George Foreman GP200 Guía de instalación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Guía de instalación
28
Si siente olor a gas:
1. Apague el suministro de gas al aparato.
2. Apague toda llama viva.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor sigue presente, llame de inmediato a
su proveedor de gas o al departamento de bomberos.
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a incendios
o explosiones, que pueden causar daños a la propiedad, lesiones
personales o muerte.
PELIGRO
1. Nunca deje este aparato desatendido cuando
esté en funcionamiento.
2. Nunca permita que la unidad esté en
funcionamiento dentro de 3 m (10’) de cualquier
estructura, material combustible o de otro
cilindro de gas.
3. Nunca permita que la unidad esté en funcionamiento dentro de 7.5 m
(25’) de cualquier líquido inflamable.
4. En caso de que ocurra un incendio, manténganse alejado de la
unidad e inmediatamente llame al departamento de bomberos. No
trate de extinguir un incendio causado por aceite o grasa con agua.
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a incendios
o explosiones, que pueden causar daños a la propiedad, lesiones
personales o muerte.
PELIGRO
30
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR
EN MUERTE, LESIONES CORPORALES GRAVES Y/O PÉRDIDAS MATERIALES.
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DEL
ENSAMBLAJE O USO DE LA PARRILLA A GAS LP.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
1. ¡ADVERTENCIA! Lea y siga todas las instrucciones. La parrilla
está completamente ensamblada, con excepción de la armadura
del regulador.. No use la parrilla si no está COMPLETAMENTE
ensamblada, contiene piezas que no estén bien sujetas o le faltan piezas.
2. Sólo para uso doméstico en exteriores – No use en interiores o en vehículos
recreativos o embarcaciones. Nunca use la parrilla como calefactor. NO
APTO PARA USO COMERCIAL.
3. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves o fatales
por la aspiración de vapores tóxicos y por explosión e incendio
como resultado de un escape de gas, use sólo en exteriores,
en un área abierta con buena ventilación. Como con todos los
combustibles convencionales, el proceso de combustión consume oxígeno
y produce gases tóxicos, incluido el monóxido de carbono. Además, los
productos de la combustión de dichos combustibles, incluido el gas líquido de
petróleo (LP), contienen sustancias químicas conocidas al estado de California
y otras autoridades como causadoras de cáncer, defectos de nacimiento y otros
daños reproductivos.
4. Coloque su parrilla a gas líquido de petróleo (LP) sobre una superficie firme
y nivelada. Se debe instalar la parrilla lejos de áreas de tráfico intenso y
materiales combustibles.
5. Ubique su parrilla a gas LP a por lo menos 10 pies de su casa o cualquier
edificio. No use la parrilla en un garaje, pasadizo techado, cobertizo para
carros, porche o en cualquier área cerrada o con gran tráfico. No ubique
este aparato debajo o cerca de estructuras combustibles, materiales,
gasolina y otros líquidos o vapores inflamables. La parrilla debe colocarse
sobre una superficie estable y nivelada. Las superficies de asfalto pueden no
ser aceptables para este fin.
31
6. Cuando esté cocinando, tenga disponible un extinguidor de fuego tipo BC
o ABC. En el evento que ocurra un incendio, causado por aceite o grasa,
no intente apagarlo con agua. Inmediatamente llame al departamento de
bomberos. Un extinguidor tipo BC o ABC puede contener el fuego en algunas
circunstancias.
7. ¡ADVERTENCIA! Si su parrilla prende fuego:
Si el fuego está ubicado en la parte de la parrilla y usted puede
alcanzar sin peligro la perilla del regulador, gírela en sentido
contrario de las agujas del reloj a la posición “OFF” (“Apagar”). Si no puede
llegar sin peligro a la perilla del regulador, llame al departamento de bomberos.
Si el fuego se encuentra en el cilindro o en el tubo, no toque nada.
Evacue el área y llame al departamento de bomberos.
Si existe algún tipo de fuego que pueda representar un peligro para la
seguridad personal o la propiedad, llame al departamento de bomberos.
8. Verifique si la bandeja colectora de grasa contiene acumulación de grasa.
Retire el exceso de grasa para evitar un incendio de grasa en la bandeja.
Nunca use la parrilla sin que la bandeja colectora de grasa esté colocada.
9. Esta instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de los
mismos, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54
Almacenaje y manipulación de gases líquidos de petróleo ANSI/NFPA 58 o
CSA B149.1 Código de Instalación de Gas Natural y Propano.
10. Si se utiliza una fuente eléctrica externa, al instalar el aparato de cocción
para exteriores, se debe realizar su conexión a tierra de acuerdo con los
códigos locales o, en ausencia de dichos códigos, con los Códigos Eléctricos
Nacionales, ANSI/NFPA 7, o el Código Eléctrico Canadiense. CSA C22.1.
11. Mantenga todo cable de alimentación eléctrica lejos de las superficies
calientes. Los cables deben colocarse lejos de pasadizos para evitar
tropiezos.
12. Nunca debe haber materiales combustibles a menos de 36 pulgadas de la
parte posterior o laterales de su parrilla a gas LP.
13. ¡ADVERTENCIA! Siempre almacene los cilindros de LP en posición
vertical y donde las temperaturas no superen los 125 grados
Fahrenheit. Nunca almacene un cilindro de gas LP de repuesto o
desconectado debajo o cerca de esta parrilla a gas LP.
14. Verifique que la parrilla a gas LP no presente escapes de gas y obstrucciones
en el quemador antes de cada uso.
¡ADVERTENCIA! No use una llama para constatar la presencia de
escapes de gas. Vea la sección ANTES DE USAR SU PARRILLA A GAS
LP en este manual para información sobre los procedimientos correctos para la
prueba de escape. Un tubo de quemador obstruido puede causar un incendio.
32
15. ¡PELIGRO! Si ve, huele o escucha el silbido de gas LP que se
escapa del cilindro de LP:
A. Aléjese del cilindro.
B. No intente corregir el problema usted mismo.
C. Llame al departamento de bomberos local.
16. ¡ADVERTENCIA! No opere la parrilla a gas LP si sabe o sospecha
que tiene un escape de gas.
17. Siempre inspeccione el conjunto del regulador antes de cada uso. Siempre
coloque el cilindro de LP en la posición “OFF” (apagar) antes de inspeccionar
piezas. Si está doblado, cortado o dañado, no use la parrilla a gas LP.
Comuníquese con el fabricante, ya que el conjunto de regulador debe ser
sustituido por un conjunto especificado por el fabricante antes de volver a
usar la parrilla a gas LP.
18. ¡ADVERTENCIA! Antes de encender la parrilla a gas LP, debe abrir
la tapa para evitar una explosión por acumulación de gas. Vea la
sección FUNCIONAMIENTO DE SU PARRILLA A GAS LP.
19. Si el quemador no se enciende, gire la perilla del regulador a la posición
“OFF” (“APAGAR”). Espere cinco minutos antes de intentar encenderlo.
20. Si el quemador se apaga durante el funcionamiento, gire la perilla del
regulador a la posición “OFF” (“APAGAR”). Espere cinco minutos antes de
intentar encenderlo.
21. Tenga cuidado razonable al utilizar esta parrilla a gas LP. Nunca deje la
parrilla sin supervisión durante su uso o limpieza.
22. No deje el aparato desatendido. Mantenga a los niños y las mascotas
alejados de este aparato todo el tiempo.
23. Siempre cierre la salida del cilindro de gas LP en la perilla del regulador
cuando no esté en uso. Deje que la parrilla se enfríe antes de manipular sus
piezas o limpiarla.
24. ¡ADVERTENCIA! No mueva la parrilla a gas LP cuando esté en uso
o caliente.
25. ¡ADVERTENCIA! Nunca toque las superficies calientes. Use
guantes resistentes al fuego, pinzas con mangos largos o agarraderas para
horno en todo momento. La parrilla se volverá muy caliente. Tenga cuidado al
cocinar para evitar quemaduras por los vapores calientes generados por la
parrilla.
26. Sólo use el conjunto de regulador provisto con su parrilla a gas LP y/o
especificado por el fabricante.
27. El uso de esta parrilla a gas LP para fines no aprobados, o cualquier tipo de
alteración a la parrilla a gas LP puede ser peligroso y anulará toda garantía.
33
28. Nunca intente recargar o reparar el cilindro de gas LP. Deseche
correctamente el cilindro de LP defectuoso y sustitúyalo por uno en buen
estado. Para desecharlo, llame al servicio de desechos o centro de reciclaje
local.
29. El gas LP no es gas natural. La conversión o intento de uso de gas natural
en una unidad a LP o gas LP en una unidad a gas natural son peligrosos y
anularán su garantía.
30. No use carbón en una parrilla a gas LP. No use aerosoles o almacene
líquidos o materiales inflamables cerca de esta parrilla a gas LP.
31. ¡ADVERTENCIA! No use ropa floja (ejemplo: faldones de camisa
colgantes, ropa con volados, etc.) cerca de una parrilla a gas LP
en uso o caliente.
32. Nunca use un cilindro de LP con señales de: abolladuras, boquetes, daños
por fuego, corrosión, escape, óxido excesivo u otras formas de daños
visuales externos. No use un cilindro de LP con una válvula dañada.
33. Aunque su cilindro de gas LP puede parecer vacío, aún puede contener gas;
por lo tanto, se debe transportar y almacenar el cilindro de LP con esto en
mente.
34. Nunca almacene un cilindro de gas LP en interiores (vacío o lleno). Si
almacena la parrilla a gas en interiores, desconecte el cilindro de gas LP y
almacénelo en exteriores, fuera del alcance de los niños.
35. Nunca deje el cilindro de gas LP dentro de un vehículo que pueda
sobrecalentarse debido al sol.
36. Nunca se incline sobre la parrilla a gas LP al encenderla o cuando esté en
uso o caliente.
37. No intente desconectar, mover o alterar ninguna conexión de gas con su
parrilla a gas LP en funcionamiento.
38. Su parrilla a gas LP debe limpiarse periódicamente. Consulte la sección de
CUIDADO Y MANTENIMIENTO en este manual.
39. No mueva la parrilla cuando esté en uso. Permita que se enfríe antes de
moverla, quitarle o colocarle piezas, o antes de limpiar o almacenar la
parrilla.
40. Nunca rocíe la parrilla con agua cuando sus superficies estén calientes, ya
que esto puede hacer que la grasa salpique y provoque quemaduras.
41. Cuando no esté en uso, se debe posicionar la perilla del regulador en “OFF”
(“APAGAR”).
42. No use la parrilla después de que haya presentado funcionamiento
defectuoso, se haya caído o se haya dañado de alguna forma. Comuníquese
con Servicio al Consumidor para información y para sustituir piezas.
34
43. El uso de accesorios acoplados no recomendados por el fabricante del
aparato puede causar lesiones y anular la garantía.
44. El consumo de alcohol, medicamentos bajo receta o de venta libre pueden
afectar la capacidad del consumidor de ensamblar u operar correctamente el
artefacto.
45. En el evento de lluvia, nieve, granizo, aguanieve u otra formas de
precipitación cuando esté cocinando con aceite o grasa, cubra el
recipiente que esté utilizando inmediatamente y apague las hornillas y
la fuente de gas. No intente mover el aparato o el recipiente con que
esté cocinando.
46. No coloque el recipiente de cocinar vacío sobre el aparato cuando el
mismo esté en funcionamiento
47. Este aparato no debe usarse cómo un calentador ya que no está
diseñado para ese uso.
48. Este aparato estará caliente durante y después de su uso. Use
manoplas o guantes de hornear para pretejerse de las superficies
calientes o de las salpicas de líquidos calientes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
35
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
Nota: Este aparato está diseñado para usarse con un sistema
de suministro de gas contenido para GLP o gas propano.
GAS PROPANO NO INCLUIDO.
1. Parrilla
2. Bandeja colectora de grasa
(Pieza N° GP200-02)
3. Placa reversible funciona como
parrilla y plancha (Pieza N° GP200-01)
4. Conjunto del regulador
(Pieza N° GP200-03)
5. Soporte para fósforos (Pieza N° GP200-04)
6. Correa para transporte (Pieza N° GP200-05)
7. Solapas de los lados
8. Tapón de goma negro (Pieza N°GP200-08)
9. Ignición electrónica (Pieza N° GP200-07)
10. Asa rotativa en la parte delantera
11. Ajustadores de nivel de resorte
12. Orificio para llama de fósforo
Nota: † indica piezas desmontables/
reemplazables por el consumidor
36
PREPARACIÓN Y ARMADO DE LA PARRILLA
Antes del primer uso
1. Retire la parrilla de la caja y deseche todo el embalaje. Asegúrese que no haya piezas
sueltas
Nota: Antes de usar su parrilla, lea las instrucciones y su manual.
2. Retire el material impreso y guárdelo.
3. Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía
Siga las instrucciones para cada paso en su orden de aparición al mirar los diagramas.
Esto facilitará el ensamblaje.
Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia, comuníquese con Servicio para el Cliente,
al numero gratis que aparece en la cubierta de este manual. Asegúrese de tener su
número de modelo disponible; está impreso en la cubierta de este manual y es visible a
través de la abertura por debajo de la parrilla.
PASO 1. Coloque la parrilla sobre una tapa de mesa plana o superficie nivelada en la
que la utilizará. Asegúrese que la barra de torsión esté trabada en la posición vertical.
Si fuera necesario, presione el botón de traba de la barra de torsión y gire la barra hacia
arriba; el botón de traba se quedará en posición de traba una vez que la barra de torsión
quede completamente engranada.
PASO 2. Sujete firmemene los ajustadores de nivel de resorte localizados en el lado
derecho e izquierdo de la parrilla.Tire hacia afuera y gire en dirección contraria a usted y
hacia la parte posterior de la parrilla. Esto destrabará la tapa. Continue rotando hasta que
sienta que los ajustadores se aseguran en su lugar.
Gire a la
izquierda
Fig. 4
Sujete firmemente y
tire hacia afuera ambos
ajustadores de resorte
Fig. 3
Fig. 2
Después de
gire la barra
de torsión
Antes de gire
la barra de
torsión
Fig. 1
37
PASO 3. Abra la tapa. Gire las abrazaderas del panel derecho e izquierdo hacia afuera e
inserte el gancho en la ranura pequeña en la parte delantera de la parrilla.
PASO 4. Levante la superficie de cocción y retire la bandeja colectora de grasa y el
conjunto del regulador ubicado dentro del recipiente. Siempre asegúrese de que las
estacas debajo de la parrilla estén insertadas dentro de los orificios indicadores en
las esquinas delanteras de la parrilla. El borde saliente de la placa de parrilla se debe
posicionar de manera que la grasa drene directo dentro de la bandeja de goteo. Para
cambiar la superficie de cocción, invierta la placa y orientela de manera que las estacas se
inserten dentro los orificios indicadores. Cuelgue la bandeja de goteo en la muesca ancha
en la parte delantera de la parrilla, justo debajo del borde saliente de la placa de parrilla.
Nota: El lado con estrías es una parrilla y el lado liso es una plancha.
PASO 5. Para ajustar el ángulo de la superficie de cocción, sujete los ajustadores de
nivel de resorte del lado derecho e izquierdo de la parrilla. Rote los ajustadores hasta
que se aseguren en su lugar. Ajuste el ángulo basado en el tipo de alimento que se vaya
a cocinar. La posición de ángulo se utiliza para cocinar carnes y permitir que la grasa
drene dentro de la bandeja de goteo. La posición plana es para cocinar vegetales o para
utilizarla como superficie de cocción a la plancha.
Abra la tapa
Fig. 5
Trabe las
abrazaderas
del panel
Fig. 6
Las
estaquillas
Fig. 7a
Fig. 7b
Las
estaquillas
Los orificios
de las
abrazaderas
del recipiente
Fig. 7c
Instale la bandeja
colectora de grasa
El borde de la
superficie de cocción
Tire los
ajustadores
de nivel
Fig. 8
Gire a la
derecha
Fig. 9
38
SUJECIÓN DEL CONJUNTO DEL REGULADOR Y CILINDRO DE GAS LP
PASO 6
A. Gire la perilla del regulador a la posición OFF/LOCK ("Apagar/Trabar”). (FIG 10)
B. Retire la tapa protectora de la boquilla de gas del cilindro de LP.
C. Sostenga el cilindro de LP en posición vertical. No lo gire boca abajo al conectar
el conjunto del regulador. (FIG 11)
D. Empuje la boquilla del cilindro de LP hacia dentro del manguito del regulador
y gire en sentido contrario a las agujas del reloj. Asegúrese de no dañar la rosca
de la conexión.
E. Ajuste manualmente hasta obtener un calce justo. No use herramientas.
F. Realice una prueba de escape. (Vea las instrucciones para la PRUEBA DE
ESCAPE, pero primero vaya a la próxima página).
G. Inserte la punta de la boquilla del conjunto del regulador/cilindro en el tubo
Venturi del quemador. Enrosque el acoplamiento a mano dentro del tubo Venturi
en el sentido de las agujas del reloj. No ajuste con herramientas. (FIG 12)
ANTES DE USAR SU PARRILLA A GAS LP
ELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN
¡ADVERTENCIA!
No use la parrilla a gas LP en interiores, en vehículos recreativos o en una
embarcación.
Esta parrilla a gas LP es sólo para uso en exteriores y debe colocarse sobre una
mesa o superficie firme y nivelada. Se debe ubicar la parrilla en un área abierta
con buena ventilación, lejos de áreas con mucho tráfico y materiales
combustibles. Las superficies de asfalto pueden no ser aceptables para este fin.
Nunca se debe usar o almacenar materiales combustibles o inflamables a menos
de 36 pulgadas de la parte trasera o de los costados de su parrilla a gas LP.
Ubique su parrilla a gas LP por lo menos a 10 pies de su casa o cualquier edificio.
No use la parrilla en un garaje, pasadizo techado, cobertizo para carros, porche
o debajo de una superficie que pueda incendiarse.
PASO 1. Con la tapa abierta, realice la prueba de escape.
¡ADVERTENCIA!
Siempre realice una prueba de escape antes de cada uso.
Se debe realizar la prueba de escape en un área con buena ventilación.
• Nunca realice una prueba de escape en una parrilla en uso o caliente.
Fig. 12Fig. 11
Fig. 10
Tubo
Venturi
39
Si detecta un escape de gas que no pueda corregirse con el procedimiento para
prueba de escape a continuación, no use la parrilla a gas LP.
Nunca fume o tenga una llama abierta cerca de la parrilla.
PROVISIONES NECESARIAS PARA REALIZAR LA PRUEBA DE ESCAPE
Pincel limpio, agua y detergente líquido para platos.
CÓMO REALIZAR LA PRUEBA DE ESCAPE:
Vea el diagrama de prueba de escape en figura 13.
¡ADVERTENCIA! Nunca use una llama abierta para constatar si hay un
escape de gas.
1) Asegúrese que la perilla de control del regulador se encuentre en la
posición OFF/LOCK ("Apagar/Trabar”).
2) Retire la tapa protectora de la boquilla de gas del cilindro de LP.
3) Sujete el cilindro de LP en posición vertical. No lo gire boca abajo al conectar
al regulador.
4) Empuje la boquilla del cilindro de LP dentro del manguito del regulador y gírela
en el sentido contrario a las agujas del reloj, asegurándose de no dañar las roscas
de la conexión.
5) Ajuste manualmente hasta obtener un calce justo. No use herramientas.
6) Mezcle ¼ taza de agua con una cucharadita de detergente líquido para platos.
7) Constate si hay algún escape pincelando la solución jabonosa alrededor de la
conexión entre el cilindro de gas y el regulador y el regulador y la conexión del
tubo (como indican las flechas gruesas en el diagrama de abajo). Asegúrese de
aplicar una cantidad generosa de la solución jabonosa con el pincel en los lugares
indicados, rodeando por completo las conexiones y los herrajes.
8) Si aparecen burbujas “crecientes” en cualquiera de los puntos de conexión, se ha
detectado un escape de gas. Inmediatamente gire el control regulador a la
posición de apagado/cerrado (OFF/Lock) y desconecte el cilindro de licuado de
petróleo (LP) del regulador.
A) Si aparece un escape en la conexión del cilindro/regulador, desatornille
el cilindro y vuelva a apretarlo, pero no lo apriete en exceso. (Nota: Sólo ajuste
manualmente. No utilice herramientas). Repita la prueba de escape.
B) Si no logra eliminar el escape, desconecte el cilindro de LP y no use la parrilla.
Llame a Servicio al Cliente al 1-800-231-7558
Fig. 13
La prueba
de escape a
la conexión
del cilindro/
regulador
40
PASO 2. Si no encuentra escapes, la parrilla está lista para ser usada.
CÓMO FUNCIONA SU PARRILLA A GAS LP
¡ADVERTENCIA!
Antes de proseguir, asegúrese de comprender las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD al comienzo de este manual.
Antes de encender la parrilla a gas LP, debe abrir la tapa para evitar una explosión
por acumulación de gas.
Si su parrilla a gas LP prende fuego:
- Si el fuego está ubicado en la parte de la parrilla y usted puede alcanzar sin
peligro la perilla del regulador, gírela a la posición “Off” (“Apagar”).
- Si el fuego se encuentra en el cilindro o en el tubo, no toque nada. Evacúe el
área y llame al departamento de bomberos.
- Si existe algún tipo de fuego que pueda representar un peligro para la seguridad
personal o la propiedad, llame al departamento de bomberos.
No opere la parrilla a gas LP si sabe o sospecha que tiene un escape de gas.
Nunca permita que los niños operen la parrilla a gas LP o jueguen cerca de la
misma. No deje la parrilla sin supervisión.
Siempre apague el cilindro de gas LP cuando no esté en uso.
Deje que la parrilla se enfríe antes de manipular sus piezas o limpiarla.
No mueva la parrilla a gas LP cuando esté en uso o caliente.
Nunca toque las superficies calientes. Use guantes resistentes al calor, pinzas con
mangos largos o agarraderas para horno en todo momento, pues la parrilla estará
muy caliente. No intente cerrar la tapa al cocinar para evitar quemaduras graves.
No use ropa floja (ejemplo: faldones de camisa colgantes, ropa con volados, etc.)
cerca de una parrilla a gas LP en uso o caliente.
Nunca se incline sobre la parrilla a gas LP al encenderla o cuando esté en uso
o caliente.
Siempre vacíe el recipiente de grasa antes de que se llene para evitar que la grasa
se incendie.
INFORMACIÓN SOBRE EL CILINDRO DE GAS Y EL REGULADOR
Esta parrilla a gas LP fue diseñada para su uso con gas propano.
Los cilindros de propano proveen gas todo el año, inclusive en días fríos de invierno.
CILINDRO DE LP
¡PELIGRO!
- Lea y siga todas las advertencias en el cilindro de gas LP.
- Si ve, huele o escucha el silbido de gas LP que se escapa del cilindro:
1) Evacúe a todas las personas del área de la parrilla.
2) No intente corregir el problema usted mismo.
3) Llame al departamento de bomberos local.
El cilindro de gas LP (desechable, de 1 lb), para uso con parrillas de gas LP, debe
cumplir con los siguientes requisitos:
1) Use sólo cilindros que digan “Combustible de Propano”.
41
2) El tamaño del mismo debe ser de 4” de diámetro x 8” de altura.
3) Debe haber sido construido y marcado de acuerdo con el Departamento de
Transportes de EE.UU. (DOT) o el Estándar Nacional de Canadá, CAN\CSA-B339.
(Vea las indicaciones en el cilindro de LP).
4) Debe tener la tapa del cilindro para proteger la válvula del cilindro LP cuando no
esté en uso.
¡ADVERTENCIA!
Use sólo garrafas de propano de 1 lb como se indica arriba. El uso de otras
garrafas de gas puede causar escapes de gas o incendios.
Lea las instrucciones y advertencias del fabricante en el cilindro de LP.
Nunca use un cilindro de gas LP con señales de: abolladuras, boquetes,
protuberancias, daños por fuego, corrosión, escape, óxido excesivo u otras formas de
daños externos visuales. Puede ser peligroso y debe ser verificado por un proveedor
de propano líquido.
Mantenga a los niños lejos del cilindro de gas LP en todo momento.
No use, almacene o transporte el cilindro de gas LP donde quede expuesto al calor,
chispas o llama. La válvula de alivio puede abrirse, permitiendo el escape de una gran
cantidad de gas inflamable. Nunca deje el cilindro de gas LP dentro de un
vehículo que pueda sobrecalentarse por el sol.
¡ADVERTENCIA! Nunca almacene un cilindro de LP en interiores. Sólo se
permite el almacenaje de un aparato de cocina a gas para exteriores en
interior si se desconecta y retira el cilindro del aparato de cocina a gas
para exteriores. Se deben almacenar los cilindros de LP en exteriores,
fuera del alcance de los niños. No se los debe almacenar en edificios,
garajes o cualquier otra área cerrada.
¡ADVERTENCIA! Nunca almacene un cilindro de gas LP de repuesto cerca
de la parrilla. Todos los cilindros de gas LP de repuesto y desconectados
deben tener tapas de seguridad instaladas en la válvula del cilindro de LP.
El gas LP no es gas natural. La conversión o intento de uso de gas natural en una
unidad a LP o gas LP en una unidad a gas natural son peligrosos y anularán su
garantía.
¡ADVERTENCIA! Nunca intente reparar o recargar una válvula de cilindro
de gas LP 1#. Podría causar algún peligro o explosión. Sustituya el cilindro
de gas por uno de repuesto.
Al transportar un cilindro de gas LP, sujételo en posición vertical con la
tapa protectora colocada.
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DEL CILINDRO DE GAS LP A/DE LA
PARRILLA
Siempre verifique si hay algún escape de gas al desconectar y reconectar el
regulador al cilindro de gas LP, especialmente después de un periodo de almacenaje
(por ejemplo, durante el invierno).
Verifique que los tubos que llevan al quemador no estén tapados con insectos, arañas
o grasa de la comida antes de usarlos.
42
Verifique que el tubo del regulador no esté doblado u obstaculizado.
Verifique que la boquilla y el collar con rosca del tubo no presenten daños.
CONJUNTO DEL REGULADOR
¡ADVERTENCIA!
El uso de un conjunto de regulador no provisto por el fabricante de esta
parrilla a gas LP podría resultar en lesiones corporales graves o pérdidas materiales.
El cilindro de gas LP será construido y marcado de acuerdo con las especificaciones
para cilindros de gas LP del Departamento de Transporte (DOT).
Sólo use el conjunto de regulador provisto con esta parrilla a gas LP. Si el conjunto de
regulador no funciona correctamente y necesita sustituirlo, llame al fabricante al
(1-800-231-9786).
Inspeccione el conjunto del regulador antes de cada uso. Si está doblado, cortado o
dañado, no use la parrilla a gas LP. Comuníquese con el fabricante, ya que el conjunto
de regulador debe ser sustituido por un conjunto especificado por el fabricante antes
de volver a usar la parrilla a gas LP.
PREPARACIÓN ANTES DE COCINAR
Lave la superficie de cocción con una mezcla de agua caliente y detergente para
platos. No use un estropajo abrasivo. Este producto está revestido con Teflón y los
productos de limpieza abrasivos arruinarán su acabado.
Vacíe la bandeja colectora de grasa después de cada sesión de cocción para que
la grasa no se acumule en exceso. Lávela de la misma manera que la superficie de
cocción.
Asegúrese que la bandeja colectora de grasa esté colocada en su lugar antes de cada
sesión de cocción. (FIG 14)
¡ADVERTENCIA!
Vacíe la bandeja colectora de grasa después de cada sesión de cocción
para que la grasa no se acumule en exceso. Si no remueve la grasa,
puede incendiarse la grasa en la bandeja o en el recipiente.
Nunca encienda la parrilla a gas LP sin que la bandeja colectora de grasa esté
colocada en su lugar.
CÓMO ENCENDER LA PARRILLA CON EL ENCENDEDOR ELECTRÓNICO
¡ADVERTENCIA!
Abra la parrilla por completo antes de encender el quemador para evitar
una explosión por acumulación de gas.
Siempre inspeccione el conjunto del regulador/tubo antes de cada uso. Si está
doblada, cortada o dañada, no use la parrilla a gas LP. Comuníquese con el
Fig. 14
43
fabricante, ya que el conjunto de regulador debe ser sustituido por un conjunto
especificado por el fabricante antes de volver a usar la parrilla a gas LP.
CÓMO ENCENDER SU PARRILLA A GAS LP (vea las ilustraciones del
diagrama a continuación)
Nota: Si la llama se apaga accidentalmente, repita el proceso que se describe debajo
para encender la parrilla. (También vea la sección de Resolución de problemas)
1) Abra la tapa y gire los ajustadores de nivel a la posición de cocción deseada.
2) Empuje hacia adentro y gire la perill a del regulador en sentido contrario a las agujas
del reloj, de la posición OFF/LOCK (APAGAR/TRABAR) a HIGH (ALTA). (FIG 15A)
3) Presione el botón del encendedor electrónico varias veces de modo que haga clic
cada vez. (FIG 15B)
4) Gire la perilla del regulador de “Alta” a “Baja” mientras verifica la llama a través del
orificio de encendido con fósforo asegurándose de que esté encendido.
5) Si el quemador no se enciende o el encendedor electrónico no funciona, gire la perilla
del regulador a la posición OFF/LOCK (“APAGAR/TRABAR”). Retire la superficie de
cocción para disipar el gas. Espere cinco minutos y luego repita los pasos 2 a 4.
6) Si el quemador aún no se enciende, repita el paso 5, espere cinco minutos y consulte
la página de DETECCIÓN DE FALLAS. Si no se enciende, se puede encender el
quemador manualmente; vea ENCENDIDO MANUAL DE LA PARRILLA EN LA
PÁGINA 42.
7) Después de la ignición, precaliente la parrilla y la superficie de cocción girando la
perilla del regulador a la posición HIGH (“ALTA”) por alrededor de 8 minutos.
Advertencia: Si el quemador se apaga al cocinar, gire la perilla del regulador a la
posición OFF (“APAGAR”). Espere cinco minutos antes de intentar reencender la parrilla.
ENCENDIDO MANUAL DE LA PARRILLA
Nota: Si la llama se apaga accidentalmente, repita el proceso que se describe
debajo para encender la parrilla. (También vea la sección de Resolución de
problemas)
Fig. 15a
Fig. 15b
44
¡ADVERTENCIA!
Abra la tapa de la parrilla antes de encender el quemador para evitar una
explosión por acumulación de gas.
Siempre inspeccione el conjunto del regulador/tubo antes de cada uso. Si está
doblada, cortada o dañada, no use la parrilla a gas LP. Comuníquese con el
fabricante, ya que el conjunto de regulador debe ser sustituido por un conjunto
especificado por el fabricante antes de volver a usar la parrilla a gas LP.
Cómo encender su parrilla a gas LP manualmente
1) Abra la parrilla sobre la superficie de una mesa o una superficie nivelada.
2) Gire la perilla del regulador en sentido contrario a las agujas del reloj, de la posición
OFF/LOCK (“APAGAR/TRABAR”) a HIGH (“ALTA”). (FIG 16A)
3) Inserte un fósforo encendido en el soporte para fósforos a través del orificio de
encendido con fósforo en la parte delantera del lado derecho. (FIG 16B)
4) Gire la perilla del regulador de “Alta” a “Baja” mientras verifica la llama a través del
orificio de encendido con fósforo asegurándose de que esté encendido.
5) Si el quemador no se enciende, gire la perilla del regulador a la posición OFF/LOCK
(“APAGAR/TRABAR”). Retire la superficie de cocción para disipar el gas. Espere cinco
minutos y luego repita los pasos 2 a 4.
6) Si el quemador aún no se enciende, espere cinco minutos y consulte la página de
DETECCIÓN DE FALLAS.
7) Después de la ignición, precaliente la parrilla y la superficie de cocción girando la
perilla del regulador a la posición HIGH (“ALTA”) por alrededor de 8 minutos.
ADVERTENCIA: Si el quemador se apaga al cocinar, gire la perilla del
regulador a la posición “OFF” (“APAGAR”). Espere cinco minutos antes de
intentar reencender la parrilla.
CÓMO ASAR EN LA PARRILLA
1) Para encender su parrilla de GP, siga las instrucciones
2) Verifique la llama. Su quemador ha sido previamente configurado por el fabricante
para un desempeño óptimo de la llama. Una llama azul, posiblemente con una punta
Fig. 16a
Fig. 16b
Soporte para
fósforos
Match
lighting hole
45
amarilla pequeña, es el resultado de una mezcla óptima de aire y gas LP.
Se debe verificar la llama antes de la sesión de cocción inicial y periódicamente a
lo largo de la temporada de asados en parrilla, especialmente después de haber
almacenado la parrilla por un periodo largo. Si la llama es demasiado amarilla, entonces
no está obteniendo la cantidad de gas LP adecuada en la mezcla de aire/LP. Siga las
instrucciones en la sección de MANTENIMIENTO DE LOS QUEMADORES en este manual
para limpiar los quemadores.
3) Para precalentar: Con la tapa de la parrilla abierta, precaliente en alta durante
alrededor de 8 minutos. Durante el primer uso, es posible que note un olor ligero
causado por el aceite de cura usado en la manufactura.
Importante: No cierre la tapa de la parrilla cuando esté en uso.
4) Con cuidado, coloque los alimentos sobre la superficie de cocción. Cocine hasta el
punto de cocción deseado, girando la comida a la mitad del tiempo de cocción en el
caso de la mayoría de los alimentos. Ajuste la llama con la perilla del regulador según
resulte necesario.
5) Cuando la comida esté cocida, retírela con utensilios resistentes al calor, de nylon o
madera y con mangos largos para evitar rayar la superficie antiadherente. Nunca use
pinzas, tenedores o cuchillos metálicos, ya que los mismos pueden dañar la superficie
de cocción.
PRECAUCIÓN: No deje utensilios sobre la superficie de la placa de cocción
cuando esté caliente.
PRECAUCIÓN: Nunca toque las superficies calientes. Use guantes
resistentes al calor, pinzas de mangos largos o agarraderas para horno en
todo momento.
Fig. 17
Punta amarilla
pequeña
Llama azul
CONSEJOS PARA ASAR
No llene demasiado el electrodoméstico; caben bien de 4 a 6 porciones.
La primera vez que cocine una comida en particular, verifique si está lista varios
minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario, ajuste el tiempo de cocción.
Si cocina más de un trozo de comida, intente que tengan un tamaño y espesor similares.
Vigile con atención para evitar que se pase de cocción.
Para mayor sabor, agregue aderezos secos antes de cocinar a la parrilla o deje
marinar los alimentos antes de cocinarlos. Al final del ciclo de cocción, utilice un
cepillo de cocina para untar cualquier salsa sobre las carnes.
46
SOBRE LA PARRILLA
Los datos que aparecen a continuación están destinados a servir como guía únicamente.
Los tiempos son para una parrilla llena de comida. El tiempo de cocción dependerá del
espesor y el corte que se use. Use un termómetro de cocina para probar si terminó la
cocción. Si la comida necesita más cocción, contrólela periódicamente para evitar la
sobrecocción de los alimentos.
Nota: Si la llama se apaga accidentalmente, repita el proceso que se describe debajo
para encender la parrilla.
ALIMENTO
AJUSTE DE
TEMPERATURA
TIEMPO DE COCCIÓN** CONSEJOS/COMENTARIOS
CARNES
Hamburguesa,
fresca (5 oz.)
Hamburguesas
de pavo (5 oz.)
ALTA 10 a 12 minutos o hasta
alcanzar 160°F
Shape into ¾-inch
patties
Bistec (filete de
lomo, cortado
estilo NY,
ALTA Medio crudo - 3 a 4
minutos por cada lado o
hasta alcanzar 130 a 140°F
Término medio - 4 a 6
minutos por cada lado o
hasta alcanzar 140 a 150°F
Medio cocinado – 6 a 8
minutos por cada lado o
hasta alcanzar 155 a 160°F
El tiempo de cocción
estimado es para ¾
de pulgada de grosor.
Ajuste el tiempo de
cocción para bistecs
más gruesos.
Chuletas de
cerdo sin hueso
MEDIANA-
ALTA
8 a 10 minutos o hasta
alcanzar una temperatura
mínima de 145°F
Deje reposar por 3
minutos antes de servir.
Pechuga de pollo
sin hueso y sin
piel (6 a 8 oz.)
MEDIANA-
ALTA
10 a 12 minutos o hasta
alcanzar 165°F en la
parte más gruesa
Pound or cut chicken to
an even thickness for
more even cooking.
Muslos de pollo
(3 a 4 oz. cada
uno)
MEDIANA-
ALTA
30-40 min. or until 165°F.
Brush with sauce during
the last 5-10 min. if
desired.
Golpee o corte el pollo
a un grosor uniforme
para cocinarlo con
resultados más
uniformes.
Costillas para
barbacoa
precocinadas,
recalentadas
MEDIANA 15 a 20 minutos o hasta
alcanzar 165°F
PESCADO Y MARISCOS
Salmón MEDIANA-
ALTA
12 a 14 minutos o hasta
alcanzar una temperatura
mínima de 145°F y el
pescado se desmenuce
Unte aceite al pescado
con una brocha de
cocina y sazone antes
de asar.
47
ALIMENTO
AJUSTE DE
TEMPERATURA
COOKING TIME
**
CONSEJOS/COMENTARIOS
Camarón MEDIANA-
ALTA
4 a 5 minutos
o hasta que el
camarón tenga
un color rosado y
haya alcanzado
una temperatura
mínima de 145°F
Coloque en pinchos con
diferentes vegetales.
Filetes de
pescado finos
(pescado para
freír, tilapia, etc.)
MEDIANA-
ALTA
6 a 8 minutos o
hasta alcanzar
una temperatura
mínima de 145°F
Si se empanizan, utilice el lado
de la placa que funciona como
plancha para cocinar de manera
más uniforme.
VEGETALES
Cebollas en
rebanadas
MEDIANA-
ALTA
8 a 10 minutos o
hasta que estén
ablandadas y
tiernas
Pimientos
(verde, rojo,
amarillo,
naranja)
MEDIANA-
ALTA
8 a 10 minutos o
hasta que estén
ablandados y
ligeramente
carbonizados
Corte en aros o tiras.
Calabaza de
verano en
rebanadas
(calabacín,
amarilla,
bonetera, etc.)
MEDIANA 8 a 10 minutos
o hasta que se
ablande
El tiempo de cocción estimado
es para rebanadas de ½ pulgada
de grosor. Ajuste el tiempo para
rebanadas más gruesas o más
finas.
Papas en
paquetes
de papel de
aluminio
MEDIANA 15 a 18 minutos
o hasta que las
papas estén
ablandadas,
volteando a mitad
del tiempo de
cocción.
Corte 2 papas y una cebolla
pequeña en rebanadas.
Colóquelas sobre papel de
aluminio grueso. Eche un poco
de aceite. Doble el papel de
aluminio de manera que quede
en forma de una bolsa, sellando
las uniones bien ajustadas.
TENGA EN CUENTA QUE: Para asegurar que su comida esté totalmente cocida,
la USDA recomienda las siguientes directrices. Para probar el punto de cocción de la
comida, inserte un termómetro de carne en el centro del alimento que se esté cocinando,
asegurándose que el termómetro no toque el hueso.
**Para asegurarse de que su alimento está cocinado adecuadamente, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos
(USDA) recomienda utilizar un termómetro para carnes para comprobar el punto de cocción del alimento. Inserte el termómetro
para carnes en la parte más gruesa de la carne y manténgalo en su lugar hasta que la temperatura se estabilice.
48
SOBRE LA PLANCHA:
Los datos que aparecen a continuación están destinados a servir como guía únicamente.
Los tiempos son para una parrilla llena de comida. El tiempo de cocción dependerá del
grosor de los alimentos. Inserte un tenedor o un termómetro para carne en el centro de la
comida para probar si está cocida. (Tenga cuidado de no tocar la plancha). Si la comida
necesita más cocción, contrólela periódicamente para evitar la sobrecocción de los
alimentos.
Estos alimentos pueden cocinarse sobre las placas de la parrilla o sobre la plancha.
ALIMENTO
AJUSTE DE
TEMPERATURA
TIEMPO DE COCCIÓN**
CONSEJOS/COMENTARIOS
Panqueques MEDIANA 3 a 6 minutos
volteando una vez
durante el ciclo de
cocción.
For best results, lightly
grease griddle. Turn
pancakes when bubbles
form on top surface and the
bottoms are golden brown.
Tostadas a la
francesa
MEDIANA 4 a 6 minutos hasta
que estén dorados
por ambos lados
For best results, lightly grease
griddle. Dip bread slices in a
milk and egg mixture; turning
to coat both sides.
Papas ralladas
fritas
MEDIANA-
ALTA
10 a 12 minutos
(refrigerada)
12 a 15 minutos
(congeladas)
Cook with oil to a golden
brown color, turning
halfway through cooking.
Tocino MEDIANA 10 a 12 minutos o
hasta lograr la textura
crujiente deseada.
Para lograr un dorado
más uniforme, voltee el
tocino durante el ciclo de
cocción. Ajuste el tiempo
de cocción para un tocino
cortado más grueso o más
fino.
Huevos, fritos MEDIANA 3 a 4 minutos o hasta
que la clara aparezca
sólida. (huevos con la
yema blandita y cruda)
Vierta y cocine unos 2
a 4 minutos adicionales
o hasta alcanzar el
punto de cocción
deseado (para yema
menos blandita/cruda).
Añada una pequeña
cantidad de aceite a la
superficie de cocción
antes de freír los huevos
para evitar que se peguen.
Huevos,
revueltos
MEDIANA 2-4 min. on lightly
buttered griddle until
eggs thicken, lifting
and turning eggs
while cooking.
Whisk eggs in small bowl
with a small amount of milk
or water; season.
49
FIN DE LA SESIÓN DE COCCIÓN
¡ADVERTENCIA!
Siempre apague (“OFF”) la perilla del regulador cuando no esté en uso.
Deje que la parrilla se enfríe antes de manipular sus piezas o limpiarla.
No mueva la parrilla a gas LP cuando esté en uso o caliente.
PRECAUCIÓN: No retire las placas de la parrilla mientras el
electrodoméstico esté caliente. Siempre permita que se enfríen hasta
alcanzar la temperatura ambiente antes de retirarlas o limpiarlas.
APAGUE SU PARRILLA A GAS LP
1. Gire la perilla del regulador en el sentido de las agujas del reloj a la posición “LOCK/
OFF” (“TRABAR/APAGAR”)
2. Espere a que la parrilla se enfríe antes de limpiarla o cerrar la tapa.
3. Cuando la parrilla esté fría, desconecte el cilindro de LP y el conjunto del regulador de
la parrilla. Guarde estas piezas en un lugar seguro.
¡ADVERTENCIA! Nunca almacene un cilindro de gas LP en interiores (vacío o
lleno). Si almacena la parrilla a gas en interiores, desconecte el cilindro de
gas LP y almacénelo en exteriores, fuera del alcance de los niños.
ALIMENTO
AJUSTE DE
TEMPERATURA
TIEMPO DE COCCIÓN**
CONSEJOS/COMENTARIOS
Sandwiches
tostados
MEDIANA-
ALTA
3 a 6 minutos o hasta
que estén dorados,
volteando a mitad del
ciclo de cocción.
Unte mantequilla o
margarina en ambos lados
de cada rebanada de pan.
Rellene los sandwiches
con sus carnes y quesos
preferidos.
**Para asegurarse de que su alimento está cocinado adecuadamente, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos
(USDA) recomienda utilizar un termómetro para carnes para comprobar el punto de cocción del alimento. Inserte el termómetro
para carnes en la parte más gruesa de la carne y manténgalo en su lugar hasta que la temperatura se estabilice.
50
Cuidado y limpieza
Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso de requerir
mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado.
LIMPIEZA DE LA PARRILLA
PRECAUCIÓN: Algunos de los bordes metálicos pueden ser cortantes. tenga
cuidado al manipularlos.
Limpie su parrilla a gas LP periódicamente entre usos y después de
almacenaje prolongado. Para prolongar la vida útil y buen estado de su parrilla,
no se debe guardar la unidad portátil en exteriores por ningún periodo de tiempo,
especialmente durante los meses de invierno.
No limpie ninguna pieza de la parrilla en un horno autolimpiante. El calor extremo
dañará su acabado.
No sumerja el quemador en agua. Asegúrese de retirar toda agua del quemador.
Nunca use productos de limpieza para hornos, estropajo de acero u otros productos
de limpieza abrasivos sobre las superficies pintadas y antiadherentes. Los mismos
dañarán el acabado o las piezas de la parrilla.
CÓMO LIMPIAR LA PARRILLA
1. Después de que se haya enfriado la parrilla, vacíe y lave la bandeja colectora de grasa
en agua caliente jabonosa.
2. Retire el exceso de grasa y los alimentos que goteen del recipiente de la parrilla con
un raspador suave de plástico o madera. Si fuera necesario, use un cepillo de cerdas
de nylon para aflojar las partículas de alimento endurecidas. Lave la superficie de
cocción con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas. Enjuague y seque bien.
3. Lave las piezas exteriores con una esponja suave y agua tibia jabonosa. Se pueden
usar productos de limpieza no abrasivos. Enjuague y seque bien.
4. Use un paño húmedo para limpiar el interior de la tapa de la parrilla y el cuerpo de la
parrilla. . Enjuague y seque bien.
5. Vuelva a colocar la bandeja colectora de grasa dentro del recipiente y la superficie de
cocción sobre los soportes del recipiente.
MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR
¡ADVERTENCIA!
No obstruya el flujo de combustión ni la ventilación de aire.
Verifique que la parrilla a gas LP no presente escapes de gas y
obstrucciones en el quemador antes de cada uso.
Siempre apague (“OFF”) la perilla del regulador cuando no esté en uso. Deje que la
parrilla se enfríe antes de manipular sus piezas o limpiarla.
Siempre y cuando el quemador funcione correctamente, en situación de uso normal,
el quemar los residuos después de la cocción para eliminarlos mantendrá al quemador
limpio. Se debe limpiar el quemador anualmente, o siempre que contenga acumulaciones
importantes, para asegurar que no haya señales de obstrucción (detritos, insectos) en
los orificios del quemador, la entrada de aire principal o el collar del quemador. (Vea las
instrucciones de LIMPIEZA DEL QUEMADOR a continuación).
51
PRECAUCIÓN: Algunos de los bordes metálicos pueden ser cortantes. tenga
cuidado al manipularlos.
Cómo limpiar el quemador
1) Asegúrese que el cilindro de LP y la perilla del regulador estén en la posición OFF/
LOCK ("APAGAR/TRABAR"), y que la parrilla se haya enfriado por completo.
2) Retire el cilindro y el regulador del GLP.
Nota: Mantenga las rejillas de ventilación del cilindro libre de mugre y desperdicios.
3) Con cuidado, retire la bandeja colectora de grasa y la placa de cocción.
4) Retire 4 tornillos de la parte superior del deflector de grasa.
5) Use un producto para la limpieza de caños para eliminar las obstrucciones de los
orificios del quemador y el orificio de entrada. Verifique que no hayan insectos, nidos
de insectos ni desperdicios bloqueando el agujero de la entrada. El desgaste normal y
la corrosión pueden agrandar algunos orificios; sin embargo, si el quemador presenta
grietas u orificios grandes, debe ser sustituido. (FIG 18)
Nota: Antes de volver a ensamblar el quemador, se recomienda que limpie la parrilla por
completo. Vea la sección Limpieza de la parrilla.
6) Después de la limpieza, vuelva a ensamblar el conjunto del quemador y otras piezas en
orden contraria al desensamblaje de los pasos 2-5 anteriores.
Nota: Al volver a instalar el quemador, asegúrese de fijarse que quede en la posición
correcta.
7) Verifique el funcionamiento del quemador después de limpiado (FIG 19).
BANDEJA COLECTORA DE GRASA
¡ADVERTENCIA!
Siempre cierre la válvula del cilindro de gas LP (“OFF”) cuando no esté
en uso. Deje que la parrilla se enfríe antes de manipular sus piezas o
limpiarla.
Fig. 18
Fig. 19
52
Vacíe la bandeja colectora de grasa después de cada uso para que la grasa no se
acumule en exceso. Si no remueve la grasa, puede incendiarse la grasa en la
bandeja.
Nunca encienda la parrilla a gas LP sin que la bandeja colectora de grasa esté
colocada en su lugar.
Antes de cada uso, retire toda la grasa de su bandeja colectora de grasa.
Asegúrese que la bandeja colectora de grasa esté colocada en su lugar antes
de cada uso.
Si no retira la grasa de la taza de grasa, puede causar un incendio.
ALMACENAJE
¡Advertencia!
• Nunca almacene un cilindro de gas LP en interiores (vacío o lleno). Si
almacena la
parrilla a gas en interiores, desconecte el cilindro de gas LP y almacénelo en
exteriores, fuera del alcance de los niños.
Nunca deje el cilindro de gas LP dentro de un vehículo que pueda sobrecalentarse
debido al sol.
Nunca almacene un cilindro de gas LP de repuesto o desconectado debajo o cerca
de la parrilla a gas LP.
Siempre apague (“OFF”) la perilla del regulador cuando no esté en uso. Deje que la
parrilla se enfríe antes de transportarla.
Aunque su cilindro de gas LP puede parecer vacío, aún puede contener gas; por lo
tanto, se debe transportar y almacenar el cilindro de LP con esto en mente.
Almacene su parrilla a gas LP en un lugar seco y fresco.
Desconecte el cilindro de gas LP de la parrilla y almacénelo afuera, en un área seca
y con buena ventilación, lejos de fuentes de calor o ignición. Vuelva a tapar la
válvula del cilindro LP con la tapa de seguridad.
Fíjese si su parrilla a gas LP presenta escapes, deterioro, si está bien ensamblada
y si presenta obstrucciones en el quemador antes de usar la parrilla después de
periodos de almacenaje y/o falta de uso (por ejemplo, durante el invierno).
PRECAUCIONES
¡ADVERTENCIA!
Lea detenidamente la sección de INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD al comienzo de este manual. Asegúrese de comprender
y seguir todas las instrucciones y advertencias. Si tiene dudas sobre esta sección, llame
al 1-800-231-9786 y pida hablar con un Representante de Servicio al Cliente.
Siempre gire el regulador a la posición OFF/LOCK (“APAGAR/TRABAR”) cuando
no esté en uso.
Deje que la parrilla se enfríe antes de manipular sus piezas o limpiarla.
No use aerosoles o almacene líquidos o materiales inflamables cerca de esta
parrilla a gas.
53
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Periódicamente, verifique y ajuste todas las tuercas, pernos y tornillos. Fíjese que la
parrilla funcione mecánicamente y que la tapa de la parrilla trabe.
CORREA PARA HOMBRO PARA FACILITAR EL TRANSPORTE
Nota:
Siempre trabe la tapa de la parrilla con los ajustadores de trabado de nivel antes
de transportar esta parrilla.
No transporte la parrilla si no se ha enfriado y no se la ha limpiado.
Su parrilla a gas viene con una correa para hombro práctica para transporte. Cuando la
parrilla se haya enfriado por completo, y la parrilla y todas sus piezas están limpias:
Vuelva a colocar la bandeja colectora de grasa y el conjunto del regulador dentro
del recipiente y la placa de cocción sobre los soportes del recipiente.
Doble y trabe la tapa de la parrilla con los ajustadores de nivel.
Deslice la traba de la correa hacia atrás con el dedo pulgar y engánchela en el
orificio debajo de la manija trasera en cada lado de su parrilla.
Sujete la parrilla con una mano; coloque la correa sobre su hombro, y usted está
listo para partir. Ajuste el largo de la correa para su comodidad al transportarla.
54
Problema Posible causa Solución
El quemador no
se enciende con
el encendedor
electrónico.
El quemador no ha
sido ensamblado
correctamente.
No está haciendo
una pausa lo
suficientemente
larga antes
de prender el
encendedor
electrónico.
No hay chispa.
El cilindro de gas
LP está vacío.
La tuerca del
acoplador del
tubo del regulador
no está bien
conectada al
Venturi.
La válvula de flujo
excesivo se disparó
en el regulador.
Obstrucciones en
el quemador o en el
tubo venturi.
El electrodo y el
quemador están
mojados.
El cable está flojo
o desconectado.
El cable hizo un
corto circuito
(chispas entre
el cable del
encendedor
electrónico y el
electrodo).
Vea las Instrucciones de
Ensamblaje para la instalación
del quemador.
Al encender el quemador,
presione y gire la perilla del
regulador en el sentido contrario
de las agujas del reloj, hasta la
posición High (“Alta”) Presione
el botón del encendedor
electrónico varias veces de modo
que haga clic cada vez.
El espacio entre el electrodo y
los orificios del quemador debe
ser de aproximadamente 3/16”.
Asegure que las conexiones de
cables estén bien sujetas y que
el quemador esté bien sujeto a
los soportes.
Use un producto de limpieza
para caños para limpiar el tubo
venturi.
Deseche el cilindro vacío y
sustitúyalo por uno lleno.
Ajuste la tuerca del acoplador
hasta obtener un calce justo.
Asegúrese de no dañar
las roscas de la tuerca del
acoplador.
Gire la perilla del regulador a
la posición OFF (“APAGAR”).
Espere cinco minutos. Vuelva a
encender la parrilla a gas LP.
Si la llama sigue baja, apague el
gas. Desconecte el cilindro de
gas de LP del regulador. Vuelva a
conectar el cilindro de gas de LP
al regulador. Realice una prueba
de escape. Vuelva a encender la
parrilla. Esto reiniciará la válvula
de flujo excesivo.
Limpie el quemador (Vea
MANTENIMIENTO DEL
QUEMADOR en la sección de
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
de este manual).
DETECCIÓN DE FALLAS
55
Problema Posible causa Solución
Seque el electrodo con un
paño limpio.
Vuelva a conectar el cable.
Sustituya el cable del
encendedor electrónico/
conjunto del electrodo
(Llame al Departamento de
Servicio al Cliente al
1-800-231-9786)
El quemador no se
enciende con un
fósforo.
El cilindro de gas
LP está vacío.
La tuerca del
acoplador del
tubo del regulador
no está bien
conectada al
Venturi.
Obstrucciones en
el quemador.
Deseche el cilindro vacío y
sustitúyalo por uno lleno.
Ajuste la tuerca del
acoplador hasta obtener un
calce justo. Asegúrese de
no dañar las roscas de la
tuerca del acoplador.
Limpie el quemador
(Vea MANTENIMIENTO
DEL QUEMADOR en la
sección de CUIDADO Y
MANTENIMIENTO de este
manual).
Las llamas se apagan
Vientos fuertes o
ráfagas de viento
Hay poco gas en el
cilindro de LP.
Gire la parte delantera
de la parrilla en dirección
contraria al viento o
aumente la altura de la
llama.
Verifique el cilindro de gas
LP Sustitúyalo, si fuera
necesario.
Incendio de grasa
persistente
Grasa atrapada
en el recipiente
y alrededor
del sistema del
quemador.
Gire la perilla del regulador
a la posición OFF
(“APAGAR”). Deje que el
fuego se apague y retire la
placa de la rejilla. Cuando
la parrilla se haya enfriado,
limpie todas las piezas.
56
Silbido o zumbido que
sale del regulador
La temperatura
externa, la
humedad,
la presión
barométrica y el
nivel de gas en
el tanque pueden
hacer que el
diafragma de
caucho dentro del
regulador vibre,
emitiendo un
silbido o zumbido.
Si bien este sonido puede
ser alarmante, NO es
peligroso, siempre y cuando
no esté acompañado de olor
a gas. Simplemente, cambie
los ajustes del quemador
y generalmente cesará
el sonido. Si el zumbido
persiste, un cambio en las
condiciones atmosféricas
suele acabar con la
vibración. Si siente olor
a gas, no use la parrilla y
llame a Servicio al Cliente al
1-800-231-0786.
Llama baja o poco
calor
Hay poco gas en el
cilindro de LP
Verifique el cilindro de gas
LP. Sustitúyalo, si fuera
necesario.
57
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número
“800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de
compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También
puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual.
Dos años de garantía limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Spectrum Brands Inc no
se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al
original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.
Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor
www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número
1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía.
Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los daños al producto ocasionados por el uso comercial
Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia
Los productos que han sido alterados de cualquier manera
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos
estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos ni
incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros
derechos que varían de una región a otra.
58
© 2014 Spectrum Brands, Inc.
Middleton, WI 53562
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
2014/6/18/113
T22-5001427

Transcripción de documentos

PELIGRO Si siente olor a gas: 1. Apague el suministro de gas al aparato. 2. Apague toda llama viva. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor sigue presente, llame de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a incendios o explosiones, que pueden causar daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. 1. Nunca deje este aparato desatendido cuando esté en funcionamiento. 2. Nunca permita que la unidad esté en funcionamiento dentro de 3 m (10’) de cualquier estructura, material combustible o de otro PELIGRO cilindro de gas. 3. Nunca permita que la unidad esté en funcionamiento dentro de 7.5 m (25’) de cualquier líquido inflamable. 4. En caso de que ocurra un incendio, manténganse alejado de la unidad e inmediatamente llame al departamento de bomberos. No trate de extinguir un incendio causado por aceite o grasa con agua. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a incendios o explosiones, que pueden causar daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. 28 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN MUERTE, LESIONES CORPORALES GRAVES Y/O PÉRDIDAS MATERIALES. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DEL ENSAMBLAJE O USO DE LA PARRILLA A GAS LP. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1. ¡ADVERTENCIA! Lea y siga todas las instrucciones. La parrilla está completamente ensamblada, con excepción de la armadura del regulador.. No use la parrilla si no está COMPLETAMENTE ensamblada, contiene piezas que no estén bien sujetas o le faltan piezas. 2. Sólo para uso doméstico en exteriores – No use en interiores o en vehículos recreativos o embarcaciones. Nunca use la parrilla como calefactor. NO APTO PARA USO COMERCIAL. 3. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves o fatales por la aspiración de vapores tóxicos y por explosión e incendio como resultado de un escape de gas, use sólo en exteriores, en un área abierta con buena ventilación. Como con todos los combustibles convencionales, el proceso de combustión consume oxígeno y produce gases tóxicos, incluido el monóxido de carbono. Además, los productos de la combustión de dichos combustibles, incluido el gas líquido de petróleo (LP), contienen sustancias químicas conocidas al estado de California y otras autoridades como causadoras de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. 4. Coloque su parrilla a gas líquido de petróleo (LP) sobre una superficie firme y nivelada. Se debe instalar la parrilla lejos de áreas de tráfico intenso y materiales combustibles. 5. Ubique su parrilla a gas LP a por lo menos 10 pies de su casa o cualquier edificio. No use la parrilla en un garaje, pasadizo techado, cobertizo para carros, porche o en cualquier área cerrada o con gran tráfico. No ubique este aparato debajo o cerca de estructuras combustibles, materiales, gasolina y otros líquidos o vapores inflamables. La parrilla debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada. Las superficies de asfalto pueden no ser aceptables para este fin. 30 6. Cuando esté cocinando, tenga disponible un extinguidor de fuego tipo BC o ABC. En el evento que ocurra un incendio, causado por aceite o grasa, no intente apagarlo con agua. Inmediatamente llame al departamento de bomberos. Un extinguidor tipo BC o ABC puede contener el fuego en algunas circunstancias. 7. ¡ADVERTENCIA! Si su parrilla prende fuego: • Si el fuego está ubicado en la parte de la parrilla y usted puede alcanzar sin peligro la perilla del regulador, gírela en sentido contrario de las agujas del reloj a la posición “OFF” (“Apagar”). Si no puede llegar sin peligro a la perilla del regulador, llame al departamento de bomberos. • Si el fuego se encuentra en el cilindro o en el tubo, no toque nada. Evacue el área y llame al departamento de bomberos. • Si existe algún tipo de fuego que pueda representar un peligro para la seguridad personal o la propiedad, llame al departamento de bomberos. 8. Verifique si la bandeja colectora de grasa contiene acumulación de grasa. Retire el exceso de grasa para evitar un incendio de grasa en la bandeja. Nunca use la parrilla sin que la bandeja colectora de grasa esté colocada. 9. Esta instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de los mismos, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54 Almacenaje y manipulación de gases líquidos de petróleo ANSI/NFPA 58 o CSA B149.1 Código de Instalación de Gas Natural y Propano. 10. Si se utiliza una fuente eléctrica externa, al instalar el aparato de cocción para exteriores, se debe realizar su conexión a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en ausencia de dichos códigos, con los Códigos Eléctricos Nacionales, ANSI/NFPA 7, o el Código Eléctrico Canadiense. CSA C22.1. 11. Mantenga todo cable de alimentación eléctrica lejos de las superficies calientes. Los cables deben colocarse lejos de pasadizos para evitar tropiezos. 12. Nunca debe haber materiales combustibles a menos de 36 pulgadas de la parte posterior o laterales de su parrilla a gas LP. 13. ¡ADVERTENCIA! Siempre almacene los cilindros de LP en posición vertical y donde las temperaturas no superen los 125 grados Fahrenheit. Nunca almacene un cilindro de gas LP de repuesto o desconectado debajo o cerca de esta parrilla a gas LP. 14. Verifique que la parrilla a gas LP no presente escapes de gas y obstrucciones en el quemador antes de cada uso. ¡ADVERTENCIA! No use una llama para constatar la presencia de escapes de gas. Vea la sección ANTES DE USAR SU PARRILLA A GAS LP en este manual para información sobre los procedimientos correctos para la prueba de escape. Un tubo de quemador obstruido puede causar un incendio. 31 15. ¡PELIGRO! Si ve, huele o escucha el silbido de gas LP que se escapa del cilindro de LP: A. Aléjese del cilindro. B. No intente corregir el problema usted mismo. C. Llame al departamento de bomberos local. 16. ¡ADVERTENCIA! No opere la parrilla a gas LP si sabe o sospecha que tiene un escape de gas. 17. Siempre inspeccione el conjunto del regulador antes de cada uso. Siempre coloque el cilindro de LP en la posición “OFF” (apagar) antes de inspeccionar piezas. Si está doblado, cortado o dañado, no use la parrilla a gas LP. Comuníquese con el fabricante, ya que el conjunto de regulador debe ser sustituido por un conjunto especificado por el fabricante antes de volver a usar la parrilla a gas LP. 18. ¡ADVERTENCIA! Antes de encender la parrilla a gas LP, debe abrir la tapa para evitar una explosión por acumulación de gas. Vea la sección FUNCIONAMIENTO DE SU PARRILLA A GAS LP. 19. Si el quemador no se enciende, gire la perilla del regulador a la posición “OFF” (“APAGAR”). Espere cinco minutos antes de intentar encenderlo. 20. Si el quemador se apaga durante el funcionamiento, gire la perilla del regulador a la posición “OFF” (“APAGAR”). Espere cinco minutos antes de intentar encenderlo. 21. Tenga cuidado razonable al utilizar esta parrilla a gas LP. Nunca deje la parrilla sin supervisión durante su uso o limpieza. 22. No deje el aparato desatendido. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de este aparato todo el tiempo. 23. Siempre cierre la salida del cilindro de gas LP en la perilla del regulador cuando no esté en uso. Deje que la parrilla se enfríe antes de manipular sus piezas o limpiarla. 24. ¡ADVERTENCIA! No mueva la parrilla a gas LP cuando esté en uso o caliente. 25. ¡ADVERTENCIA! Nunca toque las superficies calientes. Use guantes resistentes al fuego, pinzas con mangos largos o agarraderas para horno en todo momento. La parrilla se volverá muy caliente. Tenga cuidado al cocinar para evitar quemaduras por los vapores calientes generados por la parrilla. 26. Sólo use el conjunto de regulador provisto con su parrilla a gas LP y/o especificado por el fabricante. 27. El uso de esta parrilla a gas LP para fines no aprobados, o cualquier tipo de alteración a la parrilla a gas LP puede ser peligroso y anulará toda garantía. 32 28. Nunca intente recargar o reparar el cilindro de gas LP. Deseche correctamente el cilindro de LP defectuoso y sustitúyalo por uno en buen estado. Para desecharlo, llame al servicio de desechos o centro de reciclaje local. 29. El gas LP no es gas natural. La conversión o intento de uso de gas natural en una unidad a LP o gas LP en una unidad a gas natural son peligrosos y anularán su garantía. 30. No use carbón en una parrilla a gas LP. No use aerosoles o almacene líquidos o materiales inflamables cerca de esta parrilla a gas LP. 31. ¡ADVERTENCIA! No use ropa floja (ejemplo: faldones de camisa colgantes, ropa con volados, etc.) cerca de una parrilla a gas LP en uso o caliente. 32. Nunca use un cilindro de LP con señales de: abolladuras, boquetes, daños por fuego, corrosión, escape, óxido excesivo u otras formas de daños visuales externos. No use un cilindro de LP con una válvula dañada. 33. Aunque su cilindro de gas LP puede parecer vacío, aún puede contener gas; por lo tanto, se debe transportar y almacenar el cilindro de LP con esto en mente. 34. Nunca almacene un cilindro de gas LP en interiores (vacío o lleno). Si almacena la parrilla a gas en interiores, desconecte el cilindro de gas LP y almacénelo en exteriores, fuera del alcance de los niños. 35. Nunca deje el cilindro de gas LP dentro de un vehículo que pueda sobrecalentarse debido al sol. 36. Nunca se incline sobre la parrilla a gas LP al encenderla o cuando esté en uso o caliente. 37. No intente desconectar, mover o alterar ninguna conexión de gas con su parrilla a gas LP en funcionamiento. 38. Su parrilla a gas LP debe limpiarse periódicamente. Consulte la sección de CUIDADO Y MANTENIMIENTO en este manual. 39. No mueva la parrilla cuando esté en uso. Permita que se enfríe antes de moverla, quitarle o colocarle piezas, o antes de limpiar o almacenar la parrilla. 40. Nunca rocíe la parrilla con agua cuando sus superficies estén calientes, ya que esto puede hacer que la grasa salpique y provoque quemaduras. 41. Cuando no esté en uso, se debe posicionar la perilla del regulador en “OFF” (“APAGAR”). 42. No use la parrilla después de que haya presentado funcionamiento defectuoso, se haya caído o se haya dañado de alguna forma. Comuníquese con Servicio al Consumidor para información y para sustituir piezas. 33 43. El uso de accesorios acoplados no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones y anular la garantía. 44. El consumo de alcohol, medicamentos bajo receta o de venta libre pueden afectar la capacidad del consumidor de ensamblar u operar correctamente el artefacto. 45. En el evento de lluvia, nieve, granizo, aguanieve u otra formas de precipitación cuando esté cocinando con aceite o grasa, cubra el recipiente que esté utilizando inmediatamente y apague las hornillas y la fuente de gas. No intente mover el aparato o el recipiente con que esté cocinando. 46. No coloque el recipiente de cocinar vacío sobre el aparato cuando el mismo esté en funcionamiento 47. Este aparato no debe usarse cómo un calentador ya que no está diseñado para ese uso. 48. Este aparato estará caliente durante y después de su uso. Use manoplas o guantes de hornear para pretejerse de las superficies calientes o de las salpicas de líquidos calientes. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 34 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.             1. Parrilla † 2. Bandeja colectora de grasa (Pieza N° GP200-02) † 3. Placa reversible funciona como parrilla y plancha (Pieza N° GP200-01) † 4. Conjunto del regulador (Pieza N° GP200-03) † 5. Soporte para fósforos (Pieza N° GP200-04) † 6. Correa para transporte (Pieza N° GP200-05) 7. Solapas de los lados † 8. Tapón de goma negro (Pieza N°GP200-08) † 9. Ignición electrónica (Pieza N° GP200-07) 10. Asa rotativa en la parte delantera 11. Ajustadores de nivel de resorte 12. Orificio para llama de fósforo Nota: † indica piezas desmontables/ reemplazables por el consumidor Nota: Este aparato está diseñado para usarse con un sistema de suministro de gas contenido para GLP o gas propano. GAS PROPANO NO INCLUIDO. 35 PREPARACIÓN Y ARMADO DE LA PARRILLA Antes del primer uso 1. Retire la parrilla de la caja y deseche todo el embalaje. Asegúrese que no haya piezas sueltas Nota: Antes de usar su parrilla, lea las instrucciones y su manual. 2. Retire el material impreso y guárdelo. 3. Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía Siga las instrucciones para cada paso en su orden de aparición al mirar los diagramas. Esto facilitará el ensamblaje. Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia, comuníquese con Servicio para el Cliente, al numero gratis que aparece en la cubierta de este manual. Asegúrese de tener su número de modelo disponible; está impreso en la cubierta de este manual y es visible a través de la abertura por debajo de la parrilla. PASO 1. Coloque la parrilla sobre una tapa de mesa plana o superficie nivelada en la que la utilizará. Asegúrese que la barra de torsión esté trabada en la posición vertical. Si fuera necesario, presione el botón de traba de la barra de torsión y gire la barra hacia arriba; el botón de traba se quedará en posición de traba una vez que la barra de torsión quede completamente engranada. Antes de gire la barra de torsión Después de gire la barra de torsión Fig. 1 Fig. 2 PASO 2. Sujete firmemene los ajustadores de nivel de resorte localizados en el lado derecho e izquierdo de la parrilla.Tire hacia afuera y gire en dirección contraria a usted y hacia la parte posterior de la parrilla. Esto destrabará la tapa. Continue rotando hasta que sienta que los ajustadores se aseguran en su lugar. Sujete firmemente y tire hacia afuera ambos ajustadores de resorte Fig. 3 36 Gire a la izquierda Fig. 4 PASO 3. Abra la tapa. Gire las abrazaderas del panel derecho e izquierdo hacia afuera e inserte el gancho en la ranura pequeña en la parte delantera de la parrilla. Abra la tapa Trabe las abrazaderas del panel Fig. 5 Fig. 6 PASO 4. Levante la superficie de cocción y retire la bandeja colectora de grasa y el conjunto del regulador ubicado dentro del recipiente. Siempre asegúrese de que las estacas debajo de la parrilla estén insertadas dentro de los orificios indicadores en las esquinas delanteras de la parrilla. El borde saliente de la placa de parrilla se debe posicionar de manera que la grasa drene directo dentro de la bandeja de goteo. Para cambiar la superficie de cocción, invierta la placa y orientela de manera que las estacas se inserten dentro los orificios indicadores. Cuelgue la bandeja de goteo en la muesca ancha en la parte delantera de la parrilla, justo debajo del borde saliente de la placa de parrilla. Nota: El lado con estrías es una parrilla y el lado liso es una plancha. Las estaquillas El borde de la superficie de cocción Los orificios de las abrazaderas del recipiente Las estaquillas Fig. 7a Fig. 7b Fig. 7c Instale la bandeja colectora de grasa PASO 5. Para ajustar el ángulo de la superficie de cocción, sujete los ajustadores de nivel de resorte del lado derecho e izquierdo de la parrilla. Rote los ajustadores hasta que se aseguren en su lugar. Ajuste el ángulo basado en el tipo de alimento que se vaya a cocinar. La posición de ángulo se utiliza para cocinar carnes y permitir que la grasa drene dentro de la bandeja de goteo. La posición plana es para cocinar vegetales o para utilizarla como superficie de cocción a la plancha. Tire los ajustadores de nivel Fig. 8 Gire a la derecha Fig. 9 37 SUJECIÓN DEL CONJUNTO DEL REGULADOR Y CILINDRO DE GAS LP PASO 6 A. Gire la perilla del regulador a la posición OFF/LOCK ("Apagar/Trabar”). (FIG 10) B. Retire la tapa protectora de la boquilla de gas del cilindro de LP. C. Sostenga el cilindro de LP en posición vertical. No lo gire boca abajo al conectar el conjunto del regulador. (FIG 11) D. Empuje la boquilla del cilindro de LP hacia dentro del manguito del regulador y gire en sentido contrario a las agujas del reloj. Asegúrese de no dañar la rosca de la conexión. E. Ajuste manualmente hasta obtener un calce justo. No use herramientas. F. Realice una prueba de escape. (Vea las instrucciones para la PRUEBA DE ESCAPE, pero primero vaya a la próxima página). G. Inserte la punta de la boquilla del conjunto del regulador/cilindro en el tubo Venturi del quemador. Enrosque el acoplamiento a mano dentro del tubo Venturi en el sentido de las agujas del reloj. No ajuste con herramientas. (FIG 12) Tubo Venturi Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 ANTES DE USAR SU PARRILLA A GAS LP ELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN ¡ADVERTENCIA! No use la parrilla a gas LP en interiores, en vehículos recreativos o en una embarcación. • Esta parrilla a gas LP es sólo para uso en exteriores y debe colocarse sobre una mesa o superficie firme y nivelada. Se debe ubicar la parrilla en un área abierta con buena ventilación, lejos de áreas con mucho tráfico y materiales combustibles. Las superficies de asfalto pueden no ser aceptables para este fin. • Nunca se debe usar o almacenar materiales combustibles o inflamables a menos de 36 pulgadas de la parte trasera o de los costados de su parrilla a gas LP. • Ubique su parrilla a gas LP por lo menos a 10 pies de su casa o cualquier edificio. No use la parrilla en un garaje, pasadizo techado, cobertizo para carros, porche o debajo de una superficie que pueda incendiarse. PASO 1. Con la tapa abierta, realice la prueba de escape. ¡ADVERTENCIA! • Siempre realice una prueba de escape antes de cada uso. • Se debe realizar la prueba de escape en un área con buena ventilación. • Nunca realice una prueba de escape en una parrilla en uso o caliente. 38 • Si detecta un escape de gas que no pueda corregirse con el procedimiento para prueba de escape a continuación, no use la parrilla a gas LP. • Nunca fume o tenga una llama abierta cerca de la parrilla. PROVISIONES NECESARIAS PARA REALIZAR LA PRUEBA DE ESCAPE Pincel limpio, agua y detergente líquido para platos. CÓMO REALIZAR LA PRUEBA DE ESCAPE: Vea el diagrama de prueba de escape en figura 13. ¡ADVERTENCIA! Nunca use una llama abierta para constatar si hay un escape de gas. 1) Asegúrese que la perilla de control del regulador se encuentre en la posición OFF/LOCK ("Apagar/Trabar”). 2) Retire la tapa protectora de la boquilla de gas del cilindro de LP. 3) Sujete el cilindro de LP en posición vertical. No lo gire boca abajo al conectar al regulador. 4) Empuje la boquilla del cilindro de LP dentro del manguito del regulador y gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj, asegurándose de no dañar las roscas de la conexión. 5) Ajuste manualmente hasta obtener un calce justo. No use herramientas. 6) Mezcle ¼ taza de agua con una cucharadita de detergente líquido para platos. 7) Constate si hay algún escape pincelando la solución jabonosa alrededor de la conexión entre el cilindro de gas y el regulador y el regulador y la conexión del tubo (como indican las flechas gruesas en el diagrama de abajo). Asegúrese de aplicar una cantidad generosa de la solución jabonosa con el pincel en los lugares indicados, rodeando por completo las conexiones y los herrajes. 8) Si aparecen burbujas “crecientes” en cualquiera de los puntos de conexión, se ha detectado un escape de gas. Inmediatamente gire el control regulador a la posición de apagado/cerrado (OFF/Lock) y desconecte el cilindro de licuado de petróleo (LP) del regulador. A) Si aparece un escape en la conexión del cilindro/regulador, desatornille el cilindro y vuelva a apretarlo, pero no lo apriete en exceso. (Nota: Sólo ajuste manualmente. No utilice herramientas). Repita la prueba de escape. B) Si no logra eliminar el escape, desconecte el cilindro de LP y no use la parrilla. Llame a Servicio al Cliente al 1-800-231-7558 La prueba de escape a la conexión del cilindro/ regulador Fig. 13 39 PASO 2. Si no encuentra escapes, la parrilla está lista para ser usada. CÓMO FUNCIONA SU PARRILLA A GAS LP ¡ADVERTENCIA! • Antes de proseguir, asegúrese de comprender las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD al comienzo de este manual. • Antes de encender la parrilla a gas LP, debe abrir la tapa para evitar una explosión por acumulación de gas. • Si su parrilla a gas LP prende fuego: - Si el fuego está ubicado en la parte de la parrilla y usted puede alcanzar sin peligro la perilla del regulador, gírela a la posición “Off” (“Apagar”). - Si el fuego se encuentra en el cilindro o en el tubo, no toque nada. Evacúe el área y llame al departamento de bomberos. - Si existe algún tipo de fuego que pueda representar un peligro para la seguridad personal o la propiedad, llame al departamento de bomberos. • No opere la parrilla a gas LP si sabe o sospecha que tiene un escape de gas. • Nunca permita que los niños operen la parrilla a gas LP o jueguen cerca de la misma. No deje la parrilla sin supervisión. • Siempre apague el cilindro de gas LP cuando no esté en uso. • Deje que la parrilla se enfríe antes de manipular sus piezas o limpiarla. • No mueva la parrilla a gas LP cuando esté en uso o caliente. • Nunca toque las superficies calientes. Use guantes resistentes al calor, pinzas con mangos largos o agarraderas para horno en todo momento, pues la parrilla estará muy caliente. No intente cerrar la tapa al cocinar para evitar quemaduras graves. • No use ropa floja (ejemplo: faldones de camisa colgantes, ropa con volados, etc.) cerca de una parrilla a gas LP en uso o caliente. • Nunca se incline sobre la parrilla a gas LP al encenderla o cuando esté en uso o caliente. • Siempre vacíe el recipiente de grasa antes de que se llene para evitar que la grasa se incendie. INFORMACIÓN SOBRE EL CILINDRO DE GAS Y EL REGULADOR Esta parrilla a gas LP fue diseñada para su uso con gas propano. Los cilindros de propano proveen gas todo el año, inclusive en días fríos de invierno. CILINDRO DE LP - • 40 ¡PELIGRO! - Lea y siga todas las advertencias en el cilindro de gas LP. Si ve, huele o escucha el silbido de gas LP que se escapa del cilindro: 1) Evacúe a todas las personas del área de la parrilla. 2) No intente corregir el problema usted mismo. 3) Llame al departamento de bomberos local. El cilindro de gas LP (desechable, de 1 lb), para uso con parrillas de gas LP, debe cumplir con los siguientes requisitos: 1) Use sólo cilindros que digan “Combustible de Propano”. 2) El tamaño del mismo debe ser de 4” de diámetro x 8” de altura. 3) Debe haber sido construido y marcado de acuerdo con el Departamento de Transportes de EE.UU. (DOT) o el Estándar Nacional de Canadá, CAN\CSA-B339. (Vea las indicaciones en el cilindro de LP). 4) Debe tener la tapa del cilindro para proteger la válvula del cilindro LP cuando no esté en uso. ¡ADVERTENCIA! Use sólo garrafas de propano de 1 lb como se indica arriba. El uso de otras garrafas de gas puede causar escapes de gas o incendios. • Lea las instrucciones y advertencias del fabricante en el cilindro de LP. • Nunca use un cilindro de gas LP con señales de: abolladuras, boquetes, protuberancias, daños por fuego, corrosión, escape, óxido excesivo u otras formas de daños externos visuales. Puede ser peligroso y debe ser verificado por un proveedor de propano líquido. • Mantenga a los niños lejos del cilindro de gas LP en todo momento. • No use, almacene o transporte el cilindro de gas LP donde quede expuesto al calor, chispas o llama. La válvula de alivio puede abrirse, permitiendo el escape de una gran cantidad de gas inflamable. Nunca deje el cilindro de gas LP dentro de un vehículo que pueda sobrecalentarse por el sol. • ¡ADVERTENCIA! Nunca almacene un cilindro de LP en interiores. Sólo se permite el almacenaje de un aparato de cocina a gas para exteriores en interior si se desconecta y retira el cilindro del aparato de cocina a gas para exteriores. Se deben almacenar los cilindros de LP en exteriores, fuera del alcance de los niños. No se los debe almacenar en edificios, garajes o cualquier otra área cerrada. • ¡ADVERTENCIA! Nunca almacene un cilindro de gas LP de repuesto cerca de la parrilla. Todos los cilindros de gas LP de repuesto y desconectados deben tener tapas de seguridad instaladas en la válvula del cilindro de LP. • El gas LP no es gas natural. La conversión o intento de uso de gas natural en una unidad a LP o gas LP en una unidad a gas natural son peligrosos y anularán su garantía. • ¡ADVERTENCIA! Nunca intente reparar o recargar una válvula de cilindro de gas LP 1#. Podría causar algún peligro o explosión. Sustituya el cilindro de gas por uno de repuesto. • Al transportar un cilindro de gas LP, sujételo en posición vertical con la tapa protectora colocada. CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DEL CILINDRO DE GAS LP A/DE LA PARRILLA • Siempre verifique si hay algún escape de gas al desconectar y reconectar el regulador al cilindro de gas LP, especialmente después de un periodo de almacenaje (por ejemplo, durante el invierno). • Verifique que los tubos que llevan al quemador no estén tapados con insectos, arañas o grasa de la comida antes de usarlos. 41 • Verifique que el tubo del regulador no esté doblado u obstaculizado. • Verifique que la boquilla y el collar con rosca del tubo no presenten daños. CONJUNTO DEL REGULADOR ¡ADVERTENCIA! El uso de un conjunto de regulador no provisto por el fabricante de esta parrilla a gas LP podría resultar en lesiones corporales graves o pérdidas materiales. El cilindro de gas LP será construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas LP del Departamento de Transporte (DOT). • Sólo use el conjunto de regulador provisto con esta parrilla a gas LP. Si el conjunto de regulador no funciona correctamente y necesita sustituirlo, llame al fabricante al (1-800-231-9786). • Inspeccione el conjunto del regulador antes de cada uso. Si está doblado, cortado o dañado, no use la parrilla a gas LP. Comuníquese con el fabricante, ya que el conjunto de regulador debe ser sustituido por un conjunto especificado por el fabricante antes de volver a usar la parrilla a gas LP. PREPARACIÓN ANTES DE COCINAR • Lave la superficie de cocción con una mezcla de agua caliente y detergente para platos. No use un estropajo abrasivo. Este producto está revestido con Teflón y los productos de limpieza abrasivos arruinarán su acabado. • Vacíe la bandeja colectora de grasa después de cada sesión de cocción para que la grasa no se acumule en exceso. Lávela de la misma manera que la superficie de cocción. • Asegúrese que la bandeja colectora de grasa esté colocada en su lugar antes de cada sesión de cocción. (FIG 14) Fig. 14 ¡ADVERTENCIA! • Vacíe la bandeja colectora de grasa después de cada sesión de cocción para que la grasa no se acumule en exceso. Si no remueve la grasa, puede incendiarse la grasa en la bandeja o en el recipiente. • Nunca encienda la parrilla a gas LP sin que la bandeja colectora de grasa esté colocada en su lugar. CÓMO ENCENDER LA PARRILLA CON EL ENCENDEDOR ELECTRÓNICO ¡ADVERTENCIA! • Abra la parrilla por completo antes de encender el quemador para evitar una explosión por acumulación de gas. • Siempre inspeccione el conjunto del regulador/tubo antes de cada uso. Si está doblada, cortada o dañada, no use la parrilla a gas LP. Comuníquese con el 42 fabricante, ya que el conjunto de regulador debe ser sustituido por un conjunto especificado por el fabricante antes de volver a usar la parrilla a gas LP. CÓMO ENCENDER SU PARRILLA A GAS LP (vea las ilustraciones del diagrama a continuación) Nota: Si la llama se apaga accidentalmente, repita el proceso que se describe debajo para encender la parrilla. (También vea la sección de Resolución de problemas) 1) Abra la tapa y gire los ajustadores de nivel a la posición de cocción deseada. 2) Empuje hacia adentro y gire la perill a del regulador en sentido contrario a las agujas del reloj, de la posición OFF/LOCK (APAGAR/TRABAR) a HIGH (ALTA). (FIG 15A) Fig. 15a 3) Presione el botón del encendedor electrónico varias veces de modo que haga clic cada vez. (FIG 15B) Fig. 15b 4) Gire la perilla del regulador de “Alta” a “Baja” mientras verifica la llama a través del orificio de encendido con fósforo asegurándose de que esté encendido. 5) Si el quemador no se enciende o el encendedor electrónico no funciona, gire la perilla del regulador a la posición OFF/LOCK (“APAGAR/TRABAR”). Retire la superficie de cocción para disipar el gas. Espere cinco minutos y luego repita los pasos 2 a 4. 6) Si el quemador aún no se enciende, repita el paso 5, espere cinco minutos y consulte la página de DETECCIÓN DE FALLAS. Si no se enciende, se puede encender el quemador manualmente; vea ENCENDIDO MANUAL DE LA PARRILLA EN LA PÁGINA 42. 7) Después de la ignición, precaliente la parrilla y la superficie de cocción girando la perilla del regulador a la posición HIGH (“ALTA”) por alrededor de 8 minutos. Advertencia: Si el quemador se apaga al cocinar, gire la perilla del regulador a la posición OFF (“APAGAR”). Espere cinco minutos antes de intentar reencender la parrilla. ENCENDIDO MANUAL DE LA PARRILLA Nota: Si la llama se apaga accidentalmente, repita el proceso que se describe debajo para encender la parrilla. (También vea la sección de Resolución de problemas) 43 ¡ADVERTENCIA! • Abra la tapa de la parrilla antes de encender el quemador para evitar una explosión por acumulación de gas. • Siempre inspeccione el conjunto del regulador/tubo antes de cada uso. Si está doblada, cortada o dañada, no use la parrilla a gas LP. Comuníquese con el fabricante, ya que el conjunto de regulador debe ser sustituido por un conjunto especificado por el fabricante antes de volver a usar la parrilla a gas LP. Cómo encender su parrilla a gas LP manualmente 1) Abra la parrilla sobre la superficie de una mesa o una superficie nivelada. 2) Gire la perilla del regulador en sentido contrario a las agujas del reloj, de la posición OFF/LOCK (“APAGAR/TRABAR”) a HIGH (“ALTA”). (FIG 16A) Fig. 16a 3) Inserte un fósforo encendido en el soporte para fósforos a través del orificio de encendido con fósforo en la parte delantera del lado derecho. (FIG 16B) Soporte para fósforos Fig. 16b Match lighting hole 4) Gire la perilla del regulador de “Alta” a “Baja” mientras verifica la llama a través del orificio de encendido con fósforo asegurándose de que esté encendido. 5) Si el quemador no se enciende, gire la perilla del regulador a la posición OFF/LOCK (“APAGAR/TRABAR”). Retire la superficie de cocción para disipar el gas. Espere cinco minutos y luego repita los pasos 2 a 4. 6) Si el quemador aún no se enciende, espere cinco minutos y consulte la página de DETECCIÓN DE FALLAS. 7) Después de la ignición, precaliente la parrilla y la superficie de cocción girando la perilla del regulador a la posición HIGH (“ALTA”) por alrededor de 8 minutos. ADVERTENCIA: Si el quemador se apaga al cocinar, gire la perilla del regulador a la posición “OFF” (“APAGAR”). Espere cinco minutos antes de intentar reencender la parrilla. CÓMO ASAR EN LA PARRILLA 1) Para encender su parrilla de GP, siga las instrucciones 2) Verifique la llama. Su quemador ha sido previamente configurado por el fabricante para un desempeño óptimo de la llama. Una llama azul, posiblemente con una punta 44 amarilla pequeña, es el resultado de una mezcla óptima de aire y gas LP. Punta amarilla pequeña Llama azul Fig. 17 Se debe verificar la llama antes de la sesión de cocción inicial y periódicamente a lo largo de la temporada de asados en parrilla, especialmente después de haber almacenado la parrilla por un periodo largo. Si la llama es demasiado amarilla, entonces no está obteniendo la cantidad de gas LP adecuada en la mezcla de aire/LP. Siga las instrucciones en la sección de MANTENIMIENTO DE LOS QUEMADORES en este manual para limpiar los quemadores. 3) Para precalentar: Con la tapa de la parrilla abierta, precaliente en alta durante alrededor de 8 minutos. Durante el primer uso, es posible que note un olor ligero causado por el aceite de cura usado en la manufactura. Importante: No cierre la tapa de la parrilla cuando esté en uso. 4) Con cuidado, coloque los alimentos sobre la superficie de cocción. Cocine hasta el punto de cocción deseado, girando la comida a la mitad del tiempo de cocción en el caso de la mayoría de los alimentos. Ajuste la llama con la perilla del regulador según resulte necesario. 5) Cuando la comida esté cocida, retírela con utensilios resistentes al calor, de nylon o madera y con mangos largos para evitar rayar la superficie antiadherente. Nunca use pinzas, tenedores o cuchillos metálicos, ya que los mismos pueden dañar la superficie de cocción. PRECAUCIÓN: No deje utensilios sobre la superficie de la placa de cocción cuando esté caliente. PRECAUCIÓN: Nunca toque las superficies calientes. Use guantes resistentes al calor, pinzas de mangos largos o agarraderas para horno en todo momento. CONSEJOS PARA ASAR • No llene demasiado el electrodoméstico; caben bien de 4 a 6 porciones. • La primera vez que cocine una comida en particular, verifique si está lista varios minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario, ajuste el tiempo de cocción. • Si cocina más de un trozo de comida, intente que tengan un tamaño y espesor similares. • Vigile con atención para evitar que se pase de cocción. • Para mayor sabor, agregue aderezos secos antes de cocinar a la parrilla o deje marinar los alimentos antes de cocinarlos. Al final del ciclo de cocción, utilice un cepillo de cocina para untar cualquier salsa sobre las carnes. 45 SOBRE LA PARRILLA Los datos que aparecen a continuación están destinados a servir como guía únicamente. Los tiempos son para una parrilla llena de comida. El tiempo de cocción dependerá del espesor y el corte que se use. Use un termómetro de cocina para probar si terminó la cocción. Si la comida necesita más cocción, contrólela periódicamente para evitar la sobrecocción de los alimentos. Nota: Si la llama se apaga accidentalmente, repita el proceso que se describe debajo para encender la parrilla. ALIMENTO AJUSTE DE TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓN** CONSEJOS/COMENTARIOS CARNES Hamburguesa, fresca (5 oz.) Hamburguesas de pavo (5 oz.) ALTA 10 a 12 minutos o hasta alcanzar 160°F Shape into ¾-inch patties Bistec (filete de lomo, cortado estilo NY, ALTA Medio crudo - 3 a 4 minutos por cada lado o hasta alcanzar 130 a 140°F Término medio - 4 a 6 minutos por cada lado o hasta alcanzar 140 a 150°F Medio cocinado – 6 a 8 minutos por cada lado o hasta alcanzar 155 a 160°F El tiempo de cocción estimado es para ¾ de pulgada de grosor. Ajuste el tiempo de cocción para bistecs más gruesos. Chuletas de cerdo sin hueso MEDIANAALTA 8 a 10 minutos o hasta alcanzar una temperatura mínima de 145°F Deje reposar por 3 minutos antes de servir. Pechuga de pollo sin hueso y sin piel (6 a 8 oz.) MEDIANAALTA 10 a 12 minutos o hasta alcanzar 165°F en la parte más gruesa Pound or cut chicken to an even thickness for more even cooking. Muslos de pollo (3 a 4 oz. cada uno) MEDIANAALTA 30-40 min. or until 165°F. Brush with sauce during the last 5-10 min. if desired. Golpee o corte el pollo a un grosor uniforme para cocinarlo con resultados más uniformes. Costillas para barbacoa precocinadas, recalentadas MEDIANA 15 a 20 minutos o hasta alcanzar 165°F PESCADO Y MARISCOS Salmón 46 MEDIANAALTA 12 a 14 minutos o hasta alcanzar una temperatura mínima de 145°F y el pescado se desmenuce Unte aceite al pescado con una brocha de cocina y sazone antes de asar. AJUSTE DE TEMPERATURA COOKING TIME** Camarón MEDIANAALTA 4 a 5 minutos o hasta que el camarón tenga un color rosado y haya alcanzado una temperatura mínima de 145°F Coloque en pinchos con diferentes vegetales. Filetes de pescado finos (pescado para freír, tilapia, etc.) MEDIANAALTA 6 a 8 minutos o hasta alcanzar una temperatura mínima de 145°F Si se empanizan, utilice el lado de la placa que funciona como plancha para cocinar de manera más uniforme. Cebollas en rebanadas MEDIANAALTA 8 a 10 minutos o hasta que estén ablandadas y tiernas Pimientos (verde, rojo, amarillo, naranja) MEDIANAALTA 8 a 10 minutos o hasta que estén ablandados y ligeramente carbonizados Corte en aros o tiras. Calabaza de verano en rebanadas (calabacín, amarilla, bonetera, etc.) MEDIANA 8 a 10 minutos o hasta que se ablande El tiempo de cocción estimado es para rebanadas de ½ pulgada de grosor. Ajuste el tiempo para rebanadas más gruesas o más finas. Papas en paquetes de papel de aluminio MEDIANA 15 a 18 minutos o hasta que las papas estén ablandadas, volteando a mitad del tiempo de cocción. Corte 2 papas y una cebolla pequeña en rebanadas. Colóquelas sobre papel de aluminio grueso. Eche un poco de aceite. Doble el papel de aluminio de manera que quede en forma de una bolsa, sellando las uniones bien ajustadas. ALIMENTO CONSEJOS/COMENTARIOS VEGETALES **Para asegurarse de que su alimento está cocinado adecuadamente, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) recomienda utilizar un termómetro para carnes para comprobar el punto de cocción del alimento. Inserte el termómetro para carnes en la parte más gruesa de la carne y manténgalo en su lugar hasta que la temperatura se estabilice. TENGA EN CUENTA QUE: Para asegurar que su comida esté totalmente cocida, la USDA recomienda las siguientes directrices. Para probar el punto de cocción de la comida, inserte un termómetro de carne en el centro del alimento que se esté cocinando, asegurándose que el termómetro no toque el hueso. 47 SOBRE LA PLANCHA: Los datos que aparecen a continuación están destinados a servir como guía únicamente. Los tiempos son para una parrilla llena de comida. El tiempo de cocción dependerá del grosor de los alimentos. Inserte un tenedor o un termómetro para carne en el centro de la comida para probar si está cocida. (Tenga cuidado de no tocar la plancha). Si la comida necesita más cocción, contrólela periódicamente para evitar la sobrecocción de los alimentos. Estos alimentos pueden cocinarse sobre las placas de la parrilla o sobre la plancha. ALIMENTO AJUSTE DE TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓN** CONSEJOS/COMENTARIOS Panqueques MEDIANA 3 a 6 minutos volteando una vez durante el ciclo de cocción. For best results, lightly grease griddle. Turn pancakes when bubbles form on top surface and the bottoms are golden brown. Tostadas a la francesa MEDIANA 4 a 6 minutos hasta que estén dorados por ambos lados For best results, lightly grease griddle. Dip bread slices in a milk and egg mixture; turning to coat both sides. Papas ralladas fritas MEDIANAALTA 10 a 12 minutos (refrigerada) 12 a 15 minutos (congeladas) Cook with oil to a golden brown color, turning halfway through cooking. Tocino MEDIANA 10 a 12 minutos o hasta lograr la textura crujiente deseada. Para lograr un dorado más uniforme, voltee el tocino durante el ciclo de cocción. Ajuste el tiempo de cocción para un tocino cortado más grueso o más fino. Huevos, fritos MEDIANA 3 a 4 minutos o hasta que la clara aparezca sólida. (huevos con la yema blandita y cruda) Vierta y cocine unos 2 a 4 minutos adicionales o hasta alcanzar el punto de cocción deseado (para yema menos blandita/cruda). Añada una pequeña cantidad de aceite a la superficie de cocción antes de freír los huevos para evitar que se peguen. Huevos, revueltos MEDIANA 2-4 min. on lightly buttered griddle until eggs thicken, lifting and turning eggs while cooking. Whisk eggs in small bowl with a small amount of milk or water; season. 48 ALIMENTO Sandwiches tostados AJUSTE DE TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓN** CONSEJOS/COMENTARIOS MEDIANAALTA 3 a 6 minutos o hasta que estén dorados, volteando a mitad del ciclo de cocción. Unte mantequilla o margarina en ambos lados de cada rebanada de pan. Rellene los sandwiches con sus carnes y quesos preferidos. **Para asegurarse de que su alimento está cocinado adecuadamente, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) recomienda utilizar un termómetro para carnes para comprobar el punto de cocción del alimento. Inserte el termómetro para carnes en la parte más gruesa de la carne y manténgalo en su lugar hasta que la temperatura se estabilice. FIN DE LA SESIÓN DE COCCIÓN ¡ADVERTENCIA! • Siempre apague (“OFF”) la perilla del regulador cuando no esté en uso. Deje que la parrilla se enfríe antes de manipular sus piezas o limpiarla. • No mueva la parrilla a gas LP cuando esté en uso o caliente. PRECAUCIÓN: No retire las placas de la parrilla mientras el electrodoméstico esté caliente. Siempre permita que se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de retirarlas o limpiarlas. APAGUE SU PARRILLA A GAS LP 1. Gire la perilla del regulador en el sentido de las agujas del reloj a la posición “LOCK/ OFF” (“TRABAR/APAGAR”) 2. Espere a que la parrilla se enfríe antes de limpiarla o cerrar la tapa. 3. Cuando la parrilla esté fría, desconecte el cilindro de LP y el conjunto del regulador de la parrilla. Guarde estas piezas en un lugar seguro. ¡ADVERTENCIA! Nunca almacene un cilindro de gas LP en interiores (vacío o lleno). Si almacena la parrilla a gas en interiores, desconecte el cilindro de gas LP y almacénelo en exteriores, fuera del alcance de los niños. 49 Cuidado y limpieza Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso de requerir mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado. LIMPIEZA DE LA PARRILLA PRECAUCIÓN: Algunos de los bordes metálicos pueden ser cortantes. tenga cuidado al manipularlos. Limpie su parrilla a gas LP periódicamente entre usos y después de almacenaje prolongado. Para prolongar la vida útil y buen estado de su parrilla, no se debe guardar la unidad portátil en exteriores por ningún periodo de tiempo, especialmente durante los meses de invierno. • No limpie ninguna pieza de la parrilla en un horno autolimpiante. El calor extremo dañará su acabado. • No sumerja el quemador en agua. Asegúrese de retirar toda agua del quemador. • Nunca use productos de limpieza para hornos, estropajo de acero u otros productos de limpieza abrasivos sobre las superficies pintadas y antiadherentes. Los mismos dañarán el acabado o las piezas de la parrilla. CÓMO LIMPIAR LA PARRILLA 1. Después de que se haya enfriado la parrilla, vacíe y lave la bandeja colectora de grasa en agua caliente jabonosa. 2. Retire el exceso de grasa y los alimentos que goteen del recipiente de la parrilla con un raspador suave de plástico o madera. Si fuera necesario, use un cepillo de cerdas de nylon para aflojar las partículas de alimento endurecidas. Lave la superficie de cocción con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas. Enjuague y seque bien. 3. Lave las piezas exteriores con una esponja suave y agua tibia jabonosa. Se pueden usar productos de limpieza no abrasivos. Enjuague y seque bien. 4. Use un paño húmedo para limpiar el interior de la tapa de la parrilla y el cuerpo de la parrilla. . Enjuague y seque bien. 5. Vuelva a colocar la bandeja colectora de grasa dentro del recipiente y la superficie de cocción sobre los soportes del recipiente. MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR ¡ADVERTENCIA! • No obstruya el flujo de combustión ni la ventilación de aire. • Verifique que la parrilla a gas LP no presente escapes de gas y obstrucciones en el quemador antes de cada uso. • Siempre apague (“OFF”) la perilla del regulador cuando no esté en uso. Deje que la parrilla se enfríe antes de manipular sus piezas o limpiarla. Siempre y cuando el quemador funcione correctamente, en situación de uso normal, el quemar los residuos después de la cocción para eliminarlos mantendrá al quemador limpio. Se debe limpiar el quemador anualmente, o siempre que contenga acumulaciones importantes, para asegurar que no haya señales de obstrucción (detritos, insectos) en los orificios del quemador, la entrada de aire principal o el collar del quemador. (Vea las instrucciones de LIMPIEZA DEL QUEMADOR a continuación). 50 PRECAUCIÓN: Algunos de los bordes metálicos pueden ser cortantes. tenga cuidado al manipularlos. Cómo limpiar el quemador 1) Asegúrese que el cilindro de LP y la perilla del regulador estén en la posición OFF/ LOCK ("APAGAR/TRABAR"), y que la parrilla se haya enfriado por completo. 2) Retire el cilindro y el regulador del GLP. Nota: Mantenga las rejillas de ventilación del cilindro libre de mugre y desperdicios. 3) Con cuidado, retire la bandeja colectora de grasa y la placa de cocción. 4) Retire 4 tornillos de la parte superior del deflector de grasa. 5) Use un producto para la limpieza de caños para eliminar las obstrucciones de los orificios del quemador y el orificio de entrada. Verifique que no hayan insectos, nidos de insectos ni desperdicios bloqueando el agujero de la entrada. El desgaste normal y la corrosión pueden agrandar algunos orificios; sin embargo, si el quemador presenta grietas u orificios grandes, debe ser sustituido. (FIG 18) Fig. 18 Nota: Antes de volver a ensamblar el quemador, se recomienda que limpie la parrilla por completo. Vea la sección Limpieza de la parrilla. 6) Después de la limpieza, vuelva a ensamblar el conjunto del quemador y otras piezas en orden contraria al desensamblaje de los pasos 2-5 anteriores. Nota: Al volver a instalar el quemador, asegúrese de fijarse que quede en la posición correcta. 7) Verifique el funcionamiento del quemador después de limpiado (FIG 19). Fig. 19 BANDEJA COLECTORA DE GRASA ¡ADVERTENCIA! • Siempre cierre la válvula del cilindro de gas LP (“OFF”) cuando no esté en uso. Deje que la parrilla se enfríe antes de manipular sus piezas o limpiarla. 51 • Vacíe la bandeja colectora de grasa después de cada uso para que la grasa no se acumule en exceso. Si no remueve la grasa, puede incendiarse la grasa en la bandeja. • Nunca encienda la parrilla a gas LP sin que la bandeja colectora de grasa esté colocada en su lugar. • Antes de cada uso, retire toda la grasa de su bandeja colectora de grasa. • Asegúrese que la bandeja colectora de grasa esté colocada en su lugar antes de cada uso. • Si no retira la grasa de la taza de grasa, puede causar un incendio. ALMACENAJE ¡Advertencia! • Nunca almacene un cilindro de gas LP en interiores (vacío o lleno). Si almacena la parrilla a gas en interiores, desconecte el cilindro de gas LP y almacénelo en exteriores, fuera del alcance de los niños. • Nunca deje el cilindro de gas LP dentro de un vehículo que pueda sobrecalentarse debido al sol. • Nunca almacene un cilindro de gas LP de repuesto o desconectado debajo o cerca de la parrilla a gas LP. • Siempre apague (“OFF”) la perilla del regulador cuando no esté en uso. Deje que la parrilla se enfríe antes de transportarla. • Aunque su cilindro de gas LP puede parecer vacío, aún puede contener gas; por lo tanto, se debe transportar y almacenar el cilindro de LP con esto en mente. • Almacene su parrilla a gas LP en un lugar seco y fresco. • Desconecte el cilindro de gas LP de la parrilla y almacénelo afuera, en un área seca y con buena ventilación, lejos de fuentes de calor o ignición. Vuelva a tapar la válvula del cilindro LP con la tapa de seguridad. • Fíjese si su parrilla a gas LP presenta escapes, deterioro, si está bien ensamblada y si presenta obstrucciones en el quemador antes de usar la parrilla después de periodos de almacenaje y/o falta de uso (por ejemplo, durante el invierno). PRECAUCIONES ¡ADVERTENCIA! • Lea detenidamente la sección de INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD al comienzo de este manual. Asegúrese de comprender y seguir todas las instrucciones y advertencias. Si tiene dudas sobre esta sección, llame al 1-800-231-9786 y pida hablar con un Representante de Servicio al Cliente. • Siempre gire el regulador a la posición OFF/LOCK (“APAGAR/TRABAR”) cuando no esté en uso. • Deje que la parrilla se enfríe antes de manipular sus piezas o limpiarla. • No use aerosoles o almacene líquidos o materiales inflamables cerca de esta parrilla a gas. 52 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Periódicamente, verifique y ajuste todas las tuercas, pernos y tornillos. Fíjese que la parrilla funcione mecánicamente y que la tapa de la parrilla trabe. CORREA PARA HOMBRO PARA FACILITAR EL TRANSPORTE Nota: • Siempre trabe la tapa de la parrilla con los ajustadores de trabado de nivel antes de transportar esta parrilla. • No transporte la parrilla si no se ha enfriado y no se la ha limpiado. Su parrilla a gas viene con una correa para hombro práctica para transporte. Cuando la parrilla se haya enfriado por completo, y la parrilla y todas sus piezas están limpias: • Vuelva a colocar la bandeja colectora de grasa y el conjunto del regulador dentro del recipiente y la placa de cocción sobre los soportes del recipiente. • Doble y trabe la tapa de la parrilla con los ajustadores de nivel. • Deslice la traba de la correa hacia atrás con el dedo pulgar y engánchela en el orificio debajo de la manija trasera en cada lado de su parrilla. • Sujete la parrilla con una mano; coloque la correa sobre su hombro, y usted está listo para partir. Ajuste el largo de la correa para su comodidad al transportarla. 53 DETECCIÓN DE FALLAS Problema El quemador no se enciende con el encendedor electrónico. 54 Posible causa • El quemador no ha sido ensamblado correctamente. • No está haciendo una pausa lo suficientemente larga antes de prender el encendedor electrónico. • No hay chispa. • El cilindro de gas LP está vacío. • La tuerca del acoplador del tubo del regulador no está bien conectada al Venturi. • La válvula de flujo excesivo se disparó en el regulador. • Obstrucciones en el quemador o en el tubo venturi. • El electrodo y el quemador están mojados. • El cable está flojo o desconectado. • El cable hizo un corto circuito (chispas entre el cable del encendedor electrónico y el electrodo). Solución • Vea las Instrucciones de Ensamblaje para la instalación del quemador. • Al encender el quemador, presione y gire la perilla del regulador en el sentido contrario de las agujas del reloj, hasta la posición High (“Alta”) Presione el botón del encendedor electrónico varias veces de modo que haga clic cada vez. • El espacio entre el electrodo y los orificios del quemador debe ser de aproximadamente 3/16”. Asegure que las conexiones de cables estén bien sujetas y que el quemador esté bien sujeto a los soportes. • Use un producto de limpieza para caños para limpiar el tubo venturi. • Deseche el cilindro vacío y sustitúyalo por uno lleno. • Ajuste la tuerca del acoplador hasta obtener un calce justo. Asegúrese de no dañar las roscas de la tuerca del acoplador. • Gire la perilla del regulador a la posición OFF (“APAGAR”). Espere cinco minutos. Vuelva a encender la parrilla a gas LP. Si la llama sigue baja, apague el gas. Desconecte el cilindro de gas de LP del regulador. Vuelva a conectar el cilindro de gas de LP al regulador. Realice una prueba de escape. Vuelva a encender la parrilla. Esto reiniciará la válvula de flujo excesivo. • Limpie el quemador (Vea MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR en la sección de CUIDADO Y MANTENIMIENTO de este manual). Problema Posible causa Solución • Seque el electrodo con un paño limpio. • Vuelva a conectar el cable. • Sustituya el cable del encendedor electrónico/ conjunto del electrodo (Llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-231-9786) El quemador no se enciende con un fósforo. • El cilindro de gas LP está vacío. • La tuerca del acoplador del tubo del regulador no está bien conectada al Venturi. • Obstrucciones en el quemador. • Deseche el cilindro vacío y sustitúyalo por uno lleno. • Ajuste la tuerca del acoplador hasta obtener un calce justo. Asegúrese de no dañar las roscas de la tuerca del acoplador. • Limpie el quemador (Vea MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR en la sección de CUIDADO Y MANTENIMIENTO de este manual). Las llamas se apagan • Vientos fuertes o ráfagas de viento • Hay poco gas en el cilindro de LP. Incendio de grasa persistente • Grasa atrapada en el recipiente y alrededor del sistema del quemador. • Gire la parte delantera de la parrilla en dirección contraria al viento o aumente la altura de la llama. • Verifique el cilindro de gas LP Sustitúyalo, si fuera necesario. • Gire la perilla del regulador a la posición OFF (“APAGAR”). Deje que el fuego se apague y retire la placa de la rejilla. Cuando la parrilla se haya enfriado, limpie todas las piezas. 55 Silbido o zumbido que sale del regulador • La temperatura externa, la humedad, la presión barométrica y el nivel de gas en el tanque pueden hacer que el diafragma de caucho dentro del regulador vibre, emitiendo un silbido o zumbido. • Si bien este sonido puede ser alarmante, NO es peligroso, siempre y cuando no esté acompañado de olor a gas. Simplemente, cambie los ajustes del quemador y generalmente cesará el sonido. Si el zumbido persiste, un cambio en las condiciones atmosféricas suele acabar con la vibración. Si siente olor a gas, no use la parrilla y llame a Servicio al Cliente al 1-800-231-0786. Llama baja o poco calor • Hay poco gas en el cilindro de LP • Verifique el cilindro de gas LP. Sustitúyalo, si fuera necesario. 56 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual. Dos años de garantía limitada (Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Spectrum Brands Inc no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor? • El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra. • Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número 1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía. • Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los daños al producto ocasionados por el uso comercial • Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia • Los productos que han sido alterados de cualquier manera • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato • Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted). ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. 57 © 2014 Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562 2014/6/18/113 T22-5001427 58 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

George Foreman GP200 Guía de instalación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas