Shark HV320 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Rocket®
HV320
OWNER’S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO
ENGLISH
1 2sharkclean.com sharkclean.com
CONTENTS
THANK YOU
for purchasing the Shark® Rocket® Ultra-Light Upright
Important Safety Instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3
Getting To Know Your Shark® Rocket®
Ultra-Light Upright � � 5
Assembling Your Vacuum � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
Choosing the Appropriate Setting � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8
Using the Motorized Floor Nozzle � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 9
Using Your Vacuum in Above-Floor Mode � � � � � � � � � � � � � � � 10
Accessories � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
Using the Dust-Away® Hard Floor Attachment � � � � � � � � � � � 13
Storage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
Maintaining Your Vacuum � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15
Emptying the Dust Cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cleaning the Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Checking for Blockages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Bottom of Floor Nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Troubleshooting Guide � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
Warranty � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE�
This Owner’s Guide is designed to help
you get a complete understanding of
your new Shark Rocket Deluxe Pro.
If you have any questions, please visit us
at sharkclean.com/support.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V., 60Hz
Watts: 500W
Amps: 4.2A
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ______________________________
Serial Number: _______________________________
Date of Purchase (Keep receipt): ________________
Store of Purchase: ____________________________
REGISTER YOUR PURCHASE
registeryourshark.com
1-800-798-7398
Scan QR code using mobile device
TIP: The date code is
located on one of the
prongs of the power
cordplug.
TIP: You can find the
model and serial numbers
on the QR code label
on the bottom of the
dust cup.
3 sharkclean.com 4sharkclean.com
ENGLISH
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized
plug (one blade is wider than the other)� As a safety feature, this plug will
fit into a polarized outlet only one way� If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug� If it still does not fit, contact a qualied electrician
DO NOT force into outlet or try to modify to fit
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
GENERAL WARNINGS
1. Your vacuum cleaner may consist
of a motorized nozzle, wand, hose,
and/or vacuum pod. This device
contains electrical connections,
electrical wiring, and moving
parts that potentially present risk
to the user.
2. Use only identical replacement
parts.
3. Carefully observe and follow the
instructions provided below to
avoid improper use of the appliance.
DO NOT use the vacuum for any
purpose other than those described
in this manual.
4. Before use, carefully inspect all
parts for any damage. DO NOT
use if any parts are damaged.
5. The use of an extension cord is
NOT recommended.
6. This vacuum cleaner contains
no serviceable parts.
USE WARNINGS
7. DO NOT allow the appliance to be
used by children. Close supervision
is necessary when used near
children. This is not a toy.
8. Always turn off the vacuum cleaner
before connecting or disconnecting
any motorized nozzles or other
accessories.
9. DO NOT handle plug or vacuum
cleaner with wet hands.
10. DO NOT use without filters in place.
11. Only use Shark® branded filters
and accessories. Failure to do so
will also void the warranty.
12. DO NOT damage the power cord:
a) DO NOT pull or carry vacuum
cleaner by the cord or use the
cord as a handle.
b) DO NOT unplug by pulling
on cord. Grasp the plug, not
the cord.
c) DO NOT run the vacuum cleaner
over the power cord, close a
door on the cord, pull the cord
around sharp corners, or leave
the cord near heated surfaces.
13. DO NOT put any objects into nozzle
or accessory openings. DO NOT use
with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that
may reduce airflow.
14. DO NOT use if nozzle or accessory
airflow is restricted. If the air
paths or the motorized floor
nozzle become blocked, turn the
vacuum cleaner off and unplug
from electrical outlet. Remove all
obstructions before you plug in
and turn on the unit again.
15. Keep nozzle and all vacuum
openings away from hair, face,
fingers, uncovered feet, or
loose clothing.
16. DO NOT use if vacuum cleaner is
not working as it should, or has been
dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water.
17. Use extra care when cleaning
on stairs.
18. DO NOT leave the vacuum cleaner
unattended while plugged in.
19. When powered on, keep the
vacuum cleaner moving over the
carpet surface at all times to avoid
damaging the carpet fibers.
20. DO NOT place vacuum cleaner
on unstable surfaces such as chairs
or tables.
21. Your Shark® vacuum may not
be designed to stand up on its own.
When taking a break from cleaning,
you may need to lean it against
furniture or a wall, or lay it flat
on the floor. Using the vacuum
for an application where the unit
lacks stability may result in
personal injury.
22. DO NOT use to pick up:
a) Liquids
b) Large objects
c) Hard or sharp objects
(glass, nails, screws, or coins)
d) Large quantities of dust (drywall
dust, fireplace ash, or embers).
DO NOT use as an attachment to
power tools for dust collection.
e) Smoking or burning objects
(hot coals, cigarette butts,
or matches)
f) Flammable or combustible
materials (lighter fluid, gasoline,
or kerosene)
g) Toxic materials (chlorine bleach,
ammonia, or drain cleaner)
23. DO NOT use in the following areas:
a) Poorly lit areas
b) Wet or damp surfaces
c) Outdoor areas
d) Spaces that are enclosed
and may contain explosive or
toxic fumes or vapors (lighter
fluid, gasoline, kerosene, paint,
paint thinners, mothproofing
substances, or flammable dust)
24. Turn off all controls before plugging
in or unplugging the vacuum.
25. Unplug from electrical outlet
when not in use and before
any maintenance or cleaning.
26. Hand wash with water only.
Washing with cleaning chemicals
could damage the unit.
27. During cleaning or routine
maintenance, DO NOT cut anything
other than hair, fibers, or string
wrapped around the brushroll.
28. Allow all filters to air-dry completely
before replacing in the vacuum to
prevent liquid from being drawn
into electric parts.
29. Make sure the dust cup and all
filters are in place after routine
maintenance.
30. If provided, secure the power
cord around the two cord hooks
during storage.
ENGLISH
5 6sharkclean.com sharkclean.com
GETTING TO KNOW YOUR
SHARK
®
ROCKET®
ULTRA-LIGHT UPRIGHT
WELCOME!
Congratulations on your
purchase. Use this Owners
Guide to learn about your new
vacuum’s great features. From
assembly to use to maintenance,
you will find it all in here.
MAIN UNIT
A Power Switch
B Handheld Vacuum
C Dust Cup Release
D Handheld Vacuum Catch
E Cord Hooks (not shown)
F Wand Release
G Wand
H Handheld Vacuum Storage Hook
I Lower Wand Release Pedal
J Brushroll Indicator Light
K Motorized Floor Nozzle
A
C
D
B
F
H
I
E
K
G
J
WAND
Dust Cup
Release
8sharkclean.com
ENGLISH
7 sharkclean.com
ASSEMBLING YOUR VACUUM
Insert the wand into the
motorized floor nozzle
connector until it clicks
into place.
Insert the handheld
vacuum into the top of
the wand until it clicks
into place.
STEP 1
STEP 2
CLICK
CLICK
CHOOSING THE APPROPRIATE SETTING
Slide the power switch on the handheld vacuum to the appropriate speed setting.
Setting I, Bare Floor, Small Area Rugs: – The brushroll spins slowly to clean bare
floors and delicate arearugs.
Setting II, Carpets – The brushroll spins faster to pick up debris below the surface
ofyour carpets.
NOTE: For deep cleaning per ASTM F 608 (embedded dirt in carpets) use setting II, Carpets.
ENGLISH
9 10sharkclean.com sharkclean.com
USING YOUR VACUUM
IN ABOVE-FLOOR MODE
USING THE MOTORIZED
FLOOR NOZZLE
WAND HANDHELD
WAND
Stand the vacuum upright. Step on
the foot pedal and pull the wand up
to disconnect it from the motorized
floor nozzle.
Press the Wand Release button on
the top of the wand to detach the
handheld vacuum.
Attach desired cleaning accessory. Attach desired cleaning accessory.
STEP 1 STEP 1
STEP 2 STEP 2
NOTE: Before vacuuming your
delicate area rugs or carpet, refer to
the manufacturer’s recommended
cleaning instructions.
WHAT DOES THE BRUSHROLL
INDICATOR LIGHT MEAN?
Solid Green
The brushroll is on and working as
it should.
Solid Red
There is a jam in the brushroll area.
Turn your vacuum o and remove
the blockage.
Plug the unit in and recline the wand,
then choose your floor setting to
start cleaning.
TIP: You can attach the handheld
vacuum directly to the motorized floor
nozzle for convenient stair cleaning.
11 12sharkclean.com sharkclean.com
ENGLISH
ACCESSORIES
A 12" Crevice Tool
Clean in tight spaces or reach
baseboards and ceilings with this slim
crevice tool.
B Pet/Upholstery Tool
Perfect for grabbing pet hair and lint
from furniture and other upholstered
surfaces.
C Duster Crevice Tool
Two cleaning tools in one. The crevice
tool gives you extended cleaning reach
for small spaces, while the dusting brush
cleans a multitude of surfaces.
D Mini Motorized Brush
Picks up pet hair and loose debris
and powerfully cleans dander out of
upholstery and surfaces. Cannot be used
with the Flexible Hose.
E Dust-Away® Hard Floor Attachment
with Microfiber Pad
Direct suction for big crumbs and debris.
The washable, reusable microfiber pad
dusts hardwood and tile floors.
F Dusting Brush
Dust shelves, baseboards, window/door
frames, and much more. Turn the brush
head to adjust the angle to the surface
you’re cleaning.
G Under-Appliance Wand
Clean under and behind hard-to-move
appliances and furniture with this
adjustable 36” tool. Flip the extension
piece over to clean the underside
of appliances.
H Flexible Hose
Stretch and flex this extension hose to
clean around objects and get into hard-
to-reach spaces. Attach the crevice tool or
another accessory depending on what you
are cleaning.
I Wall Mount
Install the mount to hang your vacuum
on the wall for convenient storage.
Includes screws, anchors, and instruction
sheet with mounting template for easy
installation.
J Onboard Storage Clip
Removable clip attaches to the vacuum
wand. Can hold up to two accessories at
a time while cleaning or for storage.
There are a variety of accessories that
are compatible with this vacuumseries.
Your Quick Start Guide shows the
accessories that are included with
your model.
To purchase additional accessories,
go to sharkclean�com
E
G
I
A B
C D
F
H
J
ENGLISH
13 14sharkclean.com sharkclean.com
STORAGE
USING THE DUST-AWA
HARD FLOOR ATTACHMENT
IMPORTANT: DO NOT use the
Dust-Away Hard Floor Attachment
without the microfiber pad.
MICROFIBER PAD CARE
Machine-wash or hand-wash the pad
separately in warm water with
liquid detergent.
DO NOT use bleach or fabric softeners
as they may damage the pad or
leave a coating that will reduce its
cleaning performance.
Tumble dry low or line-dry to extend
the life of the microfiberfabric.
For the best results, replace the
microfiber pad every 3 to 4 months.
STEP 1
STEP 2
Slip two tabs between the nozzle and
the duster base and attach them to the
front fasteners.
Pull the other two tabs tightly around
to the back fasteners. Ensure the pad
is flat against the bottom surface and
tightly secured.
Slide the power switch to setting I, Bare
Floor, Small Area Rugs to clean hard
floors. Do not use to clean damp floors
or wet/sticky messes. Use only pads
provided by Shark®.
Note: Ensure there is slack where the cord connects to the handheld vacuum.
Press the Wand Release button on the top of the wand to release the handheld
vacuum. Align the catch on the bottom of the handheld vacuum with the storage
hook on the wand. Slide the handheld vacuum down so that the catch hangs from
the storage hook. Wrap the cord counterclockwise around the cord hooks, starting
with the top hook.
Handheld
Vacuum Catch
Handheld Vacuum
Storage Hook
16sharkclean.com
ENGLISH
15 sharkclean.com
IMPORTANT: Clean the dust screen
inside the dust cup as required.
NOTE: Empty dust cup when debris
reaches the MAX fill line.
MAINTAINING YOUR VACUUM
EMPTYING THE DUST CUP
1 Press the Wand Release button on
the top of the wand to disconnect
it from the handheld vacuum.
OR
Remove the dust cup from the
handheld vacuum by squeezing the
two Dust Cup Release buttons on
both sides of the base at the same
time and pulling it out.
2 Hold dust cup over a trash bin and
press the Empty button on the front
of the dust cup. The bottom lid will
open, allowing the debris to fall out.
3 Once dust cup is empty, close the
bottom lid and insert dust cup back
into handheld vacuum until you it
clicks into place.
RECOMMENDED FILTER CLEANING
SCHEDULE:
Pre-Motor Filter Kit
(Foam & Felt)
XPMFK320
Clean once a month.
Post-Motor Filter
Clean once a year.
1084FTV320
CLEANING THE FILTERS
1 Pre-Motor (foam and felt):
Lift the latch on the top of the
handheld vacuum to open the filter
cover. Take out filters and tap loose
dirt o them. If more cleaning is
needed, rinse filters with water only
and let them air-dry completely.
To reinstall them, insert the felt
filter first, place the foam filter on
top of it, and close the filter cover.
2 Post-Motor:
Lift o the post-motor filter cover
below the handle of the handheld
vacuum. Remove the filter, rinse it
with water only, and let it air-dry
completely. Replace the filter, then
close the cover, pressing it until it
clicks into place.
Foam
Felt
Empty
Dust Cup
Release
17 18sharkclean.com sharkclean.com
ENGLISH
MAINTAINING YOUR VACUUM - Continued
CHECKING FOR BLOCKAGES:
HANDHELD AND WAND
1 Remove the wand from the
handheld vacuum and check
all dust cup intake openings.
2 Remove the floor nozzle from
the wand and check the wand
for blockages.
TIP: Ensure the bottom of the floor
nozzle is completely sealed and locked
before using.
TIP: You do not need any tools to open
the floor nozzle, just a coin.
BOTTOM OF FLOOR NOZZLE
1 Use the edge of a coin to open the
three locks on the bottom of the
floor nozzle.
2 To access the brushroll, remove
the cover from the bottom of the
floor nozzle. Shine a flashlight into
the nozzle to check for possible
blockages in the airway.
3 Run scissors along the groove in
the brushroll to cut or clear away
any string, carpet fibers, hair, or
other debris.
4 To reinstall the cover, line it up,
then rotate down until it clicks into
place. Use the edge of a coin to
close the three locks on the bottom
of the nozzle.
19 1-800-798-7398
ENGLISH
20sharkclean.com
TROUBLESHOOTING
GUIDE
Vacuum is not picking up debris� No suction or light suction�
(Refer to Maintenance section for more information�)
Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and
completely air-drying the filters before reinserting in the vacuum.
Dust cup may be full; empty dust cup.
Check floor nozzle for blockages; clear blockages if required.
Remove any string, carpet fibers, or hair that may be wrapped around the brushroll.
Vacuum lifts area rugs�
Suction is powerful. Take care when vacuuming area rugs or rugs with delicately
sewn edges.
Turn o the unit to disengage the brushroll. To restart, slide the power switch to
setting I, Bare Floor, Small Area Rugs.
Brushroll does not spin�
If Brushroll Indicator Light on the floor nozzle turns red, the brushroll has
stopped spinning. Immediately turn o and unplug vacuum and remove
blockage. Plug unit into an electrical outlet and turn vacuum on.
If Brushroll Indicator Light on the floor nozzle is green, the blockage has been
successfully cleared. If the light is still red, please contact Customer Service at
1-800-798-7398.
Vacuum turns o on its own or indicator light flashes red
This vacuum is equipped with a motor-protective thermostat so it will shut o if it
overheats. Should this occur, perform the following steps to restart the motor-protective
thermostat:
1. Turn vacuum o and unplug it.
2. Empty dust cup and clean filters (see Maintenance section).
3. Check for blockages in hose, accessories, and inlet openings.
4. Allow unit to cool for a minimum of 45 minutes.
5. Plug in vacuum and turn it on.
FIVE (5) YEAR
LIMITED WARRANTY
The Five (5) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja
Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is
not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period
of five (5) years from the date of purchase when it is used under normal household conditions and
maintained according to the requirements outlined in the Owner’s Guide, subject to the following
conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable components deemed defective, in SharkNinja’s sole
discretion, will be repaired or replaced up to five (5) years from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months following the
receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is later.
SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as foam filters, HEPA filters, pads, etc.), which require
regular maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit, are not
covered by this warranty. Replacement parts are available for purchase at sharkaccessories.com.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. Damage caused by misuse (e.g., vacuuming up water or other liquids), abuse, negligent handling,
failure to perform required maintenance (e.g., not cleaning the filters), or damage due to
mishandling
in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects include damages
caused in the process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja product (or any of its parts)
when the repair is performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the
warranty period, visit sharkclean.com/support for product care and maintenance self-help. Our Customer
Service Specialists are also available at 1-800-798-7398 to assist with product support and warranty
service options, including the possibility of upgrading to our VIP warranty service options for select
product categories.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee of
$24.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 1-800-798-7398 to initiate a warranty claim. You will need the receipt as proof of
purchase.
A Customer Service Specialist will provide you with return and packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to
state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above may not apply to you.
ENGLISH
21 22sharkclean.com sharkclean.com
TABLE DES MATIÈRES
MERCI
d’avoir fait l’achat de l’aspirateur vertical ultraléger Shark
®
Rocket
®
Importantes consignes de sécurité ���������������������23
Apprendre à connaître l’aspirateur vertical
ultraléger Shark
®
Rocket
®
������������������������������25
Assemblage de l’aspirateur ����������������������������27
Choisir la configuration appropriée ���������������������28
Utilisation de la buse de plancher motorisée �������������29
Utilisation de l’aspirateur en mode
nettoyage au-dessus du sol ����������������������������30
Utilisation de l’accessoire pour plancher
à surface dure Dust-Away™ ����������������������������31
Rangement ������������������������������������������32
Accessoires ������������������������������������������33
Entretien de l’aspirateur �������������������������������35
Vidange du récipient à poussière .........................35
Nettoyage des filtres ....................................36
Vérification de la présence d’obstructions .................37
Partie inférieure de la buse de plancher ...................38
Guide de dépannage ����������������������������������39
Garantie ���������������������������������������������40
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI ET LE
CONSERVER À TITRE INFORMATIF
Ce manuel du propriétaire a été
conçu pour vous aider à acquérir une
compréhension approfondie de votre
nouvel aspirateur Shark Rocket.
Pour toute question, veuillez
communiquer avec le service à la
clientèle au 1800798-7398.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension électrique: 120V, 60Hz
Watts: 500W
Puissance: 4,2A
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourshark.com
1-800-798-7398
CONSEIL: Le numéro de modèle est
indiqué sur la plaque signalétique qui est
située sous la poignée.
CONSEIL: Le code de la date est
indiqué sur l’une des broches du
cordon d’alimentation.
CONSIGNEZ LES RENSEIGNEMENTS
CI-DESSOUS
Numéro du modèle: _______________
Code de date: ____________________
Date d’achat: _____________________
(conservez la facture)
Magasin où l’appareil
a été acheté: _____________________
FRANÇAIS
ENGLISH
23 24sharkclean.com sharkclean.com
ENGLISH
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
Pour réduire le risque de décharges électriques, cet aspirateur est muni dune fiche
polarisée (une lame est plus large que l’autre)� Comme précaution, cette fiche
s’inre dans une prise polarisée dans un seul sens� Si la fiche d’alimentation ne
s’inre pas à fond dans la prise de courant, inversez alors le sens de la fiche� Si elle
ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié� NE FORCEZ PAS
pour inrer la fiche dans la prise et ne tentez pas de la modifier pour qu’elle puisse
entrer dans celle-ci
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE, DÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE:
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
1.
Votre aspirateur pourrait être composé
d’une buse motorisée, d’un tube,
d’un tuyau et/ou d’un réceptacle. Cet
appareil comporte des raccordements
électriques, du filage électrique et des
pièces amovibles pouvant exposer
l’utilisateur à certains risques.
2. Utilisez uniquement des pièces de
rechange identiques.
3. Respectez et suivez attentivement les
instructions ci-dessous afin d’éviter
tout usage inadéquat de l’appareil.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour un
usage autre que ceux décrits dans le
présent manuel.
4. Avant d’utiliser, inspectez
soigneusement toutes les pièces
afin de déceler tout dommage. NE
LUTILISEZ PAS s’il est endommagé.
5. L’utilisation d’une rallonge électrique
NEST PAS recommandée.
6. Cet aspirateur ne renferme aucune
pièce qui peut être réparée.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT
LUTILISATION
7. NE LAISSEZ PAS les enfants se servir
de lappareil. Une surveillance étroite
est nécessaire lorsque l’appareil est
utilisé en présence denfants. Cet
appareil n’est pas un jouet.
8. Mettez toujours l’aspirateur hors
tension avant d’attacher ou de
détacher la buse motorisée ou un
autre accessoire.
9. NE MANIPULEZ PAS la fiche ou
l’aspirateur avec les mains mouillées.
10. N’UTILISEZ PAS l’appareil si les filtres
ne sont pas en place.
11. Utilisez uniquement des filtres et des
accessoires de marque Shark®. Sinon,
la garantie sera annulée.
12. PRENEZ SOIN DE NE PAS
ENDOMMAGER le cordon
d’alimentation:
a) NUTILISEZ PAS le cordon
d’alimentation comme poige
pour porter ou pour tirer
l’aspirateur.
b) NE DÉBRANCHEZ PAS
l’appareil en tirant sur le cordon
d’alimentation. Agrippez la fiche et
non le cordon.
c) NE PASSEZ PAS l’aspirateur par-
dessus le cordon dalimentation, ne
fermez pas une porte sur le cordon,
ne tirez pas le cordon sur des coins
pointus et ne laissez pas le cordon
près de surfaces chaudes.
13. ÉVITEZ d’insérer des objets dans les
ouvertures de la buse ou de tout autre
accessoire. N’UTILISEZ PAS l’appareil
si une ouverture est obstruée. Veillez
à ce que les ouvertures ne soient
pas bloqes par de la poussière,
de la peluche, des cheveux ou tout
autre élément qui pourrait gêner la
circulation de lair.
14. NUTILISEZ PAS l’appareil si le flux
d’air de la buse ou de l’accessoire
est obstr. Si la buse de plancher
motorisée ou les conduits dair
deviennent obstrués, éteignez
l’aspirateur et débranchez-le de
la prise de courant. Retirez toute
obstruction avant de remettre
l’appareil en marche.
15. Tenez la buse et tous les orifices de
l’aspirateur éloignés des cheveux,
du visage, des doigts, des pieds
chaussés ou des vêtements
amples.
16. NUTILISEZ PAS l’aspirateur s’il ne
fonctionne pas comme prévu, ou s’il a
été échappé sur le sol, endommagé,
laissé à l’extérieur ou immergé.
17. Soyez extrêmement prudent lorsque
vous nettoyez les escaliers.
18. NE LAISSEZ PAS l’aspirateur sans
surveillance lorsqu’il est branché.
19. Lorsqu’il est en marche, gardez
l’aspirateur en mouvement sur le
tapis en tout temps, afin déviter
d’endommager les fibres du tapis.
20. NE PLACEZ PAS laspirateur sur des
surfaces instables comme des chaises
ou des tables.
21. Votre aspirateur Shark® pourrait ne
pas avoir été conçu pour se maintenir
de lui-me en position verticale.
Lorsque vous prenez une pause, vous
devrez peut-être lappuyer contre
un meuble ou un mur, ou le placer
sur le plancher. Toute utilisation où
l’aspirateur serait dans une position
instable pourrait entraîner des
blessures corporelles.
22. N’UTILISEZ PAS l’appareil pour
aspirer:
a) Des liquides
b) Des objets de grande taille
c) Des objets durs ou tranchants
(verre, clous, vis ou pièces de
monnaie)
d) De grandes quantités de
poussière (poussière de cloison
sèche, cendres ou braises
de foyer). N’UTILISEZ PAS
l’aspirateur comme accessoire
pour un outil électrique pour
l’aspiration de la poussière.
e) Des objets fumants ou brûlants
(charbons ardents, mégots de
cigarettes ou allumettes)
f) Des matériaux inflammables ou
combustibles (essence à briquet,
essence ou kérosène)
g) Matières toxiques (eau de
Javel, ammoniaque ou produit
débouchant)
23. N’UTILISEZ PAS l’appareil dans les
endroits suivants:
a) Endroits faiblement éclairés
b) Surfaces humides ou mouillées
c) À l’exrieur
d) Dans des endroits fermés pouvant
contenir des matières explosives,
ou des fumées ou vapeurs
toxiques (essence à briquet,
essence, kérosène, peinture,
diluants à peinture, produits de
traitement antimite ou poussières
inflammables).
24. Fermez toutes les commandes
avant de brancher ou de débrancher
l’aspirateur.
25. Débranchez l’appareil de la prise
murale lorsqu’il n’est pas en usage,
et avant d’en faire l’entretien ou de le
nettoyer.
26. Lavez à la main avec de l’eau
seulement. L’utilisation de produits
chimiques de nettoyage pourrait
endommager l’appareil.
27. Pendant le nettoyage ou lentretien,
NE COUPEZ aucune matière autre
que des cheveux, des fibres ou de la
ficelle enroulés autour de la brosse
cylindrique rotative.
28. Laissez tous les filtres sécher
complètement avant de les remettre
dans l’aspirateur pour éviter que
du liquide ne soit aspiré dans les
composants électriques.
29. Après avoir effectué l’entretien de
routine, assurez-vous que le récipient
à poussière et tous les filtres sont en
place.
30. Le cas échéant, fixez le cordon
d’alimentation autour des deux
crochets avant de ranger lappareil.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
FRANÇAIS
ENGLISH
25 26sharkclean.com sharkclean.com
APPRENDRE À CONNAÎTRE LASPIRATEUR
VERTICAL ULTRALÉGER SHARK
®
ROCKET
®
BIENVENUE!
Félicitations pour votre
achat. Utilisez ce manuel
d’instructions afin de
connaître les caractéristiques
remarquables de votre nouvel
aspirateur. De l’assemblage
à l’utilisation, en passant par
l’entretien, vous trouverez tous
les renseignements que vous
cherchez ici.
UNITÉ PRINCIPALE
A Interrupteur d’alimentation
B Aspirateur portatif
C Bouton de dégagement du récipient
à poussière
D Collecteur de l’aspirateur portatif
E Crochets d’enroulement du cordon
(non visible)
F Bouton de dégagement du tube
G Tube
H Crochet de rangement de l’aspirateur
portatif
I Pédale de dégagement du tube
inférieur
J Témoin lumineux de la brosse rotative
K Buse de plancher motorisée
FRANÇAIS
A
C
D
B
F
H
I
E
K
G
J
WAND
Dust Cup
Release
27 28sharkclean.com sharkclean.com
ENGLISH
ASSEMBLAGE DE LASPIRATEUR
Insérez le tube dans
la buse de plancher
motorisée jusqu’à ce qu’un
clic se fasse entendre.
Insérez l’aspirateur
portatif dans la partie
supérieure du tube
jusqu’à ce qu’un clic se
fasse entendre.
Fixez l’attache de
rangement sur
le tube. Fixez un
accessoire sur le
support supérieur
et l’autre sur le
support inférieur.
ÉTAPE1
ÉTAPE2
ÉTAPE3
CLIC
CLIC
CHOISIR LA CONFIGURATION APPROPRIÉE
Réglez le bouton curseur de l’aspirateur portatif à la vitesse souhaitée.
Planchers, carpettes (I)–La brosse rotative tourne lentement pour nettoyer les
planchers et les carpettes délicates.
Carpettes à poils longs (II)–La brosse rotative tourne rapidement pour aspirer les
débris incrustés dans les tapis.
REMARQUE: Pour un nettoyage en profondeur selon la norme ASTMF608 (élimination des saletés
incrustées dans les tapis), vérifiez que l’appareil est réglé à Carpettes à poils longs (II).
OU
FRANÇAIS
ENGLISH
29 30sharkclean.com sharkclean.com
UTILISATION DE LASPIRATEUR
EN MODE NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL
UTILISATION DE LA BUSE
DE PLANCHER MOTORISÉE
TUBE COLLECTEUR
Placez l’aspirateur en position verticale.
Appuyez sur la pédale et tirez sur le
tube pour le débrancher de la buse de
plancher motorisée.
Appuyez sur le bouton de dégagement
du tube situé dans la partie supérieure
du tube pour le débrancher de
l’aspirateur portatif.
Fixez l’accessoire de nettoyage souhaité. Fixez l’accessoire de nettoyage souhaité.
ÉTAPE1 ÉTAPE1
ÉTAPE2 ÉTAPE2
REMARQUE: Veuillez suivre les
instructions de nettoyage préconisées
par le fabricant avant de passer
l’aspirateur sur les carpettes ou les
tapis délicats.
QU’INDIQUENT LES VOYANTS
LUMINEUX DE LA BROSSE ROTATIVE?
Vert fixe
La brosse rotative est en marche et
fonctionne comme elle se doit.
Rouge fixe
Une obstruction a été détectée dans
la zone de la brosse rotative. Éteignez
l’aspirateur et retirez l’élément qui
cause l’obstruction.
Branchez l’appareil et penchez le tube.
Choisissez ensuite le réglage approprié
pour votre plancher et commencez à
nettoyer.
REMARQUE:
La buse de plancher
motorisée et l’aspirateur portatif sont
équipés de lumières à DEL pour éclairer
la surface de nettoyage. Les lumières
s’allument automatiquement, peu
importe le réglage de la vitesse.
CONSEIL: Vous pouvez brancher
l’aspirateur portatif directement à
la buse de plancher motorisée pour
nettoyer les escaliers.
FRANÇAIS
31 32sharkclean.com sharkclean.com
ACCESSOIRES
A Suceur plat de 12po
Utilisez le suceur plat mince pour nettoyer
les espaces restreints, les plinthes et les
plafonds.
B Accessoire pour poils d’animaux
Idéal pour retirer les poils d’animaux et la
charpie des meubles et d’autres surfaces
rembourrées.
C Suceur plat avec brosse à épousseter
Deux outils de nettoyage en un. Le suceur
plat vous permet de mieux atteindre des
espaces restreints, tandis que la brosse à
épousseter peut nettoyer une multitude
de surfaces.
D Mini brosse motorisée
Recueille les poils d’animaux, les débris et
nettoie en profondeur et avec puissance,
pour retirer les phanères des meubles et
surfaces. Ne peut être utilisé avec un tuyau
souple.
E Accessoire pour plancher dur Dust-
Away™ avec tampon en microfibre
Aspiration directe pour les grosses miettes
et les débris. Le tampon en microfibre
lavable et réutilisable époussette les
planchers en bois et les tuiles.
F Brosse à épousseter
Époussetez les étagères, les plinthes,
les cadres de portes et de fenêtres, et
beaucoup plus. Tournez la tête de la brosse
pour ajuster l’angle en fonction de la surface
à nettoyer.
G Tube d’extension pour l’espace sous les
meubles
Utilisez cet outil réglable de 91,44cm
(36po) pour nettoyer en dessous et à
l’arrière des meubles et des appareils
électroménagers diciles à déplacer.
Retournez l’outil de rallonge pour nettoyer
en dessous des appareils électroménagers.
H Boyau flexible
Étirez et pliez le tuyau de rallonge pour
nettoyer autour des objets et dans les
espaces restreints. Branchez le suceur plat
ou tout autre accessoire selon l’objet à
nettoyer.
I Support mural
Pour un rangement pratique, suspendez
l’aspirateur au mur. Comprend tout ce qu’il
vous faut pour une installation facile: feuille
d’instructions, vis et chevilles d’ancrage.
J Attache de rangement intégrée
L’attache amovible se fixe au tube de
l’aspirateur. Peut contenir jusqu’à deux
accessoires simultanément pendant le
nettoyage ou pour l’entreposage.
Plusieurs accessoires sont compatibles
avec cet aspirateur.
Le Guide de démarrage rapide présente
les accessoires sélectionnés inclus avec
ce modèle.
Pour acheter d’autres accessoires,
visitez sharkclean�com
E
G
I
A B
C D
F
H
J
FRANÇAIS
ENGLISH
33 34sharkclean.com sharkclean.com
RANGEMENT
UTILISATION DE VOTRE ACCESSOIRE POUR
PLANCHER DUST-AWAY
IMPORTANT: N’UTILISEZ PAS
l’accessoire pour planchers à surface
dure Dust-Away sans que le tampon en
microfibre n’y soit installé.
ENTRETIEN DU TAMPON EN
MICROFIBRE
Lavez les tampons à la main ou à la
machine séparément dans de l’eau
chaude et avec du détergent liquide.
N’UTILISEZ PAS d’agents
blanchissants ou d’adoucissants, car ils
pourraient endommager les tampons
ou laisser une couche de résidus
qui pourrait réduire l’ecacité de
nettoyage.
Faites sécher les tampons à la machine
à basse température ou sur une corde
pour prolonger la vie de la microfibre.
Pour obtenir de meilleurs résultats,
remplacez vos tampons en microfibre
chaque 3 à 4mois.
ÉTAPE1
ÉTAPE2
Glissez deux languettes entre la buse et
la base de l’aspirateur, et fixez-les aux
attaches frontales.
Tirez les deux autres languettes autour
des attaches arrière. Assurez-vous que le
tampon est placé à plat contre la surface
inférieure, et qu’il est fixé solidement.
Réglez le bouton curseur en position
I (Bare Floors, Area Rugs [Planchers,
carpettes]) pour nettoyer les planchers
durs. N’utilisez pas cet appareil pour
nettoyer les planchers humides ou les
dégâts collants ou mouillés. Utilisez les
tampons fournis par Shark® seulement.
FRANÇAIS
Remarque: Laissez du jeu à endroit où le fil se branche à laspirateur portatif.
Appuyez sur le bouton de dégagement du tube situé dans la partie supérieure du
tube pour relâcher l’aspirateur portatif. Alignez le collecteur de la partie inférieure
de l’aspirateur portatif avec le crochet de rangement situé sur le tube. Faites
glisser l’aspirateur portatif de manière à ce que le collecteur pende du crochet de
rangement. Enroulez le câble d’alimentation autour des deux crochets. Enroulez le
câble d’alimentation autour des deux crochets, dans le sens horaire, en commençant
par le dessus.
Collecteur de
l’aspirateur portatif
Crochet de rangement de
l’aspirateur portatif
35 36sharkclean.com sharkclean.com
ENGLISH
IMPORTANT: Nettoyez le filtre du
récipient à poussière, au besoin.
REMARQUE: Videz le récipient à
poussière lorsque les débris atteignent
la ligne de remplissage «MAX»
indiquée à l’intérieur de ce dernier.
ENTRETIEN DE LASPIRATEUR
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
1 Appuyez sur le bouton de
dégagement du tube situé dans la
partie supérieure du tube pour le
débrancher de l’aspirateur portatif
OU
Retirez le bac à poussière de
l’aspirateur portatif en appuyant
simultanément sur les deux boutons
de relâchement du bac à poussière
sur les deux côtés de la base.
2 Tenez le récipient à poussière
au-dessus d’un bac à ordures,
et appuyez sur le bouton Empty
(vidange) situé au-devant du
récipient à poussière. Le couvercle
inférieur s’ouvrira pour permettre au
récipient de se vider de ses débris.
3 Une fois le récipient à poussière vidé,
fermez le couvercle du bas, puis
remettez le récipient à poussière
dans l’aspirateur portatif jusqu’à ce
qu’un déclic se fasse entendre.
HORAIRE RECOMMANDÉ POUR LE
NETTOYAGE DES FILTRES:
Ensemble de filtres pré-moteur
(Mousse et feutre)
XPMFK320
Nettoyez une fois par mois.
Filtre post-moteur
Nettoyer une fois par année.
1084FTV320
NETTOYAGE DES FILTRES
1 Pré-moteur (mousse et feutre):
Soulevez la poignée de
dégagement sur le dessus de
l’aspirateur à main pour ouvrir le
couvercle des filtres. Sortez les
filtres et tapotez-les pour retirer
la saleté. Si les filtres doivent
être mieux nettoyés, rincez-les
à l’eau seulement et laissez-les
sécher complètement à l’air. Pour
les réinstaller, insérez le filtre en
feutre en premier, placez le filtre en
mousse sur le dessus et fermez le
couvercle des filtres.
2 Post-moteur:
Soulevez le couvercle du filtre
post-moteur situé sous la poignée
de l’aspirateur portatif. Retirez le
filtre, rincez-le à l’eau seulement
et laissez-le sécher complètement
à l’air. Replacez le filtre, ensuite
fermez le couvercle, en appuyant
jusqu’à entendre un déclic.
Mousse
Feutre
FRANÇAIS
37 38sharkclean.com sharkclean.com
ENGLISH
ENTRETIEN DE LASPIRATEUR – suite
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE
D’OBSTRUCTIONS:
ASPIRATEUR PORTATIF ET TUBE
1 Retirez le tube de l’aspirateur
portatif et vérifiez toutes les
entrées du récipient à poussière.
2 Retirez la buse de plancher
du tube et vérifiez la présence
d’obstructions dans le tube.
CONSEIL: Assurez-vous que le dessous
de la buse de plancher est bien fermé et
verrouillé avant l’utilisation.
CONSEIL: Vous n’avez pas besoin
d’outil particulier pour ouvrir la buse de
plancher; une pièce de monnaie sut.
PARTIE INFÉRIEURE DE LA BUSE DE
PLANCHER
1 À l’aide d’une pièce de monnaie,
ouvrez les trois verrous de la partie
inférieure de la buse de plancher.
2 Pour accéder à la brosse rotative,
enlevez le couvercle situé au bas de
la buse de plancher. Braquez une
lampe de poche dans la buse afin
de repérer toute obstruction.
3 Pour retirer les ficelles, les fibres
de tapis, les cheveux ou les débris,
passez des ciseaux le long de la
rainure de la brosse rotative.
4 Pour replacer le couvercle, alignez-
le puis tournez jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic. À l’aide d’une
pièce de monnaie, refermez les trois
verrous de la partie inférieure de la
buse de plancher.
FRANÇAIS
ENGLISH
39 40sharkclean.com sharkclean.com
ENGLISH
GUIDE DE DÉPANNAGE
Laspirateur ne ramasse pas la poussière� Aucune succion ou succion faible�
(Consultez la section Entretien pour obtenir plus de renseignements�)
Vérifiez les filtres pour voir si ceux-ci doivent être nettoyés. Suivez les instructions de
rinçage et de séchage des filtres avant de les remettre dans l’aspirateur.
Le récipient à poussière pourrait être plein; videz-le, le cas échéant.
Vérifiez la buse de plancher pour voir si elle est obstruée. Retirez toute obstruction, au
besoin.
Retirez les ficelles, fibres de tapis ou cheveux qui pourraient être enroulés autour de la
brosse rotative.
Laspirateur soulève les carpettes�
La succion est puissante. Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur les
carpettes et les moquettes à bordure cousue délicatement.
Éteignez l’appareil pour enlever la brosse rotative. Pour l’allumer à nouveau, faites
glisser l’interrupteur en position Bare Floors, Area Rugs (Planchers, carpette).
La brosse rotative ne tourne pas�
Si le voyant lumineux de la brosse rotative figurant sur la buse de plancher devient
rouge, la brosse rotative a cessé de fonctionner. Éteignez l’appareil immédiatement,
et débranchez-le pour retirer l’obstruction. Rebranchez l’appareil dans une prise
électrique, puis rallumez l’aspirateur.
Si le témoin lumineux de la brosse rotative figurant sur la buse de plancher s’allume en
vert, cela signifie que l’obstruction a été retirée. Si le témoin continue de s’allumer en
rouge, communiquez avec le Service à la clientèle au 1800798-7398.
L’aspirateur s’éteint tout seul ou le voyant indicateur clignote en rouge�
Cet aspirateur est muni d’un thermostat de protection du moteur qui coupe l’alimentation
lorsque celui-ci surchaue. Dans cette éventualité, veuillez suivre les étapes suivantes
pour redémarrer le thermostat de protection du moteur:
1. Éteignez l’aspirateur et débranchez-le.
2. Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres (consultez la section Entretien).
3. Vérifiez s’il y a des obstructions dans le boyau, dans les accessoires et dans les
orifices d’entrée.
4. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 45minutes.
5. Branchez l’aspirateur et mettez-le en marche.
GARANTIE LIMITÉE
DE CINQ (5) ANS
La garantie limitée de 5ans s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de
SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit
original et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une
période de 5ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le
produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans ce mode d’emploi, sujet aux conditions
et aux exclusions ci-dessous.
Que couvre la garantie?
1. L’appareil d’origine ou les composantes inusables considérées comme défectueuses, à la seule
discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés pour 5ans à compter de la date d’achat
initiale.
2. Dans les rares cas où un appareil est remplacé, la garantie prendra fin six mois après la date de
réception de l’appareil de remplacement ou le reste de la période de garantie existante, selon la
période la plus longue. Si l’appareil est remplacé, SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par
un appareil de valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?
Nos spécialistes de produits ou du Service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir
toutes les options du service de la garantie oertes, y compris la possibilité de l’améliorer en choisissant
nos options de garantie de service VIP disponibles pour certaines catégories de produits.
1. L’usure normale des pièces comme les filtres mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc., qui nécessitent un
entretien régulier ou un remplacement périodique afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil,
n’est pas couverte par cette garantie.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de
la réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de19,95$ pour les frais de retour de
l’appareil réparé ou remplacé sera facturé au moment de son expédition.
4.
Dommages causés par un mésusage, un abus ou une manipulation sans précaution en cours d’utilisation,
ou dommages causés par une manipulation inadéquate en cours de transport.
5. Dommages indirects et accessoires.
6. Défectuosités causées, directement ou indirectement, par un endommagement en cours
d’expédition ou de réparation, par une intervention d’entretien ou par une modification du produit
ou de toute pièce de celui-ci lorsque eectuées par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
7. Produits achetés ou utilisés à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Problèmes avec l’appareil/Comment obtenir un service
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant
la période de garantie, consultez le site sharkclean.com pour obtenir des informations au sujet de
l’entretien du produit que vous pouvez eectuer vous-même. Pour obtenir de l’assistance avec les
options du service de la garantie ou avec le produit, veuillez appeler notre
service à la clientèle
et nos
spécialistes de produits au 1800798-7398.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous devez d’abord activer votre garantie en enregistrant votre appareil en ligne à sharkclean.com/
customersupport. (Remarque: les achats effectués directement auprès de SharkNinja sont automatiquement
enregistrés et la garantie est activée.) Vous pouvez également composer le 1800798-7398 pour demander
l’aide d’un spécialiste du service à la clientèle. Veuillez noter que vous devez téléphoner au1800798-7398
pour soumettre une réclamation au titre de la garantie. Les directives d’emballage et de retour de l’appareil
vous seront fournies à ce moment-là.
Le service à la clientèle est ouvert du lundi au samedi, de 7h à 23h HNE et le dimanche de 9h à 20h HNE.
Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange par l’entremise du site sharkclean.com. Pour obtenir plus
de renseignements sur ce qui est qualifié de pièces d’usure et inusables, visitez le sharkclean.com/warranty.
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui
varient d’une province ou d’un État à l’autre.
Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de
dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.
FRANÇAIS
ENGLISH
41 42sharkclean.com sharkclean.com
ÍNDICE
GRACIAS
por comprar la aspiradora vertical ultraliviana Shark
®
Rocket
®
Instrucciones importantes de seguridad � � � � � � � � � � � � � � � � 43
Componentes de la aspiradora vertical
ultraliviana Shark
®
Rocket
®
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 45
Montaje de la aspiradora � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 47
Selección de la configuración apropiada � � � � � � � � � � � � � � � � 48
Uso de la boquilla para piso motorizada � � � � � � � � � � � � � � � � 49
Uso de la aspiradora en modo “por encima del piso” � � � � � 50
Uso del accesorio para suelos duros Dust-Away™ � � � � � � � � � 51
Almacenamiento � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 52
Accesorios � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 53
Mantenimiento de la aspiradora � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 55
Vaciado del recipiente para el polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Limpieza de los filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Control de obstrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Parte inferior de la boquilla para piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Guía de solución de problemas � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 59
Garantía � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 60
LEA ESTAS INSTRUCCIONES
DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS
PARA REFERENCIA FUTURA�
Este Manual del propietario está
diseñado para ayudarlo a comprender
en profundidad su nueva Shark Rocket.
Si tiene alguna duda, comuníquese con
el Servicio de Atención al Consumidor
llamando al 1-800-798-7398.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V, 60Hz
Vatios: 500W
Amperaje: 4,2A
REGISTRE SU COMPRA
registeryourshark.com
1-800-798-7398
CONSEJO: El número de modelo se
encuentra en la etiqueta que indica
las características, ubicada debajo del
mango.
CONSEJO: El código de fecha se ubica
en una de las clavijas del enchufe del
cable de alimentación.
GUARDE ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo: ________________
Código de fecha: __________________
Fecha de compra: _________________
(conserve el recibo)
Tienda de compra: _________________
ESPAÑOL
ENGLISH
43 44sharkclean.com sharkclean.com
ENGLISH
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta aspiradora cuenta con un
enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro)� Como caractestica
de seguridad, este enchufe se conecta en un tomacorriente polarizado solo de
una forma� Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, invierta el
enchufe� Si aun así no encaja, comuquese con un electricista calificado� NO lo
fuerce en el tomacorriente ni trate de modificarlo para que encaje�
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ECTRICA O
LESIÓN:
ADVERTENCIAS GENERALES
1. La aspiradora puede estar compuesta
por una boquilla motorizada, un
vástago, una manguera o un módulo
aspirador. Este dispositivo contiene
conexiones eléctricas, cables
eléctricos y piezas móviles que
presentan un riesgo potencial para el
usuario.
2. Use únicamente piezas de repuesto
idénticas.
3. Respete y siga atentamente las
instrucciones a continuación para
evitar un uso incorrecto del aparato.
NO use la aspiradora para ningún
propósito que no se encuentre
descrito en este manual.
4. Antes de su uso, inspeccione con
cuidado todas las piezas para verificar
daños. NO use la aspiradora si alguna
pieza está dañada.
5. NO se recomienda el uso de cables
de extensn.
6. Esta aspiradora no contiene piezas
reparables.
ADVERTENCIAS DE USO
7. NO permita que los niños usen el
aparato. Se necesita una supervisión
estricta cuando se utiliza el aparato
cerca de los niños. Este aparato no es
un juguete.
8. Apague siempre la aspiradora antes
de conectar o desconectar alguna
boquilla motorizada u otro accesorio.
9. NO manipule el enchufe ni la
aspiradora con las manos mojadas.
10. NO use la aspiradora sin los filtros
puestos.
11. Use únicamente filtros y accesorios
de la marca Shark®. Si no lo hace, se
anulará la garantía.
12. NO dañe el cable de alimentación:
a) NO tire de la aspiradora ni la
transporte por el cable, y no use el
cable como mango.
b) NO desenchufe la aspiradora
tirando del cable. Agarre el
enchufe, no el cable.
c) NO pase la aspiradora por encima
del cable de alimentación, cierre
una puerta por la que pasa el
cable, tire del cable en esquinas
filosas ni deje el cable cerca de
superficies calientes.
13. NO coloque ningún objeto en la
boquilla ni en las aberturas de los
accesorios. NO utilice la aspiradora
si tiene alguna abertura obstruida;
manténgala libre de polvo, pelusas,
pelos y cualquier cosa que pueda
disminuir el flujo de aire.
14. NO use la aspiradora si el flujo de aire
por la boquilla o los accesorios se
encuentra restringido. Si se obstruyen
los pasos de aire o la boquilla para
piso motorizada, apague la aspiradora
y desenchúfela del tomacorriente.
Retire todas las obstrucciones antes
de volver a enchufar y encender la
unidad.
15. Mantenga la boquilla y todas las
aberturas de la aspiradora alejadas
del cabello, el rostro, los dedos, los
pies descalzos o la ropa suelta.
16. NO use si la aspiradora no está
funcionando como debiera, o se ha
caído, dañado, dejado al aire libre o
caído al agua.
17. Tenga extremo cuidado cuando
limpie en escaleras.
18. NO deje la aspiradora sin supervisión
cuando esté enchufada.
19. Al estar encendida, mantenga la
aspiradora en movimiento sobre la
alfombra en todo momento para
evitar dañar las fibras de la alfombra.
20. NO coloque la aspiradora sobre
superficies inestables como sillas o
mesas.
21. Es posible que su aspiradora Shark®
no esté diseñada para mantenerse
erguida por sí sola. Cuando deje de
utilizarla por un momento, quizá deba
apoyarla contra un mueble o una
pared, o bien recostarla en el piso. El
uso de la aspiradora en un lugar en
el que la unidad no tenga estabilidad
puede dar lugar a una lesión personal.
22. NO use la aspiradora para recoger:
a) Líquidos.
b) Objetos grandes.
c) Objetos duros o filosos (vidrio,
clavos, tornillos o monedas).
d) Cantidades grandes de polvo
(polvo de yeso, cenizas de
chimenea ni brasas). NO use la
aspiradora como accesorio de
una herramienta ectrica para
recolectar polvo.
e) Objetos humeantes o ardientes
(carbones calientes, colillas de
cigarrillo, fósforos).
f) Materiales inflamables o
combustibles (líquido de
encendedor, gasolina, queroseno).
g) Materiales tóxicos (blanqueador a
base de cloro, amoníaco, limpiador
de drenaje).
23. NO use la aspiradora en las áreas
siguientes:
a) Áreas poco iluminadas.
b) Superficies húmedas o mojadas.
c) Áreas al aire libre.
d) Espacios cerrados que puedan
contener vapores o gases
explosivos o tóxicos (líquido de
encendedor, gasolina, queroseno,
pintura, solventes de pintura,
sustancias antipolillas o polvo
inflamable).
24. Apague todos los controles antes de
enchufar o desenchufar la aspiradora.
25. Desenchufe la aspiradora del
tomacorriente cuando no la use
y antes de realizar cualquier
mantenimiento o limpieza.
26. Lave la aspiradora a mano con agua
solamente. Lavar la unidad con
sustancias químicas limpiadoras
podría dañarla.
27. Al limpiar el aparato o realizarle
mantenimiento de rutina, NO corte
nada que no sean cabellos, fibras o
hilos enredados en el cepillo rotatorio.
28. Deje secar por completo todos los
filtros al aire antes de volver a colocarlos
en la aspiradora a fin de evitar que
penetre líquido en las piezas eléctricas.
29. Asegúrese de que el recipiente para el
polvo y todos los filtros estén puestos
después del mantenimiento de rutina.
30. Fije el cable de alimentación
alrededor de los dos ganchos para
cable durante el almacenamiento, si
estos se proporcionan.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
ESPAÑOL
ENGLISH
45 46sharkclean.com sharkclean.com
COMPONENTES DE LA ASPIRADORA VERTICAL
ULTRALIVIANA SHARK
®
ROCKET
®
¡BIENVENIDO!
Felicitaciones por su
compra. Use este manual de
instrucciones para conocer
las excelentes características
de su nueva aspiradora. Aquí
encontrará toda la información
que necesita, desde el armado
hasta el uso y el mantenimiento.
UNIDAD PRINCIPAL
A Interruptor
B Aspiradora portátil
C Liberación del recipiente para el
polvo
D Enganche de la aspiradora portátil
E Ganchos para el cable (no se
visualizan)
F Botón Wand Release (liberación del
vástago)
G Vástago
H Gancho de almacenamiento de la
aspiradora portátil
I Pedal inferior de liberación del
vástago
J Luz indicadora del cepillo giratorio
K Boquilla para piso motorizada
ESPAÑOL
A
C
D
B
F
H
I
E
K
G
J
WAND
Dust Cup
Release
47 48sharkclean.com sharkclean.com
ENGLISH
MONTAJE DE LA ASPIRADORA
Inserte el vástago en el
conector de la boquilla
para piso motorizada
hasta que se trabe con un
clic.
Inserte la aspiradora
portátil en la parte
superior del vástago
hasta que se trabe con
un clic.
Coloque el broche
de almacenamiento
accesorio al
vástago. Almacene
un accesorio en el
soporte superior y
un accesorio en el
soporte inferior.
PASO 1
PASO 2
PASO 3
CLIC
CLIC
SELECCIÓN DE LA CONFIGURACIÓN APROPIADA
Deslice el interruptor de la aspiradora portátil hasta el ajuste de velocidad
correspondiente.
Piso descubierto y tapetes pequeños (I): El cepillo giratorio rota despacio para
limpiar los pisos descubiertos y los tapetes pequeños delicados.
Alfombras de pelo alto (II): El cepillo giratorio rota más rápido para recolectar los
residuos que se encuentran debajo de la superficie de las alfombras.
NOTA: Para una limpieza profunda de acuerdo con el método ASTM F 608 (polvo metido en las alfombras),
asegúrese de que la configuración esté en la posición para alfombras de pelo alto (II).
O
ESPAÑOL
ENGLISH
49 50sharkclean.com sharkclean.com
USO DE LA ASPIRADORA EN MODO “POR ENCIMA
DEL PISO”
USO DE LA BOQUILLA PARA PISO MOTORIZADA
STAGO ASPIRADORA PORTÁTIL
WAND
Coloque la aspiradora en posición
vertical. Presione el pedal y tire del
vástago para desconectarlo de la
boquilla para piso motorizada.
Presione el botón Wand Release
(liberación del vástago) que se
encuentra en la parte superior del
vástago para desconectarlo de la
aspiradora portátil.
Acople el accesorio de limpieza deseado. Acople el accesorio de limpieza deseado.
PASO 1 PASO 1
PASO 2 PASO 2
NOTA: Antes de pasar la aspiradora
por alfombras o tapetes pequeños
delicados, consulte las instrucciones
de limpieza recomendadas por el
fabricante.
¿QUÉ SIGNIFICA LA LUZ
INDICADORA DEL CEPILLO
GIRATORIO?
Verde continuo
El cepillo giratorio está encendido y
funciona correctamente.
Rojo continuo
Hay un atasco en el área del cepillo
giratorio. Apague la aspiradora y retire
la obstrucción.
Enchufe la unidad y recline el
vástago. A continuación, seleccione la
configuración de piso para comenzar a
limpiar.
NOTA:
La boquilla para piso motorizada
y la aspiradora portátil tienen luces
LED que iluminan la superficie del
piso que se está limpiando. Las luces
se encienden automáticamente en
cualquier configuración de velocidad.
CONSEJO: Puede acoplar la aspiradora
portátil directamente a la boquilla para
piso motorizada para limpiar escaleras
con comodidad.
ESPAÑOL
51 52sharkclean.com sharkclean.com
ENGLISH
ACCESORIOS
A Herramienta para grietas de 30cm
(12")
Limpie espacios reducidos o alcance
zócalos y techos con esta estrecha
herramienta para grietas.
B Herramienta para tapizado/pelo de
mascotas
Es perfecta para recolectar el pelo
de las mascotas y las pelusas de
los muebles y de otras superficies
tapizadas.
C Herramienta para grietas/cepillo
para polvo
Dos herramientas de limpieza
en una. La herramienta para
grietas le proporciona un alcance
de limpieza extendido para los
espacios pequeños, mientras que
el cepillo para polvo limpia diversas
superficies.
D Mini cepillo motorizado
Recoge pelo de mascotas y restos
sueltos y limpia profundamente las
partículas de suciedad del tapizado
y de las superficies. No se puede
utilizar con la manguera flexible.
E Accesorio para pisos duros
Dust-Away™ con almohadilla de
microfibra
Succión directa para aspirar migas
y residuos grandes. La almohadilla
de microfibra lavable y reutilizable
limpia pisos de madera y baldosas.
F Cepillo para polvo
Limpie estantes, zócalos, marcos de
ventanas/puertas y mucho más. Gire
el cabezal del cepillo para ajustar
el ángulo a la superficie que desea
limpiar.
Hay una variedad de accesorios
compatibles con esta serie de
aspiradoras.
La Guía de inicio rápido muestra los
accesorios que se incluyen con
su modelo.
Para comprar accesorios adicionales,
visite sharkclean�com
ESPAÑOL
E
G
I
A B
C D
F
H
J
G Vástago para limpiar debajo de los
electrodomésticos
Limpie debajo y detrás de los
electrodomésticos y los muebles
difíciles de mover con esta
herramienta ajustable de 91cm (36”).
Gire la pieza extensible para limpiar
debajo de los electrodomésticos.
H Manguera flexible
Estire y doble esta manguera
extensible para limpiar alrededor de
los objetos y llegar a espacios difíciles
de alcanzar. Coloque la herramienta
para grietas u otros accesorios según
lo que vaya a limpiar.
I Montaje para pared
Cuelgue la aspiradora en la pared para un
almacenamiento cómodo. Incluye todo lo
que necesita para una instalación sencilla:
hoja de instrucciones, tornillos y tarugos.
J Broche de almacenamiento incorporado
El broche extraíble se acopla al vástago
de la aspiradora. Puede albergar hasta
dos accesorios a la vez durante la limpieza
o el almacenamiento.
ENGLISH
53 54sharkclean.com sharkclean.com
ALMACENAMIENTO
USO DEL ACCESORIO PARA PISOS DUROS
DUST-AWAY
IMPORTANTE: NO use el accesorio
para pisos duros Dust-Away sin la
almohadilla de microfibra.
CUIDADO DE LA ALMOHADILLA DE
MICROFIBRA
Lave a máquina o con la mano cada
almohadilla individualmente usando
agua tibia y detergente líquido.
NO use lejía ni suavizantes, ya que
podrían dañar la almohadilla o dejar
una capa que reduciría el rendimiento
de la limpieza.
Séquela a máquina a baja temperatura
o cuélguela para que se seque para
extender la vida útil de la microfibra.
Para obtener mejores resultados,
reemplace las almohadillas de
microfibra cada tres o cuatro meses.
PASO 1
PASO 2
Deslice las dos pestañas que se
encuentran entre la boquilla y la base
de recolección de polvo y engánchelas
en los sujetadores frontales.
Tire de las otras dos pestañas y
colóquelas tirantes alrededor del equipo
hasta llegar a los sujetadores posteriores.
Asegúrese de que la almohadilla quede
plana contra la superficie inferior y bien
ajustada.
Deslice el interruptor a la posición
para pisos descubiertos y tapetes
pequeños (I) para limpiar superficies
duras. No use la almohadilla para limpiar
pisos húmedos ni desechos mojados/
pegajosos. Use solo las almohadillas
proporcionadas por Shark®.
ESPAÑOL
Nota: Asegúrese de que el cable esté un poco suelto donde se conecta con la
aspiradora portátil.
Presione el botón Wand Release (liberación del vástago) que se encuentra en la
parte superior del vástago para desconectarlo de la aspiradora portátil. Alinee
el enganche que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora portátil con el
gancho de almacenamiento en el vástago. Deslice la aspiradora portátil hacia abajo
para que el enganche cuelgue del gancho de almacenamiento. Enrolle el cable
alrededor de los dos ganchos para el cable. Enrolle el cable alrededor de los dos
ganchos para cable, empezando por el gancho superior, en sentido contrario al de
las manecillas del reloj.
Enganche de la
aspiradora portátil
Gancho de
almacenamiento de la
aspiradora portátil
55 56sharkclean.com sharkclean.com
ENGLISH
IMPORTANTE: Limpie el separador de
polvo del interior del recipiente para el
polvo según sea necesario.
NOTA: Vacíe el recipiente para el polvo
cuando los residuos alcancen la línea
de llenado MAX (máximo).
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA
VACIADO DEL RECIPIENTE PARA EL
POLVO
1 Presione el botón Wand Release
(liberación del vástago) que se
encuentra en la parte superior del
vástago para desconectarlo de la
aspiradora portátil.
O
Extraiga el recipiente para el polvo
de la aspiradora portátil presionando
al mismo tiempo los dos botones
Dust Cup Release (liberación del
recipiente para el polvo) que se
encuentran a ambos lados de la base
y tire del recipiente.
2 Sujete el recipiente para el polvo
sobre una papelera y pulse el botón
Empty (vaciar), que se encuentra en
la parte frontal del recipiente para
el polvo. La tapa inferior se abrirá, lo
que hará que los residuos caigan.
3 Cuando el recipiente para el polvo
esté vacío, cierre la tapa inferior e
inserte el recipiente para el polvo
nuevamente en la aspiradora portátil
hasta que escuche un clic.
CRONOGRAMA RECOMENDADO
PARA LA LIMPIEZA DE LOS FILTROS:
Juego de filtros anteriores al motor
(espuma y fieltro)
XPMFK320
Limpie una vez por mes.
Filtro posterior al motor
Limpie una vez al año.
1084FTV320
LIMPIEZA DE LOS FILTROS
1 Anteriores al motor (espuma y
fieltro):
Levante el pestillo de la parte
superior de la aspiradora portátil
para abrir el cobertor del filtro. Retire
los filtros y quíteles la suciedad
con golpes suaves. Si se necesita
más limpieza, enjuague los filtros
únicamente con agua y déjelos secar
al aire completamente. Para volver a
instalarlos, inserte primero el marco
del filtro, luego coloque por encima
el filtro de espuma y, por último,
cierre el cobertor del filtro.
2 Posterior del motor:
Levante el cobertor del filtro
posterior al motor debajo del mango
de la aspiradora portátil. Retire
el filtro, enjuáguelo únicamente
con agua y déjelo secar al aire
completamente. Reemplace el filtro
y cierre el cobertor presionándolo
hasta que escuche un clic.
Espuma
Fieltro
Empty
Dust Cup
Release
ESPAÑOL
57 58sharkclean.com sharkclean.com
ENGLISH
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA - continuación
CONTROL DE OBSTRUCCIONES:
ASPIRADORA PORTÁTIL Y VÁSTAGO
1 Retire el vástago de la aspiradora
portátil y verifique todas las
aberturas de entrada del recipiente
para el polvo.
2 Retire la boquilla para piso del
vástago y compruebe si hay alguna
obstrucción en el vástago.
CONSEJO: Asegúrese de que la parte
inferior de la boquilla para piso esté
completamente sellada y trabada antes
de utilizarla.
CONSEJO: No necesita herramientas
para abrir la boquilla para piso, solo una
moneda.
PARTE INFERIOR DE LA BOQUILLA
PARA PISO
1 Use el borde de una moneda
para abrir los tres seguros que se
encuentran en la parte inferior de la
boquilla para piso.
2 Para acceder al cepillo giratorio,
retire el cobertor de la parte
inferior de la boquilla para piso.
Ilumine el interior de la boquilla
con una linterna para revisar si hay
obstrucciones en la vía de aire.
3 Deslice unas tijeras por la ranura del
cepillo giratorio para cortar cualquier
cuerda, fibra de alfombra, cabello o
demás residuos.
4 Para volver a instalar el cobertor,
nivélelo y rótelo hacia abajo hasta
que escuche un clic. Use el borde
de una moneda para cerrar los tres
seguros que se encuentran en la
parte inferior de la boquilla.
ESPAÑOL
ENGLISH
59 60sharkclean.com sharkclean.com
ENGLISH
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La aspiradora no recoge la basura� No hay succión ni succión leve�
(Para obtener más información, consulte la sección Mantenimiento)�
Revise los filtros para verificar si necesitan limpieza. Siga las instrucciones para
enjuagar y secar al aire por completo los filtros antes de volver a colocarlos en la
aspiradora.
El recipiente para el polvo puede estar lleno; vacíe el recipiente para el polvo.
Compruebe que la boquilla para piso no esté obstruida; despeje las obstrucciones en
caso necesario.
Elimine cualquier hilo, fibra de alfombra o cabello que pudiera estar enredado en el
cepillo giratorio.
La aspiradora levanta los tapetes pequeños�
La succión es potente. Tenga cuidado cuando pase la aspiradora por tapetes o
alfombras con bordes de costuras delicadas.
Apague la unidad para desconectar el cepillo giratorio. Para volver a encender, deslice
el interruptor a la posición de piso descubierto y tapetes pequeños.
El cepillo giratorio no gira�
Si la luz indicadora del cepillo giratorio, que se encuentra en la boquilla para piso, se
pone roja, el cepillo giratorio ha dejado de girar. Apague la aspiradora de inmediato,
desenchúfela y despeje la obstrucción. Vuelva a enchufar la unidad a un tomacorriente
y encienda la aspiradora.
Si la luz indicadora del cepillo giratorio es verde, es señal de que la obstrucción se ha
solucionado correctamente. Si la luz sigue roja, comuníquese con el servicio al cliente
llamando al 1-800-798-7398.
La aspiradora se apaga sola o la luz indicadora titila en rojo�
Esta aspiradora cuenta con un termostato que protege el motor que hace que la unidad
se apague en caso de sobrecalentamiento. Si esto sucediera, lleve a cabo los siguientes
pasos para reiniciar el termostato que protege el motor:
1. Apague la aspiradora y desenchúfela.
2. Vacíe el recipiente para el polvo y limpie los filtros (consulte la sección
Mantenimiento).
3. Revise que no haya obstrucciones en la manguera, en los accesorios y en las
aberturas de entrada.
4. Deje que la unidad se enfríe durante 45 minutos como mínimo.
5. Enchufe y encienda la aspiradora.
GARANTÍA LIMITADA
DE CINCO (5) AÑOS
La garantía limitada de cinco (5) años se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas
autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario y al
producto originales, y no puede transferirse.
SharkNinja garantiza que la unidad estará sin defectos de materiales y de mano de obra durante un período
de cinco (5) años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y
se efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a
las siguientes condiciones y exclusiones.
¿Qué cubre mi garantía?
1. La unidad original o los componentes que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio
exclusivo de SharkNinja, serán reparados o reemplazados durante un período máximo de cinco (5) años
desde la fecha de compra original.
2. En el raro caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía termina seis (6)
meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante
de la garantía vigente, lo que sea mayor. Si se reemplaza la unidad, SharkNinja se reserva el derecho a
reemplazarla con una unidad de igual o mayor valor.
¿Qué no cubre mi garantía?
Nuestros especialistas de Atención al Cliente y Productos están a su disposición para proporcionarle todas
las opciones de servicio de garantía disponibles, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a nuestras
opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos exclusivas.
1. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan, como los filtros de espuma, los filtros
HEPA, las almohadillas, etc., que requieren mantenimiento regular o reemplazo para asegurar el funcionamiento
adecuado de la unidad.
2. Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales.
3. SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad por parte del cliente para ser reparada o reemplazada.
Se cobrará una tarifa de 19,95USD para cubrir el costo de envío en el momento de realizar el envío
para devolver la unidad reparada o reemplazada.
4.
Daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el mal trato durante el transporte.
5. Daños emergentes o incidentales.
6. Defectos causados por daños provocados en el transporte o las reparaciones, el servicio técnico, o
alteraciones al producto o a cualquiera de sus piezas que hayan sido realizados por un técnico no
autorizado por SharkNinja o que resulten de estos.
7. Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.
Problemas con su unidad/Cómo solicitar el servicio técnico
Si su aparato no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro
del período de garantía, visite sharkclean.com para obtener instrucciones de cuidado/mantenimiento del
producto que usted mismo puede llevar a cabo. Nuestros especialistas de
Atención al Cliente
y Productos
también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de servicio de
garantía en el teléfono 1-800-798-7398.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Primero, debe activar su garantía registrando su unidad en línea en sharkclean.com/customersupport. (Nota: Las
compras realizadas directamente a SharkNinja se registran automáticamente y la garantía se activa). También
puede llamar al 1-800-798-7398 para que un especialista de Atención al Cliente lo ayude. Tenga en cuenta que
debe llamar al 1-800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de devolución y embalaje
se le proporcionarán en ese momento.
La línea de Atención al Cliente está abierta de lunes a sábado de 7a.m. a 11p.m. hora oficial del Este (Eastern
Standard Time, EST) y los domingos de 9a.m. a 8p.m. EST.
Se pueden comprar piezas de reemplazo en sharkclean.com. Para obtener más información sobre las piezas
consideradas “piezas que se gastan” y “piezas que no se gastan”, visite sharkclean.com/warranty.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían según
el estado.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que lo
anterior puede no aplicarse en su caso.
ESPAÑOL
© 2019 SharkNinja Operating LLC. DUST-AWAY, ROCKET y Shark son marcas comerciales registradas de
SharkNinja Operating LLC.
HV320Series_IB_EN_FR_SP_REV_Mv7
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA
REFERENCIA FUTURA�
Este Manual del propietario está diseñado para ayudarlo a comprender en profundidad
su nueva Shark® Rocket.
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar
nuestros productos, por lo que las especificaciones incluidas en el presente pueden cambiar sin
previo aviso.
Para obtener información sobre las patentes de SharkNinja en los EE.UU., visite
sharkninja.com/uspatents
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE DEMPLOI ET LE CONSERVER À
TITRE INFORMATIF�
Ce guide du propriétaire a été conçu pour vous aider à acquérir une compréhension
approfondie de votre nouvel aspirateur Shark
MD
Rocket.
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos
produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être
modifiées sans préavis.
Pour obtenir de l’information sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., visitez le
sharkninja.com/uspatents.
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
This Owner’s Guide is designed to help you get a complete understanding of your new
Shark® Rocket®.
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products;
therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.
For SharkNinja U.S. Patent information, visit sharkninja.com/uspatents
© 2019 SharkNinja Operating LLC. DUST-AWAY, ROCKET et Shark sont des marques de commerce déposées de
SharkNinja Operating LLC..
© 2019 SharkNinja Operating LLC. DUST-AWAY, ROCKET, and Shark are registered trademarks of
SharkNinja Operating LLC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Shark HV320 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas