SEVERIN KA 5825 El manual del propietario

Categoría
Cafeteras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Duo-Kaffeeautomat
Duo Coffee-Maker
Cafetière Duo
Duo Koffiezetapparaat
Cafetera Duo
Duo Kaffemaskine
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
2524043
Cafeteira Duo
Manual de instruções
Kétszemélyes kávéfőző
Használati utasítás
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, el usuario debe
leer detenidamente las siguientes
instrucciones.
Conexión a la red
Debe conectar este aparato solamente a una
toma de tierra instalada según las normas en
vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características. Este producto cumple con
las directivas obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.
Instrucciones importantes de seguridad
No deje el aparato sin supervisión
durante su uso.
Antes de utilizar el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
caiga sobre una superficie dura, por
ejemplo, no se debe utilizar de nuevo:
incluso los desperfectos no visibles
pueden tener efectos adversos sobre la
seguridad en el uso del aparato.
El cable eléctrico debería examinarse con
regularidad para detectar cualquier daño.
Si descubre que el cable está dañado, no
debe utilizar el aparato.
Durante su operación, la cafetera deberá
hallarse en una superficie plana y no
deslizante, no porosa para salpicaduras o
las manchas.
Evite que la unidad o el cable de
alimentación entren en contacto con
superficies calientes o fuentes de calor.
Para evitar el peligro de emisión de agua
caliente o vapor, apague siempre la
cafetera y permita que se enfríe durante
suficiente tiempo antes de abrirla o
extraer cualquier accesorio o pieza.
No permita que el cable eléctrico cuelgue
suelto; se debe mantener el cable
suficientemente alejado de las partes
calientes del aparato.
Desenchufe siempre el aparato
- después del uso,
- si hay una avería, y
- antes de limpiarlo.
Cuando se desenchufa la clavija de la
pared, nunca tirar del cable de
alimentación.
Este aparato no debe ser utilizado por
ninguna persona (incluidos niños) con
reducidas facultades físicas, sensoriales o
mentales y tampoco por personas sin
experiencia ni conocimiento, a menos
que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato por
parte de una persona responsable y por
su propia seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión
para garantizar que no juegan con el
aparato.
Precaución: mantenga a los niños
alejados del material de embalaje,
porque podría ser peligroso, existe el
peligro de asfixia.
No se acepta responsabilidad alguna si
hay averías a consecuencia del uso
incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
Este aparato está diseñado sólo para uso
doméstico y no comercial.
Para cumplir con las normas de
seguridad y para evitar riesgos, las
reparaciones de los aparatos eléctricos
deben ser efectuadas por técnicos
cualificados, incluso al reemplazar el
cable de alimentación. Si es preciso
repararlo, se debe mandar el aparato a
uno de nuestros servicios de asistencia
postventa. Las direcciones se encuentran
en el apéndice de este manual.
Prestaciones
Esta Cafetera Duo tiene dos sistemas
distintos de flujo del agua. Las prestaciones y
los accesorios de su aparato dependen del
22
Cafetera Duo
modelo.
Antes de emplearlo por primera vez
Antes de hacer café la primera vez, haga
funcionar el aparato durante dos o tres ciclos
de filtración utilizando la cantidad máxima
indicada de agua, pero sin utilizar café
molido. Esto también debería realizarse
cuando no se ha utilizado el aparato durante
un largo periodo de tiempo, y después de
eliminar los depósitos de cal.
Información general
-
La escala graduada de los recipientes de
agua facilita la tarea de llenado de del
recipiente con la cantidad de correcta de
agua limpia. Con dos escalas graduadas,
la escala de la izquierda se utiliza para
tazas de tamaño normal de aprox.125 ml,
mientras que la escala de la derecha se
utiliza para tazas más pequeñas.
Asegúrese de no exceder la cantidad
máxima indicada de agua.
Para evitar dañar la capa sensible de
cristal aislante del interior de la jarra
termo (causado por un cambio repentino
de temperatura al entrar en contacto con
el líquido caliente), la jarra se deberá
enjuagar con agua caliente antes de
iniciar el ciclo de preparación del café.
La cafetera Duo permanecerá encendida
hasta que los interruptores se sitúen en la
posición-apagado.
Si necesita varios ciclos consecutivos de
elaboración de café, apague la cafetera
después de cada ciclo y permita que el
aparato se enfríe durante aprox. 5
minutos.
Aviso importante: Al llenar el aparato
con agua fresca poco después de concluir
un ciclo de elaboración de café, existe
peligro de quemaduras debido al agua
caliente o vapor procedente de la salida
del agua.
Elaboración del café
-
Llenar con agua:
Abra la tapa del recipiente de agua, llene el
recipiente con la cantidad deseada de agua
limpia, fría (usando la jarra termo) y cierre la
tapa.
-
Introducir el filtro de papel:
Abra el soporte oscilante del filtro e
introduzca un filtro de papel tamaño-4,
doblando primero los lados perforados del
filtro.
-
Llenar con café molido:
Para cada taza de tamaño normal (125 ml),
se necesita una medida de
aproximadamente 6 g (= 1
1
/
2
- 2 cucharadas
de postre) de café finamente molido. Para
tazas más pequeñas, aproximadamente 4g =
1 - 1
1
/
2
cucharadas de postre. A continuación
cierre el soporte oscilante del filtro.
-
Preparar la jarra:
Asegúrese de colocar la tapa de protección
de aroma en la jarra termo antes de
colocarla en el aparato.
-
Iniciar el ciclo de elaboración del café:
Enchufe el cable eléctrico en una toma de
pared adecuada y utilice el interruptor
Encender/Apagar para encender el lado de
la cafetera que desea utilizar. Se inicia el
ciclo de elaboración del café.
-
Retirar el café recién elaborado:
Espere hasta que el agua haya pasado por el
filtro antes de retirar la jarra del aparato.
Retire la tapa de protección de aroma de la
jarra termo, y utilice la tapa adecuada para
cerrarla.
-
Apagar la cafetera:
Apague el lado activo del aparato después
de utilizarlo y desenchufe el cable eléctrico
de la toma de la pared.
Preparar té
-
Llenar con agua:
Abra la tapa del recipiente y llénelo con la
cantidad deseada de agua limpia, fría.
Precaución: No introduzca más de 7 tazas
de agua. Cierre la tapa.
-
Introducir el filtro para té:
Introduzca un filtro para té en la jarra termo.
-
Incorpore las hojas de té:
Introduzca las hojas de té en el filtro.
A diferencia del método tradición de
23
preparación de té, solo necesita utilizar una
pequeña cantidad de hojas de té, porque el
rendimiento es mayor cuando utiliza este
aparato.
-
Preparar la jarra:
Asegúrese de colocar la tapa de protección
de aroma en la jarra termo antes de
colocarla en el aparato. El soporte del filtro
debe permanecer cerrado.
-
Iniciar el ciclo de elaboración del té:
Enchufe el cable eléctrico en una toma de
pared adecuada y utilice el interruptor
Encender/Apagar adecuado para encender
el lado de la cafetera que desea utilizar. Se
inicia el ciclo de elaboración del té.
-
Apagar la cafetera:
Espere hasta que toda el agua haya pasado
por el filtro, después apague el lado activo de
la cafetera y desenchufe el cable eléctrico de
la toma de la pared.
-
Retirar el té recién elaborado:
El tiempo que debe esperar antes de servir
el té depende de las preferencias de cada
persona y del tipo de hojas de té utilizadas.
Extraiga la jarra del aparato. Retire la tapa
de protección de aroma de jarra y extraiga
con precaución el filtro de té. Utilice la tapa
adecuada para cerrar la jarra termo.
Jarra termo
-
Por razones técnicas la tapa de rosca no
se cierra herméticamente. Mantener
siempre la jarra en posición vertical
cuando contenga café.
-
Mantener el café o té caliente: La jarra
termo mantiene el calor en su interior.
Por ello, es preferible llenarla hasta su
máxima capacidad, ya que no mantiene
el calor de forma tan efectiva si se llena
parcialmente. Si enjuaga la jarra con
agua caliente antes de utilizarla, se
mantendrá caliente el café o té durante
mas tiempo.
Esta jarra esta hecha de cristal aislante de
alta calidad, con doble pared de cristal para
un mejor aislamiento. Cualquier marca en el
interior de la jarra como burbujas o arañazos
no afecta en absoluto al mantenimiento de la
temperatura.
En caso de que la jarra esté dañada por
alguna de las razones mencionadas
anteriormente, hay riesgo de que el cristal
estalle. De cualquier modo, esto solo
ocurriría en caso de que el cristal de la jarra
esté realmente muy dañado.
Nunca beba directamente de la jarra y no
ponga su mano en el interior de ésta.
Cierre siempre la jarra con la tapa de
rosca. El café puede ser servido
fácilmente girando media vuelta la tapa.
Supervise la cafetera mientras la utiliza y
manténgala fuera del alcance de los
niños.
Mantenimiento de la jarra termo:
-
Evite los golpes y cambios bruscos de
temperatura.
-
No agite el contenido de la jarra, por
ejemplo con una cuchara de metal.
-
No utilizar cepillos de cerdas duras o
limpiadores abrasivos para su limpieza.
-
No limpiar el interior con un trapo, pues,
las partículas de polvo pueden rallar el
cristal.
-
No apto para lavavajillas.
-
No apto para microondas.
Desincrustación
Dependiendo de la calidad del agua
(contenido de cal) en su zona así como
de la frecuencia con que la use, y para
garantizar un funcionamiento adecuado,
es necesario eliminar la cal con
frecuencia de todos los aparatos
domésticos termales que usan agua
caliente (es decir, eliminar los residuos
calizos).
Si cuando se hace café se nota que
aumenta el tiempo de elaboración y
también el ruido, esto quiere decir que es
necesario desincrustar la cafetera.
Es muy difícil eliminar la acumulación
excesiva de depósitos de cal, aun cuando
se usan agentes desincrustadores muy
fuertes. También podrían producirse
24
fugas en el equipo de elaboración del
café. Por ello recomendamos que la
cafetera se desincruste cada treinta o
cuarenta ciclos de elaboración de café.
Para descalcificar el aparato, puede
utilizar una solución de vinagre.
-
Recomendamos utilizar un producto
descalcificador ecológico (por ejemplo
con ácido cítrico como componente) e
indicado para cafeteras. Prepare
aproximadamente 1 litro de solución
descalcificadora siguiendo las
instrucciones del fabricante. También
puede utilizar 2 – 3 cucharadas soperas
de vinagre disueltas en un litro de agua
fría.
-
Vierta la solución desincrustadora en el
recipiente para el agua, introduzca un
filtro de papel en el soporte del filtro sin
añadir café molido según se describe en
la sección Elaboración del café, y permita
que el aparato complete un ciclo de
filtración. Repita el proceso si fuera
necesario. Durante la desincrustación,
asegúrese de que existe suficiente
ventilación y no inhale el vapor del
vinagre.
-
Para limpiar la cafetera después de la
desincrustación, déjela que opere
durante 2 o 3 filtraciones con agua limpia.
-
No tire el descalcificador en un fregadero
revestido de esmalte.
Limpieza y Mantenimiento General
Siempre desenchufe el aparato de la
pared y permita que se enfríe
suficientemente antes de limpiarlo.
Para evitar riesgo de electrocución, no
limpie la unidad con agua ni la sumerja.
No use ni abrasivos ni agentes de
limpieza.
-
La superficie exterior del aparato se
puede limpiar con un paño sin pelusa
ligeramente humedecido y un detergente
suave. A continuación, secar el aparato
por completo.
-
Tire el café molido utilizad y enjuague el
soporte del filtro (al ser una sustancia
natural, el café se puede utilizar como
abono). Retire el café molido usado y
enjuague el soporte del filtro.
-
El soporte del filtro y el filtro de té se
pueden limpiar en agua con jabón o en el
lavavajillas.
No desmonte la jarra termo ni tampoco
la introduzca en el agua. Limpie el
exterior de la jarra con un paño húmedo.
-
Limpie el interior con agua jabonosa
templada y con la ayuda de un cepillo de
cerdas suaves.
-
Para eliminar manchas persistentes de
café del interior de la jarra termo, llene la
jarra con agua caliente y añada una
cucharadita de bicarbonato. Cierre la
jarra con la tapa de rosca. Déjela a
remojo durante algunas horas. Siempre
enjuáguela antes de volver a utilizarla.
Compartimento recoge-cable
El compartimento recoge-cable incorporado
permite almacenar el cable eléctrico. El
hueco de la base permite limitar la longitud
del cable eléctrico.
Eliminación
Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, sempre
que no haya sido modificado, reparado o
manipulado por cualquier persona no
autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Naturalmente esta garantía no
cubre las averías debidas a uso o desgaste
normales, así como aquellas piezas de fácil
rotura tales como cristales, piezas cerámicas,
25
etc. Esta garantía no afecta a los derechos
legales del consumidor ante la falta de
conformidad del producto con el contrato
de compraventa.
26

Transcripción de documentos

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d'emploi Duo-Kaffeeautomat  Duo Coffee-Maker  Cafetière Duo  Gebruiksaanwijzing Duo Koffiezetapparaat  Instrucciones de uso Cafetera Duo  Manual de instruções Cafeteira Duo  Brugsanvisning Használati utasítás 2524043 Duo Kaffemaskine  Kétszemélyes kávéfőző  Cafetera Duo ● Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones. ● Conexión a la red Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. ● ● Instrucciones importantes de seguridad ● No deje el aparato sin supervisión durante su uso. ● Antes de utilizar el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. ● El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para detectar cualquier daño. Si descubre que el cable está dañado, no debe utilizar el aparato. ● Durante su operación, la cafetera deberá hallarse en una superficie plana y no deslizante, no porosa para salpicaduras o las manchas. ● Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor. ● Para evitar el peligro de emisión de agua caliente o vapor, apague siempre la cafetera y permita que se enfríe durante suficiente tiempo antes de abrirla o extraer cualquier accesorio o pieza. ● No permita que el cable eléctrico cuelgue ● ● ● ● suelto; se debe mantener el cable suficientemente alejado de las partes calientes del aparato. Desenchufe siempre el aparato - después del uso, - si hay una avería, y - antes de limpiarlo. Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación. Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato. Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Este aparato está diseñado sólo para uso doméstico y no comercial. Para cumplir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cualificados, incluso al reemplazar el cable de alimentación. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual. Prestaciones Esta Cafetera Duo tiene dos sistemas distintos de flujo del agua. Las prestaciones y los accesorios de su aparato dependen del 22 modelo. recipiente con la cantidad deseada de agua limpia, fría (usando la jarra termo) y cierre la tapa. - Introducir el filtro de papel: Abra el soporte oscilante del filtro e introduzca un filtro de papel tamaño-4, doblando primero los lados perforados del filtro. - Llenar con café molido: Para cada taza de tamaño normal (125 ml), se necesita una medida de 1 aproximadamente 6 g (= 1 /2 - 2 cucharadas de postre) de café finamente molido. Para tazas más pequeñas, aproximadamente 4g = 1 - 11/2 cucharadas de postre. A continuación cierre el soporte oscilante del filtro. - Preparar la jarra: Asegúrese de colocar la tapa de protección de aroma en la jarra termo antes de colocarla en el aparato. - Iniciar el ciclo de elaboración del café: Enchufe el cable eléctrico en una toma de pared adecuada y utilice el interruptor Encender/Apagar para encender el lado de la cafetera que desea utilizar. Se inicia el ciclo de elaboración del café. - Retirar el café recién elaborado: Espere hasta que el agua haya pasado por el filtro antes de retirar la jarra del aparato. Retire la tapa de protección de aroma de la jarra termo, y utilice la tapa adecuada para cerrarla. - Apagar la cafetera: Apague el lado activo del aparato después de utilizarlo y desenchufe el cable eléctrico de la toma de la pared. Antes de emplearlo por primera vez Antes de hacer café la primera vez, haga funcionar el aparato durante dos o tres ciclos de filtración utilizando la cantidad máxima indicada de agua, pero sin utilizar café molido. Esto también debería realizarse cuando no se ha utilizado el aparato durante un largo periodo de tiempo, y después de eliminar los depósitos de cal. Información general - La escala graduada de los recipientes de agua facilita la tarea de llenado de del recipiente con la cantidad de correcta de agua limpia. Con dos escalas graduadas, la escala de la izquierda se utiliza para tazas de tamaño normal de aprox.125 ml, mientras que la escala de la derecha se utiliza para tazas más pequeñas. Asegúrese de no exceder la cantidad máxima indicada de agua. ● Para evitar dañar la capa sensible de cristal aislante del interior de la jarra termo (causado por un cambio repentino de temperatura al entrar en contacto con el líquido caliente), la jarra se deberá enjuagar con agua caliente antes de iniciar el ciclo de preparación del café. ● La cafetera Duo permanecerá encendida hasta que los interruptores se sitúen en la posición-apagado. ● Si necesita varios ciclos consecutivos de elaboración de café, apague la cafetera después de cada ciclo y permita que el aparato se enfríe durante aprox. 5 minutos. ● Aviso importante: Al llenar el aparato con agua fresca poco después de concluir un ciclo de elaboración de café, existe peligro de quemaduras debido al agua caliente o vapor procedente de la salida del agua. Preparar té - Llenar con agua: Abra la tapa del recipiente y llénelo con la cantidad deseada de agua limpia, fría. Precaución: No introduzca más de 7 tazas de agua. Cierre la tapa. - Introducir el filtro para té: Introduzca un filtro para té en la jarra termo. - Incorpore las hojas de té: Introduzca las hojas de té en el filtro. A diferencia del método tradición de Elaboración del café - Llenar con agua: Abra la tapa del recipiente de agua, llene el 23 preparación de té, solo necesita utilizar una pequeña cantidad de hojas de té, porque el rendimiento es mayor cuando utiliza este aparato. - Preparar la jarra: Asegúrese de colocar la tapa de protección de aroma en la jarra termo antes de colocarla en el aparato. El soporte del filtro debe permanecer cerrado. - Iniciar el ciclo de elaboración del té: Enchufe el cable eléctrico en una toma de pared adecuada y utilice el interruptor Encender/Apagar adecuado para encender el lado de la cafetera que desea utilizar. Se inicia el ciclo de elaboración del té. - Apagar la cafetera: Espere hasta que toda el agua haya pasado por el filtro, después apague el lado activo de la cafetera y desenchufe el cable eléctrico de la toma de la pared. - Retirar el té recién elaborado: El tiempo que debe esperar antes de servir el té depende de las preferencias de cada persona y del tipo de hojas de té utilizadas. Extraiga la jarra del aparato. Retire la tapa de protección de aroma de jarra y extraiga con precaución el filtro de té. Utilice la tapa adecuada para cerrar la jarra termo. no afecta en absoluto al mantenimiento de la temperatura. En caso de que la jarra esté dañada por alguna de las razones mencionadas anteriormente, hay riesgo de que el cristal estalle. De cualquier modo, esto solo ocurriría en caso de que el cristal de la jarra esté realmente muy dañado. ● Nunca beba directamente de la jarra y no ponga su mano en el interior de ésta. Cierre siempre la jarra con la tapa de rosca. El café puede ser servido fácilmente girando media vuelta la tapa. Supervise la cafetera mientras la utiliza y manténgala fuera del alcance de los niños. Mantenimiento de la jarra termo: - Evite los golpes y cambios bruscos de temperatura. - No agite el contenido de la jarra, por ejemplo con una cuchara de metal. - No utilizar cepillos de cerdas duras o limpiadores abrasivos para su limpieza. - No limpiar el interior con un trapo, pues, las partículas de polvo pueden rallar el cristal. - No apto para lavavajillas. - No apto para microondas. Jarra termo - Por razones técnicas la tapa de rosca no se cierra herméticamente. Mantener siempre la jarra en posición vertical cuando contenga café. - Mantener el café o té caliente: La jarra termo mantiene el calor en su interior. Por ello, es preferible llenarla hasta su máxima capacidad, ya que no mantiene el calor de forma tan efectiva si se llena parcialmente. Si enjuaga la jarra con agua caliente antes de utilizarla, se mantendrá caliente el café o té durante mas tiempo. Desincrustación ● Dependiendo de la calidad del agua (contenido de cal) en su zona así como de la frecuencia con que la use, y para garantizar un funcionamiento adecuado, es necesario eliminar la cal con frecuencia de todos los aparatos domésticos termales que usan agua caliente (es decir, eliminar los residuos calizos). ● Si cuando se hace café se nota que aumenta el tiempo de elaboración y también el ruido, esto quiere decir que es necesario desincrustar la cafetera. ● Es muy difícil eliminar la acumulación excesiva de depósitos de cal, aun cuando se usan agentes desincrustadores muy fuertes. También podrían producirse Esta jarra esta hecha de cristal aislante de alta calidad, con doble pared de cristal para un mejor aislamiento. Cualquier marca en el interior de la jarra como burbujas o arañazos 24 - - - fugas en el equipo de elaboración del café. Por ello recomendamos que la cafetera se desincruste cada treinta o cuarenta ciclos de elaboración de café. Para descalcificar el aparato, puede utilizar una solución de vinagre. Recomendamos utilizar un producto descalcificador ecológico (por ejemplo con ácido cítrico como componente) e indicado para cafeteras. Prepare aproximadamente 1 litro de solución descalcificadora siguiendo las instrucciones del fabricante. También puede utilizar 2 – 3 cucharadas soperas de vinagre disueltas en un litro de agua fría. Vierta la solución desincrustadora en el recipiente para el agua, introduzca un filtro de papel en el soporte del filtro sin añadir café molido según se describe en la sección Elaboración del café, y permita que el aparato complete un ciclo de filtración. Repita el proceso si fuera necesario. Durante la desincrustación, asegúrese de que existe suficiente ventilación y no inhale el vapor del vinagre. Para limpiar la cafetera después de la desincrustación, déjela que opere durante 2 o 3 filtraciones con agua limpia. No tire el descalcificador en un fregadero revestido de esmalte. ● - natural, el café se puede utilizar como abono). Retire el café molido usado y enjuague el soporte del filtro. El soporte del filtro y el filtro de té se pueden limpiar en agua con jabón o en el lavavajillas. No desmonte la jarra termo ni tampoco la introduzca en el agua. Limpie el exterior de la jarra con un paño húmedo. Limpie el interior con agua jabonosa templada y con la ayuda de un cepillo de cerdas suaves. Para eliminar manchas persistentes de café del interior de la jarra termo, llene la jarra con agua caliente y añada una cucharadita de bicarbonato. Cierre la jarra con la tapa de rosca. Déjela a remojo durante algunas horas. Siempre enjuáguela antes de volver a utilizarla. Compartimento recoge-cable El compartimento recoge-cable incorporado permite almacenar el cable eléctrico. El hueco de la base permite limitar la longitud del cable eléctrico. Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida. Limpieza y Mantenimiento General ● Siempre desenchufe el aparato de la pared y permita que se enfríe suficientemente antes de limpiarlo. ● Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ● No use ni abrasivos ni agentes de limpieza. - La superficie exterior del aparato se puede limpiar con un paño sin pelusa ligeramente humedecido y un detergente suave. A continuación, secar el aparato por completo. - Tire el café molido utilizad y enjuague el soporte del filtro (al ser una sustancia Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, 25 etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

SEVERIN KA 5825 El manual del propietario

Categoría
Cafeteras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para