V-ZUG DI Solo Instrucciones de operación

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

es
Indicaciones de seguridad
Estas instrucciones de uso contienen
indicaciones importantes que deberán ser
observadas, de modo que la campana
extractora pueda montarse y usarse sin
peligros y fallos. Guarde cuidadosamente
las instrucciones de uso y de montaje para
poder consultarlas en caso de necesidad.
Uso previsto
La campana extractora únicamente puede
emplearse para la eliminación de vapores
de la cocción sobre cocinas de uso
doméstico. Cualquier otro empleo se
considera como uso no previsto. El uso
inadecuado de la campana puede
ocasionar daños a personas y objetos.
La campana extractora no debe ser utilizada
como bandeja de objetos, como p.ej. botel-
las o especieros u otros objetos sueltos.
Instalación
El equipo debe ser conectado únicamente
por personal técnico autorizado,
observando todas las normas pertinentes
de las empresas suministradoras de
corriente, así como las normas sobre la
reglamentación para edificaciones de los
países. ¡Asimismo deberán observarse las
instrucciones de montaje incluidas!
No deben usarse los equipos dañados.
Las piezas defectuosas deben ser
reemplazadas por piezas originales. Las
reparaciones sólo deben ser realizadas por
personal técnico autorizado.
¡Peligro de envenenamiento!
El uso simultáneo de una campana
extractora en funcionamiento de absorción
y fogones dependientes del aire (p.ej.,
dispositivos para madera, gas, aceite o
carbón) en un ambiente, pueden reconducir
al ambiente gases de escape mortales
debidos a una presión negativa resultante.
El usuario debe prever en todo momento
una ventilación suficiente. La presión
negativa en el ambiente no debe superar
los 4 Pa (0,04 mbar). La campana extractora
no deberá usarse jamás sin filtro de aceite
y siempre debe estar bajo supervisión.
¡Peligro de incendio!
¡Los filtros muy engrasados implican
peligro de fuego! ¡Fría bajo la campana
extractora únicamente bajo supervisión!
Prevea una limpieza regular del filtro. ¡No
está permitido flamear debajo de la
campana! ¡Los dispositivos de gas sólo
pueden usarse debajo de la campana con
una olla sobrepuesta! En caso de utilizarse
más de 3 hornallas de gas al mismo
tiempo, la campana debe estar graduada
en un nivel de potencia de 2 o más. De este
modo se evita una acumulación de calor en
el equipo.
¡Peligro por impacto eléctrico!
No limpie la campana con un aparato de
limpieza a vapor o un aparato de limpieza
de alta presión. El aparato debe ser
desconectado de la red antes del proceso
de limpieza.
PRECAUCIÓN: Las piezas accesibles
pueden calentarse cuando se utilizan con
electrodomésticos de cocción.
¡Nos reservamos el derecho de
modificaciones técnicas!
Funcionamiento general:
Las campanas extractoras han sido
desarrolladas especialmente para la
absorción de los vapores de la cocción en
el uso doméstico privado. Los vapores
ascendentes son atrapados por la
campana extractora y son conducidos y
aspirados hacia los filtros metálicos por un
cristal de seguridad. El filtro metálico
consiste en un filtro 3D, que aspira los hu-
mos por tres zonas, por debajo, por el lado
y por arriba. El cristal está dispuesto a una
distancia del filtro para permitir la extracción
por las tres zonas.
El filtro está fijado con un sistema de
bayoneta para que pueda retirarse para su
limpieza sin tener tener que utilizar ningún
útil.
La iluminación consiste en una lámpara
lámpara halógena colocada en el medio del
filtro y ilumina la zona de cocción de forma
central.
El acabado del cuerpo de la campana se
ha hecho con materiales nobles y fáciles
de limpiar como cristal o acero inoxidable.
La potencia de aspiración y la iluminación
se conectan mediante un mando de
palanca. Para conocer el estado de
funcionamiento de la campana hay unos
indicadores LED’s instalados en el tubo
superior.
1. Tubo superior
2. Tubo inferior
3. Mando de palanca
4. Indicador de potencia (LED)
5. Cristal de seguridad
6. Filtro de metal
7. Lámpara halógena
Descripción del producto
Mando
La campana se maneja con una palanca,
que puede moverse hacia la derecha y
hacia la izquierda.
La potencia de la campana se selecciona
empujando más veces la palanca hacia la
izquierda. Para conectar los distintos niveles
debe pasarse de uno a otro. Pueden
seleccionarse cuatro niveles distintos de
potencia. Para parar la campana mantener
la palanca hacia la izquierda hasta que se
apaguen todos los LED’s.
Nivel 1 = Potencia de motor baja
Empujar la palanca hacia la
izquierda 1 vez
Nivel 2 = Potencia de motor media
Empujar la palanca hacia la
izquierda 2 veces
es
1
2
3
5
6
7
4
Licht
Leistungsstufen
LED
Nivel 3 = Potencia de motor alta
Empujar la palanca hacia la
izquierda 3 veces
Nivel 4 = Nivel intensivo (el motor pasa a la
potencia alta (Nivel 3) después de
3 min) Empujar la palanca hacia
la izquierda 4 veces
Sistema de desconexión automática
Para activar el intervalo automático de
desconexión, presione la varilla 5 veces
hacia la izquierda. En la torreta superior se
iluminarán 3 diodos LED de color verde a la
vez que el piloto de la varilla parpadea. La
campana extractora regresará de la etapa
3 a la etapa 1 y seguirá funcionando durante
unos 15 min antes de pararse por completo.
Conectar la Iluminación
Para encender y apagar la luz basta empujar
la palanca hacia la derecha.
Indicación de limpieza de filtro
Después de 15 horas de funcionamiento
de ña campana se ilumina el LED rojo del
tubo superior. Esto indica que deben
limpiarse el filtro. Después de limpìar el filtro
mantener la palanca hacia la izquierda
durante 5 segundos. El contador de horas
vuelve a cero y el LED rojo se apaga.
Limpieza y cuidado
Limpieza de la superficie
Peligro de electrocución! Desenchufar la
campana de la clavija o desconectar el
interruptor general de corriente. Durante la
limpieza hay que vigilar que no penetre agua
en el interior del aparato.
Una limpieza periódica evita el esfuerzo de
tener que retirar suciedad difícil. Para la
limpieza, utilizar únicamente detergentes
comunes o bien utilizar un producto de
limpieza multiusos, que esté
especialmente indicado para acero
inoxidable / aluminio, así como cristal. No
utilizar nunca un producto abrasivo ni lana
de acero. Tras la limpieza de la campana,
proteger la superficie de acero inoxidable
con un limpiador para acero inoxidable.
En el caso de superficies lacadas, utilizar
sólo detergente y un paño suaves.
Limpiar el cristal con un limpiacristales de
uso común y frotar con un paño suave.
Desmontaje / limpieza de los
filtros metálicos
Peligro de incendio! La acumulación de
grasa afecta la potencia de la campana y
además aumenta el riesgo de incendio.
Para evitar el riesgo de incendio se deben
limpiar los filtros de forma regular (ver
Indicación de filtro sucio). Como mínimo,
limpiar los filtros cada dos semanas.
Para ello coger el filtro con las dos manos y
girarlo en sentido contrario a las agujas del
reloj, con el fin de que se suelte la fijación
de bayoneta del filtro. Ahora es posible
retirar el filtro hacia abajo.
La mejor manera de limpiar los filtros es
utilizar el lavavajillas con un buen
detergente.
La garantía del fabricante no cubre una
eventual decoloración del filtro debida al uso
de detergentes agresivos. Siempre deben
evitarse temperaturas superiores a 65ºC.
Atención: No utilizar limpiadores de 3 fases
ni limpiar los filtros en lavavajillas
industriales. Los filtros se deterioran si se
limpian con productos agresivos como
gasolina, acetona, disolventes, etc!
Tras la limpieza de los filtros, éstos se
pueden colocar girándolos con fuerza con
las dos manos en sentido horario.
es
Sustitución de los filtros de
carbón activo
(Sólo para campanas de reciclaje
de aire)
Los filtros de carbón activo (a) atrapan las
partículas que llevan los humos de la
cocción. A causa de la saturación deben
sustituirse los filtros cada 3-6 meses de
uso. Los filtros de carbón activo pueden
sustituirse sí previamente se ha retirado el
filtro de grasas (ver limpieza de los filtros
metálicos).
Cambio de bombillas
Desconectar la campana de la corriente!
Las bombillas permanecen calientes
durante un tiempo. Esperar a que se enfríen
antes de cambiarlas.
Para el cambio de la lámpara (bombilla +
reflector) hay que sacar el anillo de soporte
(c) con la ayuda de un destornillador.
Después, soltar el conector de la bombilla
y sacarlo del soporte. Ahora debe apretarse
el anillo de sujeción (b) para poder retirar el
filtro hacia arriba.
Para el montaje de la nueva lámpara. Deben
seguirse los mismos pero al revés.
es
a
a
b
c
Problemas
Póngase en contacto rápidamente con el
Servicio de Asistencia Técnica GUTMANN
si:
- Percibe un ruido indefinido en la
campana y tras comprobar alguna de las
potencias de la campana, no se obtiene
ninguna respuesta.
- Percibe, por ejemplo a través de ruidos,
que el motor tiene problemas o es
defectuoso.
- La conexión no funciona correctamente.
Cuando se ponga en contacto con el
Servicio Técnico, le rogamos indique el
nombre del modelo de la campana y el
número de serie correspondiente.
Encontrará estos datos en la etiqueta de
características. Ésta se encuentra en el
interior de la campana detrás de los filtros
metálicos de los filtros.
Eliminación residuos
Embalaje
El embalaje del aparato es reciclable. Para
el embalaje se utiliza cartón y polietileno
expandido. Estos materiales deben ser
eliminados según la normativa vigente de
protección del medio ambiente y las
ordenanzas municipales
correspondientes.
Campana
Su municipio le informará sobre la
normativa de protección de medio ambiente
para la correcta eliminación de aparatos
electrodomésticos.
Consejos practicos para
la protecciön del medio
ambiente
Este aparato cumple con la Directiva
europea 2002/96/EG sobre aparatos
electricos y electrönicos identificada corno
(waste electrical and electronic equipment
- WEEE). La directiva proporciona el marco
general välido en todo el ämbito de la Uni-
on Europea para la retirada y la reutilizaciön
de los residuos de los aparalos electricos y
eleclrönicos.
Solicite una informaciön detallada sobre las
vias actuales para la eliminaciön de los
embalajes y el desguace de aparatos
usados a su dislribuidor.
Datos Técnicos
Conexión a la red eléctrica:
220-240V / 50-60Hz, max. 460W, Option 300W
Iluminación: Halógena luz fría 12V, 35W
Sockel MR16
es

Transcripción de documentos

es Indicaciones de seguridad Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes que deberán ser observadas, de modo que la campana extractora pueda montarse y usarse sin peligros y fallos. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y de montaje para poder consultarlas en caso de necesidad. Uso previsto La campana extractora únicamente puede emplearse para la eliminación de vapores de la cocción sobre cocinas de uso doméstico. Cualquier otro empleo se considera como uso no previsto. El uso inadecuado de la campana puede ocasionar daños a personas y objetos. La campana extractora no debe ser utilizada como bandeja de objetos, como p.ej. botellas o especieros u otros objetos sueltos. Instalación El equipo debe ser conectado únicamente por personal técnico autorizado, observando todas las normas pertinentes de las empresas suministradoras de corriente, así como las normas sobre la reglamentación para edificaciones de los países. ¡Asimismo deberán observarse las instrucciones de montaje incluidas! No deben usarse los equipos dañados. Las piezas defectuosas deben ser reemplazadas por piezas originales. Las reparaciones sólo deben ser realizadas por personal técnico autorizado. ¡Peligro de envenenamiento! El uso simultáneo de una campana extractora en funcionamiento de absorción y fogones dependientes del aire (p.ej., dispositivos para madera, gas, aceite o carbón) en un ambiente, pueden reconducir al ambiente gases de escape mortales debidos a una presión negativa resultante. El usuario debe prever en todo momento una ventilación suficiente. La presión negativa en el ambiente no debe superar los 4 Pa (0,04 mbar). La campana extractora no deberá usarse jamás sin filtro de aceite y siempre debe estar bajo supervisión. ¡Peligro de incendio! ¡Los filtros muy engrasados implican peligro de fuego! ¡Fría bajo la campana extractora únicamente bajo supervisión! Prevea una limpieza regular del filtro. ¡No está permitido flamear debajo de la campana! ¡Los dispositivos de gas sólo pueden usarse debajo de la campana con una olla sobrepuesta! En caso de utilizarse más de 3 hornallas de gas al mismo tiempo, la campana debe estar graduada en un nivel de potencia de 2 o más. De este modo se evita una acumulación de calor en el equipo. ¡Peligro por impacto eléctrico! No limpie la campana con un aparato de limpieza a vapor o un aparato de limpieza de alta presión. El aparato debe ser desconectado de la red antes del proceso de limpieza. PRECAUCIÓN: Las piezas accesibles pueden calentarse cuando se utilizan con electrodomésticos de cocción. ¡Nos reservamos el modificaciones técnicas! derecho de es Funcionamiento general: Las campanas extractoras han sido desarrolladas especialmente para la absorción de los vapores de la cocción en el uso doméstico privado. Los vapores ascendentes son atrapados por la campana extractora y son conducidos y aspirados hacia los filtros metálicos por un cristal de seguridad. El filtro metálico consiste en un filtro 3D, que aspira los humos por tres zonas, por debajo, por el lado y por arriba. El cristal está dispuesto a una distancia del filtro para permitir la extracción por las tres zonas. El filtro está fijado con un sistema de bayoneta para que pueda retirarse para su limpieza sin tener tener que utilizar ningún útil. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tubo superior Tubo inferior Mando de palanca Indicador de potencia (LED) Cristal de seguridad Filtro de metal Lámpara halógena Descripción del producto Mando La campana se maneja con una palanca, que puede moverse hacia la derecha y hacia la izquierda. La iluminación consiste en una lámpara lámpara halógena colocada en el medio del filtro y ilumina la zona de cocción de forma central. LED El acabado del cuerpo de la campana se ha hecho con materiales nobles y fáciles de limpiar como cristal o acero inoxidable. La potencia de aspiración y la iluminación se conectan mediante un mando de palanca. Para conocer el estado de funcionamiento de la campana hay unos indicadores LED’s instalados en el tubo superior. 1 4 2 3 5 7 6 Licht Leistungsstufen La potencia de la campana se selecciona empujando más veces la palanca hacia la izquierda. Para conectar los distintos niveles debe pasarse de uno a otro. Pueden seleccionarse cuatro niveles distintos de potencia. Para parar la campana mantener la palanca hacia la izquierda hasta que se apaguen todos los LED’s. Nivel 1 = Potencia de motor baja Empujar la palanca hacia la izquierda 1 vez Nivel 2 = Potencia de motor media Empujar la palanca hacia la izquierda 2 veces es Nivel 3 = Potencia de motor alta Empujar la palanca hacia la izquierda 3 veces Nivel 4 = Nivel intensivo (el motor pasa a la potencia alta (Nivel 3) después de 3 min) Empujar la palanca hacia la izquierda 4 veces Sistema de desconexión automática Para activar el intervalo automático de desconexión, presione la varilla 5 veces hacia la izquierda. En la torreta superior se iluminarán 3 diodos LED de color verde a la vez que el piloto de la varilla parpadea. La campana extractora regresará de la etapa 3 a la etapa 1 y seguirá funcionando durante unos 15 min antes de pararse por completo. Conectar la Iluminación Para encender y apagar la luz basta empujar la palanca hacia la derecha. Indicación de limpieza de filtro Después de 15 horas de funcionamiento de ña campana se ilumina el LED rojo del tubo superior. Esto indica que deben limpiarse el filtro. Después de limpìar el filtro mantener la palanca hacia la izquierda durante 5 segundos. El contador de horas vuelve a cero y el LED rojo se apaga. Limpieza y cuidado Limpieza de la superficie Peligro de electrocución! Desenchufar la campana de la clavija o desconectar el interruptor general de corriente. Durante la limpieza hay que vigilar que no penetre agua en el interior del aparato. Una limpieza periódica evita el esfuerzo de tener que retirar suciedad difícil. Para la limpieza, utilizar únicamente detergentes comunes o bien utilizar un producto de limpieza multiusos, que esté especialmente indicado para acero inoxidable / aluminio, así como cristal. No utilizar nunca un producto abrasivo ni lana de acero. Tras la limpieza de la campana, proteger la superficie de acero inoxidable con un limpiador para acero inoxidable. En el caso de superficies lacadas, utilizar sólo detergente y un paño suaves. Limpiar el cristal con un limpiacristales de uso común y frotar con un paño suave. Desmontaje / limpieza de los filtros metálicos Peligro de incendio! La acumulación de grasa afecta la potencia de la campana y además aumenta el riesgo de incendio. Para evitar el riesgo de incendio se deben limpiar los filtros de forma regular (ver Indicación de filtro sucio). Como mínimo, limpiar los filtros cada dos semanas. Para ello coger el filtro con las dos manos y girarlo en sentido contrario a las agujas del reloj, con el fin de que se suelte la fijación de bayoneta del filtro. Ahora es posible retirar el filtro hacia abajo. La mejor manera de limpiar los filtros es utilizar el lavavajillas con un buen detergente. La garantía del fabricante no cubre una eventual decoloración del filtro debida al uso de detergentes agresivos. Siempre deben evitarse temperaturas superiores a 65ºC. Atención: No utilizar limpiadores de 3 fases ni limpiar los filtros en lavavajillas industriales. Los filtros se deterioran si se limpian con productos agresivos como gasolina, acetona, disolventes, etc! Tras la limpieza de los filtros, éstos se pueden colocar girándolos con fuerza con las dos manos en sentido horario. es Cambio de bombillas Desconectar la campana de la corriente! Las bombillas permanecen calientes durante un tiempo. Esperar a que se enfríen antes de cambiarlas. Para el cambio de la lámpara (bombilla + reflector) hay que sacar el anillo de soporte (c) con la ayuda de un destornillador. Después, soltar el conector de la bombilla y sacarlo del soporte. Ahora debe apretarse el anillo de sujeción (b) para poder retirar el filtro hacia arriba. Para el montaje de la nueva lámpara. Deben seguirse los mismos pero al revés. Sustitución de los filtros de carbón activo (Sólo para campanas de reciclaje de aire) Los filtros de carbón activo (a) atrapan las partículas que llevan los humos de la cocción. A causa de la saturación deben sustituirse los filtros cada 3-6 meses de uso. Los filtros de carbón activo pueden sustituirse sí previamente se ha retirado el filtro de grasas (ver limpieza de los filtros metálicos). a a b c es Problemas Póngase en contacto rápidamente con el Servicio de Asistencia Técnica GUTMANN si: - Percibe un ruido indefinido en la campana y tras comprobar alguna de las potencias de la campana, no se obtiene ninguna respuesta. - Percibe, por ejemplo a través de ruidos, que el motor tiene problemas o es defectuoso. - La conexión no funciona correctamente. Cuando se ponga en contacto con el Servicio Técnico, le rogamos indique el nombre del modelo de la campana y el número de serie correspondiente. Encontrará estos datos en la etiqueta de características. Ésta se encuentra en el interior de la campana detrás de los filtros metálicos de los filtros. Eliminación residuos Embalaje El embalaje del aparato es reciclable. Para el embalaje se utiliza cartón y polietileno expandido. Estos materiales deben ser eliminados según la normativa vigente de protección del medio ambiente y las ordenanzas municipales correspondientes. Campana Su municipio le informará sobre la normativa de protección de medio ambiente para la correcta eliminación de aparatos electrodomésticos. Consejos practicos para la protecciön del medio ambiente Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/EG sobre aparatos electricos y electrönicos identificada corno (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directiva proporciona el marco general välido en todo el ämbito de la Union Europea para la retirada y la reutilizaciön de los residuos de los aparalos electricos y eleclrönicos. Solicite una informaciön detallada sobre las vias actuales para la eliminaciön de los embalajes y el desguace de aparatos usados a su dislribuidor. Datos Técnicos Conexión a la red eléctrica: 220-240V / 50-60Hz, max. 460W, Option 300W Iluminación: Halógena luz fría 12V, 35W Sockel MR16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

V-ZUG DI Solo Instrucciones de operación

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para