Ignis AKS 369/NE Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario
32
Este manual contiene instrucciones importantes para la
seguridad, el uso y el mantenimiento de la placa de
cocción. Léalo atentamente y consérvelo en un lugar
donde pueda consultarlo fácilmente cuando sea necesario.
Precauciones y consejos
1. Advertencia: Esta placa de cocción es conforme a
todas las normas en materia de seguridad y
compatibilidad electromagnética.
A pesar de ello, las personas que llevan MARCAPASOS
deben mantenerse alejadas de este electrodoméstico.
Es imposible garantizar que todos los aparatos
(marcapasos) en el mercado sean conformes a las
normativas con las que se ha testado esta placa de
cocción y por lo tanto no se puede asegurar que se
eviten totalmente interferencias perjudiciales
2. Eliminación de los materiales de embalaje: El material
de embalaje no debe eliminarse junto con la basura
doméstica, sino reciclado conforme a las normas
vigentes al respecto.
3. Esta placa de cocción por inducción ha sido diseñada
exclusivamente para uso doméstico. No la utilice para
ninguna otra aplicación. El fabricante declina cualquier
responsabilidad por los daños producidos por un mal
uso del aparato.
4. Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan de la
experiencia y conocimientos necesarios, salvo que
primero hayan recibido la instrucción debida o estén
bajo la supervisión de la persona responsable de su
seguridad.
5. Las zonas de cocción alcanzan altas temperaturas
durante el uso, tenga cuidado y mantenga a los niños
alejados del aparato para evitar abrasiones y
quemaduras.
6. El indicador “H” se enciende en el panel de
mandos para avisar que existe “calor residual”
en la zona de cocción: la temperatura de la
zona de cocción supera los 60 °C; se
recomienda no tocarla
ni depositar objetos sobre ella mientras la letra “H”
esté encendida.
7. En caso de rotura o fisura de la superficie de la placa
de coccn, no la utilice y póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica.
8. La placa debe ser reparada o ajustada exclusivamente
por un técnico cualificado.
9. Esta placa de cocción dispone de un protector
térmico que protege los circuitos contra el
sobrecalentamiento debido a fuentes de calor
exteriores (por ejemplo , en caso de instalación de un
horno debajo de la placa). Si la temperatura de los
circuitos electrónicos supera el nivel de seguridad, el
protector térmico se dispara y la placa de cocción se
apaga automáticamente. La pantalla muestra un
mensaje de error (cfr. sección “Guía para la solución
de problemas”). Para poder volver a utilizar la placa, es
necesario esperar a que la temperatura regrese a los
valores de seguridad.
10. Asegúrese de que las zonas de cocción y el fondo de
las ollas estén secos antes de utilizarlos.
11. No deposite sobre las zonas de cocción objetos
metálicos que puedan calentarse como, por ejemplo,
utensilios de cocina (cuchillos, tenedores o cucharas),
tapaderas, etc.
12. Vigile en todo momento los alimentos cuando cocine
con aceite o grasa hirviendo porque podrían arder. Si
el aceite se incendia, no utilice agua para sofocar las
llamas: apague la placa de cocción y cubra
inmediatamente la olla con una tapadera; deje que la
olla se enfríe sobre la zona de cocción. Elimine el
aceite de acuerdo con lo establecido por las normas
vigentes.
13. Cuando haya terminado de cocinar, pulse la tecla .
Antes de utilizar la placa
Importante: Si las ollas no son de la
dimensión adecuada, las zonas de cocción no
se encenderán.
Utilice sólo ollas marcadas con el símbolo
“INDUCTION SYSTEM” (figura de la
izquierda).
Antes de encender la placa de cocción, coloque la olla
sobre la zona de cocción deseada.
Otros recipientes:
Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa
de cocción por inducción, utilice un imán: las ollas sólo
serán adecuadas si son atraídas por el imán.
1. Asegúrese de que el fondo de las ollas no sea rugoso
ya que podría dañar la superficie de cocción.
Compruebe la vajilla.
2. No caliente ollas vacías, sobre todo si están esmaltadas
o son de aluminio. El fondo de las ollas y la superficie
de la placa vitrocerámica podrían dañarse.
3. No apoye las ollas ni las sartenes calientes sobre la
superficie del panel de mandos de la placa. Podría
causar daños materiales.
Diámetros recomendados para el fondo de la olla
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD
OK NO
Ø
26 cm
XL
Ø
17 cm 26 cm
Ø
21 cm
L
Ø
14 cm 21 cm
Ø
18 cm
M
Ø
14,5 cm
S
Ø
12 cm 18 cm
Ø
9 cm 14,5 cm
51901051.book Page 32 Friday, April 2, 2010 11:51 AM
33
La instalación debe ser efectuada por personal cualificado
que conozca las normas vigente sobre instalación y
seguridad. El fabricante declina toda responsabilidad hacia
personas, animales o cosas en caso de incumplimiento de
las normas mencionadas en este capítulo.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
La conexión eléctrica de la placa de cocción debe
realizarse antes de enchufarla a la toma de electricidad.
La conexión eléctrica debe realizarse de acuerdo con las
normas de la empresa local de suministro de energía
eléctrica.
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de
identificación, aplicada en el fondo del aparato,
corresponda al de la vivienda.
La normativa exige que el aparato incluya toma de tierra:
utilice exclusivamente conductores (incluido el de
tierra) de las medidas apropiadas.
Para la conexión eléctrica, utilice un cable de tipo
H05 RR-F como se muestra en la tabla “Voltaje de
alimentación”.
La longitud del cable de alimentación debe ser
suficiente para que la placa de cocción se pueda
retirar de la superficie de apoyo, y debe
colocarse de manera que no sufra daños ni esté
sometido a calor excesivo causado por el contacto con la
base de la propia placa. No utilizar alargadores.
Voltaje de alimentación
Si la placa ya está dotada de cable de alimentación,
siga las instrucciones de la etiqueta aplicada en el
mismo.
Conecte la placa a la red de suministro de energía
eléctrica a través de un seleccionador multipolar con
distancia mínima entre contactos de 3 mm.
Conexión al bloque de terminales
Conecte el conductor de toma de tierra amarillo/verde al
terminal marcado con el símbolo . Dicho conductor
debe ser más largo que el resto.
1. Quite la tapa de la regleta (A) aflojando el tornillo e
introduzca la tapa en la bisagra (B) de la regleta.
2. Quite unos 70 mm del recubrimiento protector del
cable de alimentación.
3. Quite unos 10 mm del recubrimiento protector de los
conductores. Fije el cable de alimentación en la
abrazadera y conecte los conductores al bloque de
terminales como indica el esquema de conexión
ubicado cerca de la regleta.
4. Fije el cable de alimentación con la abrazadera.
5. Cierre la tapa (C) y fíjela a la regleta con el tornillo -
punto (1).
Cada vez que se conecta a la alimentación de red,
la placa de cocción realiza un control automático
durante unos segundos.
INSTALACIÓN y CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conductores Cantidad x tamaño
230 V ~ +
3 X 4 mm
2
230-240 V ~ +
3 X 4 mm
2
(sólo Australia)
230 V 3 ~ +
4 X 1,5 mm
2
400 V 3 N ~ +
5 X 1,5 mm
2
400 V 2 N ~ +
4 X 1,5 mm
2
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
A
B
C
400 V 3 N ~ 230 V ~
230-240V~ SÓLO PARA AU
230V~ SÓLO PARA UK
400 V 2 N ~
230 V 3~
SÓLO PARA BÉLGICA
400 V 2 N~
SÓLO PARA NL
51901051.book Page 33 Friday, April 2, 2010 11:51 AM
34
Instalación y fijación
En caso de daños por la instalación incorrecta del
aparato será responsable el personal encargado
de su realización.
Para garantizar su correcto funcionamiento, el
aparato se ha de instalar sobre una superficie de apoyo
plana.
Ésta debe tener un espesor de 20- a 50 mm.
Si es necesario, corte la superficie de apoyo y el mueble.
Limpie los bordes del hueco para eliminar posibles virutas
que puedan impedir el buen funcionamiento del aparato.
Consulte las dimensiones del hueco en la figura inferior.
Para instalaciones a ras de encimera o sobre
superficies de apoyo en mármol, solicite el kit
de instalación y la información necesaria al
Servicio de Asistencia Técnica.
4812 310 19277 KIT Instalación de la placa sobre
el mármol.
4801 211 00112 KIT Instalación de la placa a ras.
Para garantizar su correcto funcionamiento, el aparato se
ha de instalar sobre una superficie de apoyo plana.
Ésta debe tener un espesor de 20 a 50 mm.
Si es necesario, corte la superficie de apoyo y el mueble.
Limpie los bordes del hueco para evitar que el polvo
acumulado impida el buen funcionamiento del aparato.
La distancia entre la cara inferior de la placa de cocción por
inducción y el armario (o panel de separación) debe
respetar las dimensiones de la figura de la izquierda. Si la
placa se va a instalar junto a un mueble de columna, deje
una distancia mínima de 100 mm desde el borde de la
placa.
Montaje
1. Si no están ya montados, coloque los resortes (A) en
el alojamiento del marco de la encimera (fig. 3).
2. Mida el centro de los lados verticales del hueco (fig. 1)
3. Coloque los soportes (C) en el centro de los lados
verticales, alineando el lado superior de los soportes
con la superficie de la encimera (fig. 2).
4. Fije los soportes en los orificios con los 4 tornillos
incluidos (B).
5. Introduzca la placa de cocción en el hueco de forma
que los resortes (A) encajen correctamente en su sede
(fig. 4).
580
510
483
553
50 mín.
770
483
510
742
R 6,5 mín.
8 máx.
50 mín.
52
560
490
490
750
52
R 6,5 mín.
8 máx.
Medidas en mm
+2
0
+1
0
+2
0
+2
0
+1
0
+2
0
5
m
í
n.
20 mín.
5 mín.
C
B
fig. 2
fig. 1
51901051.book Page 34 Friday, April 2, 2010 11:51 AM
35
Montaje de un horno debajo de la
placa:
Si la placa de cocción se instala sobre un horno (de
nuestra producción), asegúrese de que esté provisto de
sistema de enfriamiento y respete las distancias de la
figura de la derecha.
No debe haber ningún elemento (carriles transversales,
paneles, soportes, etc.) entre la placa y el horno.
Panel de mandos
Encendido/apagado de la placa de cocción
Para encender la placa de cocción, mantenga pulsada
durante 2 segundos la tecla hasta que se iluminen las
pantallas de las zonas de cocción. Para apagarla, vuelva a
presionar la tecla hasta que las pantallas se apaguen. Se
desactivan todas las zonas de cocción.
Si la placa de cocción se ha utilizado, el indicador de calor
residual “H” permanecerá encendido hasta que las zonas
de cocción se enfríen.
Si a los 10 segundos de encender la placa de
cocción no se ha seleccionado una función, la
placa se apaga automáticamente..
A
fig. 4
fig. 3
5mm
INSTRUCCIONES DE USO
Dispositivo de seguridad para niños
Mandos de regulación de las zonas de cocción y pantalla
Encendido/Apagado
Temporizador
¡Los símbolos no
activan funciones!
Para seleccionar las
funciones, toque el
área inferior.
51901051.book Page 35 Friday, April 2, 2010 11:51 AM
36
Activación y regulación de las zonas de cocción
Tras encender la placa de cocción y colocar la olla en la
zona seleccionada, regule el nivel de potencia con la tecla
+. Al encender la placa, la pantalla muestra el nivel 5.
Cada zona de cocción posee distintos niveles de potencia
que pueden regularse con las teclas +/-, de “1”: potencia
mínima a “9”: potencia máxima. Algunas zonas de cocción
disponen de función de ebullición rápida (Booster), letra
“P” de la pantalla.
Función de ebullición rápida (Booster)
Función disponible sólo en algunas zonas de cocción que
permite aprovechar al máximo la potencia de la placa
(por ejemplo, para hacer hervir el agua rápidamente). Para
activar la función, pulse la tecla “+” hasta que en la pantalla
aparezca la letra “P” o, tras encender la placa de cocción,
pulse directamente la tecla “-” de la zona seleccionada.
En este caso, la letra “P” también aparece en la pantalla.
A los 10 minutos de uso de la función booster, el aparato
pone la zona automáticamente en el nivel 9.
Desactivación de las zonas de cocción
Pulse la tecla “+” o “-” para seleccionar la zona de cocción
que desea apagar (en la pantalla se enciende el punto
inferior derecho del nivel de potencia).
Pulse la tecla “-” hasta seleccionar el nivel “0”.
También puede desactivar la zona de cocción presionando
al mismo tiempo las teclas “+” y “-”. La zona de cocción
se desactiva y aparece el indicador “H” de calor residual.
Dispositivo de seguridad para niños
Esta función bloquea los mandos de la placa de cocción
para impedir que los niños la enciendan por accidente. Para
activar el dispositivo de seguridad para niños, encienda la
placa de cocción y presione durante tres segundos la
tecla : la señal acústica se activa y el indicador
luminoso que hay debajo de la llave se enciende para avisar
que la función está activada. Se bloquean todas las
funciones del panel de mandos, excepto la de apagado.
Para desactivar el panel de mandos, repita la secuencia de
activación. El punto luminoso se apagará y las funciones de
la placa volverán a activarse.
El agua de limpieza, los líquidos vertidos por las
ollas y otros objetos depositados sobre la tecla
debajo del símbolo pueden activar o desactivar
de forma involuntaria la función de seguridad
para niños.
Accesorio de protección para los niños AMH 122
Este accesorio se puede solicitar al Servicio de Asistencia
Técnica con el código 481931018436
Temporizador
El temporizador es un interruptor
horario que permite programar un
tiempo de cocción máximo de hasta
99 minutos (1 hora y 39 minutos); esta
función no se puede utilizar en varias
zonas de cocción a la vez.
Seleccione la zona de cocción que desea controlar con el
temporizador (en la pantalla se enciende un punto
luminoso en la parte inferior derecha del indicador de nivel
de potencia) y programe el tiempo con las teclas “+” y
“-” de la función temporizador (figura superior).
Unos segundos después de pulsar la última tecla, el
temporizador iniciará la cuenta atrás (el punto de selección
de la zona de cocción parpadea). Al cumplirse el tiempo
programado, la señal acústica se activa y la zona de cocción
se apaga automáticamente.
Para desactivar el temporizador, pulse la tecla “-” hasta
que en la pantalla aparezca “0:0” o pulse las teclas “+” y
“-” del temporizador al mismo tiempo.
¡Atención! El temporizador no se puede activar
en varias zonas de cocción a la vez.
Cuentaminutos
Sólo se puede utilizar cuando la placa de cocción está
apagada y permite programar un tiempo máximo de
99 min.
Pulse la tecla “+” situada debajo de los indicadores del
temporizador: en la pantalla se visualizan los minutos.
Seleccione el tiempo con las teclas + y -.
Unos segundos después, se iniciará la cuenta atrás y se
activará la señal acústica.
¡Atención! Esta función sólo se puede utilizar
cuando el aparato está apagado.
El cuentaminutos se desactiva al encender el
aparato.
Avisos del panel de mandos.
Indicador de calor residual.
La placa posee un indicador de calor residual para
cada zona de cocción. Este indicador muestra las
zonas de cocción que todavía están excesivamente
calientes.
Si en la pantalla se visualiza , quiere decir que la zona de
cocción todavía está caliente. Si el indicador de una zona
está encendido, ésta se podrá utilizar para mantener
caliente un alimento o derretir mantequilla.
Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla se apaga.
Indicador de olla inadecuada o ausente.
La placa posee un sistema automático que detecta
la olla, en todas las zonas de cocción. Si la placa no
detecta la olla, la pantalla del nivel de potencia de
la zona de cocción parpadea. Asegúrese de que la
olla esté colocada correctamente y que posea las
características indicadas en la sección “Antes de utilizar la
placa”.
Tecla -
Pantalla de potencia
Indicador de la zona de
cocción seleccionada
Tecla +
Ubicación de la
zona de cocción
51901051.book Page 36 Friday, April 2, 2010 11:51 AM
37
Cuidado y mantenimiento
Para no dañar la superficie y evitar el depósito de residuos
difíciles de limpiar, limpie la placa cada vez que la utilice.
Antes de limpiar la placa, asegúrese de que las zonas de
cocción y el indicador de calor residual (“H”) estén
apagados.
¡No utilice aparatos de limpieza con vapor!
Periódicamente, compruebe si hay polvo bajo
el aparato, cerca de la entrada del aire de
refrigeración o de las aberturas de salida. Esto
podría dañar la ventilación y el enfriamiento del
módulo eléctrico así como la disminución de la
eficacia de la placa.
Para limpiar la placa:
1. Utilice un paño limpio, papel de cocina absorbente o
productos específicos para placas vitrocerámicas.
No utilice estropajos abrasivos ni metálicos.
2. Evite que los residuos de alimentos se resequen.
El azúcar y los alimentos con alto contenido de azúcar
pueden dañar la placa si no se eliminan
inmediatamente con un raspador para cristal.
¡Atención! La hoja del raspador para cristal está afilada
y debe manejarse con cuidado.
3. Limpiar las incrustaciones con un raspador o
productos específicos.
4. La sal, el azúcar y la arena rayan la superficie de la
placa, elimínelos inmediatamente.
Guía para la solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa:
lea y siga las instrucciones de la sección “Instrucciones
de uso”.
Conecte la placa a la red de suministro eléctrico y
asegúrese de que hay tensión en la red.
Seque la superficie de la placa después de limpiarla.
Si al encender la placa en la pantalla se visualiza un
código alfanumérico, siga las instrucciones de la tabla.
Atención: Si no logra apagar la placa vitrocerámica después de utilizarla, desenchufe el aparato de forma
inmediata.
Servicio de asistencia
Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa:
Trate de resolver el problema (consulte la “Guía para la
solución de problemas”).
Apague el aparato, espere 30 segundos y vuélvalo a
encender. Compruebe si la anomalía se ha resuelto.
Si después de realizar estas comprobaciones el problema
persiste, póngase en contacto con el Servicio de asistencia
técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
El tipo y modelo exactos;
el número de asistencia (que aparece a continuación de
la palabra Asistencia (Service) en la placa de
identificación) se halla en la parte inferior de la placa de
cocción o en el folleto de garantía;
su dirección completa y el número de teléfono.
Si es necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto
con un centro de asistencia técnica indicado en la garantía.
MANTENIMIENTO
CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES ELIMINAR ERROR
La placa se apaga y
después de 30 segundos
emite una señal acústica
cada 4 segundos.
La zona de mandos está
presionada
Hay agua o utensilios de cocina
sobre la zona de mandos
Limpie la zona de mandos
C81, C82
La zona de mandos se apaga
porque la temperatura es
excesiva
La temperatura interior de los
circuitos electrónicos es excesiva
Espere a que la placa se enfríe
antes de utilizarla
F42 o F43
El voltaje de conexión de la
placa es incorrecto
El sensor detecta un voltaje
incompatible con el de conexión
Desconecte la placa de la red
de suministro eléctrico y
controle la conexión
F12, F21, F25, F36,
F37, F40, F47, F56,
F58, F60
Llame al Servicio de Asistencia e indique el código de error
51901051.book Page 37 Friday, April 2, 2010 11:51 AM
38
El incumplimiento de estas instrucciones puede
comprometer la seguridad y la calidad del
producto.
Placa de características del producto
Ahorro de energía
Para obtener los mejores resultados:
Utilice ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea igual
al de la zona de cocción.
Utilice exclusivamente cacerolas y sartenes con fondo
plano.
Si es posible, mantenga la olla tapada durante la cocción.
Cocine las verduras, patatas, etc. con poca agua para
reducir el tiempo de cocción.
Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía.
Coloque la olla en el centro de la zona de cocción
señalada en la placa.
Sugerencias para la protección del medio
ambiente.
Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable según indica el
símbolo de reciclaje
Productos
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la
Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este
producto evita consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que se
incluyen con él, indica que no se puede tratar como
residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto
de recogida para reciclar aparatos eléctricos y
electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas
medioambientales para eliminación de residuos. Para
obtener información más detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento o con el servicio de
eliminación de residuos urbanos.
Declaración de conformidad
Placa de cocción apta para entrar en contacto con
alimentos y conforme con el Reglamento (CE) n. 1935/
2004.
Los aparatos se han diseñado para el uso exclusivo como
aparatos de cocción. Cualquier otro uso (por
ejemplo, para calentar una habitación) es inadecuado y
puede resultar peligroso.
Los aparatos se han diseñado, fabricado y
comercializado de conformidad con:
los requisitos de seguridad de la directiva sobre
“Baja tensión” 2006/95/CE, que sustituyen la
normativa 73/23/CEE, y sus enmiendas;
los requisitos de protección de la Directiva 2004/108/
CE “Compatibilidad electromagnética”;
los requisitos de la directiva 93/68/CEE.
MODELO CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN
MARCA
CONSEJOS PARA EL USUARIO
Pegue aquí una de las dos copias de la etiqueta adhesiva de datos del producto
incluidas en el folleto de garantía
51901051.book Page 38 Friday, April 2, 2010 11:51 AM

Transcripción de documentos

51901051.book Page 32 Friday, April 2, 2010 11:51 AM INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD Este manual contiene instrucciones importantes para la seguridad, el uso y el mantenimiento de la placa de cocción. Léalo atentamente y consérvelo en un lugar donde pueda consultarlo fácilmente cuando sea necesario. Precauciones y consejos 1. Advertencia: Esta placa de cocción es conforme a todas las normas en materia de seguridad y compatibilidad electromagnética. A pesar de ello, las personas que llevan MARCAPASOS deben mantenerse alejadas de este electrodoméstico. Es imposible garantizar que todos los aparatos (marcapasos) en el mercado sean conformes a las normativas con las que se ha testado esta placa de cocción y por lo tanto no se puede asegurar que se eviten totalmente interferencias perjudiciales 2. Eliminación de los materiales de embalaje: El material de embalaje no debe eliminarse junto con la basura doméstica, sino reciclado conforme a las normas vigentes al respecto. 3. Esta placa de cocción por inducción ha sido diseñada exclusivamente para uso doméstico. No la utilice para ninguna otra aplicación. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato. 4. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios, salvo que primero hayan recibido la instrucción debida o estén bajo la supervisión de la persona responsable de su seguridad. 5. Las zonas de cocción alcanzan altas temperaturas durante el uso, tenga cuidado y mantenga a los niños alejados del aparato para evitar abrasiones y quemaduras. 6. El indicador “H” se enciende en el panel de mandos para avisar que existe “calor residual” en la zona de cocción: la temperatura de la zona de cocción supera los 60 °C; se recomienda no tocarla ni depositar objetos sobre ella mientras la letra “H” esté encendida. 7. En caso de rotura o fisura de la superficie de la placa de cocción, no la utilice y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. 8. La placa debe ser reparada o ajustada exclusivamente por un técnico cualificado. 9. Esta placa de cocción dispone de un protector térmico que protege los circuitos contra el sobrecalentamiento debido a fuentes de calor exteriores (por ejemplo , en caso de instalación de un horno debajo de la placa). Si la temperatura de los 10. 11. 12. 13. circuitos electrónicos supera el nivel de seguridad, el protector térmico se dispara y la placa de cocción se apaga automáticamente. La pantalla muestra un mensaje de error (cfr. sección “Guía para la solución de problemas”). Para poder volver a utilizar la placa, es necesario esperar a que la temperatura regrese a los valores de seguridad. Asegúrese de que las zonas de cocción y el fondo de las ollas estén secos antes de utilizarlos. No deposite sobre las zonas de cocción objetos metálicos que puedan calentarse como, por ejemplo, utensilios de cocina (cuchillos, tenedores o cucharas), tapaderas, etc. Vigile en todo momento los alimentos cuando cocine con aceite o grasa hirviendo porque podrían arder. Si el aceite se incendia, no utilice agua para sofocar las llamas: apague la placa de cocción y cubra inmediatamente la olla con una tapadera; deje que la olla se enfríe sobre la zona de cocción. Elimine el aceite de acuerdo con lo establecido por las normas vigentes. Cuando haya terminado de cocinar, pulse la tecla . Antes de utilizar la placa Importante: Si las ollas no son de la dimensión adecuada, las zonas de cocción no se encenderán. Utilice sólo ollas marcadas con el símbolo “INDUCTION SYSTEM” (figura de la izquierda). Antes de encender la placa de cocción, coloque la olla sobre la zona de cocción deseada. Otros recipientes: OK NO Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa de cocción por inducción, utilice un imán: las ollas sólo serán adecuadas si son atraídas por el imán. 1. Asegúrese de que el fondo de las ollas no sea rugoso ya que podría dañar la superficie de cocción. Compruebe la vajilla. 2. No caliente ollas vacías, sobre todo si están esmaltadas o son de aluminio. El fondo de las ollas y la superficie de la placa vitrocerámica podrían dañarse. 3. No apoye las ollas ni las sartenes calientes sobre la superficie del panel de mandos de la placa. Podría causar daños materiales. Diámetros recomendados para el fondo de la olla 32 Ø Ø XL 26 cm L 21 cm 17 cm 26 cm Ø Ø 14 cm 21 cm M S Ø Ø 18 cm 12 cm Ø Ø 14,5 cm 18 cm 9 cm 14,5 cm 51901051.book Page 33 Friday, April 2, 2010 11:51 AM INSTALACIÓN y CONEXIÓN ELÉCTRICA La instalación debe ser efectuada por personal cualificado que conozca las normas vigente sobre instalación y seguridad. El fabricante declina toda responsabilidad hacia personas, animales o cosas en caso de incumplimiento de las normas mencionadas en este capítulo. La longitud del cable de alimentación debe ser suficiente para que la placa de cocción se pueda retirar de la superficie de apoyo, y debe colocarse de manera que no sufra daños ni esté sometido a calor excesivo causado por el contacto con la base de la propia placa. No utilizar alargadores. • La conexión eléctrica de la placa de cocción debe realizarse antes de enchufarla a la toma de electricidad. • La conexión eléctrica debe realizarse de acuerdo con las normas de la empresa local de suministro de energía eléctrica. • Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de identificación, aplicada en el fondo del aparato, corresponda al de la vivienda. • La normativa exige que el aparato incluya toma de tierra: utilice exclusivamente conductores (incluido el de tierra) de las medidas apropiadas. • Para la conexión eléctrica, utilice un cable de tipo H05 RR-F como se muestra en la tabla “Voltaje de alimentación”. Voltaje de alimentación CONEXIÓN ELÉCTRICA Conductores Cantidad x tamaño 230 V ~ + 3 X 4 mm2 230-240 V ~ + 3 X 4 mm2 (sólo Australia) 230 V 3 ~ + 4 X 1,5 mm2 400 V 3 N ~ + 5 X 1,5 mm2 400 V 2 N ~ + 4 X 1,5 mm2 Si la placa ya está dotada de cable de alimentación, siga las instrucciones de la etiqueta aplicada en el mismo. Conecte la placa a la red de suministro de energía eléctrica a través de un seleccionador multipolar con distancia mínima entre contactos de 3 mm. Conexión al bloque de terminales A 230V 230V 230V 400 V 2 N~ SÓLO PARA NL 230V 230 V 3~ SÓLO PARA BÉLGICA 230V Cada vez que se conecta a la alimentación de red, la placa de cocción realiza un control automático durante unos segundos. 230V 230V 400 V 2 N ~ 230-240V~ SÓLO PARA AU 230V~ SÓLO PARA UK 230 V ~ 230V 230V 230V 400 V 3 N ~ 230V Conecte el conductor de toma de tierra amarillo/verde al terminal marcado con el símbolo . Dicho conductor debe ser más largo que el resto. 1. Quite la tapa de la regleta (A) aflojando el tornillo e introduzca la tapa en la bisagra (B) de la regleta. 2. Quite unos 70 mm del recubrimiento protector del cable de alimentación. 3. Quite unos 10 mm del recubrimiento protector de los conductores. Fije el cable de alimentación en la abrazadera y conecte los conductores al bloque de terminales como indica el esquema de conexión ubicado cerca de la regleta. 4. Fije el cable de alimentación con la abrazadera. 5. Cierre la tapa (C) y fíjela a la regleta con el tornillo punto (1). B C 33 51901051.book Page 34 Friday, April 2, 2010 11:51 AM Instalación y fijación En caso de daños por la instalación incorrecta del aparato será responsable el personal encargado de su realización. Para garantizar su correcto funcionamiento, el aparato se ha de instalar sobre una superficie de apoyo plana. Consulte las dimensiones del hueco en la figura inferior. Medidas en mm 580 Ésta debe tener un espesor de 20- a 50 mm. Si es necesario, corte la superficie de apoyo y el mueble. Limpie los bordes del hueco para eliminar posibles virutas que puedan impedir el buen funcionamiento del aparato. 770 510 510 +1 0 +1 0 52 483 483 553 50 mín. +2 0 R 6,5 mín. 8 máx. +2 0 +2 0 +2 0 490 560 750 La distancia entre la cara inferior de la placa de cocción por inducción y el armario (o panel de separación) debe respetar las dimensiones de la figura de la izquierda. Si la placa se va a instalar junto a un mueble de columna, deje una distancia mínima de 100 mm desde el borde de la placa. 5 mín. Para instalaciones a ras de encimera o sobre superficies de apoyo en mármol, solicite el kit de instalación y la información necesaria al Servicio de Asistencia Técnica. • 4812 310 19277 KIT Instalación de la placa sobre el mármol. • 4801 211 00112 KIT Instalación de la placa a ras. Para garantizar su correcto funcionamiento, el aparato se ha de instalar sobre una superficie de apoyo plana. Ésta debe tener un espesor de 20 a 50 mm. Si es necesario, corte la superficie de apoyo y el mueble. Limpie los bordes del hueco para evitar que el polvo acumulado impida el buen funcionamiento del aparato. 742 50 mín. R 6,5 mín. 8 máx. 490 52 20 mín. 5 mín. Montaje 1. Si no están ya montados, coloque los resortes (A) en el alojamiento del marco de la encimera (fig. 3). 2. Mida el centro de los lados verticales del hueco (fig. 1) 3. Coloque los soportes (C) en el centro de los lados verticales, alineando el lado superior de los soportes con la superficie de la encimera (fig. 2). 4. Fije los soportes en los orificios con los 4 tornillos incluidos (B). 5. Introduzca la placa de cocción en el hueco de forma que los resortes (A) encajen correctamente en su sede (fig. 4). C B fig. 1 34 fig. 2 51901051.book Page 35 Friday, April 2, 2010 11:51 AM A fig. 3 fig. 4 Montaje de un horno debajo de la placa: • Si la placa de cocción se instala sobre un horno (de nuestra producción), asegúrese de que esté provisto de sistema de enfriamiento y respete las distancias de la figura de la derecha. • No debe haber ningún elemento (carriles transversales, paneles, soportes, etc.) entre la placa y el horno. 5 mm INSTRUCCIONES DE USO Panel de mandos Temporizador Encendido/Apagado Dispositivo de seguridad para niños ¡Los símbolos no activan funciones! Para seleccionar las funciones, toque el área inferior. Mandos de regulación de las zonas de cocción y pantalla Encendido/apagado de la placa de cocción Para encender la placa de cocción, mantenga pulsada durante 2 segundos la tecla hasta que se iluminen las pantallas de las zonas de cocción. Para apagarla, vuelva a presionar la tecla hasta que las pantallas se apaguen. Se desactivan todas las zonas de cocción. Si la placa de cocción se ha utilizado, el indicador de calor residual “H” permanecerá encendido hasta que las zonas de cocción se enfríen. Si a los 10 segundos de encender la placa de cocción no se ha seleccionado una función, la placa se apaga automáticamente.. 35 51901051.book Page 36 Friday, April 2, 2010 11:51 AM Activación y regulación de las zonas de cocción Ubicación de la zona de cocción Tecla Pantalla de potencia Tecla + Indicador de la zona de cocción seleccionada Tras encender la placa de cocción y colocar la olla en la zona seleccionada, regule el nivel de potencia con la tecla +. Al encender la placa, la pantalla muestra el nivel 5. Cada zona de cocción posee distintos niveles de potencia que pueden regularse con las teclas +/-, de “1”: potencia mínima a “9”: potencia máxima. Algunas zonas de cocción disponen de función de ebullición rápida (Booster), letra “P” de la pantalla. Función de ebullición rápida (Booster) Función disponible sólo en algunas zonas de cocción que permite aprovechar al máximo la potencia de la placa (por ejemplo, para hacer hervir el agua rápidamente). Para activar la función, pulse la tecla “+” hasta que en la pantalla aparezca la letra “P” o, tras encender la placa de cocción, pulse directamente la tecla “-” de la zona seleccionada. En este caso, la letra “P” también aparece en la pantalla. A los 10 minutos de uso de la función booster, el aparato pone la zona automáticamente en el nivel 9. Desactivación de las zonas de cocción Pulse la tecla “+” o “-” para seleccionar la zona de cocción que desea apagar (en la pantalla se enciende el punto inferior derecho del nivel de potencia). Pulse la tecla “-” hasta seleccionar el nivel “0”. También puede desactivar la zona de cocción presionando al mismo tiempo las teclas “+” y “-”. La zona de cocción se desactiva y aparece el indicador “H” de calor residual. Dispositivo de seguridad para niños Esta función bloquea los mandos de la placa de cocción para impedir que los niños la enciendan por accidente. Para activar el dispositivo de seguridad para niños, encienda la placa de cocción y presione durante tres segundos la tecla : la señal acústica se activa y el indicador luminoso que hay debajo de la llave se enciende para avisar que la función está activada. Se bloquean todas las funciones del panel de mandos, excepto la de apagado. Para desactivar el panel de mandos, repita la secuencia de activación. El punto luminoso se apagará y las funciones de la placa volverán a activarse. El agua de limpieza, los líquidos vertidos por las ollas y otros objetos depositados sobre la tecla debajo del símbolo pueden activar o desactivar de forma involuntaria la función de seguridad para niños. Accesorio de protección para los niños AMH 122 Unos segundos después de pulsar la última tecla, el temporizador iniciará la cuenta atrás (el punto de selección de la zona de cocción parpadea). Al cumplirse el tiempo programado, la señal acústica se activa y la zona de cocción se apaga automáticamente. Para desactivar el temporizador, pulse la tecla “-” hasta que en la pantalla aparezca “0:0” o pulse las teclas “+” y “-” del temporizador al mismo tiempo. ¡Atención! El temporizador no se puede activar en varias zonas de cocción a la vez. Cuentaminutos Sólo se puede utilizar cuando la placa de cocción está apagada y permite programar un tiempo máximo de 99 min. Pulse la tecla “+” situada debajo de los indicadores del temporizador: en la pantalla se visualizan los minutos. Seleccione el tiempo con las teclas + y -. Unos segundos después, se iniciará la cuenta atrás y se activará la señal acústica. ¡Atención! Esta función sólo se puede utilizar cuando el aparato está apagado. El cuentaminutos se desactiva al encender el aparato. Avisos del panel de mandos. Indicador de calor residual. Este accesorio se puede solicitar al Servicio de Asistencia Técnica con el código 481931018436 Temporizador El temporizador es un interruptor horario que permite programar un tiempo de cocción máximo de hasta 99 minutos (1 hora y 39 minutos); esta función no se puede utilizar en varias zonas de cocción a la vez. Seleccione la zona de cocción que desea controlar con el temporizador (en la pantalla se enciende un punto luminoso en la parte inferior derecha del indicador de nivel de potencia) y programe el tiempo con las teclas “+” y “-” de la función temporizador (figura superior). 36 La placa posee un indicador de calor residual para cada zona de cocción. Este indicador muestra las zonas de cocción que todavía están excesivamente calientes. Si en la pantalla se visualiza , quiere decir que la zona de cocción todavía está caliente. Si el indicador de una zona está encendido, ésta se podrá utilizar para mantener caliente un alimento o derretir mantequilla. Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla se apaga. Indicador de olla inadecuada o ausente. La placa posee un sistema automático que detecta la olla, en todas las zonas de cocción. Si la placa no detecta la olla, la pantalla del nivel de potencia de la zona de cocción parpadea. Asegúrese de que la olla esté colocada correctamente y que posea las características indicadas en la sección “Antes de utilizar la placa”. 51901051.book Page 37 Friday, April 2, 2010 11:51 AM MANTENIMIENTO Cuidado y mantenimiento Para limpiar la placa: 1. Utilice un paño limpio, papel de cocina absorbente o productos específicos para placas vitrocerámicas. No utilice estropajos abrasivos ni metálicos. 2. Evite que los residuos de alimentos se resequen. El azúcar y los alimentos con alto contenido de azúcar pueden dañar la placa si no se eliminan inmediatamente con un raspador para cristal. ¡Atención! La hoja del raspador para cristal está afilada y debe manejarse con cuidado. 3. Limpiar las incrustaciones con un raspador o productos específicos. 4. La sal, el azúcar y la arena rayan la superficie de la placa, elimínelos inmediatamente. Para no dañar la superficie y evitar el depósito de residuos difíciles de limpiar, limpie la placa cada vez que la utilice. Antes de limpiar la placa, asegúrese de que las zonas de cocción y el indicador de calor residual (“H”) estén apagados. • ¡No utilice aparatos de limpieza con vapor! • Periódicamente, compruebe si hay polvo bajo el aparato, cerca de la entrada del aire de refrigeración o de las aberturas de salida. Esto podría dañar la ventilación y el enfriamiento del módulo eléctrico así como la disminución de la eficacia de la placa. Guía para la solución de problemas • Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa: • lea y siga las instrucciones de la sección “Instrucciones de uso”. • Conecte la placa a la red de suministro eléctrico y asegúrese de que hay tensión en la red. • Seque la superficie de la placa después de limpiarla. • Si al encender la placa en la pantalla se visualiza un código alfanumérico, siga las instrucciones de la tabla. CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES ELIMINAR ERROR La placa se apaga y después de 30 segundos emite una señal acústica cada 4 segundos. La zona de mandos está presionada Hay agua o utensilios de cocina sobre la zona de mandos Limpie la zona de mandos C81, C82 La zona de mandos se apaga porque la temperatura es excesiva La temperatura interior de los circuitos electrónicos es excesiva Espere a que la placa se enfríe antes de utilizarla F42 o F43 El voltaje de conexión de la placa es incorrecto El sensor detecta un voltaje incompatible con el de conexión Desconecte la placa de la red de suministro eléctrico y controle la conexión F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60 Llame al Servicio de Asistencia e indique el código de error Atención: Si no logra apagar la placa vitrocerámica después de utilizarla, desenchufe el aparato de forma inmediata. Servicio de asistencia Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa: • Trate de resolver el problema (consulte la “Guía para la solución de problemas”). • Apague el aparato, espere 30 segundos y vuélvalo a encender. Compruebe si la anomalía se ha resuelto. Si después de realizar estas comprobaciones el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica más cercano. Indique lo siguiente: • una breve descripción del problema; • El tipo y modelo exactos; • el número de asistencia (que aparece a continuación de la palabra Asistencia (Service) en la placa de identificación) se halla en la parte inferior de la placa de cocción o en el folleto de garantía; • su dirección completa y el número de teléfono. Si es necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica indicado en la garantía. 37 51901051.book Page 38 Friday, April 2, 2010 11:51 AM El incumplimiento de estas instrucciones puede comprometer la seguridad y la calidad del producto. Placa de características del producto MODELO CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN MARCA CONSEJOS PARA EL USUARIO Ahorro de energía Para obtener los mejores resultados: • Utilice ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea igual al de la zona de cocción. • Utilice exclusivamente cacerolas y sartenes con fondo plano. • Si es posible, mantenga la olla tapada durante la cocción. • Cocine las verduras, patatas, etc. con poca agua para reducir el tiempo de cocción. • Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía. • Coloque la olla en el centro de la zona de cocción señalada en la placa. Sugerencias para la protección del medio ambiente. Embalaje El material de embalaje es 100% reciclable según indica el símbolo de reciclaje Productos Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. • El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con él, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos urbanos. Declaración de conformidad • Placa de cocción apta para entrar en contacto con alimentos y conforme con el Reglamento (CE) n. 1935/ 2004. • Los aparatos se han diseñado para el uso exclusivo como aparatos de cocción. Cualquier otro uso (por ejemplo, para calentar una habitación) es inadecuado y puede resultar peligroso. • Los aparatos se han diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con: • los requisitos de seguridad de la directiva sobre “Baja tensión” 2006/95/CE, que sustituyen la normativa 73/23/CEE, y sus enmiendas; • los requisitos de protección de la Directiva 2004/108/ CE “Compatibilidad electromagnética”; • los requisitos de la directiva 93/68/CEE. Pegue aquí una de las dos copias de la etiqueta adhesiva de datos del producto incluidas en el folleto de garantía 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Ignis AKS 369/NE Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario