Shark HV319Q Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Shark HV319Q: Aspiradora de mano potente y versátil para una limpieza profunda en tu hogar y automóvil. Con accesorios especializados para diversas superficies, incluyendo una manguera flexible, herramienta motorizada para mascotas, rincones estrechos y más. Elimina fácilmente el pelo de mascotas, la suciedad y el polvo de muebles, tapicerías, escaleras y espacios difíciles de alcanzar. Su diseño compacto y ligero permite una fácil maniobrabilidad y almacenamiento.

Shark HV319Q: Aspiradora de mano potente y versátil para una limpieza profunda en tu hogar y automóvil. Con accesorios especializados para diversas superficies, incluyendo una manguera flexible, herramienta motorizada para mascotas, rincones estrechos y más. Elimina fácilmente el pelo de mascotas, la suciedad y el polvo de muebles, tapicerías, escaleras y espacios difíciles de alcanzar. Su diseño compacto y ligero permite una fácil maniobrabilidad y almacenamiento.

www.sharkrocket.com
1.800.798.7398
Model/Modelo
HV319Q
www.sharkrocket.com
2
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Voltage: 120V., 60Hz
Watts: 400W
Amps: 3.4 A
Contents
Important Safeguards ...................................................................................................................................................................3
Getting to know your Shark
®
Rocket
®
Hand Vacuum ...................................................................................................................4
Above-Floor Cleaning ....................................................................................................................................................................5
Accessories ................................................................................................................................................................................... 6
Maintenance ................................................................................................................................................................................. 7
Trouble-Shooting Guide ................................................................................................................................................................8
Warranty .......................................................................................................................................................................................8
Índice de contenidos
Medidas importantes de seguridad ..............................................................................................................................................9
Conocer su aspiradora de mano Shark
®
Rocket
®
.......................................................................................................................10
Para limpiar por encima del piso ................................................................................................................................................11
Accesorios ...................................................................................................................................................................................12
Mantenimiento............................................................................................................................................................................13
Guía de diagnóstico de problemas .............................................................................................................................................14
Garantía.......................................................................................................................................................................................14
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Voltaje: 120V., 60Hz
Potencia: 400W
Amperes: 3.4A
Thank you for purchasing
the Shark
®
Rocket
®
Hand
Vacuum
Gracias por haber comprado la
aspiradora de mano Shark
®
Rocket
®
.
English Español
1.800.798.7398
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
When using an electrical appliance, basic safety precautions should
always be observed, including the following:
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1 DO NOT use outdoors or on wet surfaces.
2 Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing.
3 DO NOT use vacuum with a damaged cord or plug. If vacuum is not working
as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, return it to EURO-PRO Operating LLC for examination, repair, or
adjustment.
4 DO NOT pull or carry vacuum by the cord or use the cord as a handle.
5 DO NOT unplug by pulling on cord; to unplug, grasp the plug, not the cord.
6 DO NOT handle plug or vacuum with wet hands.
7 DO NOT run the vacuum over the power cord, close a door on the cord, or
pull cord around sharp corners.
8 The use of an extension cord is not recommended.
9 DO NOT leave vacuum when plugged in.
10 Keep cord away from heated surfaces.
11 Turn off all controls before plugging in or unplugging the vacuum.
GENERAL USE
12 Use only as described in this manual.
13 DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening
blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
14 Keep your work area well lit.
15 DO NOT place vacuum on unstable surfaces such as chairs or tables.
16 DO NOT allow young children to operate the vacuum or use as a toy. Close
attention is necessary when used near children.
17 DO NOT use without dust cup and/or filters in place.
ATTACHMENTS
18 DO NOT use if airflow is restricted; if air paths, wand, or accessories become
blocked, turn the vacuum off. Remove all obstructions before you turn on the
unit again.
19 Keep the end of the hand vacuum and accessory openings away from face and body.
20 Keep cleaning tools openings away from hair, face, fingers, uncovered feet,
and loose clothing.
21 Use only manufacturer’s recommended attachments.
DUST CUP/FILTERS/ACCESSORIES
Before turning on the vacuum:
22 Make sure all filters are thoroughly dry after routine cleaning.
23 Make sure dust cup and all filters are in place after routine
maintenance. Refer to MAINTENANCE section for filter cleaning instructions.
24 Make sure accessories are free of blockages.
25 Use only filters and accessories provided by EURO-PRO Operating LLC.
[Failure to do so will void the warranty.]
GENERAL CLEANING
26 DO NOT pick up large-sized objects.
27 DO NOT pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, or coins
that could damage the vacuum.
28 DO NOT pick up smoking or burning objects such as hot coals, cigarette
butts, matches or fireplace ash.
29 DO NOT pick up flammable or combustible materials such as lighter fluid,
gasoline, or kerosene or use vacuum in areas where they may be present.
30 DO NOT pick up toxic solutions such as chlorine bleach, ammonia, or drain
cleaner.
31 DO NOT use in an enclosed space where vapors are present from paint,
paint thinner, moth-proofing substances, flammable dust, or other explosive
or toxic materials.
32 DO NOT vacuum up any liquids.
33 DO NOT immerse vacuum in water or other liquids.
34 DO NOT use outdoors or on wet surfaces; use only on dry surfaces.
35 Use extra care when cleaning on stairs.
36 DO NOT pick up drywall dust.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG
To reduce the risk of electric shock, this vacuum has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT force into outlet or try to modify to fit.
English
www.sharkrocket.com
4
GETTING TO KNOW YOUR SHARK
®
ROCKET
®
HAND VACUUM
MAIN UNIT
1 On/Off Switch
2 Dust Cup Release
3 Dust Cup Empty
ACCESSORIES
4 Flexible Hose
5 Motorized Pet Tool
6 Duster Crevice
7 Home and Car Detail Kit
8 Pre-motor (Foam & Felt) (not illustrated)- 1080FTV320
9 Post-motor (felt) (not illustrated) - 1084FTV320
Empty
D
u
s
t
C
u
p
R
e
l
e
a
s
e
1
2
3
6
4
5
7
DO NOT SCALE DRAWING
650_motorized_5_asm
SHEET 1 OF 1
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
SCALE: 1:5
WEIGHT:
REV
DWG. NO.
A
SIZE
TITLE:
NAME
DATE
COMMENTS:
Q.A.
MFG APPR.
ENG APPR.
CHECKED
DRAWN
FINISH
MATERIAL
INTERPRET GEOMETRIC
TOLERANCING PER:
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
ANGULAR: MACH
BEND
TWO PLACE DECIMAL
THREE PLACE DECIMAL
APPLICATION
USED ON
NEXT ASSY
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
THE INFORMATION CONTAINED IN THIS
DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF
<INSERT COMPANY NAME HERE>. ANY
REPRODUCTION IN PART OR AS A WHOLE
WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF
<INSERT COMPANY NAME HERE> IS
PROHIBITED.
5
4
3
2
1
1.800.798.7398
5
1 Attach flexible hose to handheld vacuum. Attach desired cleaning accessory.
Note: Motorized Pet Tool cannot be used with flexible hose.
2 Attach desired cleaning accessory to handheld vacuum.
This vacuum has attachments for versatile cleaning, including a flexible hose to extend your cleaning reach.
ABOVE-FLOOR CLEANING
STEP 1 STEP 2
DO NOT SCALE DRAWING
650_motorized_5_asm
SHEET 1 OF 1
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
SCALE: 1:5
WEIGHT:
REV
DWG. NO.
A
SIZE
TITLE:
NAME
DATE
COMMENTS:
Q.A.
MFG APPR.
ENG APPR.
CHECKED
DRAWN
FINISH
MATERIAL
INTERPRET GEOMETRIC
TOLERANCING PER:
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
ANGULAR: MACH
BEND
TWO PLACE DECIMAL
THREE PLACE DECIMAL
APPLICATION
USED ON
NEXT ASSY
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
THE INFORMATION CONTAINED IN THIS
DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF
<INSERT COMPANY NAME HERE>. ANY
REPRODUCTION IN PART OR AS A WHOLE
WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF
<INSERT COMPANY NAME HERE> IS
PROHIBITED.
5
4
3
2
1
English
www.sharkrocket.com
6
For a list of what is included with this model, refer to the Quick Start Guide.
NOTE: Select cleaning accessories are included
ACCESSORIES
Duster Crevice (164FLIHV3)
Two cleaning tools in one. The crevice tool gives you extended cleaning reach for small spaces, while the dusting brush
cleans a multitude of surfaces.
12” Crevice Tool (163FLIHV3)
Clean in between tight spaces or reach baseboards and ceilings with this slim crevice tool.
18” Flexible Crevice Tool (228FFJV300)
Extend and flex to an 18” length to access corners, baseboards, tight spaces or ceilings.
The rubberized tip prevents scratches on surfaces.
TruePet™ Motorized Brush (168FLV322B)
The power of a full size upright in the palm of your hand.
Picks up pet hair, loose debris, and powerfully deep cleans dander
out of upholstery and surfaces.
DO NOT SCALE DRAWING
650_motorized_5_asm
SHEET 1 OF 1
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
SCALE: 1:5
WEIGHT:
REV
DWG. NO.
A
SIZE
TITLE:
NAME
DATE
COMMENTS:
Q.A.
MFG APPR.
ENG APPR.
CHECKED
DRAWN
FINISH
MATERIAL
INTERPRET GEOMETRIC
TOLERANCING PER:
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
ANGULAR: MACH
BEND
TWO PLACE DECIMAL
THREE PLACE DECIMAL
APPLICATION
USED ON
NEXT ASSY
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
THE INFORMATION CONTAINED IN THIS
DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF
<INSERT COMPANY NAME HERE>. ANY
REPRODUCTION IN PART OR AS A WHOLE
WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF
<INSERT COMPANY NAME HERE> IS
PROHIBITED.
5
4
3
2
1
Flexible Hose (290FFJ321)
Stretch and flex this extension hose to clean around objects and get into hard to reach spaces.
Attach the crevice tool or another accessory depending on what you are cleaning.
Upholstery Tool (166FLIHV3)
Perfect for grabbing pet hair and lint from furniture and other upholstered surfaces.
Wide Upholstery Tool (165FLIHV3)
Perfect for grabbing pet hair and lint from furniture,
mattresses and other upholstered surfaces.
Dusting Brush (229FFJV300)
Great for dusting a multitude of surfaces such as shelves, tables, baseboards, window/door frames, and much more.
Turn the brush head to adjust the angle to the surface you’re cleaning.
Multi-Angle Dusting Brush (137FLIV300)
5-position soft dusting brush for cleaning shelves (straight out/downward orientation), blinds, walls, ceiling fans and lights
(upward and downward orientation). Adjust the angle of this brush to the desired cleaning surface.
Home and Car Detail Kit (XCDV300)
Extension tubes and micro tools to clean the tightest spaces.
1.800.798.7398
7
TO CHECK FOR BLOCKAGES, REMOVE AND INSPECT:
1 Turn off and unplug handheld vacuum.
2 Check all dust cup intake openings. 3 Check both sides of the flexible hose attachment for
blockages.
Monthly
To keep your vacuum’s suction power optimal, follow these instructions.
Make sure unit is off and cord unplugged.
EMPTY THE DUST CUP
1 Hold dust cup over a trash bin and press the EMPTY
button on the front of the dust cup. The bottom lid
will open, allowing the debris to fall out.
OR
2 Remove the dust cup from the handheld vacuum by
squeezing the two DUST CUP RELEASE buttons on both
sides of the base at the same time and pulling it out.
H
old dust cup over a trash bin and press the EMPTY
button on the front of the dust cup. The bottom lid
will open, allowing the debris to fall out.
NOTE: Clean the dust screen inside the dust cup
as required.
3 Once dust cup is empty, close the bottom lid and
insert dust cup back into handheld and you will hear it
click into place.
NOTE: Empty dust cup when debris hits the MAX
fill line.
CLEAN THE FILTERS
1 Access the Pre-Motor foam and felt filters by lifting
the latch on the top of the handheld vacuum. Remove
and hand wash them every month. Let air dry
completely before replacing. Tap loose dirt off filters
between washes as needed. Insert the felt filter first
and then place the foam filter on top of it.
2 Access the Post-Motor filter under the handle.
Remove and hand wash once a year. Let air dry
completely before replacing.
Post-Motor filter
(1084FTV320)
Pre-Motor filters
(1080FTV320)
Foam
Felt
MAINTENANCE
Empty
Empty
D
u
s
t
C
u
p
R
e
l
e
a
s
e
OR
English
www.sharkrocket.com
8
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from material defects and workmanship for a period of five (5) years from the date of purchase when utilized for normal household use, subject
to the following conditions, exclusions and exceptions.
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This Limited Warranty does not cover normal wear of parts and does not apply
to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This Limited Warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging
or mishandling in transit. This Limited Warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alteration to the product or any of its parts,
which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, you may return the complete appliance and accessories with proof of purchase and
date, freight prepaid. For assistance with warranty service options or customer support, please call our customer care and product specialists at 1-800-798-7398 or visit our website at www.sharkrocket.
com.
If the appliance is found by EURO-PRO Operating LLC to be defective, in EURO-PRO Operating LLC’s sole discretion, we will repair or replace it free of charge. Proof of purchase is required and a fee
of $19.95 will apply to cover the cost of return freight.*
Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes and electrical parts which normally require replacement are specifically excluded from warranty.
This Limited Warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal, implied and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited
to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of this Limited Warranty. In no event is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages to anyone of any nature
whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach a tag to item before packing including your name, complete address and phone
number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with the item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your
warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.
Euro-Pro, Shark and Rocket are registered trademarks of Euro-Pro Operating LLC.
TruePet and Hard Floor Genie are trademarks of Euro-Pro Operating LLC.
Vacuum is not picking up dirt. No suction or light suction. Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and drying the filters before re-
inserting back into the vacuum.
• Dust cup may be full; empty dust cup.
Check accessories for blockages, if required.
Vacuum turns off on its own. This vacuum is equipped with a motor protective thermostat. If for some reason your vacuum overheats, the
thermostat will automatically turn the unit off. Should this occur, perform the following steps to restart the
thermostat:
1. Turn the unit off.
2. Unplug the vacuum.
3. Empty the dust cup and clean the filters.
4. Check for blockages in hose, accessories, and inlet openings.
5. Allow the unit to cool for a minimum of 30 minutes.
6. Plug in the vacuum.
7. Restart the unit by turning the power on.
TROUBLESHOOTING GUIDE
FIVE-YEAR (5) LIMITED WARRANTY
1.800.798.7398
9
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
DAÑOS PERSONALES:
1 NO la utilice en el exterior o en superficies húmedas.
2 Desenchúfela del tomacorriente cuando no la utilice y antes de limpiarla.
3 NO use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados. Si la aspiradora no funciona
como debe, ha sufrido caídas, daños, se ha dejado en el exterior o caído en el agua,
retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinada, reparada o ajustada.
4 NO arrastre o transporte la aspiradora tirando del cable ni use el cable como un mango.
5 NO la desenchufe tirando del cable; para desenchufarla, sostenga el enchufe,
no el cable.
6 NO toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas.
7 NO pase la aspiradora sobre el cable de alimentación, no apriete el cable al
cerrar una puerta ni tire del cable a través de bordes filosos.
8 NO se recomienda el uso de un cable de extensión.
9 NO deje la aspiradora desatendida cuando esté enchufada.
10 Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
11 Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora.
USO GENERAL
12 Utilícela solamente como se indica en este manual.
13 NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO la use con ninguna abertura
tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que
pudiera reducir el flujo de aire.
14 Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
15 NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas.
16 NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se utilice como un
juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños.
17 NO la utilice sin el recipiente de la tierra y/o los filtros instalados en su lugar.
ACCESORIOS PARA LA MANGUERA
18 NO los use si el flujo de aire está restringido; si las aberturas de circulación de
aire, la manguera o los accesorios se tapan, apague la aspiradora. Saque todas las
obstrucciones antes de volver a encender la unidad.
19 Mantenga de la aspiradora de mano y las aberturas de los accesorios alejados de
la cara y del cuerpo.
20 Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión alejados del
cabello, la cara, los dedos, los pies o ropa suelta.
21 Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
RECIPIENTE PARA LA TIERRA/FILTROS/ACCESORIOS
Antes de encender la aspiradora:
22 Verifique que todos los filtros estén completamente secos luego de limpiarlos.
23 Verifique que el recipiente para la tierra y todos los filtros estén en su lugar luego
de realizar el mantenimiento de rutina. Consulte la sección MANTENIMIENTO por
instrucciones de limpieza del filtro.
24 Verifique que los accesorios no estén tapados.
25 Use únicamente filtros y accesorios proporcionados por EURO-PRO Operating LLC.
[El no hacerlo invalidará la garantía].
LIMPIEZA GENERAL
26 NO aspire objetos muy grandes.
27 NO aspire objetos duros o filosos como vidrios, clavos, tornillos, monedas, los que
podrían dañar la aspiradora.
28 NO aspire objetos con fuego o humeantes tales como carbón caliente, colillas de
cigarrillos o fósforos.
29 NO aspire materiales inflamables o combustibles como líquido para
encendedor o queroseno, ni use la aspiradora en áreas en las cuales puedan estar
presentes.
30 NO la use para aspirar soluciones tóxicas tales como lavandina, amoníaco o
destapa cañerías.
31 NO la use en lugares cerrados y con vapores de pintura, diluyente de pintura,
substancias antipolilla, polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos.
32 NO aspire ningún líquido.
33 NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido.
34 NO la use en el exterior o en superficies mojadas; úsela únicamente en
superficies secas.
35 Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
36 No recoja polvo de yeso.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta aspiradora posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este cable
entrará únicamente en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no entra, llame a un electricista calificado. NO
lo fuerce dentro del tomacorriente ni trate de modificarlo para que calce.
Español
www.sharkrocket.com
10
PARTE SUPERIOR
1 Controles de Encendido
2 Liberación de Recipiente de Polvo
3 Botón Dust Cup Empty
ACCESORIOS
4 Manguera flexible
5 Cepillo eléctrico para pelo de mascotas
6 Boquillas quila polvo
7 Kit de herramientas para la casa y el carro
8 De entrada (Espuma& Fieltra) (no ilustrado) - 1080FTV320
9 De salida (Fieltra) (no ilustrado) - 1084FTV320
6
4
5
7
DO NOT SCALE DRAWING
650_motorized_5_asm
SHEET 1 OF 1
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
SCALE: 1:5
WEIGHT:
REV
DWG. NO.
A
SIZE
TITLE:
NAME
DATE
COMMENTS:
Q.A.
MFG APPR.
ENG APPR.
CHECKED
DRAWN
FINISH
MATERIAL
INTERPRET GEOMETRIC
TOLERANCING PER:
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
ANGULAR: MACH
BEND
TWO PLACE DECIMAL
THREE PLACE DECIMAL
APPLICATION
USED ON
NEXT ASSY
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
THE INFORMATION CONTAINED IN THIS
DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF
<INSERT COMPANY NAME HERE>. ANY
REPRODUCTION IN PART OR AS A WHOLE
WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF
<INSERT COMPANY NAME HERE> IS
PROHIBITED.
5
4
3
2
1
Empty
D
u
s
t
C
u
p
R
e
l
e
a
s
e
1
2
3
CONOCER SU ASPIRADORA DE MANO SHARK
®
ROCKET
®
1.800.798.7398
11
1 Coloque la manguera flexible en la aspiradora de mano. Coloque el accesorio de
limpieza deseado.
Nota: El cepillo eléctrico para pelo de mascotas no se puede usar con la manguera
flexible.
2 Presione el botón de color del extremo del tubo y tire para desconectarlo de la
parte portátil. Coloque el accesorio de limpieza deseado.
Esta aspiradora tiene accesorios versátiles de limpieza, incluyendo una manguera flexible para extender su alcance de limpieza.
ETAPA 1 ETAPA 2
DO NOT SCALE DRAWING
650_motorized_5_asm
SHEET 1 OF 1
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
SCALE: 1:5
WEIGHT:
REV
DWG. NO.
A
SIZE
TITLE:
NAME
DATE
COMMENTS:
Q.A.
MFG APPR.
ENG APPR.
CHECKED
DRAWN
FINISH
MATERIAL
INTERPRET GEOMETRIC
TOLERANCING PER:
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
ANGULAR: MACH
BEND
TWO PLACE DECIMAL
THREE PLACE DECIMAL
APPLICATION
USED ON
NEXT ASSY
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
THE INFORMATION CONTAINED IN THIS
DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF
<INSERT COMPANY NAME HERE>. ANY
REPRODUCTION IN PART OR AS A WHOLE
WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF
<INSERT COMPANY NAME HERE> IS
PROHIBITED.
5
4
3
2
1
PARA LIMPIAR POR ENCIMA DEL PISO
www.sharkrocket.com
12
Para una lista de lo que se incluye con este modelo, consulte la Guía de inicio rápido.
NOTA: Algunos accesorios de limpieza están incluidos.
Boquillas quila polvo (164FLIHV3)
Dos herramientas de limpieza en uno. La boquilla para aspirar rincones y ranuras le brinda una mejor limpieza en espacios
pequenos mientras que el cepillo quita polvo limpia una multidud de superficies.
12” Boquilla para rincones y ranuras (163FLIHV3)
Esta herramienta se utiliza para la limpieza espacios reducidos o zocalos y techos.
Boquilla flexible para rincones y ranuras de 18” (228FFJV300)
Esta herramienta se extiende 18 pulgadas para un mejor acceso en las esquinas, zócalos y techos.
La punta de goma evita danos en las superficies.
TruePet
cepillo motorizado para pelo de mascota (168FLV322B)
En la palma de su mano Ud cuenta con el poder de succión de una aspiradora de tamaño normal.
Recoje pelos de mascotas, residuos sueltos y aspira profudamente el polvo de los muebles.
DO NOT SCALE DRAWING
650_motorized_5_asm
SHEET 1 OF 1
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
SCALE: 1:5
WEIGHT:
REV
DWG. NO.
A
SIZE
TITLE:
NAME
DATE
COMMENTS:
Q.A.
MFG APPR.
ENG APPR.
CHECKED
DRAWN
FINISH
MATERIAL
INTERPRET GEOMETRIC
TOLERANCING PER:
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
ANGULAR: MACH
BEND
TWO PLACE DECIMAL
THREE PLACE DECIMAL
APPLICATION
USED ON
NEXT ASSY
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
THE INFORMATION CONTAINED IN THIS
DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF
<INSERT COMPANY NAME HERE>. ANY
REPRODUCTION IN PART OR AS A WHOLE
WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF
<INSERT COMPANY NAME HERE> IS
PROHIBITED.
5
4
3
2
1
Tubo Flexible (290FFJ321)
Estire y flexione esta manguera de extensión para limpiar alrededor de los objetos y entrar en espacios de difícil acceso.
Ud puede conectar cualquier boquilla u otro accesorio dependiendo de lo que está limpiando.
Herramienta ancha para tapicería (166FLIHV3)
Perfecta para aspirar colchones y otras superficies tapizadas.
Amplia Herramienta ancha para tapicería (165FLIHV3)
Perfecta para aspirar colchones y otras superficies tapizadas.
Cepillo quita Polvo (229FFJV300)
Ideal para remover el polvo de multiples superficies como estantes, mesas, topes, marcos de ventanas y/o puertas y mucho
mas. Doble la cabeza del cepillo para ajustar el angulo mientras limpia el area.
Cepillo quita Polvo Multi-Angulo (137FLIV300)
Este cepillo posee 5 posiciones para la limpieza de estantes, persianas, paredes, ventiladores de techo, lámparas
(orientación ascendente o descendente) Ajuste el angulo de este cepillo para la limpieza de la superficie deseada.
Kit de herramientas para la casa y el carro (XCDV300)
Tubos de extensión y micro herramientas para la limpieza de espacios reducidos
ACCESORIOS
1.800.798.7398
13
VERIFICACIÓN DE OBSTRUCCIONES, REMOVER
Y REVISAR:
1 Apague y desenchufe la aspiradora portátil.
2 Revise todas las aberturas de entrada del recipiente
para la tierra.
3 Revise ambos extremos de la manguera flexible para
verificar que no haya ninguna obstrucción.
Monthly
Para mantener la succión óptima de su aspiradora, siga estas instrucciones. Verifique que la unidad esté apagada y desenchufada.
VACIADO DEL RECIPIENTE DE LA TIERRA
1 Con el recipiente para la tierra sobre un cesto para la
basura, presione el botón de liberación que está en el
frente del recipiente para la tierra. Se abrirá la tapa de
abajo, permitiendo que los residuos caigan en la basura.
O
2 Separe el recipiente de la tierra de la aspiradora
presionando entre sí los dos botones de “liberación
del recipiente de la tierra” a ambos lados de la base
y tirando derecho hacia afuera. Con el recipiente
para la tierra sobre un cesto para la basura, presione
el botón de liberación que está en el frente del
recipiente para la tierra. Se abrirá la tapa de abajo,
permitiendo que los residuos caigan en la basura.
NOTA: Limpie la rejilla que está dentro del
recipiente para la tierra si fuera necesario.
3 Cuando termine de vaciar el recipiente de la tierra,
cierre la tapa inferior y vuelva a insertar el recipiente
de la tierra en la parte portátil hasta que escuche que
se trabe en su lugar.
NOTA: Vaciar el Recipiente para el Polvo
cuando llegue al nivel MAXIMO (ver linea).
LIMPIE LOS FILTROS
1 Acceda a los filtros del motor levantando la traba que
está en la parte de arriba de la parte portátil de la
aspiradora. Saque y enjuague el filtro de espuma y el
filtro de fieltro cada mes. Lávelos a mano únicamente.
Deje que se sequen completamente al aire antes de
volver a instalarlos. Sacuda la basura de los filtros
entre lavados si es necesario. Coloque primero el
filtro de fieltro y luego el de espuma arriba de él.
2 Acceda al filtro de salida debajo del mango.
Remuévalo y enjuáguelo una vez por año. Deje que
se seque completamente al aire antes de volver a
instalarlo. Lávelo a mano únicamente.
Filtro de salida
(1084FTV320)
Filtrosde entrada
(1080FTV320)
Espuma
Fieltra
MANTENIMIENTO
Empty
Empty
D
u
s
t
C
u
p
R
e
l
e
a
s
e
O
Español
www.sharkrocket.com
14
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico
normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre
ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o
maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas
por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con un comprobante
de la fecha de compra, pagando los gastos de envío. Por asistencia con opciones del servicio de garantía o para soporte al cliente, llame a nuestro centro de atención al cliente y especialistas de productos al
1-800-798-7398 o visite nuestro sitio web en www.sharkrocket.com.
Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto, lo reparará o remplazará sin cargo, a su criterio. Se requiere comprobante de compra y se aplica un cargo de $19.95 para cubrir el
costo del envío de vuelta.
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.
Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las
obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera,
de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre,
dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no
cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.
Euro-Pro, Shark y Rocket son marcas registradas de Euro-Pro LLC operativo registrado.
TruePet y Hard Floor Genie son marcas comerciales de Euro-Pro Operating LLC.
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS
La aspiradora no levanta la tierra.
No hay succión o es muy baja.
Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros antes de volver
a instalarlos en la aspiradora.
El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo.
Compruebe los accesorios para los bloqueos, si es necesario.
La aspiradora se apaga sola. Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta por
cualquier motivo, el termostato la apagará automáticamente. Si pasa eso, siga los siguientes pasos para reiniciar
el termostato del motor:
1. Apague la unidad.
2. Desenchufe la aspiradora.
3. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros.
4. Revise que la MANGUERA, los accesorios y las entradas de aire no estén tapados.
5. Permita que la unidad se enfríe durante 30 minutos como mínimo.
6. Enchufe la aspiradora.
7. Vuelva a encender la unidad con la llave de encendido.
1.800.798.7398
15
For Shark | Ninja U.S. Patent information visit
http://www.europro.com/USPatents
Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore the
specifications contained herein are subject to change without notice.
Por información acerca de las patentes en EE.UU. de Shark | Ninja,
visita http://www.europro.com/USPatents
El dibujo puede no ser igual al producto real. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros
productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
EURO-PRO Operating LLC
Newton, MA USA 02459
Ville St. Laurent, Québec Canada H4S 1A7
HV319Q_40_IB_E_F_S_150625_1
© 2015 Euro-Pro Operating LLC
Printed in China
Impreso en China
www.sharkrocket.com
1.800.798.7398
www.sharkrocket.com
1.800.798.7398
JOIN THE
CONVERSATION
ÚNASE A LA
CONVERSACIÓN
WATCH AND LEARN
MORE
OBSERVAR Y
APRENDER MÁS
WE WANT TO HEAR
FROM YOU!
QUEREMOS SABER
DE USTED!
@sharkcleaning
youtube.com/shark
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Shark HV319Q Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Shark HV319Q: Aspiradora de mano potente y versátil para una limpieza profunda en tu hogar y automóvil. Con accesorios especializados para diversas superficies, incluyendo una manguera flexible, herramienta motorizada para mascotas, rincones estrechos y más. Elimina fácilmente el pelo de mascotas, la suciedad y el polvo de muebles, tapicerías, escaleras y espacios difíciles de alcanzar. Su diseño compacto y ligero permite una fácil maniobrabilidad y almacenamiento.

En otros idiomas