Krups F203 Grinder Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español

ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Para la utilización de aparatos electrodomésticos deben respetarse
siempre unas precauciones básicas de seguridad, especialmente
las siguientes:
1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de
usar su aparato: una utilización no conforme con el modo de
empleo liberará a Krups de toda responsabilidad.
2. Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o
accidentes en las personas, no sumerja el cable, el enchufe, ni
el aparato en agua o en cualquier otro líquido.
3. Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas
(incluso los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén reducidas, o personas sin experiencia o sin
conocimiento, excepto si han podido auxiliarse, a través de una
persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de
instrucciones previas referentes a la utilización del aparato.
Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan
con el aparato.
4. Desconecte el aparato cuando no se utilice o antes de su
limpieza. Deje enfriar el aparato antes de montar o desmontar
las piezas y antes de su limpieza.
5. No quitar la tapa hasta que la cuchilla se haya detenido
completamente. Después de soltar el botón, la cuchilla tardará
2 o 3 segundos en detenerse.
6. No utilice el aparato si el enchufe o el cable están dañados, si
nofunciona correctamente, si se ha caído o está dañado de
algún modo. Si éste fuera el caso, acuda al Servicio Técnico
Autorizado KRUPS más próximo para que lo examinen, reparen
o arreglen.
7. La utilización de accesorios no recomendados ni vendidos por
KRUPS puede causar fuego, descarga eléctrica o heridas.
8. No utilice el aparato en el exterior.
9. No deje colgar el cable del aparato en el borde de la mesa ni
dejarlo en contacto con superficies calientes.
Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd 6/05/08 14:34 Page 14
Español
19
10. No coloque el aparato sobre o cerca de una estufa eléctrica, un
horno o una cocina de gas.
11. Compruebe que el aparato esté apagado (off) antes de
conectarlo o desconectarlo.
12. No utilice el aparato para otros fines que los previstos.
13. Comprobar que no haya objetos extraños en la camara para
moler antes de utilizarlo.
14. Las cuchillas están muy afiladas. Utilícelas con precaución.
15. Verifique que el voltaje de su instalación sea igual al de su
aparato.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES PARA EL CABLE
A. La longitud del cable se ha elegido para reducir el riesgo de
accidentes.
B. Se pueden utilizar extensiones con prudencia.
C. Si utiliza una extensión:
1) Su capacidad eléctrica debe ser igual o superior a la del
aparato.
2) La extensión y el cable deben estar dispuestos de tal manera
que no sobrepasen la superficie o la mesa de trabajo.
D. El aparato está provisto de un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra). Por razones de seguridad, este enchufe
sólo se puede enchufar a la toma polarizada de una manera, si
el enchufe no entra bien en la toma, dele la vuelta. Si sigue sin
entrar, póngase en contacto con un electricista. No intente
invalidar este dispositivo de seguridad.
Es
Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd 6/05/08 14:34 Page 15
Español
20
a Tapa del molino
b Botón de encendido
c Base del motor
Al comprar café en grano y almacenarlo correctamente en casa usted puede
maximizar el sabor de su café preparado en casa.
El molino KRUPS F203 está diseñado para moler rápidamente granos de café y
vaciarlos fácilmente en su cafetera de goteo parara preparar su café.
Colocar el molino sobre una superficie firme
Llenar con granos de café la cámara para moler con la cantidad de café que
requiera para las tazas que se vayan a preparar.
Krups recomienda 7 gramos de café por cada taza (150ml) . Esta medida puede
realizarse con una cuchara medidora o cuchara sopera. Utilice una cucharada rasa
por cada taza de 150ml agua.
Colocar la tapa (a) sobre la base del molino.
Conecte el molino. Para comenzar, presione el botón de encendido (fig.2).
El molino se mantendrá en funcionamiento únicamente mientras el botón o la tapa
estén presionados
El grado de finura que se prefiera decidirá el tiempo de duración de la molienda.
Por ejemplo, una molienda gruesa exigirá menos proceso de molienda que un
grano molido fino.
Cuando haya terminado el proceso de molienda, desconecte el aparato. Con
cuidado, remueva la tapa y vacíe el café molido en un recipiente para almacenarlo
o directamente en el filtro de su cafetera para comenzar la preparación.
Precaución
Antes de retirar la tapa, espere hasta que las cuchillas se hayan detenido
totalmente. Se deberá desenchufar el molino antes de retirar la tapa.
Mantener su molino limpio es esencial para alcanzar resultados optimos.
DESCRIPCION
INTRODUCCION
OPERACIÓN
LIMPIEZA
Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd 6/05/08 14:34 Page 16
Español
21
Los granos de café contienen aceite que pueden dejar residuos en el molino y hacerse
rancio provocando afectaciones en el sabor del café que vaya a molerse
posteriormente. El molino debe ser limpiado regularmente.
¡Asegúrese de que el molino está desconectado antes de limpiarlo!
Remueva todo el grano de café del molino después de cada uso. Un pequeño
cepillo suave o un trapo le serán de gran utilidad para remover restos de café
molido de la tapa y las cuchillas.
Limpie el interior del molino y las cuchillas con un trapo húmedo
La base puede limpiarse con un paño húmedo. Nunca sumerja la base en agua o
en cualquier otro líquido.
La tapa puede lavarse con agua tibia usando detergente o colocarse en la rejilla
superior de la lavavajillas usando un ciclo de lavado regular.
CONSEJOS PARA PREPARAR CAFÉ
Seleccione el café a comprar cuidadosamente. Es recomendable usar café de calidad
Premium o de alguna marca reconocida.
El café Arabica provee el mejor sabor y tiene menor contenido de cafeína mientras
que el café Robusta es más común y de menor costo aunque tiene menos sabor y una
mayor cantidad de cafeína. El café Robusta es usado algunas veces en mezcla para
añadir un particular sabor amargo a la bebida.
Los granos de café pueden tener un tostado ligero para proveer un suave aroma y
sabor o un tostado más oscuro que lo provee de sabores más intensos.
Nota: Experimente con diferentes granos y tuestes para identificar el que satisfaga
mejor su gusto personal.
El aire y la humedad afectan los aceites que le dan al café su sabor
Compre los granos de café en pequeñas cantidades para evitar demasiado tiempo
de almacenaje y garantizar así su frescura
Almacene el café en un recipiente opaco y hermético y coloque el recipiente en un
lugar fresco y seco.
La cantidad de café debe ser medido con cuidado y con respecto al volumen de agua
que se va a utilizar en cada ciclo de preparación. Es muy importante utilizar suficiente
cantidad de café para evitar la sobre extracción.
El CAFÉ
Es
CANTIDADES
Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd 6/05/08 14:34 Page 17
Español
22
Una pequeña cantidad de café podría inundarse por una gran cantidad de agua.
Krups recomienda usar 7 gramos de café molido por cada 150ml de agua. Estos
7 gramos pueden medirse con una cuchara medidora o una cuchara sopera. Si el
resultado de la preparación le parece muy fuerte puede ajustarlo usando una menor
cantidad de café. Si usted prefiere un sabor mucho más ligero es mejor diluir la
preparación ya terminada con una cantidad adicional de agua. Esto le permitirá
obtener todo el sabor y propiedades del café extraído del grano.
El agua es un factor crítico para el sabor del café. Utilizar agua filtrada es la mejor
opción para evitar que los minerales y cloro contenidos en el agua afecten el sabor del
café.
Para café espresso:
El molino F203 Fast –Touch de Krups es aceptable para realizar moliendas para
cafetera espresso de tipo Caldera. No recomendamos usar el molino Fast Touch para
cafeteras con sistema de bomba. Una cafetera espresso de bomba, requiere un
molino de muelas como los modelos GVX o modelos profesionales similares.
Los molinos de muelas previenen la introducción de polvo de café que puede impedir
el flujo de agua a través de la cafetera espresso.
EL AGUA
El MOLIDO
Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd 6/05/08 14:34 Page 18
Español
23
Es
GARANTÍA DEL FABRICANTE
: www.krups.com
Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente
al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente
a servicios al consumidor de Krups, para conocer las opciones de reparación, al número indicado abajo.
Apreciamos su ayuda para preservar el medio ambiente!
Garantía
Krups garantiza este producto por 2 años contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha
de compra.
La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor.
La garantía Krups cubrirá todos los gastos relacionados con la reparación de los productos defectuosos hasta que cumplan con sus
especificaciones originales, mediante la reparación o reemplazo de cualquier pieza defectuosa y la mano de obra necesaria para ello. A criterio de
Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos de transportación en México razonablemente erogados
para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado.
La única obligación de Krups y su exclusiva determinación bajo esta garantía se limita a la reparación o reemplazo del producto.
Condiciones y exclusiones
La garantía Krups, aplica solamente en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y xico, y serà válida solamente con la presentación del
comprobante de compra. El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado, o debidamente empacado y devuelto,
mediante servicio de mensajería autorizada (o servicio de paquetería equivalente), al centro de servicio autorizado de Krups. Detalles y dirección
completa de los centros de servicio autorizados de cada país, se encuentran listados en la dirección electrónica de Krups (www.krups.com
) o bien
llamando al nùmero telefónico de cada país indicado abajo, para solicitar la dirección correspondiente.
Krups no está obligado a reparar o reemplazar ningún producto el cual no sea acompañado de su comprobante de compra.
Esta garantía no cubre ningún daño que pudiera ocurrir como resultado de mal uso, negligencia, o no haber seguido las instrucciones de uso
establecidas por Krups, uso de corriente o voltaje diferente al indicado en el producto, o una modificación o reparación no autorizada del mismo.
Tampoco cubre el desgaste o deterioro normal del producto, ni el reemplazo de componentes consumibles, ni lo siguiente:
- uso de tipo incorrecto de agua
- sarro (la eliminación de sarro (residuos calcáreos) deberá ser llevada a cabo de acuerdo a las instrucciones de uso)
- ingreso de agua, polvo o insectos al interior del producto
- daños mecánicos, sobrecargas
- uso comercial o profesional
- daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto
Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el
propietario o mal manejo por parte del servicio de paquetería.
La garantía Krups, aplica solo a los productos comprados en Estados Unidos de Norteamérica, Canay México, cuando un producto es comprado
en un país y usado en otro diferente:
a) La duración de la garantía Krups es la correspondiente al país donde se utilice el producto, aún cuando la duración de la garantía donde
haya sido comprado el producto dentro de los paìses listados, sea diferente.
b) La garantía Krups no aplica en caso de no conformidad del producto comprado con los estándares locales, tales como voltaje, frecuencia,
contactos eléctricos, u otras especificaciones técnicas.
c) El proceso de reparación de un producto comprado fuera del pais de uso, puede necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido
localmente
d) En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto
alternativo de costo similar, dentro de lo posible.
Derechos establecidos por la ley al Consumidor
Esta garantía Krups, no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumidor pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser
excluidos o limitados, tampoco los derechos contra el distribuidor al que el consumidor le haya comprado el producto. Esta garantía proporciona
al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor podrá tener tambièn otros derechos legales los cuales varian de Estado a Estado o
de País a País o de Provincia a Provincia. El consumidor podrá hacer valer esos derechos a su discreción.
Informaciòn adicional
Accesorios, consumibles y piezas reemplazables pueden ser compradas si localmente se encuentran disponibles, como se describe en el sitio de
internet de Krups.
: www.krups.com
CANADA
GROUPE SEB
CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
MEXICO
Groupe SEB
MEXICO
S.A. de C.V.
Goldsmith 38 Desp.
401 Col. Polanco
Delegacion Miguel
Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
MEXICO
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
1-800-418-3325 01800 1128325 800-526-5377
GARANTIES_F203_Mise en page 1 04/10/12 14:21 Page3
FECHA DE COMPRA :
CANADA
GROUPE SEB
CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
MEXICO
Groupe SEB MEXICO
S.A. de C.V.
Goldsmith 38 Desp.
401 Col. Polanco
Delegacion Miguel
Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
MEXICO
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
1-800-418-3325 01800 1128325 800-526-5377
GARANTIES_F203_Mise en page 1 04/10/12 14:44 Page4

Transcripción de documentos

Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd 6/05/08 14:34 Page 14 ADVERTENCIAS IMPORTANTES Español Para la utilización de aparatos electrodomésticos deben respetarse siempre unas precauciones básicas de seguridad, especialmente las siguientes: 1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato: una utilización no conforme con el modo de empleo liberará a Krups de toda responsabilidad. 2. Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o accidentes en las personas, no sumerja el cable, el enchufe, ni el aparato en agua o en cualquier otro líquido. 3. Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluso los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o personas sin experiencia o sin conocimiento, excepto si han podido auxiliarse, a través de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas referentes a la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. 4. Desconecte el aparato cuando no se utilice o antes de su limpieza. Deje enfriar el aparato antes de montar o desmontar las piezas y antes de su limpieza. 5. No quitar la tapa hasta que la cuchilla se haya detenido completamente. Después de soltar el botón, la cuchilla tardará 2 o 3 segundos en detenerse. 6. No utilice el aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no funciona correctamente, si se ha caído o está dañado de algún modo. Si éste fuera el caso, acuda al Servicio Técnico Autorizado KRUPS más próximo para que lo examinen, reparen o arreglen. 7. La utilización de accesorios no recomendados ni vendidos por KRUPS puede causar fuego, descarga eléctrica o heridas. 8. No utilice el aparato en el exterior. 9. No deje colgar el cable del aparato en el borde de la mesa ni dejarlo en contacto con superficies calientes.  Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd 6/05/08 14:34 Page 15 Español 10. No coloque el aparato sobre o cerca de una estufa eléctrica, un horno o una cocina de gas. 11. Compruebe que el aparato esté apagado (off) antes de conectarlo o desconectarlo. Es 12. No utilice el aparato para otros fines que los previstos. 13. Comprobar que no haya objetos extraños en la camara para moler antes de utilizarlo. 14. Las cuchillas están muy afiladas. Utilícelas con precaución. 15. Verifique que el voltaje de su instalación sea igual al de su aparato. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA EL CABLE A. La longitud del cable se ha elegido para reducir el riesgo de accidentes. B. Se pueden utilizar extensiones con prudencia. C. Si utiliza una extensión: 1) Su capacidad eléctrica debe ser igual o superior a la del aparato. 2) La extensión y el cable deben estar dispuestos de tal manera que no sobrepasen la superficie o la mesa de trabajo. D. El aparato está provisto de un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Por razones de seguridad, este enchufe sólo se puede enchufar a la toma polarizada de una manera, si el enchufe no entra bien en la toma, dele la vuelta. Si sigue sin entrar, póngase en contacto con un electricista. No intente invalidar este dispositivo de seguridad. 19 Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd DESCRIPCION a b c 6/05/08 14:34 Page 16 Español Tapa del molino Botón de encendido Base del motor INTRODUCCION Al comprar café en grano y almacenarlo correctamente en casa usted puede maximizar el sabor de su café preparado en casa. El molino KRUPS F203 está diseñado para moler rápidamente granos de café y vaciarlos fácilmente en su cafetera de goteo parara preparar su café. OPERACIÓN • • Colocar el molino sobre una superficie firme Llenar con granos de café la cámara para moler con la cantidad de café que requiera para las tazas que se vayan a preparar. Krups recomienda 7 gramos de café por cada taza (150ml) . Esta medida puede realizarse con una cuchara medidora o cuchara sopera. Utilice una cucharada rasa por cada taza de 150ml agua. Colocar la tapa (a) sobre la base del molino. Conecte el molino. Para comenzar, presione el botón de encendido (fig.2). El molino se mantendrá en funcionamiento únicamente mientras el botón o la tapa estén presionados El grado de finura que se prefiera decidirá el tiempo de duración de la molienda. Por ejemplo, una molienda gruesa exigirá menos proceso de molienda que un grano molido fino. Cuando haya terminado el proceso de molienda, desconecte el aparato. Con cuidado, remueva la tapa y vacíe el café molido en un recipiente para almacenarlo o directamente en el filtro de su cafetera para comenzar la preparación. • • • • • • Precaución Antes de retirar la tapa, espere hasta que las cuchillas se hayan detenido totalmente. Se deberá desenchufar el molino antes de retirar la tapa. LIMPIEZA Mantener su molino limpio es esencial para alcanzar resultados optimos. 20 Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd 6/05/08 14:34 Page 17 Español Los granos de café contienen aceite que pueden dejar residuos en el molino y hacerse rancio provocando afectaciones en el sabor del café que vaya a molerse posteriormente. El molino debe ser limpiado regularmente. ¡Asegúrese de que el molino está desconectado antes de limpiarlo! Remueva todo el grano de café del molino después de cada uso. Un pequeño cepillo suave o un trapo le serán de gran utilidad para remover restos de café molido de la tapa y las cuchillas. • Limpie el interior del molino y las cuchillas con un trapo húmedo • La base puede limpiarse con un paño húmedo. Nunca sumerja la base en agua o en cualquier otro líquido. La tapa puede lavarse con agua tibia usando detergente o colocarse en la rejilla superior de la lavavajillas usando un ciclo de lavado regular. • CONSEJOS PARA PREPARAR CAFÉ El CAFÉ Seleccione el café a comprar cuidadosamente. Es recomendable usar café de calidad Premium o de alguna marca reconocida. El café Arabica provee el mejor sabor y tiene menor contenido de cafeína mientras que el café Robusta es más común y de menor costo aunque tiene menos sabor y una mayor cantidad de cafeína. El café Robusta es usado algunas veces en mezcla para añadir un particular sabor amargo a la bebida. Los granos de café pueden tener un tostado ligero para proveer un suave aroma y sabor o un tostado más oscuro que lo provee de sabores más intensos. Nota: Experimente con diferentes granos y tuestes para identificar el que satisfaga mejor su gusto personal. • • El aire y la humedad afectan los aceites que le dan al café su sabor Compre los granos de café en pequeñas cantidades para evitar demasiado tiempo de almacenaje y garantizar así su frescura Almacene el café en un recipiente opaco y hermético y coloque el recipiente en un lugar fresco y seco. • CANTIDADES La cantidad de café debe ser medido con cuidado y con respecto al volumen de agua que se va a utilizar en cada ciclo de preparación. Es muy importante utilizar suficiente cantidad de café para evitar la sobre extracción. 21 Es Fast touch nafta F203.qxd:KM 8005 franc#ais.qxd 6/05/08 14:34 Page 18 Español Una pequeña cantidad de café podría inundarse por una gran cantidad de agua. Krups recomienda usar 7 gramos de café molido por cada 150ml de agua. Estos 7 gramos pueden medirse con una cuchara medidora o una cuchara sopera. Si el resultado de la preparación le parece muy fuerte puede ajustarlo usando una menor cantidad de café. Si usted prefiere un sabor mucho más ligero es mejor diluir la preparación ya terminada con una cantidad adicional de agua. Esto le permitirá obtener todo el sabor y propiedades del café extraído del grano. EL AGUA El agua es un factor crítico para el sabor del café. Utilizar agua filtrada es la mejor opción para evitar que los minerales y cloro contenidos en el agua afecten el sabor del café. El MOLIDO Para café espresso: El molino F203 Fast –Touch de Krups es aceptable para realizar moliendas para cafetera espresso de tipo Caldera. No recomendamos usar el molino Fast Touch para cafeteras con sistema de bomba. Una cafetera espresso de bomba, requiere un molino de muelas como los modelos GVX o modelos profesionales similares. Los molinos de muelas previenen la introducción de polvo de café que puede impedir el flujo de agua a través de la cafetera espresso. 22 GARANTIES_F203_Mise en page 1 04/10/12 14:21 Page3 Español GARANTÍA DEL FABRICANTE : www.krups.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al consumidor de Krups, para conocer las opciones de reparación, al número indicado abajo. Apreciamos su ayuda para preservar el medio ambiente! Garantía Krups garantiza este producto por 2 años contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra. La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor. La garantía Krups cubrirá todos los gastos relacionados con la reparación de los productos defectuosos hasta que cumplan con sus especificaciones originales, mediante la reparación o reemplazo de cualquier pieza defectuosa y la mano de obra necesaria para ello. A criterio de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos de transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado. La única obligación de Krups y su exclusiva determinación bajo esta garantía se limita a la reparación o reemplazo del producto. Condiciones y exclusiones La garantía Krups, aplica solamente en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, y serà válida solamente con la presentación del comprobante de compra. El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado, o debidamente empacado y devuelto, mediante servicio de mensajería autorizada (o servicio de paquetería equivalente), al centro de servicio autorizado de Krups. Detalles y dirección completa de los centros de servicio autorizados de cada país, se encuentran listados en la dirección electrónica de Krups (www.krups.com) o bien llamando al nùmero telefónico de cada país indicado abajo, para solicitar la dirección correspondiente. Krups no está obligado a reparar o reemplazar ningún producto el cual no sea acompañado de su comprobante de compra. Esta garantía no cubre ningún daño que pudiera ocurrir como resultado de mal uso, negligencia, o no haber seguido las instrucciones de uso establecidas por Krups, uso de corriente o voltaje diferente al indicado en el producto, o una modificación o reparación no autorizada del mismo. Tampoco cubre el desgaste o deterioro normal del producto, ni el reemplazo de componentes consumibles, ni lo siguiente: - uso de tipo incorrecto de agua - sarro (la eliminación de sarro (residuos calcáreos) deberá ser llevada a cabo de acuerdo a las instrucciones de uso) - ingreso de agua, polvo o insectos al interior del producto - daños mecánicos, sobrecargas - uso comercial o profesional - daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del servicio de paquetería. La garantía Krups, aplica solo a los productos comprados en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en otro diferente: a) La duración de la garantía Krups es la correspondiente al país donde se utilice el producto, aún cuando la duración de la garantía donde haya sido comprado el producto dentro de los paìses listados, sea diferente. b) La garantía Krups no aplica en caso de no conformidad del producto comprado con los estándares locales, tales como voltaje, frecuencia, contactos eléctricos, u otras especificaciones técnicas. c) El proceso de reparación de un producto comprado fuera del pais de uso, puede necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido localmente d) En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible. Derechos establecidos por la ley al Consumidor Esta garantía Krups, no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumidor pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados, tampoco los derechos contra el distribuidor al que el consumidor le haya comprado el producto. Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor podrá tener tambièn otros derechos legales los cuales varian de Estado a Estado o de País a País o de Provincia a Provincia. El consumidor podrá hacer valer esos derechos a su discreción. Informaciòn adicional Accesorios, consumibles y piezas reemplazables pueden ser compradas si localmente se encuentran disponibles, como se describe en el sitio de internet de Krups. Groupe SEB MEXICO S.A. de C.V. GROUPE SEB Goldsmith 38 Desp. CANADA 401 Col. Polanco 345 Passmore Avenue Toronto, ON CANADA MEXICO Delegacion Miguel Hildalgo M1V 3N8 11 560 Mexico D.F. MEXICO 1-800-418-3325 01800 1128325 : www.krups.com 23 U.S.A. GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 800-526-5377 Es GARANTIES_F203_Mise en page 1 04/10/12 14:44 Page4 FECHA DE COMPRA : GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON CANADA MEXICO M1V 3N8 1-800-418-3325 Groupe SEB MEXICO S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401 Col. Polanco Delegacion Miguel U.S.A. Hildalgo 11 560 Mexico D.F. MEXICO 01800 1128325 GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 800-526-5377
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Krups F203 Grinder Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para