objeto ajeno, hay qua pararse
e inspeccionar la m&quina, Reparar, si es
necesario, antes de vo]ver a porter en marcha.
Nunca hacer ning_n ajuste o repamci6n con
el motor en 1unciSn.
Verifique los componentes de la trampa para
c_sped y la canaleta de descarga con frecuencia y sustituya con repuestos recomendados
par el fabricante cuando sea necesado.
Las cuchillas deI ¢ortac_sped son afiladas.
Envolver |a cuchiUa, ponerse guantes y paner
ia m&xima atenci6n cuando se hacen operaclones en elias,
@@@@@
• Controlar el funcionamiento deIfreno frecuent• Estar alert_( y apagar la m&quina si Un nifos
entra en el _-rea.
emente. Ajustar y hacer Ins operaciones de
mantenimiento cuando eso sea necesario.
• Antes y durante Ia marcha atr&s, mirar adeiante
• Mantener y sustituir Ins etiquetas de seguridad
y abajo para ver si hay nifos pequefos.
e instrucci6n, cuando sea necesario.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente
° Asegurarse de que e] &rea est_ libre de otras
(15 ° Max), no de mode horizontal.
personas antes de poneria en marchao para la
• Escoger una vetocidad de marcha baja de
m_.quina si alguien entra en el &tea,
mode que no sea necesario pararse o cambiar
estando en una pendiente,
- Nunca Ilevar pasajeros.
, No cortar marcha atr_.sal no ser absolutamente
• Evitararrancar, pararseogirarenunapendienre. Si las ruedas pierden tracciOn, desconectar
necesario. Mirar siempre abajo y delante
ias cuchi]las y preceder despacio cuesta abajo
mientras se precede atr&s.
en la pendiente.
• Nunca Ilevar niSos, incluso si hay las cuchillas
apagadas. Podr|an caer y herirse seriamente
- Si la m&quina se para mientras va cuesta
arfiba, desconectar ins cuchilIas, porter la
o interfefir con el funcionamiento seguro de la
marcha atr&s y ir hacia atr&s despacio.
m&quina, los nihos qua se han Uevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el
• No girar estando en pendientes si no es nece_rea de carte par otro paseo y set atropellados
sario, y luego girar despacio y gradualmente
o tumbados par la m__quina.
cuesta abajo, si es posible,
• Mantener los nihos fuera del &tea de carte y ...... A .cargarodescargar a m&quina, no sobrepase ..........
......vigil_6s pSr _.J5a_duttoi:esp55§al:)teque n0sea
el &ngulo m&ximo recomendado de 15%
el operador,
36
ESPECIFICACIONES
DEL
2.5 Galones19.46 L
Regular Sin Ptomo
Tipo de Aceite
(APt: SG-SL):
SAE 10W30 (sobre 32°F/0_C)
SAE5W30(deabajo32°F/0
C)
Capacidad
Aceite:
Con Filtro:
Sin Filtro:
de
Bujia
Sistema
Carga:
51 Oz./1,5 L
35 Oz.ii ,05 L
Champion RC12YC
(Abertura: .030"/0.76
de
15 Amps
En el estado de California, la ley exige lo anterior
(Secci6n 4442 del "California Public Resources
Code"). Otros estados pueden center con otras
leyes parecidas. Las 1eyesfederales se aptican
en la tierras federales, Su centre de Servicio m&s
cercano tiene disponible amortiguadores de chispas pare el silenciador. (Vea la secci6n de Partes
de Repuesto en el manual Ingles del duefio,)
PRODUCTO
Capacidad y Tipo
de Gasoline:
ram)
@ 3600 RPM
Bater[a:
Amp/Hr:
Min, CCA:
Modelo Tamaflo:
Torsi6n del Perno
de {a Cuchilla:
45-55 Ft, Lbs./62-75
28
230
U1R
Nm
FELICITACIONES per la compra de su tractor, Ha
side diseflado, p[aniflcadoy fabricado pare darle la
mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible.
En el case de que se encuentre con cualquier
problema que no pueda solucionar _cilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un
centre de servicio Sears o con un otto centre de
servicio cualificado, Cuenta con representantes
bien capacitados y competentes y con las herramientas adecuadas pare darle servicio o pare
reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual,
Estas instruc-ciones Ie permitir&n montar y mantenor su unidad en forma adecuada. Siempre
observe las "REGLAS DE SEGURIDAD2
RESPONSABIUDADES
DEL CL|ENTE
• Lea y observe Ias regtas de seguridad,
• Siga un programa regular de mantenimiento,
cuidado y use de su tractor,
- Siga tas instrucciones descritas en las secclones "Mantenimiento" y "Almacenamiento"
de este manual.
AOUERDOS
DE PROTECCION
PARA
LA R EPARAClON
Congratulaciones
per su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® est& diseSado y
fabricado para funcionar de mode fiable per
touches a_os. Pete come redes los productos.
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en
tanto. En este case tenor un Acuerdo de Protecci6n pare la Reparaci6n puede hacedes ahorrar
dinero y fastidios,
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n pare Ia
Reparaci6n y prot6gese de molestias y gastos
inesperados,
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experte de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas,
• 8ustituci6n del producto
si su producto
garantizado no puede ser arreglado,
° Desouento de110% sobre el precio cordente
del servicio y de las partes relatives el servicio
no cubiertas per el acuerdo; tambi_n el 10%
menos sobre el precio corriente de un control
de mantenimiento preventive,
• Ayuda r_pida per tel6fono- soporte telef6nico per parte de un representante Sears sobre
productos que requieren un arreglo en case, y
adem&s una programaci6n sobre los arreglos
m&s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basra con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio,
• Utilice prendas de seguridad edecuadas al
Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar
manejar la m&quina, incluidos (come mfnimo)
en linea una cite para obtener el servicio, Sears
calzado de seguridad, galas protectoras y protiene m&s de 12.000 especialistas profesionales
tecci6n auditiva. No utilice pantalones cortes
en la reparaci6n, que tienen acceso a m&s de
yio calzade abierto cuando corte la hierba,
4,5 milIones de partes y accesofios de calidad.
_;._informe sier_pre=a,algt]ien de que sedispone ..........
Este esel tipo de prefesionalidad con que puede ........
a cortar ta hierba en el exterior,
contar pare ayudar a alargar la vide del producto que acaba de comprar, per touches aries.
_&,DVERTENCIA:
Este tractor viene equipado
iCompre hey su Acuerdo de Protecci6n pare la
con un motor de combusti6n interne y no se debe
Reparaci6n!
usar sobre, ocerca, de un terreno no desarrollado
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones.
cubierto de bosques, de arbustos o de c6sped,
Para conocer los precios y toner mds Inforo menos que el sistema de escape del motor
macibn, Uame al 1-800-827-6655.
venga equipado con un amortiguador de chispas
que cumpla con tas leyes locales o estatales {si
SERVICIO DE INSTALACION
SEARS
existen), Si se usa un amortiguador de chispas,
et operador debe mantenerlo en condiciones de
Para /a insta/aci6n profesiona/ Sears de aparatrebajo eficientes.
tos de casa, puertas de garaje, calentadores de
agua y otros importantes artlculos pare la case,
en U,S,A Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®
37
Llaves
Hoja de pendiente
(1) Tubo de des_g _e
Llaves
{_} AccBso_o d_l con_xidn
Su tractor nuevo ha sido montado en la f_.brica con Ia excepci6n de aquelias parses que no se han
montado por razones de envfe.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA
EL MONTAJE
Etiqueta
Un juego de Ilaves de tube facilitar& et montaje.
A continuaci6n se enumeran los tamafios de tas
liaves est&ndar,
(1) Llave de 1/2"
Cuchillo
(2) Llaves de 7/16"
Medidor de presi6n
Pinzas
Cuando en este manual se mencionan los terminos "mano derecha" o "mano izquierda" se re_ere a
cuando usted se encuentra en la posici6n de operaci6n (sentado/a detrds del volante de direcci6n).
AJUSTEELASIENTO
PARA REMOVER
EL TRACTOR
DE
LA CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
•
Remueva todas las partes sueltas que est6n
accesibtes, y las cajas de partes, de la caja
de cart6n grande.
• Cortar a Io largo de las I{neas de puntos en
todos los cuatro paneles de ca_t6n. Remover
{os paneles de cierre y aplanar los pane[es
laterales.
•
Revise si hay partes sueitas adicionales o
cart6n y remu_valas.
ANTES DE REMOVER
EL TRACTOR DE
CORREDERA
VERIFIQUE
1. Si@ntesesobre el asiento.
2.
3.
Levante Ia palanca del ajuste (A) hacia arriba
y mueva e! asiento hasta que alcance una
posici6n c6modaque Iepermitapresionar compietamente sobre el pedal del embragueifreno.
Desconecte Ia palanca paratrabar el asiento
en la posici6n.
i !iiii
LA BATER{A
1, Levante del asiento a ]a posici6n levantada.
AVISO: Si esta bateria esta utilizadadespu6s de[
mes y a_o indicado sobre la etiqueta (ta etiqueta
que se encuentra entre los terminales), cargue la
bateria por un minimo de una hora a 6-10 amps.
(Vea "BATER[_' en Ia secci6n de Mantenimento
de este manual).
•
Para instale Ia bater{a, y cable de la
bater{a, reaHcee] procedirnientodescrito en
"REEMPLAZAR LA BATERI_' deI eap{tulo de
Servicio y Ajustes de este manual.
38
AVISO: Ahora puede rodar su tractor fuera de la
corredera. Siga Ias siguientes instrucciones para
remover el tractor de la corredera.
J
ADVERTENOIA: Antes de empezar, leer,
entender y seguir todas las instrucc[ones presentesen la secci6n Operaciones de este manual.
Asegurarse que el tractor est_ en un &tea bien
ventilada. Asegurarse que la zona delante del
tractor est6 libre de otras personas y objetos.
PARA HACEFI RODAR
EL TRACTOR
FUERA DE LA CORREDERA
(Vea |a secci6n de la operacl6n para |a local|dad y
la funci6n
de los controles)
1
2
3
4
LISTA DE REVISI6N
Antes de operar y de disfrutar de sutractor nuevo,
le deseamos que reciba el meier rendimiento y ]a
mayor satisfaction de este productode ealidad,
Haga el favor de revisar la lista a continuacien:
J" Se hancompletado todas Ias instruccionesde
mon_je,
Vr Noquedan partes suettas en Ia cajade cart6n.
t/" La bateria est& preparada y cargada en forma
adecuada.
Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posici6n m&s alta.
Suelte el frene de estacionamiento presionando el pedal del embrague/freno.
Ponga el control de la rueda libre en la
posici6n de giro libre para desenganchar Ia
transmisi6n. (Vea "PARA TRANSPORTAR"
en Ia secci6n de Operaci6n de este manual).
Haga rodar el tractor hacia delante fuera de
la corredera.
5
Remueva las bandas que sujetan la protecci6n contra Ia descarga en contra deI tractor.
Continuar con las siguientes instrucciones.
REVISION
DE LA PRES|ON
DE LAS
LLANTAS
Las Ilantas en su unidad fueron infladas demasiado en Ia f&brica per razones de envio. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante
para obtener el meier rendimiento en el corte.
• Reduzca la presi6n de los neum&ticos a la PSI
que se indica en estos.
REVISION
DE LA NIVELACION
DEL
CON JUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte,
la caja de la segadora tiene (]ue estar nivelada
en la forma adecuada. Vea 'PARA N1VELAR
LA CAJA DE LA SEGADOR_' en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
El asiento ha side ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura,
J" Todas las Ilantas han side infladas en forma
adecuada. (Para fines de envlo, Ias liantas se
inflarondemasiado en ta f_.brica.)
vf AsegQrese que el conjunto segador est_
nivelado en forma adecuada, de lade a lade
y desde adelante hacia atr__s,para obtener los
mejores resultados en el corte. (Las ltantas
tienen que estar infladas en forma adecuada
para la nivelaci6n.)
V( Revise Ias correas de impulsi6n y de la
segadora. AsegQrese que recorran el paso
adecuado alrededor de las poleas y dentro
de todos los fijadores de las correas.
V_ Revise el alambrado. Ffjese que todas las
conexiones todavia est_n seguras y que los
alambres estOn sujetos en forma adecuada,
i/" Antes de conducir el tractor, aseg0rese que
el control de rueda libre este en la posici6n
de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de Ia Operaci6n de este manual),
AI mismo tiempo que aprende a come usar su
tractor, preste atencion extra a los puntos de
[mportancia que se presentan a continuacion:
i/El
aceite deI motor tiene que tlegar al niveI
adecuado.
J El estanquede combustibletiene queestar lIeno
con gasolina sin plomoregular, nueva ylimpia.
t/" Familiaricese con todos los contro[es - su
ubicaci6n y su funci6n. Op6relos antes de
hacer arrancar el motor.
REVISION DE LA POSICl6N ADECUADA
.....
DE TOD&S. LASCO!].REAS
Vq Aseg0rese que el sistema de frenos est_ en
Vea las figuras que aparecen para cambiar ia.s ...........
. unacondici6nde operaci6n segura_ ....................
correas de impuLsi6n de la cuchilla de la segaJ" Asegurarse de que el Sistema de Presencia
dora y de movimiento en la secci6n de Servicio y
de10perador y el Sistema de Funcionamiento
A_ustes de este manual. Verifique que las correas
Atr&s (ROS) funcionan de mode adecuado
sigan su paso correcto.
(Vet las Secciones de Funcionamiento y
tVtantenlmlento
en este manual) "
REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS
' "
Una vez que usted haya aprendido a manejar su
t/Es importante purgar la transmisi6n antes de
tractor, verifique que el freno funcione correctaoperar su tractor per la primera vez. Siga tas
instruccionesadecuadas para el empiezo y
mente. Vet "PARA VERIFICAR St FUNCIONA
para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL @OBIEN EL FRENO" en el capltulo de servicio y
TOR" y"PARA PURGAR LATRANSMISION"
ajustes de este manual,
en Ia secci6n de ta Operaci6n de este manual.
39
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con e] producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R
N
MARCHAATR._S
NEUTRO
6
"
MOTOR
APAGADO
SISTEMA
H
ALTO
L
8AJO
Ikl
ESTRANGU-
Ri_,PIDO
LENTO
LACION
MOTOR
45 (.®) N
MOTOR
FNENO
DE
ALTURA
DE LA
LLCVANTAMtENTO
ENCENOIDO ENMARCI-IA ESTACEONAM_ENTOSEGADORA DE LA SEGADORA
FUNG{QNAMIENTO
ATRAS
(ROB)
LUCES
ENSENDIDAS
COM81JSTIBLE
ACCESORIODEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
BATERIA
MARCHA
ATRA8
MARCHA
HAC|A ADELANT
I::
PALANCA
DE MANOO
CRUCERO
PEDAL DE FRENO/
DE EMBRAGUE
ACCESORIODEL
PELIGRO,GUARDELAS
EMBRAGUE
MANOSY LOS PiESL_JOS MANTENGAEL
PELIGROSDE
DESENGANCHADO
AREA DESPEJADA
PEN'DIENTES
(Vea laseCC_6n
de laS regtas de seguridad)
PELIGRO ;ndica an peligro que, si no se evita,
provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
unopeligro
que,graves.
si no se evita,
puede provocar indica
muerte
lesiones
RUEDA LIBRE
($olamente p_ra los
modelos automati;o)
&
PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar {esiones ligeras o moderadas.
PRECAUCION cuando se utiliza sin el simbolo de aviso,
indica una situaci6n que puode provocar da6os al
tractor y/o aI motor.
SUPERFICIES CALIENTE8 indica un peligro que,
No seguir las siguientes insttucciones
_1_
si no se evita, puede provocar la muerte_ [esiones
puede provocar heridas o muerte. Los
,_,_,,..---=
graves y/o danos a la maquina,
simbolos de aviso de seguridadse utilizan
para identificar ir_formacionesde segur_dad /._.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
relativas a peligros que puedenprovocar ta
provocar la muerte, lesiones graves yto danos
muerte, heridas graves y/o daSos a Ia
a la mdquina.
m&quina.
4O
FAMILIARICESE
CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DELY LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes. Guards este manual para referencia en et futuro.
Nuestros tractores cumplen conios est&ndares de seguridad del American National Standard institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL ACCESORIO - Se usa para ievantar, bajar y ajustar
el conjunto segador o los dem&s accesorios
montados en su tractor,
(G) SISTEMA DE FUNCIONAM|ENTO HACIA
ATRAS (ROS) EN POSICI6N "ON" -Permite ta
operaci6n det conjuntosegador o otto accesorio
acoionado mientras queen rev_s.
(B) PEDAL DEL FRENO- Se usa para frenar el
tractor y para hacer arrancar el motor,
(H) |NTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciends y
apaga las luces delanteras.
=(C).PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONA(J) PALANCA DE MANDO CRUCERO- Se utiliza
MIENTO L_segu?a =eI=]_edaldelembraguej'freno _ para _tjarel movimiento hacia adelante del tractor ..........
en la posiciSn det freno.
a la velocidad deseada sin apretar el pedal de
marcha atr&s.
(D) CONTROL DE ACELERAC|6NJESTRANGULAQION - Se usa para hacer arrancar y
(K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE - Se utiliza
controlar la velocidad del motor.
para el movimiento de1tractor hacia adelante.
(L) PEDAL DE MARCHA ATRAS - Se utiliza para
el movimiento del tractor hacia atr&s.
(E) PALANCA DEL EMBRAGUE DEL ACCESOR|O - Se usa para enganchar las cuchiltas
segadoras, o los dsmds accesorios montados
en su tractor.
(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE - Desengancha la trans-misi6n para empujar o arrastrar.
(F) INTERRUPTOR DE IGNIOION - Se usa para
hacer arrancar o hacer parar el motor.
41
i llll
lr _
ll_
_,,una
ii
La operactbn de cualquier tractor puede hacer que satten objet0s extra_os
lj dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en _stos, Siempre use
anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor
o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o
mdscara de visi6n amplia de seguddad usada sobre las gafas,
• Gire la Itave de ignici6n (F) a Ia posici6n de
apagado "STOP" y remueva la Ilave al abandonar eltractor para evitar el uso no autorizado,
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de ]a
ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP"
causar i que la bateda se descargue (muerta).
AMISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el
tractor est& parado con el motor andando en
vac_o, los gases de escape del motor caliente
pueden hacer que el c@sped se ponga "caf_."
Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el
motor cuando pare el tractor en &reas con c@sped.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Cuando
el motor est&funcionando, si el operador trata de
bajarse del as[ento sin primero aplicar el freno de
estacionamiento, se apagar& el motor.
1, Presione el pedal delfreno (B) completamente
y sostenga]o,
2, Jale hacia arriba La palanca del freno de
mano (C) y mant_ngala en esa posici6n;
suelte graduatmente el pedal det freno (B),
y luego suelte Ia palanca deI freno de mano.
Aseg_rese que el freno de estacionamiento
va a sujetar el tractor en forma segura,
_,PR ECAUCI6N: Siempre pare el tractor completamente, segt3n se ha descrito anteriormente,
antes de abandonar la posici6n del operador.
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELERACION (D)
Siempre opere el motor a una aceleraci6n
compIeta,
- Si el motor funciona a una vetocidad inferior a
la m_xima (r&pida), su rendimiento disminuye.
• EI rendimiento 6ptimo se obtiene a lavelocidad
m&xima {r_.pida).
PARADA
CUCHILLAS DE LA SEGADORA ° Mueva la control del embrague deI accesorio
a la posici6n desenganchado (t_),
MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA
ATRAS
La direcci6n y la vetocidad de movimientos
est&n controlados pot tos pedales de marcha
adelante y atr&s.
1. Poner en marcha el tractor y quitar el freno
......
(r_3)"Engarrchado
..........
(f_) "Oesenganchado
........................
de manor-..................................
-'_"
(Engaged)
(Disengaged)
2. Apretarlentamenteelpedalmarchaadelante
{K) y atr&s (L) para iniciarel movimiento, M&s
IMPULSION DE RECORRIDO se aprieta el pedal y mayor es la velocidad,
• Para parar el mecanismo impulsor, presione eI
pedal del freno compietamente,
IMPORTANTE: Los pedaies de marcha adelante
y atr&s vuelven a la posioi6n neutra cuando no
est&n apretados.
MOTOR - Mover la palanca (D) de mando entre ta
posiciSn de velocidad media y m_ma (r&pida).
AVISO:Si no se mueve la palanca de mando
entre la posici6n de velocidad media y m#,xima
(r&pida), antes de pararse, se puede causar un
"retomo de llama" del motor,
UTILIZAR EL MANDO CRUGERO
El mando crucero se puede utilizar s61odurante
]a marcha hacia adelante.
42
CARACTERiSTIOAS
TE_CNIOAS
AVISO: Ajuste las ruedas calibradoras con el
Elcontrol
develocidad
crucero
s61o
debe
usarsetractor en una superficie nivelada plana.
mientras
eltractor
est4_
enlabores
desiega
o 1. Ajuste Ia segadora a la altura de corte decon Ia manilta de ajuste de altura (Vea
transportacJ6n,
movJ#ndose
sobre
super_cies
que seada
"PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
est6n relativamente planas y rectas.
Otras condiciones de trabafo, come la poda, que
requiere velocidades bajas, podrlan desengranar
el control de velocidad crucero. No emplee el
control de velocidad crucero mientra8 eftractor se
desplaza per elevaciones, terrenos escarpados
o mientras el tractor est6 en labores de poda o
virando.
•
Con el pedal (K)de marcha adelante apretado
a la velocidad deseada, mover la palanca de
mando de crucero hacia adelante hasta la
posici6n "SET' y mantenerla mientras se levanta el pie def pedal, luego soltar la palanca
(J) de mando de crucero.
Para desconectar el mando de crucero, e pujar
la palanca hacia atr&s en la posici6n "OFF", o
apretar comptetamente et pedal del freno.
2.
3.
LA SEGADOR_:' en fa secci6n de Operaci6n
de este manual).
Con la segadora a la aftura deseada para la
posici6n de corte, se tienen que montar las
ruedas calibradoras de mode que queden
un poco sobre el suelo. Instale Ias ruedas
calibradoras en el agujero adecuado con el
perno con resatto, la arandela de 3/8, y Ia
tuerca de seguridad de 3/8-16 y apri6telos
en forma segura,
Repita el procedimiento para el Iado opuesto
instalando ia rueda calibradora en el mismo
agujero de ajuste.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DiE
LA SEGADORA
La posici6nde la palanca elevadora (A) determina
a qua' altura se cortar&el c_sped.
• Coloque Ia palanca etevadora en la ranura de
la altura deseada.
La gama de ta altura de corte es de aproximadamente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden
desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando
el motor no est& funcionando. Estas alturas son
aprox[madas y pueden variar dependiendo de las
condiciones del suelo, de Ia altura del c4_spedy
del tipo del c6sped que se est& segando.
* _! _,z,_n,d,_romedi:_a,=hecor_rse =r,roxima,_a
PARA OPERAR LA SEGADORA
Su tractor viene equipada con un interrupter
sensor que exige la presencia del operador. Si
el motor est& funcionando y el embrague deI
accesorio est,. enganchado y el operador trata
de bajarse del asiento, se apagar& et motor.
Tiene que mantenerse sentado completa y
centralmente en el asiento para impedir que el
motor vacile o se apague cuando se opere su
equipo en terreno disparejo, &spore o en cerros.
t. Seleccione la altura de corte deseada.
2. Baje la segadora con et control de levantamiento det accesodo.
3. Haga arrancar las cuchiltas de la segadora
enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAB CUCH1LLAS DE LA SEGADORA - desenganche el control del embrague
mente a 2-1/2 pulgadas durante Iatemporada
_'____
" o
.
4BkPH_'uAUCION
opere Ia segaaora sin ,.
........................
frla.y.sobre_.3pu!gadas
durante los meses
.
_"' No
.....
ya sea. _el "recogeaor
de
en
calurosos. Para obtener-U-11-6_sped'm_iS
salu: ........
,
_ cespea "comptezo
.
. las ........
dable y de meier apafiencia, siegue a menudo
segadoras as_ equtpaaas o con la pro[ecc[on
y despu4_sde un crecimiento moderado,
contra la descarga (S) en su lugar.
• Para obtener el meier rendimiento de code, el
c_sped que tiene robs de 6 pulgadas de altura
debe segarse dos veces. Haga eI primercorte relativamente alto; el segundo a Ia altura deseada.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADORAS
Las ruedas calibradoras est&n bien ajustadas
cuando se encuentran un poco a distancia del
terreno al mismo tiempo que la segadora est_ a
la altura de corte dese_,da. EntoncesIas ruedas
calibradoras mantienen el conjunto segador en
posici6n para prevenir el corte raspeo en casi
todos los terrenos.
43
FUNCIONAMIENTO
ATR/_,S
Tu tractor est& equipado con el Sistema de Funoionamiento Atr&s (ROS). Cualquier tentativa deI
operador de viajar marcha atr_.scon el embrague
puesto apagar& el motor a menos que la liave de
ignici6nse ponga en la posici6n de "ON" del ROS.
ATENClON: Ir marcha atr_s con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable. Poniendo el ROSen posici6n "ON", para permiUr el
funcionamiento atr&s con el embrague puesto, se
tiene que hacer s6Jocuando el operador lo considera necesario para reposicionar la m&quina con
e! dispositivo embragado. No siegue en rev_s
a menos que sea absotutamente necesario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATRAS Utilioe el tractor sotamente si est& seguro de que
no ingresar_n nifios ni otras personas o animales
al #.rea donde se va a cortar el c@sped.
t. Presionar el pedal freno hasta el fondo.
2. Con el motor en marcha, girar Ia Ilave deI
interruptor de la ignici6n en el sentido inverso
al de las agujas deI reloj hasta la posici6n
"ON".
3 Mire hacia abajo y hacia atr_s no s6Io antes
de ir marcha atr_.s,sino mientras est_ yendo
marcha atr_.s.
4. Presione Ientamente el pedal reverso de la
Jmpulsi6n para comenzar el movimiento.
5, Cuando el uso del ROS es m&s necesario, d6
vuelta a la Ilave de ignicibn en el sentido de
las agujas deI reloj hasta la posici6n "ON".
Posici6n ROS "ON"
Motor en posiciSn "ON"
PARA OPERAR EN CERROS
_ILADVERTENCIA: No maneje hacia arriba o hacia abajo en cerros con pendientes superiores a
15° y nomaneje atravesando ninguna pendiente.
Utilice la gula de Ia pendiente proporcionada en
Ia parte posteriora de este manual.
• Escoja Ia velocidad m&s lenta antes de arran• Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
• Si esabsolutamente necesario ef parar,empuje
el pedal de freno r&pidamente a la posici6n de
freno y enganche el freno de estacionamiento,
• Para volver a empezar con el movimiento,
suelte lentamente, el freno de estacionamiento
y el pedal de freno.
• Apretar despacio el pedal apropiado hasta la
posici6n m&s lent&
• Gire siempre lentamente.
44
PARA TRANSPORTAR
Cuando empuje o arrastre su tractor aseg_rese
de desenganchar la transmisi6n poniendo el
control de ta rueda libre en la posiciOn de marcha
de rueda libre. El control de marcha de rueda
libre esta situado en la barra de tracci6n trasera
deI tractor.
1. Levante la palanca de tevantamiento det accesorio a la posiciOn m_.s alta con el control
de Ievantamiento deI accesorio.
2. Tire del mando de la rueda libre hacia afuera
y hacia abajo hasta que se coloque en laguia
y sueltalo de manera que se mantenga en la
posici6n de desenganchada,
• No empuje o arrastre el tractor a m&s de dos
(2) MPH.
. Para volver a accionar la transmisi6n, invierta
este procedimiento.
Transmisi6n Enganchada
Transmisi6a Desenganchada
AVISO: Para proteger el cap6 contra el daSo
cuando transporte su tractor en un cami6n o
remo_cador, aseg0rese que el cap5 est6 cerrado
y asegurado al tractor. Use los medios apropiados para amarrar el cap6 at tractor (cuerdas,
cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomendados y especificados pot el fabricante del tractor.
Use sentido comfin cuado este remolcando. Las
cargas pesadas, cuando este yendo sobre una
pendiente, son peligrosas, las Ilantas pueden
perder su tracci6n con el terreno y pueden ocas]onar que pierda el control de su tractor.
ANTES DE HAOER
MOTOR
ARRANOAR
EL
El motor en su tractor ha sido enviado desde la
f&brica !Ieno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite deI motor con el tractor en
terreno nivelado.
2, Remueva la tapajvarilta indicadora de nivelde
relleno del aceite y Iimpielas, vuelva a insertar
la vadlla indJcadora de nivel y atorni]le latape
hasta que quede apretada, espere por unos
cuantos segundos, remu@vala y lea el niveI
det aceite. Si es necesario, agregue aceite
hasta que se haya alcanzado la marca lleno
(FULL) en la varilla indicadorade nivel. No Io
Ilene demasiado.
• Para la operacion en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar rn&s f&cilmente
(Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en ta
secci6n de Mantenimento de este manual).
• Para cambiar eI aceite del motor, vea ta secci6n
de Mantenimento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible. Llene
hasta Ia porte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina, No Io tlene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lirnpia con el minimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plorno aumentar& los dep6sitos
de 6xido de p!omo y carbono y se reducirA la
duraci6n de la v&Ivula). No mezcle el aceite
con la gasolina. Paraasegurar que [agasolina
utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los pdmeros
30 dias.
_PRECAUCI6N:
Limpie el aceite o el combustible derramado. No alrnacene, derrame o use
gasolina cerca de una llama expuesta.
|MPORTANTE: Cuando se opere en ternperaturas por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de
invierno limpia y nueva para auedar a asegurar
un buen arranque en clima frio.
PRECAUCION: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de
etanol o metanol) pueden atraer Ia humedad,
la que conduce a ia separaci6n y formacibn de
&cfdos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede daSar el sistema del combustible
de un motor durante el alrnacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema de combustible antes de guardarlo pot
un per|odo de 30 di'as o re&s. Vac_e el estanque
de combustible, haga arrancar el motor y h&galo
funcionar hasta que las lineas del combustible y el
carburador queden vacios. La pr6ximaternporada
use combustible nuevo. Vea los tnstrucciones
para el Atmacenamiento para m&s informaci6n.
Nunca use productos de timpieza para el motor o
para el carburador en el estanque de1combustible
pues se pueden producir dodos permanentes.
5.
lnserte ia tlave en Ia ignicibn y gire la tlave
en et sentido que giran Ias maniUas del reloj
a Ia posici6n de arranque start, y suelte Ia
Ilave tan pronto como arranque el motor. No
haga funcionar el arrancador continuamente
por m&s de quince segundos por minuto. Si
el motor no arranca despu6s de varios intentarlos, mueva el control de Ia aceleraci6n a
Ia posici6n de r&pido, espere unos cuantos
minutos y trate de nuevo. Si el motor sigue sin
funcionar, mueva el control de la aceteraci6n
a Ia posici6n de estrangulaci6n y intente de
nuevo,
ARRANQUE CON TEMPO TEMPLADO
(50°F/10°0 Y MAS)
6. Cuando arranque el motor, rnueva el control
de ia aceleraci6n a la posici6n de r&pido.
* Los accesorios y el embrague ahora pueden
ser utilizados. Si el motor no acepta esta cargo,
vuelva a arrancar el motor para permitirle que
se caiiente por un minuto utilizando el estrangulador come desoribido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FR{O (50°F/10°C
Y MENOS)
6. At hater arrancar el motor, rnantenga el
control de ta aceleraci6n a la posicibnde es_
trangulaci6n basra que el motor se caliente y
empiezefuncionar mat. Unavezque empieze
a funcionar rnal, mueva inrnediatamente el
control de Ia aceleraci6n a Ia posici6n r&pida.
El calentamiento deI motor puede tomara
partir de varies segundos a varios minutos
(cuanto rn&sfria es latemperatura, m&s largo
es el calentarniento).
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION
AUTOMATICA
Antes de conducir la unidad en un tiempo fr{o, la
transmisiOn debe ser calentada como las instrucciones siguientes:
1. AsegOrese que el tractor este situado en una
superficie nivelada.
2. Aiivie el freno de estacionamiento y deje que
el freno vuelva a ta posioi6nde operaci6n.
3. Permita que Ia transmisi6n se caliente durante
un minuto. Esto puede set echo durante el
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
At hacer arrancar el motor por la primera vez o
tiempo de calentamiento del motor.
•
h_ _cabado .el .,o.,.bust_bIe
n m
•
a too,or.....
t
_
• Losaccesoriospuedenserutilizadosduranfeet
stse
......
_el
necesitar& tiernpo para el ar_'anqueext_'a para .........penodo det recalentarnlento det motor despu_s .............
que la transmisibn halla sido calentada.
mover el combustible desde el estanque hasta
AVISO: Si se encuentra a mucha altura (sobre
et motor.
I, Aseg_rese que el control de rueda libre es_e 3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F
[0°C]), la mezcta del combustible del carburador
en la posici6n enganchada.
debe set ajustada para el mejor rendimiento
2. Si6ntase en el sill6n en la posici6nde operdel motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBUaci6n, sueIte e[ pedal det freno y ponga el
RADOR" en [a secci6n de Servicio y Ajustes de
freno de estacionamiento.
este manual).
3. Mueva el embrague det accesorio a la
posici6n desenganchado disengaged.
4. Mueva Ia palanca de controlde la aceleraci6n
a la posici6n de estrangulaci6n.
AVISO: Antes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para ef arranque en clima frio y
templado.
45
PURGAR
LA TRANSMISION
_PRECAUCI6N:
Nunca enganche o desenganche Ia palanca del control de rueda libre
cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adecuada,
es recomendado que la transmisi6n sea purgada
antes de operar el tractor para la primera vez.
Este proceso remover& cualquier aire adentro
de ta transmisibn que se halla formado durante
e! transporte de su tractor.
IMPORTANTE: Si por acaso su transmisi6n debe
ser removida para servJcio o reemplazo, debe
set purgada despu@s de Ia reinstalaci6n y antes
de operar el tractor.
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor en
una superficie nivelada, despejada de cualquier objeto y abierta, con el motor apagado
y el freno de mano puesto.
2. Desenganche Ia transmisi6n poniendo el
control de rueda libre en la posici6n de desenganchado (Vea "PARA ELTRANSPORTE" en
esta secci6n de este manuaD.
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece
el motor. DespuL=sque este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n a la
posici6nde lento. Quitar el freno de mano.
CONSEJOS PARA SEGAR
• No se pueden usar lascadenas para las llantas
cuando la caja de la segadora est_ adjunta al
tractor.
• La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento
al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADOR,_' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
• El Iado izquierdo de Ia segadora se debe usar
para recorte.
• Manejede modoque los recortes se descarguen
en el &tea que ya ha sido cortada. Mantenga
el &rea de corte a Ia derecha del tractor. Esto
producir_,una distribuci6n m,_s pareja de los
recortes y un corte m&s uniforme.
AI segar Ias &rea grandes, empiece girando a
Ia derecha de modo que los recortes se descarguen, alej&ndose de los arbustos, cercos,
entradas de autom6viles, etc. Despu_s de una
o dos vueltas, siegue en la direcoi6n opuesta,
haciendo virajes a Ia izquierda, hasta que
termine.
_PRECAUCI6N:
En el transcurso del paso 4,
puede que de pronto se pongan en movimiento
las ruedas.
4.
Apretar el pedal de marcha adelante hasta
el rondo, mantener por cinco (5) segundos
y soltar el pedal. Apretar el pedal de marcha
atr&s hasta el fondo, mantener pot cinco (5)
segundos y soltar el pedal. Repetir el procedimiento tres (3) veces.
5. Apague el motor y embrague el freno de
estacionamiento.
£/0272
• Si el cesped est& demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los
recortes secos. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada.
• No siegue el c6sped cuando est& mojado. El
c_sped mojado taponar_, la segadora y dejar&
6. Enganche la transmisi6n poniendo el control
montones indeseables. Permita que se seque
de rueda libre en la posici6n de conducir (Vea
el c6sped antes de segarlo.
"PARA TRANSPORTAR" en esta secci6n del
• Siempre opereel motorcon una aceleracibn
manual).
completa cuando siegue para asegurarse
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece el
de conseguir un mejor rendimiento y una
motor. Deepu@sque este corriendo el motor,
descarga apropiada de los materiales. Regule
mueva el control de estrangulaci6n media
la velocidad de recorrido seleccionando un
(I/2) velocidad. Quitar el freno de mano
cambio Io suficientemente bajo para obtener un
8. -.Conduzca su.tractor.hacia adelante durante ..........rendimiento de corte de parte de su segadora .........
aproximadamente cinco pies y entonces hay tambi@n la calidad del corte deseada.
cia marcha atr&s cinco pies (I 50 cm). Repita
• Cuando opere con accesorios, seleccione una
este proceso tres (3) veces,
velocidad de recorrido que se acomode a] terSu transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto
reno y le permita obtener el mejor rendimiento
para _aoperaci6n normal,
deI accesorio que se est& usando.
46
PRO'GRAMADE
..........._r_s_
MANTENIMIENTO
Revis_r la opera;i6n
_eI Imno
R
d'oo_,l_l!e
If
_,_6....
sislen_
d ROS
.
Umpie
t_3
HOP_
CA_
TEMPORAD.= ALMt,CE_L_I£NTCJ
,
, w
I
el o_ftiamianto
k_
<_AOA CA_A
HOF_S50
I_
Revisar _1 ._el
R Li_,p_,_._o_,r_i._=
R_is_
25
HORA_
Vt .........................................
,o,,,,°,,oo0,o,,
.....
IT
0
CA_
HQSRAS
if
l_B_isar
_ pre_n d_I_sI_ntas
T w,i_ h.._o
''''CAD,'
CADA U_O
mslduos
de
,,
.
V'
dal t_rtsoj_
la pl;_¢a
V #
d_ d_e_ci_t_
....
_
......
lnspar;ck_nelas correa$ #apez_ida_s
FLm_isar
e_ eJvel
ctel
aceit_ °el molor
Camb]_l
a
T
0
a
el _¢_]Is del motor
CamL_i,_"
Limpi_r
el acei_e
la r_illa
d_!,,_oz"
€_I si_e r_]adot!
amorlig_a0or
_e r:h[$pas
el fillm
Li_pJ_r
_as oI_ias
_
re,,
(sin
V#_,_
_e,_,¢_ite
V
_1#12
v'
..............................
(€i eQuipa_o)
.................
de e_f_en_g
V_.
2
(l_
2
c._..,...i,.
!/
_m_i_r el _tl_cho
_
C_mbi_r
_I lillr0
_
_llro)
do ai_
I_spe_;_r,_t
Cambiar
V
(c,_ _ fillto)
c_ pa_l de1Iiltm _ a_r_
de comb_$1_ble
I/
_l_
TABLA DE LUBRICACION
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantta de este tractor no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la neg_)Perno axticulado delvolam
Iigencia del operador. Para recibir todo el valor
de I_ garantia, el operador tiene que mantener
Accesorio de
Grasa del Arbol
lasegadora seg0n tas instrucciones descritas
Grasa(telArbol
en este manual,
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
de Grasadel
en forma peri6dica para poder mantener su
Rodamientode
de Gras_ del
tractor adecuadamente,
laRueda
Rodam_ento
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
Delantem
de la FIueda
si as necesario efectuar losadjustes descritos
,,,_
.
De]antera
.en
as secc
ones. de ...............................
Servio O y Ajustes de este
_e, e
P_',_a;
a''^^"
.....
_
g nale .....
"="_="
de,Sectorde
• Unavez al afro, cambie la bujia, [impie o
Direcci6n
eambie el filtro de aire y revise si [as cuchillas y las correas est&n desgastadas. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio aseguran
(_ Grasa de proposito generai
una mezcla de aire-combustible adecuada y
_) Refi_rase a la secci6n del "MOTOR" en
le ayudan a que su motor funcione mejor y
Mantenimiento
que dure m&s.
ANTES DE CADA USO
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos
1. Revise el nivel del aceite del motor.
pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n
2, Revise Ia operaci6n de los frenos.
especiales, Los lubricantes viscosos atraer&n
3, Revise Ia presi6n de las tlantas,
polvo y mugre, Io que acortara ta duraci6n de
4. Verifique que el sistema de presencia del
los rodamientos, Si cree que lubriearse, use
operado y ROS funcionen adecuatamente.
sotamente un lubricante tipo grafito de polvoseco
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
en forma moderada.
47
TRACTOR
Siempre observe las regtas de seguridadcuando
d_ mantenimiento.
OPERACION DEL FRENO
• Cuando el motor est& en marcha con el interruptor de ttave det sistema de funcionamiento
atr,_s (ROS) en la posici6n "ON" y el embrague
del accesorio conectado, cuatquier tentativa del
operador de viajar mareha atr_s, NO apagar&
el motor.
Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies para
detenerse a la m&xima velocidad al cambio m&s
alto en una superficie nivelada, de hormig6n o
_avimentada, hayque hacerle eI servicio a! freno.
r "PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL
FRENO" en el capitulo de Servicio y ajustes de
este manual.
Para obtener resultados 6ptimos, ias cuchillas
de Ia cortadora deben estar afiladas. Reemplace
tas cuchillas que est_n gastadas, dobladas o
daSadas.
LLANTAS
REMOCION DE LA CUCHILLA
• Mantenga todos los neum&ticos con la presi6n
de aJreadecuada (Ver la PSi que se indica en
estos).
- Mantenga Ias Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimieas para control de insectos
que pueden da5ar Ia goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que
pueden dar_ar alas tlantas.
AVISO: Para arreglar las Uantas perforadas
y p_ra prevenir clue tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequenas fugas, puede comprar el
selIo para llantas de su comerciante de partes de
repuesto m&s cercano. EIsello previene que las
llantas se sequen y tambi_n la corrosi6n.
1.
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del
operador y el sistema funcionamiento atr&s funeionen blen. Si tu tractor no funcidn como descrito,
reparar el problema inmediatamente.
• Et motor no arrancar_, si el pedal de embragueifreno est& completamente presionado y
el mando de1 embrague del accesorio esta
desconectado:
V_=RIFI
_7 SISTEMAPRESENCIAOPERADOR
CUlDADO DE LA CUCHILLA
Levante la segadora a su posici6n m_s atta
para permitir el acceso alas cuchitlas.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva Ia cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandole
vueltas en el sentido inverso aI de las agujas
deI reloj.
3. lnstale ta nueva cuchilla con el estampado
"THIS SIDE UP" en la direccion de la segadora y del conjunto del mandril.
1MPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de lacuchiIla
con la estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete et perno de la cochiUa firmemente (Par 45-55 pJes_ibras).
tMPORTANTE: El perno especial de la cuchilla
es termotratado.
Cuchilla
_/_:_..
f._
Agujero "_...__._
L t
/
¥1
Gonjun.tode1
Mandril
Central _stretta
Pemo_
• Cuando el motor estgt en marcha, cualquier
tentativa deI operador de abandonar el asiento
sin haber puesto ef freno de estacionamiento
primero, apagar_ el motor.
, Ouando el motor est& en rnarcha y el embrague del accesorio est,. conectado ' ¢ua[quier
......
tentativa del operador de abandonar et asiento
apaga..r&e mo'_Qr_
........
'
BATERiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la
bateria que es suficiente para el uso normal. Sin
embargo, si se carga la baterla ped6dicamente,
con un cargador de automSvites, se prolongar&
_H ¢Jllr-_l,_lVl
_;'_'_
i,
, ..
.......
Mantenga ta omeria y los terminales limpios.
,
.......
nar nunca si el operador no est_ en su asiento.
VI_RIFIEZSISTEMA
FLINCIONAMIENTOATRAS(ROS)
. Cuando el motor est,. en marcha con el interruptorde llave en posici6n de motor "ON" y el
embrague del accesorio conectado, cualquier
tentativa del operador de viajar marcha atr&s,
apagar& e! motor.
• Mantenga los agujeros de ventilaciSn pequefios abiertos.
• Vuelva a cargar de 6-10 amperes por I hora.
AMISO: La bateria del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
afiadir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA
Posici6n
ROS "ON"
LIMPIAR
LA BATERiA
Y LOS TERMINALES
La corrosi6n y la mugre de Ia bateria y de los
terminales pueden producir 'escapes" de potencia
en ta bateria,
1. Remueva la protecci6n de los terminales.
2. Desconecte el cable de ta bateria NEGRO
primero y luego el cable de la baterla ROJO
y remueva la bateria del tractor.
Motor en
posici6n "ON"
48
PAPA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Determine la gama de Ia temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumptir con laclasificaci6n de servioio AP! SG-S L.
3.
Enjuague la bater{a con agua corriente y
sequela.
4. LirnnpieLosterrninales y los extremos del cable
de la bateria con un cepil[o de atambre hasta
que queden brillantes.
5. Cubra los terminales con grasa o parafina.
6. Reinst_[e la bateria (Vea "Reemplazar Ia
Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento y el ventilador de Ia
transmisi6n tienen que mantenerse limpiospara
asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de timpiar eI ventilador o la transmisi6n
cuando el motor est@funcionando o mientras Ia
transmisi6n estL• caliente.
• Inspeecione el ventilador de enfriarniento para
asegurarse que Ins aspas del ventilador esten
intactas y limpias.
• Inspeccione tas aletas de enfriamiento para
verificar si hay mugre, recortes de c_sped u
otros materiales. Para impedir dafios a Ins
juntas, no use un rociador de aire compresado
o de alta presi6n para IJmpiar Ins aletas de
enfdamiento
NIVEL DEL FLUtDO
TRANSEJE
Asegl_rese que eltractor est@en unasuperficie
nivelada.
• El aceite se drenar& rn&s f&cilmente cuando
est6 caliente.
,
Recoja el ace_te en un envase adecuado.
1. Remueva ia tapaJvarilla indicadora de nivet
para relieno del aceite. Tenga cuidado de no
permitirque ta mugre entre en el motor cuando
cambie el aceite.
2. Quite el casquillo amarillo de la parte inferior
de ta v&Ivula de desag0e e instale el tubo de
desagLie sobre fa guarnici6n.
v&tvulade desag_edel aceite
Posici6rl
DE LA BOMBA DEL
__Tubo
de
CasquilIo
E1 transeje ha side seUado en fa f&brica y el
mantenimiento deI fluido no es necesario para la
vida del transeje. En el caso de que el transeje
se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de
ponerse en contacto con un centre de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
3.
4.
5.
CORREAS V
Revise Ins correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despu@s de 100 horas de
operaci6n y c&mbielas si es necesario. L3s corteas no son ajustables. Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido a! desgaste.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de atta
calidad clasificado con la clasfficaci6n SG-SL de
..servicio APLSeteccione la._;a!<!adde viscosidad
de! ace_te SAE seg n su tempera urn d op racton esperada.
CALIDAO
ESD_VISCOSIDAD
DESAE
6.
7.
8.
.....
Cambie et aceite despu_s de 50 horas de operaci6n o pot 1ornenos una vez al afio si el tractor
se utiliza menos 50 horns el ado.
Revise el nivel deLaceite deI c&rter antes de
arrancar el motor y despu@sde cada ocho (8)
horns de uso continuado.
49
Abra la vb,ivula de desag_e empujando hacia
dentro y dando vue!ta a la izquierda.
Para abrirse, tire hacia fuera la v&Ivu[a de
desagQe.
Despu6s de que el aceite haya drenado totalmente, cerrarybloquee lav_lvulade desag0e
empujando hacia dentro y dando vuefta en
sentido de las agujas de un reloj hasta que Ia
clavija est& en la posici6n bloqueada segSn
Io mostrado.
Rernueva el tubo de desagLie y substituya
el casquillo sobre la guarniciSn inferior de la
v_.Ivula de desagL_e.
Vuelva a Ilenar el motor con aceite a trav@s
del tubo de Ia varilla indicadorade niveI para
retleno del aceite. Vacielo lentamente. No Lo
llene dernasiado. Para Ia capacidad aproximadavea as"Esoec f caciones dei Producto"
secci6n de este manu_.i ......................................................
Use un reed(dot en Ia tapaivariUa indicadora
del hive[ para retleno de1aceite para revisar el
niveL Para la [ectura exacta, [nserte la variIIa
indicadora de nivel en el tubo y ernp_jela
hacia abajo firmemente en su sitio antes de
quitarla. Mantenga el aceite hasta, pero no
encima, de tamarcade []eno"FULE de tavaritla
indicadora de niveL Empuje la varilta hacia
abajo firmemente en el tubo cuando termine.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada ovez por med[o que cambie e! acelte, si el
tractor se usa rn&s de t 00 horas en un aSo.
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE
La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y
paja para evitar el daSo aI motor debido al sobrecalentamiento. Limpiela con un cepil[o de alambre
o con aire compdmido para remover la mugre y
las fibras de goma secas, pegadas.
FILTRO DE AIRE
Su motor no va a funcionar en forma adecuada
si usa un filtro sucio. Inspeccione el cartucho de
papel cadados meses o despuL=sde 25 horas de
operaciSn, el cu&t suceda primero.
D_'Ie servicio al filtro de aire rods a menudo si se
usa en condiciones polvorosas.
Reemplace el cartucho de papeI cada aSo, o
despu_s de carla 100 horas de operaciSn.
PARA DAR 8ERVtCIO AL CARTUCHO
•
Cambie un cartucho que est_ sucio, doblado
o dafado. Maneje el carbJchO nuevo cuidadosamente; no to utilice si el selIo de goma
esta daSado
AVISO: No lave el cartucho de papel o use aire
a presi6n, pues esto daSard el cartucho.
1. Suelte el botSn y remueva {a cubierta.
2. Remueva el cartucho.
3.
4.
5.
6.
Golpee ligeramente el lade plisado del cartucho para desprender la suciedad.
Limpie todos los elementos de! filtro de aire
de cualquier acumulaciSn de matefia o suciedad. Evite que cualquier suciedad entre en
el carburador.
lnstale el cartucho limpiado o nuevo con el
lade p]isado "fuera" y asiente el sello de goma
sobre los berries de la base de] filtro de airs.
Vuelva a montar la cubierta del filtro de aire
y asegSrela al apretar el botSn.
i
Boron"
Cartucho
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el
amortiguador de chispas (si viene equipado) pues
pueden crear un peligro de incendioy!o daSos.
BUJiA(S)
Cambie {as buiia(s ) aI comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PIRODUCTO" secc{bn
de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El fiItro de combustible debe cambiarse una vez
cada temporada. Si el filtro de combustible se
tapona, obstruyendo et flujo del combustible hacia
el carburador, es necesado cambiar}o.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone
las secciones de Ia Itnea de combustible.
2. Ponga el fi]tro de combustible nuevo en su
posici6n en la linea de combustib]e con la
flecha seSalando hacia el carburador.
3. Aseg0rese de que no hayan fugas en la
linea del combustible y que las grapas est_n
colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente Iimpie toda la gasolina tierramada.
Abrazadeta
combustible
_--____.__ ,f_---.-_
Abra.zadera
_-r__
LIMPIEZA
Limpie todo material extrafto del motor, Ia
bater{a, el asiento, el pulido, etc.
Limpie los desechos de Ia placa guia. Los
deI pedal detfrenoiembrague, io que har_,que
patine [a correa y que se pierda la tracci6n.
_I_PRECAUCI6N:
Evite todos los puntos de
enganche
y ]as
piezaslimitar
m6viles.
desechos
pueden
el movimiento del eje
PedalDetEEmbraguel/_
_ _>.
LIMPIEZA DE LA ENTRADA DE AtRE/AREAS
t SUlked°l=___'//_
DEENFRIAMIENTO ................................................................................
'
i_
1_7_//_
_._ "
Para asegurar un enfriamiento
adecuado
_,
:
_./_--_.J
__
, . ' r_,
Haca __>_-_
.... _
I
aseg_rese que Ia rejilla del c6sped, Ias aletas
de enfriamiento, y otras superficies externas deI
D_recci6n__._,,_
__k
"t
motor se mantengan mpias en todo memento
,_,{,'7 -_,_,_ _
i_-_\
Cada t00 horas de operaci6n (m&s a menudo
./_<J_ _._
J'/_"
_
-'-_,
bajo condiciones extremadamente polvorosas
/_(_/_
=_=_,//
1
o sucias) rernueva ta caja del ventilador y otras
,. _ "_._:_ _'__.___RECAU'C_I6
N: I
tapas de 'enfriamiento. Limpie tas aletas de en_'._>-.
_._1 _,_
JA :EPUNTOS
:_--. ---_-_.-,
D_'
friamiento y tas superficies externas, seg_[n sea
:
_
I
NGANCHE
J
necesario. Aseg6rese que se vuelvan a instalar SfSTEMADIEDIRECCt6N,SALPICADERO,
las tapas de enfdamiento.
GUARDABARROS
Y SEGADORA
NO MOSTRADO8
AVISO: Si se opera la mdquina con una rejilla
,
del c_sped bloqueada, sucia, o con las alefas de
enfriamiento taponadas, y/o las tapas de enfria•
miento remov]das se producir& daSo en el motor
debido at calentamiento excesivo.
50
Mantenga Ias superficies pulidasy lasruedas
sin derrames de gasolina, aceite, etc.
Proteja las superficies pintadas concera ripe
automotdz.
No recomendamos que se utilice una manguera
de jard{n o agua a presi6n para limpiar el
tractor a no set que el motor y {a transmisi6n
est6n cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en el motor y Ia transmisi6n acortan ia
vida 5til deI tractor. Utilizar aire comprimido o un
soplador de hojas para remover hierba, hojas y
basura del tractor y cortac(_spedes.
PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA
La cubierta de su tractor est_ equipada con un
puerto de Lavado sobre la super_cie que forma
parts del sistema de lavado de la cubierta. Se debsria utilizar cada vez que se haya usado el tractor.
1. Lleve el tractor a un [ugar horizontal y despejado de su c6sped, lo bastante cerca de
una boca de riego como para que llegue [a
manguera del jardln.
tMPORTANTE: Aseg_rese de que la boca de
descarga del tractor est& orientada LEJOS de
su oasa, garaje, coches aparcados, ete, Quite
la boca de ensacado o cubierta de mantillo si
est_ acoplada.
2.
3.
4.
Mueva el control deLembrague del accesorio
a fa posici6n"DESENGANCHADO", ponga el
treno de estacionamiento y apague el motor.
Enrosque el adaptador de la boquilla (empaquetado con el manual deI operador deI tractor) en el extremo de ta manguera del jardin.
Echo hacia atr&s la abrazadera de cierre del
adaptador de la boquiUa y empuje (_steen el
puerto de Iavado de Ia cubierta en el extremo
izquierdode lacubierta de la segadora. Suelte
Ia abrazadera de cierre parafijar el adaptador
en la boquilla.
Puerto de
Lavado
IMPORTANTE: Tire de la manguera para asegurarse de que la conexi6n est& bien fija.
5.
6.
Abra la Ilave del agua.
Desde la posici6n del operador del tractor,
vuelva a arrancar el motor y ponga la palanca
de aceleraoi6n en la posici6n "Fast" (r&pido).
IMPORTANTE; Vuelva a cornprobar la zona para
asegurarse de que est& despejada.
7.
Mueva el control del embrague del accesorio a
la posici6n"ENGANCHAR". Mant_ngase en la
posici6ndel operador con la cubierta de corte
acoplada hasta que la cubierta est_ limpia.
51
8.
Mueva el control del embrague del accesorio a
Iaposici6n"DESENGANCHADO", Gire la Ilave
de encendido a Ia posici6nSTOP para apagar
el motor del tractor. Cierre la llave dot agua.
9. Tire hacia atr&s la abrazadera de cierre del
adaptador de la boquit[a para desconectar et
adaptador del puerto de lavado de Ia cubierta.
I0. Lleve el tractor a una zona seca, preferentemonte de cemento o pavimentada. Mueva
el control del embrague del acc_sorio a ta
posJci6n"ENGANCHAR" para quitar el exceso de agua y ayudar a que se seque antes
de guardar el tractor.
_ADVERTENCIA:
Si el accesorio de lavado
est& roto o no est,, Ud. y otras personas
estar_n expuestos a que la hoja los lance
aqueUos objetos con los que entre en contacto.
• Sustituya inmediatarnente el aecesorio de
lavado roto o que falta antes de volver a
usar la segadora.
•
Tapetodos los orificios de la segadora con
pernos y tuercas de seguridad.
A
DVERTENCIA:PARA EVITAR LESt6NES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER
SERVIC]O O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal de freno cornpletarnente y aplique el freno de estacionarniento.
2. Ponga at embrague del accesodo en Ia posicion desenganchado (DISENGAGED).
3. Ponga la llave de ignici6n en la posici6nde apagado (STOP) y remu@vala.
4. AsegOrese que las cuchillas y que todas [as partes movibles se hayan detenido cornpletarnente.
5. Desconecte el atarnbre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con
@sta.
PARA DESMONTAR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
LA CORTADORA
Suelte el ernbrague poni_ndoJo en ta posici6n
"DISENGAGED" ("DESACTIVADO").
Baje la palanca elevadora de montaje a la
posici6n de rn&s abajo.
Ruede ]a correa de polea dat motor (M) y
fijadors de la correa (G).
Retire el resorte de sujecibn (K), deslice ta
abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a
presibn la guia de la caja (P) hasta que se
salga del soporte.
Retire el resorte deI cable del ernbrague (Q)
deI brazo deI engranaje (R).
Desconecte la pieza de uniSn anterior (E) de
la cortadora - retire el resorte de contencibn
y la arandela.
Pot uno de los lades de ta cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n de la cortadora
(A) del chasis y la pieza de uni6n posterior
(C) de Ia barra posterior de la cortadora
(D) - retire los resortes de contenciSn y tas
arandelas,
_k CUIDADO: Una vez que se desconecten Jas
piezas de uni6n posteriores, la palanca elevadora
funcionar& a resorte. Sujete con fuerza ta palanca
atevadora at carnbiarlade posici6n.
8. Deslice ta cortadora por debajo del Iado
derecho det tractor.
IMPORTANTE: Si se monta un accesorio diferente del cortac_sped at tractor, hay que quitar
et estribo frontal (E) y los estribos traseros de
elevaciSn (C) del tractor y enganchar el resorte
de embrague (Q) en ]a guia deI cable en el horde
frontal deI salpicadero rn&s bajo.
INSTALE LA SEGADORA
Aseg_rese de que el tractor se encuentre en una
superficie nivelada, y ponga el freno de mano.
1. Haga descender la palanca elevadora a su
_lPOSiCiSn rn&s baja.
CUIDADO: La palanca elevadora funciona
a resorte. Suj@telacon fuerza, h&gala descender
]entamente y tr&nquela en la posici6n rn&s baja.
NOTA: Cerci6rese de que los brazes de suspensiSn de los lados de ]a segadora (A) est6n
didgidos hacia adelante antes de deslizarla por
2. Deslice ]a SEGADORA pot debajo del tractor
hasta que quede bien centrada debajp de 6ste.
3. FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSION LATERALES DE LA CORTADORA (A)AL CHAStS
- Ubique el orificio del brazo encima de la
clavija (13)que hay en la parte exterior del
chasis deI tractor, y fijelo con una resorte de
contenci6n.
®
03042te_
52
4-,
5.
Realice el mismo procedimiento en el otto
lade del tractor.
FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSK_N POSTERIORES (C) - Levante Ia parte posterior
de la cortadora, ubique la ranura de la pieza
de uni6n (D) per encima de la clavija que hay
en la barra posterior de la cortadora y fijela
con una aranclela y un resorte de contenciSn.
9.
Retire el resorte de sujeci6n (K), deslice Ia
abrazadera (L) hasta quitarfa, y saque a
presi6n la gu[a de la caja (P) hasta que se
salga del soporte.
10. Instale la correa pas&ndola per encima de la
polea del motor (M) y fijadors de Ia correa (G).
IMPORTANTE: Verifique que la correa encaje
bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
11. Suba la palanca elevadora a la posici6n de
m_ts arriba.
12. Si es necesario, ajuste Ias rueditas del calibre
antes de poner en funcionamiento fa cortadora, come se ilustra en el capitulo de Manejo
de este manual.
6.
FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)
- Trabaje per el lade izquierdo del tractor.
Introduzca el extreme de Ia barra de la pieza
de uni6n per el orificio anterior de la barra de
suspensi6n anterior del tractor (F).
7. Introduzca et otto extreme de la pieza de
uni6n (E) en el odficio que se encuentra en
Ia barra anterior de la cortadora (H), y fijelo
per medio de una arandela y un resorte de
contenci6n (J).
8. Retire el resorte del cabte del embrague (Q)
del braze del engranaje (R).
03042_X
53
PARA NIVELAR LA SEGADORA
Aseg0rese de que los neum_,ticosest_n inflados
ala PSi que se indice en estos. Si est&n demasiado inflados o poco inflados, el c6sped no
le quedar_, bien cortado, Io cual podr& Ilevarlo a
pensarque la SEGADOP_ no estA bien regulada.
REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos |os neum&ticos est_n correctamente
inflados y el c_sped parece haber quedado
cortado desparejo, determine qu_ lado de la
cortadora est& cortando m&s aI ras.
5.
Vuelva a verificar Ias medidas y ajuste nuevamente, en caso necesario, hasta que ambos
Iados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATRAS
IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado.
Pare que el c@speclle quede perfectamente cortado, tascuchillas de ta cortadora deben aiustarse
de tel manera que la punta anterior quede I/8" a
1/2" m&s abajo que la punta posterior cuando la
cortadora se encuentre en su posiciSn m&s atta,
2. Con una Ilave inglesade 3/4"o de calibre regulable, haga girar hacia fa izquierda la tuerca
de ajuste de la pieza de uni6n (A) para bajar
ledo izquierdo la cortadora, o bien h&gala girar
hacia Iado derecho la derecha para subirla.
NOTA: Cada vuelte complete de Ia tuerca de
ajuste hat& variar la alture de la cortadora aproximadamente 3/16",
Hagagirar la
HagagirarIa
tuerca
tuerca
hacia!
la derecha
segadora
j_OUIDADO:
Lasguantes
cuchillaso son
afiladas.
Prot6ase las manos con
envuelve
tascuchitIas con te]a gruesa, o bien haga ambas cosas,
• Suba la SEGADORA ala posici6n m_.salta.
• Ubique cuelquiera de las hojas de la cuchilla
de tel manera que la punta quede apuntando
directamente hacia adelante, Mida la distancia
(B) que hay entre la punta anterior y el suelo y
entre la punta posterior y el suelo.
Si la punta anterior de Ia hoja de ]a cuchiila no
estA 1/8" a 1t2" m&s abajo que la punta posterior, dirijase ala parte de adelante del tractor.
o Con una Ifave inglesa de t 1/16" o de calibre
regulable, afloje Ia tuerca A, d&ndole varies
vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.
" Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre
regulable, haga girar fa tuerca de ajuste de la
pieza de uni6n anterior (t3)en sentido horatio
(ajustar) pare elevar la parle de adelante de
la cortadora, o bien en sentido antihorario
(afIojar) pare bajarla,
hacia
la izquierda
.pare bajarla
segadora
3.
Pruebe la regulaci6n realizada cortando
c6sped queadn no hayacorlado y observando
c6mo queda. Vue]va a ajustar, en caso necesario, haste obtener resultados satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO
A I.ADO
1, Con todos los neum&ticos correctamente
inflados, estacione el tractor a nivel del suelo
o en la eatrada a _acasa.
_t, CUIDADO: Las cuchi[Iasson afiladas. Protbase lasmanos conguantes o envuelvalas cuchilascon tela-gruesarobien
haga ambas coses. .....................
2, Suba la SEGADORA ala posici6n m&s alta.
Ajuste Ia tuerca
de regulaci6n
de regulacibn
3. A embos lados de la cortadora, ubique la
de altura B
de altura B para
cuchitla hacia un lado y mida la distancia (A)
para levantar Ia
que hay entre el horde inferior de la cuchi!la
segadora
y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma
a ambos lados.
4, En caso que sea necesado realizar un ajuste,
lea los paso 2 de las instruccionesde ReguNOTA: Cada vuelta complete de la tuerca de
laci6n Visual que aparecen mAs ardba.
ajuste har& variar la altura de la corladora 1/8".
. Vuelva averificar las medides y ajuste nuevamente, en caso necesario, haste queta punta
anterior de la hoja de la cuchilla quede 1/8" a
1/2" m&s abajo que la punta posterior.
• Mantenga en la posici6n Ia tuerca de ajuste
por medio de una ltave inglesa, y apriete bien
la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
54
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N
DE LA CUCHILLA SEGADORA
La correa de impulsi6n de la cuchiI]a segadora
se puede cambiar sin herramientas+ Estacione el
tractor en una superficie nivelada+ Enganche el
freno de estacionamiento.
REMOCION DE LA CORREA I.
Remueva Ia segadora del tractor (Vea "PARA
REMOVER LA SEGADOR/_' de esta secci6n
de este manual).
2. Haga salir la correa de las poleas del mandril
y de Ias poleas de guia.
3. Tire la cgrrea alej&ndo]a de la segadora,
iNSTALACION DE LA CORREA
1.
Haga rodar ia correa alredeor de ambas
poleas deI mandrin y de las poleas-gui'as+
2+ Aseg0rese Ias correas esten en todas las
ranuras de Ias pe[eas y at interior todas Ias
gu_as de la correa.
3. lnstalelasegadora (v_a"PARAINSTALARLA
SEGADORA"en esta secci6n de este manuaJ).
Poiea Del
Mandril
MONTAJE DE LA CORREA
1. Instale la eorrea nueva de la parte de atr&s
a la parte de adefante del tractor, pas_ndola
pot encima de Ia placa de direcci6n (F) y deL
v&stago del pedal del embrague / freno (G).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del
tractor y I_selo per sobre ta poleadel motor (E).
3, Jale Ia correa hacia la parte de atr_.s deI
tractor. Con mucho cuidado, mueva la correa
hacia abajo y p&sela alrededor del ventilador
de transmisi6n y por encima de la polea de
entrada (D), Cerci6rese de que Ia correaest_
calzada dentro del guardacorrea,
4. Coloque la correa sobre el pi56n central (C)+
5+ Paso la correa atrav_s del pi56n estacionario
(A) y del pi56n deI embrague (B).
6. Aseg0rese de que la correa calce en todas
las ranuras de Ias poleas y dentro de todas
las guias y guardacorreas_
7. Instale la SEGADORA (Ver '+PARAMONTAR
LA SEGADORA_'en este capitulo del manual).
Poleas De
Gufa
Polea DeI
PARA
CAMBIAR
LA CORREA
IMPULSION DE MOVIM1ENTO
DE
Estacione e] tractor en una superficie nivelada+
Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia,
del Iado de abajo del apoyapi@s hay una guia
pr_.cticapara el montaje de la correa.
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la cortadora (Ver "PARA DESMONTAR LA CORTADORh:' en este capitulo
-del manual):
NOTA: Observe toda la correa de impulsi6n de
movimiento y la posici6n de todas las guias y
guardacorreas+
2. Retire la correa deI pi56n estacionano (A) y
de] pi56n de embrague (B),
3. Retire la correa del pi_6n central (C).
4. Jaie el cable de la correa hacia la parte de
atr&s deI tractor, Con mucho cuidado, retire
la correa de la polea de entrada de Ia transmisi6n, movi_ndola hacia arriba y pasAndola
por encima de Ias paletas del ventilador (D)+
5+ Retire la correa de [a polea del motor movi@ndola hacia abajo (E).
6. Deslice Ia correa hacia la parte de atr&s del
tractor, retirela de ta ptaca de direcci6n (F) y
quTteladel tractor.
55
IMPRESION / INCLINAC|ON DE LAS RUEDAS DELANTERAS
La impresi6n e inclinaciSn de 3as ruedas delanteras de su nuevo tractor vienen asi dof&brica
y son normaleso La impresi6n y la inclinacionde
Ias ruedas delanteras no son regulables. En caso
que se produzca alg0n daSo que afecte la impre+
si6n o la inclinacibn de Easruedas delanteras tal
como vinieron de fAbrica, p6ngase en contacto
con un centro de servicios Sears u otro centre do
servicios autorizado.
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO
Si el tractor exige m_.s de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad m&s alta en el cambio
m&s alto en una superficie nivelada de hormig6n
seco o pavimentada, entonces se debe controlar
y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superPicie nivelada
de hormigdn seco o pavimentada, presionar
el pedal del freno hast_ el fondo y accionar
el freno de estacionamiento.
2. Desembragar la transmisi6n colocando el
mando de la rueda tibre en la posicidn "transmisi6n desembragada". -I-irar el mando de la
rueda Iibre fuera y dentro la ranura y soltar
asi se coloca en la posici6n desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y patinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente. Si las ruedas traseras
giran, es necesario ajustar el freno o sustituir
las zapatas.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA
HACER REPARACIONES
Bloquee el eje en forma segura.
Remueva lacubierta del eje, el anillo de retencidn y las arandelas para permitir Ia remocibn
de !as ruedas (la rueda trasera contiene una
llave euadrada - no la pierda).
3. Repare Ia Ilanta y vu_tva[a a montar.
AVISO: En las ruedas traseras solamente: atinee
las ranuras en eI cube de la rueda trasera en e[
eje. Inserte la tlave cuadrada.
4. Vuelva a colocar Ias arandelas e inserte et
anilIo de retencidn en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar ta cubierta de1eje.
AVISO: Para arreglar Ias Ilantas perforadas
y p_ra prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequeSas fugas, comprar de su commerciante Sears y utilizar et sello para llantas.
Elsello previene que las Ilantas se sequen y
tambi@n la corrosidn.
Si se usan "cables de empalme" para un arranque de emergencia, siga este procedimiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con
un sistema de t2 volts. El otro vehiculo tambi@n
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la bateria de su tractor para hacer arrancar a
otros vehiculos.
PARAADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME1. Conecte cada extreme del cable ROJO con el
terminal (A-B) POSITIVe (+) de cada bateria,
preocup&ndose de no hacer cortocircuitoen
el chasis.
2. Conecte un extreme del cable NEGRO con
el terminal (C) NEGATtVO (-) de una bateria
completamente cargada.
3. Conecte eI otro extreme d el cable (D) NEGRO
con un buena CONEXION A TIERRA DEL
CHASIS, atejado deI estanque de combustible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL
ORDEN 1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de
la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO aI _Itimo de ambas bateHas.
1.
2,
Arandelas
Ani[[o
de
Retencidn
Bateria Debii o
Descargada
8aterta
Corop[etamente
Cargada
REEMPLAZAR LA BATERIA
_ADVERTENCIA:
No hagacortocircuitocon los
terminales de Ia bateria at permitir que una Ilave
de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto
con ambos terminales a Ia misma vez. Antes de
instalar ta bateria remueva Easpulseras de metal,
los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc.
El terminal positive tiene que conectarse pdmero
para evitar Ias chispas debido a la conexiSn a
tierra per accidente.
Cubierta
del
eje
DeI Asiento
Llave Cuadrada (rueda =_._._=_
trasera solamente)
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON
UNA BATERiA BAJA
_pADVERTENC]A: Las baterias de _.cido-plome generan gases explosives. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiates para fumar
alejados de las baterias. Siempre use una proteccibn para los ojos alrededor de las bater[as.
Si su bateria est,. demasiado baja come para
hacer arrancar el motor tiene que votverse a
cargar. (Vea "Bateda" en la seccibn de Mantenimiento de este manual).
Oubierta
Terminal
Cable
(positive)
56
ruerc_
Cabte Negro
(negative)
Perno
1.
2.
3,
4,
TRANSMISION
Levante el asiento a la posiei6n elevada,
Remueve la protecci6n de los terminales.
Desconecte el cable de Ia bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor,
Ins'tale la nueva bateria con los t6rminos en
misma posici6n como la bateria vieja,
REMOCIONiREEMPLAZO
MISI6N
DE LA TRANS-
Si por acaso su transmisi6n debe ser removida
para servicio o reemplazo, debe set purgada
despu_s de ta reinstalaci6n y antes de operar el
tractor. Vea "PURGAR LATRANSMISION" en la
secci6n de la Operaci6n de este manual.
5.
6.
Reemplazamos cubierta terminal,
Primero, conecte el cable de la bateria ROJO
con el terminal positivo (+) con el pemo
hexagonal y la tuerca seg_n se muestra,
Apri6telos en forma segura.
7. Conecte el cable de conexi6natierra NEGRO
alterminal negative (-) con el perno hexagonal
y la tuerca que queden. Apri_telos en forma
segura,
8. Cerramostaasiento.
MOTOR
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL
DE LA ACELERACION
El control de la aceleraci6n ha sido preajustado en
la f&brica y no deberia necesitar ajustes. Revise
los ajustes que se describen a continuaci6n, antes
de sottar el cable. Si el ajuste es necesario, vea
de manual de motor.
PARA AJUSTAR EL CONTROL DE
ESTRANGULACION
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ
DELANTERA
El control de la estrangulaci6n ha side preajustado en la f&brica y no deberia necesitar aiustes.
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de ta bombilla fuera deI
agujero en la parle trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y empuje
el sujetador de ta bombilla, en forma segura,
hacia atr&s en el agujero en la parte trasera
del enrejado.
4, Cierre etcap6,
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
El carburador ha sido preajustado en la f_.briea
y no deberia necesitar ajustes. Sin embargo, se
pueden necesitar ajustes de menor importancia
para compensar por las diferencias en el combustible, temperatura, altura o carga. Si el carburador
necesita ajustes, vea de manual de motor.
ENTRECIERRE Y RELIES
El alambrado suelto o dafiado puede producir el
mal funcionamiento de su tractor, o que deje de
funcionar, o le impida el arrancar,
* Revise el alambrado.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
C&mbielo por un fusible tipo enchufable de 30
amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible
est& ubicado detr&s det tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAP6
Y DEL ENREJADO
1.
2.
Levante el cap6.
Desabroche el coneotordef alambre de las
luces delanteras,
3. P_.rese delante del tractor. Agarre el cap6 en
los lades, inclinelo un poco hacia el motor y
...............
s&quelo del-tractor,4. Para vo[ver a instalar el cap5, aseg0rese de
volver a conec_ar el conector del atambre de
las luces.
Conecto[ del alambre de
[as Luces Delanteras
57
• Vaciar el dep6sito de[ carburante poniendo en
Inmediatamente prepare su tractor para el almamarcha el motor y dej&ndolo funcionar hasta
cenamiento aI final de la temporada o si el tractor
que el carburante termine el carburador est_
no se va a usar pot 30 dias o m&s.
vacio.
_bADVERTENOIA:
Nunca almacene el tractor
• Nunca use los productos para limpieza del
con gasolina en el estanque dentro de un edificio
carburador o deI motor en el estanque de
en donde los gases pueden alcanzar una llama
combustible pues se pueden producir dafios
expuesta o una chispa. Permita que el motor se
permanentes,
enfrie antes de almacenar[o en cualquier recinto
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada,
privado,
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
TRACTOR
altemativa aceptable para reducir a un minimo
Cuando el tractor se va a almacenar pot cierto
la formaci6n de dep6sitos de goma en el comperiodo de tiempo, limpieIa cuidadosamente,
bustible durante el periodo de almacenamiento.
quite toda Ia mugre, la grasa, las hojas, etc.
Agregue estabilizador a la gasolina en el esGu_.rdela en una &rea Iimpla y seca.
tanque de combustible o en el envase para el
t. Limpie todo el tractor (vea "LIMPtEZ_' en la
almacenamiento. Siempre siga la proporci6nde
seccibn de Mantenimiento en este manual).
mezcla que se encuentra en el envase del estabi2. Inspeccione y cambie tascorreas, si es necelizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10
sario (vea las instrucciones para el cambio de
minutos despu_s de agregar el estabilizador, para
las correas en la secci6n de Servicio y Ajustes
permitir que _ste []egueal carburador. No vaciar la
de este manual).
gaselina del estanque de gasolina y el carburador
3. Lubriquelo, segSn se muestra en la secci6n
si se est& usando estabilizador de combustible.
de Mantenimiento de este manual.
ACEITE DEL MOTOR
4. Asegflrese quetodas ]astuercas, los pernos y
Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo
los tornillos est_n sujetados en forma segura,
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en
Inspeccione Ias partes movtbles para verificar
la secci6n de Mantenimiento" de este manual.)
si hay dafio, rotura o desgaste. C&mbielas si
es necesario.
CILINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
5. Retoque todas superficies pintadas oxidadas
2. Vacie una onza de aceite a trav_s deI
o picadas; aplique lija antes de pintar.
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
BATERIA
3. Gire Ia tlave de ignici6na la posici6n de 'Ar• Cargue la bateda completamente antes de
ranque" (Start), por unos cuantos segundos
guardarla.
para distribuir el aceite.
• Despu_s de cierto periodo de tiempo en alma4. Cambie por bujia(s) nueva(s).
cenamiento, la bateda puede necesitar volver
OTROS
a cargarse.
• No guarde Ia gasolina de una temporada a la
• Para ayudar a evitar la corrosi6n y Ias fugas
otra.
de potencia durante largos periodos de alma• Oambie el envase de Ia gasolina si se empcenamiento, se deben desconectar los cables
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o Ia mugre en su
de la bateria y se debe Limpiar cuidadosamengasolina producir&n problemas.
te (yea "PARA LIMPIAR LA BATERIA Y LOS
• Si es posible,guarde su unidad en un recinto
TERMINALES" en Ia secci6n de Mantenimiencerrado y cSbrala para protegerla contra ef
tode este manual).
polvo y la mugre.
• Despu6s de limpiarla, deje los cables desco• Cubra su unidad con un forro protector adnectados y p6ngalos en donde no puedan
.................................
entrar._en .contacto conJos term na es.de, a ....................
ecuad_.que_o.o. [etenga la h#fnedad._Ng__use.......
bateria.
pI_tstico. El pl&stico no puede respirar, Io que
• Si se remueve la bateria deI tractor para el
permite la formaci6n de condensaci6n, Io que
producir&la oxidaci6n de su unidad.
almacenamiento, no la guarde directamente
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras
sobre concreto o sobre superficies ht_medas.
el motor y las areas de escape todavia estan
MOTOR
calientes,
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible tales
como et carburador, el fittro del combustible,
la manguera del combustibles mezclados con
alcohol (conocido como gasohoI o que tienen
etanot o metanol) pueden atraer humedad, 1o
que conduce a Ia separacibn y a la formaci6n
de acudos durante elaimacenamiento. La gasolina acidica puede dafiar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento.
58
IDENTIFICACION
Vea Áaseccibn
DE PROBLEMAS:
apropiada
PROBLEMA
No arranca
en el manual a menos
1,
2.
Liens eI'esi'anque de combu"stibIe.
Vea "PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR" en la secci6n de operaci6n,
Espere varies minutes antes detmtar de
arrancar,
4.
5,
6.
7.
Buiia male,
Fittro de aim sucio,
Filtro de combustible sucio.
Ague en elcombustible,
4.
&
6.
Cambie la buj_a,
Umpieicambie el filtro de airs,
Carnbie el l/[tfo de combustible,
7.
Vaciar el estanque de combustible y el
carburador, vuelva a llenar el estanque
con gaso[ina nueva cambie el filtro de
combustible.
&
Alambrado suelto o dafado,
8,
Revise todo e] alambrado,
9,
Carburador desajustado.
9.
Vea=PARAAJUSTAR EL CARBURADOR"
en Ia secci6n de Servicie y Ajustes,
10,
Pongase en contacto con un centro de
servicio cualificado "SEARS".
&
V&lvulas del motor desajustadas.
_,,,,_,,,,,,,,,,,_
........
,,,,,,
1,
Filtro de airs sucio,
1.
Umpie/cambie el filtro de airs.
2,
Buj{a mala.
2+
Cambie la bajia.
3.
4.
Bateria baja o descargada.
Filtro de combustible sucio.
3.
Vus_vaa catgar 0 cambie la bated&
4.
Cambie eI tiltre de combustible,
5.
Combustible rancio o sucio,
&
Vaciar elestanque de combustible y vuelva
a IlenarIo con gasoline nueva.
Revise redo el alambrado.
&
Alambrado suelto o dafiado,
6.
7.
Carburador desajustado,
7,
Vea"PARAAJUSTAR ELCARBURADOR"
en Ia secei6n de Servicio y Ajustes.
8.
V_lvulas del motor desajustadas,
8.
Pongase en contacto con un centre de
serwcio cualiflcado "SEARS",
Presione et pedal del frene.
........................
,,,L
t.
2.
Pedal del freno no presionado,
1,
Efembrag uedelacceso rioest&en ganchado,
2.
Desengancheelembraguedelaceesorio.
3,
Bateria baja o descargada,
&
Vuelva a cargar o cambie la bateria,
4,
Fusible quernado.
4.
Cambie elfusible,
5.
Terminales de Iabateda corroidos,
6.
Alambrado sue[to o daaado,
5.
6.
Limpie !esterminales de la bateria.
Revise todo el atambrade.
7.
Interrupter de la ignici6n fallado.
7.
Reviseicambie el interrupter de la ignicibn,
&
SoIenoide o arrancador fallados,
&
Reviseicambie el solenoide o ar_ancador.
&
lnterruptor(es) que exige(n) Ia presencia i
deI operador fallado,
9,
Pongase en contacto con un centre de
sen/tclo CLlallficado SEARS.
Eim0tor ......... 1;
suena pete
2.
aFranca
3.
P_rdida de
luerza
Sears.
3.
, ,,,,,,,L
Re
de servicio
l_
2.
,,,,,
El motor no
la vuelta
a un centre
CORRECCION
Sin combustible,
Motor sin la"ESTRANGULACI6N"
(CHOKE) adeeuada,
Motor ahogado,
10,
Dif[cn de
_lrraTlear
que est_ dirigido
CAUSA
Bateda'baja o deseargada .....................
....1, Vuelva a cargarO cambiela bater[a, .............
TerminaJes de la bateria corroidos.
2. Umpie Eosterminales de la batefia,
Alambrado suelto o dahado.
3
Revise tode el alambrado.
Solenotde o arrancador fallados.
4.
Reviseicambie,,el soleno!de o arrancador,
Corta macho c_sped, muy r_,pido.
Aceleraci6n en lapesici6n de "ESTRANGULACION" (CHOKE),
Acumulaci6n de c6sped, hojas y basura
debajo de la segadora,
1.
2.
Elevelaalturadecorte/reduzcalavelocid_d
AjuSte el control de Eaaceleraeibn,
s.
Limpie la parts inferior de la caiade Ia
segedora.
4,
5,
6.
Filtro de airs sucio,
NIvel de aceite bejo/aceite sucio,
Bujia f_llada,
4.
5.
&
7.
&
Filtro de combustible sucio,
Combustible rancio o sucio,
7,
8.
Umpie/cambie el filtro de sire.
Revise eI nivel de aee_te/cambie el aceite,
Limpie y vuelva a ajustar la abertura o
cambie ta bujia,
Cambie el filtro de combustible.
Vaciar elestanque de combustibleyvuelva
a Ilenado con gasoline nueva,
1.
2,
3.
59
IDENTIFICACI6N
Veala
secci6n
DE PROBLEMAS:
apropiada
PROBLEMA
P_rdlda de
fuetza
(sigue)
a menos que est_ dirigtdo
CAUSA
&
l&
12.
13.
14.
l&
Vlbracl6n
excesiva
en el manual
'
Agua en el combustible,
Alambrado de ia bujia suelto.
Rejilla/aletas de aire del motor sacias.
8ilenciader sucio!taponado,
Alambrado suelto o dalmatia.
Carburador desajus_ado.
V_Ivulas del motor desajustadas.
centro de servicio
Sears.
CORRECC1ON
"
9'. Vaciar siesta nquede cembustible yei'carburadar,vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva y cambie elfiltro de combustible.
10. Conecte y apriete el alambre de ta buj{a.
1t.
Limpie las rejillajaletas de airs del motor,
12. Limpie!cambie e[ sffenciador.
13. Revise todo el alambrado,
14. Vea"PARAAJUSTARELCARSURADOR"
an la secci6n de Setvicio y Ajustes.
15. Pongase en contacts con un centre de
servicio cualiflcade "SEARS".
1.
CechffJa desgastada, doblada e suelta.
t.
2.
3,
Mandril de la cuchitladoblade.
2.
s.
Parts(s) suelta(s)idafiada(s).
aun
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de
la cuchilla.
Cambie la mandril de Ia cuchilla.
Apdete {a(s) parte(s). Cambie Ias partes
dafiadas.
,, ,,,,,
El motor €ontin,',afuncionan_
cuartdo el opetador se bajs
de[ as]ento con
e] embrague
det sccesorlo
enganchsdo
E! corte
Revise el alambrado, los interruptores
y Ia cone×iones.Si no estdn correctas,
Pongase an contacts con un centre de
servicio cualificado "SEARS".
1,
Sistema de control qua exige la presencia
deI operador -seguridad fatlado.
1.
CuchUla desgastada, doblada o suelta.
1.
2,
El conjunto segador no est_.nivelado.
Acumulaei6n de cesped, hojas y basura
debaio de la segadora.
Mandril de Ia cuchilla doblado.
Los agujeros de ventilaci6n del conjunto
segador taponadosdebido ala acurnulac_6n dec6-sped, hojas y basura alrededorde los mandriles.
2.
3.
disparejo
4.
5.
Cambie Ia cuchilla. Apdete el perno de
la cuchilla.
Niveleelconjunto segador.
Limpie Ia parte inferior de la cajade Ia
segadora.
Gamble la mandril de la cuchilia.
Limp!e alrededor de los mandriles pars
abrir los de ventilaci6n.
,,,,,,,,,,,,,,,,,
Las cuchlltas segadoras no rotan
1,
2.
4_
ObslrucciSnene[mecanismodelembrague.
Lacorreade impulsibnde lasegadoraest&
desgastada/da_ada,
Polea de gu_a atascada.
Mandril de la cuchilIa atascado.
1,
Velocidad del motor muy lenta.
I,
Acumulaci6n de c@sped, hojas y basura
debaio de Ia segadora,
La eorrea de impulsi6n de Iasegadora est&
desgastada o desajustada.
I_as cuchilIas est&n real eoniestaladas.
7.
3.
Mala des¢arga del
c_sped
.................................................
2_
3.
4/
5.
6.
7,
8.
&
l&
3.
4.
Remt_eva la obstrucci6n.
Cambie ia certes de impulsi6n de Ia
segadora.
Cambie la poise de guia,
Oambie la mandril de la euchiI_a.
Ponga et centrpl de ia ace'i'eraciSn an la
posiciSn de "RAPIDS" (fast),
Velocidad de recorrido demasiado r_pida.
2r Cambie a una velocidad m&s lenta.
C6sped me|adz.
3. Permita qua se seque el c6spedantes
de segar,
E1conjunto segador noest&nivelado;
..........4;- N;vele-el conjanto segador. ..............................
PresiSn de airs de las [lantas baiao
5. Revise las Ilantas pars ver_carque tienen
dispareja.
la presi6n de airs.
& Cambie/afiIe ]a cuchilIa. Apriete el perno
Ouchilla desgastada, doblada o suelta.
de la euchiffa,
&
9.
CuchilIas inedeeuadas en use,
t&
Los agujeros de ventilaci6n deI conjunto
aguieros segador taponados debido ala
acumulaci6n de e6sped, hojas y basura
al_ededor de los mandriles.
11.
6O
Limpie la parte inferior de fa cajade Ia
segadora.
Cambieiajuste la cortes de impulsi6n de
Ia segadera.
Vuelva a instalarIas cuchillas elbsrdeafilado
hacia abajo.
Cambie par las cuchilias enumeradas en
este manual.
Limpie alrededor de los mandriles pars
abrir los de venti[aci6n.
IDENTIFtCACI6N DE PROBLEMAS:
Vea la seccibn apropiada en el manual a menos que est_ dirigido a un centre de servicio Sears.
Las luz (cesi
de lantera(sl
no funciona,
ndo
La baterla
no carga
1.
E[ inteirruptor esi& "APAGADO"(OFF).
1.
"ENCIENDA" (ON) el interrupter.
2.
Bombilla(s) o I&mpara(s) quemada(s).
2.
3.
3.
Cambie la bembilIa(s) o I&mpara(s).
Revise!cambie el interrupter de la Iuz.
4,
Interrupter de Ia luz fallado.
AIambrado suelto o dahado.
4.
Revise el alambrado y Ias conexiones.
5,
Fus.!,blequemado,
5,
Cambie el fusible.
1.
Elements(s) de la bateria male(s).
Malas conexiones de cables.
Regulador fal]ado (st equipado),
A[temador fallado.
,, ,,,,,,,,,
1.
Cambie la baterfa.
Revise/Iimpie todas lascabIes.
Cambie el regulador.
Gamble el alternador.
,,, ,,,,,,,,,,,
2_
3.
4,
P_rdida de
impulsiSn
CORRECCI6N
CAUSA
PROBLE_
1.
2,
2,
3,
4.
El control de rueda libra est& enla posiciSn
"OESENGANCHADO" (disengaged).
Residues es en de ia piaca de direcciSn.
3.
La correa de impulsion de impulsi6n de
movimiento.
4o Aire atrapado en la transporte o etsetvicio.
5_ Liars cuadrada de eje es ausente.
El motor tien
"contraexptosiones '*
cuando
se
"APAGA"
El tractor se
ponen marcha atr_s
1.
2.
3.
4.
5,
Ponga el control de rueda libra enla
posici6n "ENGAN GHADO"(dIse ngaged).
Vea"LIMPIEZA_' en [a secci6n de Mantertimenlo de este manual,
Reemplaee la correa de movimien-to esta
gastada, da_,ada o rata.
Purgue [a transmisi6n.
Vea "PARA REMOVER LAS RUEDAS"
en la seccibn de Servicio y Ajestes de
este manual.
i.
tEicontroI de la aceleraciSn del motor no rue
ajustadoen ta posici6n de velocidad media
y m_lxima (r&pida) antes de para el motor,
Mueva el control de la aceIemcibn a Ia
posici6n de velocidad media y m_ima
(r_pida)
antes de para el motor.
1,
El sistema defunc[onamienlo atr_s (ROS)
no est& "ON", cuando enganche la sagadora o otro accesorie.
Girar el ROSen la posici6n "ON".Vea la
secciSn de operacton.
61
GUiA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACtON SEGURA
!
Para evitar daSos
y abajo de las pen_ientes, nunca transversalmente con reapecto aras
I
ADVERTENCIA;
graves, hags funcionar su tractor arrlbs I
pendientes. No corral pendientes mayores de 15 grados. Hags los
|
vlraJes gradualmente pars evitar volcarse o la pdrdtda de control.
I
Tenga mucho cuidado auando eatable de direcci6n
enlas pendientes.
1. Plegar esta pdglna a Io largo de ta Ifnea punteada arriba indicada.
2. Tenet Japdgina ante de sl'mismos de modo que su borde |zquicrdo sea vertical
paralelo al tronco de| _rbol u otra estructUra vertical
3. Mirar a trav6s del pliegue en direcel6n de la pendiente que se quiere medir.
4. Compsrar el .'_ngulo del pliegue coo ta pendiente de! terreno.
I