Tefal KI410D50 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Le agradecemos y le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de
usar su aparato, en él encontra sus características para el mejor aprovecha-
miento del mismo.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
En el momento de utilizar aparatos eléctricos se deben tomar
precauciones:
1. Leer el modo de empleo remitiéndose a las ilustraciones para
asociar las imágenes del texto. Utilizar este aparato de
conformidad al modo de empleo.
2. No tocar superficies calientes. Cuando el hervidor funciona, se
alcanza temperaturas altas que podrían ocasionar
quemaduras. Utilizar el asa.
3. Para evitar los cortocircuitos nunca sumergir el cable de
alimentación, la clavija, la base o el hervidor en el agua o
cualquier otro líquido.
4. Preste mucha atención cuando el aparato es utilizado por o
cerca de los niños. Advertir a los otros usuarios sobre los
posibles peligros (escape de vapor, líquido hirviente, tapa
caliente, etc).
5. Cuando el hervidor funciona, no lo deje sin vigilancia.
Desconecte el aparato cuando no está en servicio y antes de
la limpieza. Deje enfriar antes de tocar sus diferentes partes.
6. No utilice el aparato si el cable o la clavija está en mal estado
o si aparato está dañado de cualquier forma. Devuelva el
aparato a un centro de servicio T-FAL autorizado para
examinarlo o repararlo.
7. La utilización de accesorios no recomendados por el fabricante
podría causar incendios, impactos eléctricos o lesiones.
8. No lo utilice en el exterior.
9. No deje colgar el cable de una mesa ni que toque superficies
calientes.
10. No ponerlo cerca de una estufa o un horno.
11. No utilice el aparato para ningún otro uso que no sea para
el que está previsto.
24
25
12. Para desconectar, poner el botón en posición “Off” antes de
retirar la clavija.
13. No ponga la base de su hervidor en un recipiente melico.
Si ocurre que el agua se acumula alrededor como resultado
de un desbordamiento, el contacto con el recipiente podría
ser peligroso.
14. Poner el hervidor hacia atrás de la superficie de trabajo para
evitar que el cable cuelgue. El agua sigue caliente mucho
tiempo después de la ebullición y podría ocasionar
quemaduras.
15. Espere que el hervidor este apagado antes de verter el agua
y entonces verter de forma continua. Si el hervidor está
demasiado inclinado, la tapa podría desplazarse o abrirse.
16. ADVERTENCIA: un hervidor sin cable nunca debe llenarse
cuando está sobre su base.
17. Un aparato eléctrico no debe utilizarse si se ha caído. En este
caso, contactar con un centro de servicio T-FAL autorizado.
18. No abrir nunca la tapa del hervidor cuando el agua esté
hirviendo.
19. Este aparato T-FAL sólo está destinado a un uso doméstico.
20. Sólo utilizar el aparato para hervir agua.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
ESPECIALES PARA EL CABLE
DE ALIMENTACN
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
A. Con el aparato se suministra un cable de alimentación corto
ES
26
para reducir el riesgo de que alguien tropiece o se enrede
accidentalmente en los pies.
B. Están disponibles cables de alimentación más largos o
extensiones eléctricas y pueden utilizarse teniendo precaución.
C. Si se utiliza una extensión:
1) las características eléctricas del cable o de la extensn deben
ser al menos iguales a las del aparato.
2) si el aparato es del tipo puesta a tierra, la extensión debe ser
de tipo puesta a tierra y comprender 3 enchufes y
3) el cable de alimentación o la extensión deben estar puestos
de forma que no cuelguen de borde del plano de trabajo de
la mesa para que los niños no puedan jalarlo o tropezar
accidentalmente.
Antes del primer uso
• Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto del interior como
del exterior del hervidor.
• Ajuste la longitud del cable enrollándolo bajo la base. Bloquee el cable en la
muesca. (fig. 1)
No utilice el agua de las dos/tres primeras veces, ya que podría contener
polvo. Aclare el hervidor y el filtro por separado.
Manejo
1. PARA ABRIR LA TAPADERA.
• Retire el sistema de bloqueo de la tapadera y ésta se levantará
automáticamente (fig. 2).
Para cerrar, presione con fuerza la tapadera.
2. COLOQUE LA BASE SOBRE UNA SUPERFICIE LISA, LIMPIA Y
FRÍA.
• El hervidor sólo debe utilizarse con la base que lo acompaña y su propio filtro
antical.
3. LLENE EL HERVIDOR CON LA CANTIDAD DE AGUA QUE
DESEE (FIG. 3).
• Puede llenarlo por la boca, lo cual asegura un mejor mantenimiento del filtro.
• No llene nunca el hervidor cuando se encuentre sobre la base.
ES
27
• No llene el hervidor por encima del nivel máx, ni por debajo del nivel mín. Si
el hervidor está demasiado lleno, el agua podría desbordarse.
• No utilice el aparato sin agua.
• Asegúrese de que la tapadera está bien cerrada antes de utilizar el aparato.
4. COLOQUE EL HERVIDOR SOBRE SU BASE (FIG. 4).
CONÉCTELO A LA ELECTRICIDAD.
Cuando el hervidor está conectado, suena una señal y a continuación se
enciende la pantalla. La temperatura del agua aparece sólo a partir de los
104°F, mientras tanto, sólo figura “LO”.
Familiarícese con el panel de control y las diferentes funciones del hervidor
remitiéndose a la figura 6 (fig. 6):
A. Punto rojo luminoso que indica la temperatura seleccionada
B. Pantalla digital: Visualización de la temperatura en curso (en grados
Fahrenheit)
C. Botón de encendido/apagado
D. Botón de ebullición: ebullición larga
E. Botón de ajuste de la temperatura: 160°F 175°F 185°F 195°F con
mantenimiento en caliente
HACER HERVIR EL AGUA
Pulsar el botón de “encendido/apagado” (C).
• El botón se enciende
• El ciclo de calentado se inicia
• Mientras que el agua hierve, la temperatura del agua en el hervidor se indica
en la pantalla digital
• La iluminación interior del hervidor cambia de color en función de la
temperatura del agua alcanzada (verde>cian>azul>violeta>rojo cuanto más
elevada sea la temperatura del agua).
• Cuando el agua alcanza el punto de ebullición, suena una señal y el hervidor
se apaga automáticamente.
Nota:
Puede interrumpir el proceso de calentado en cualquier momento
pulsando el botón de “encendido/apagado” o retirando el hervidor de su
base. No deje agua en el hervidor después de utilizarlo.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
Este hervidor electrónico permite calentar el agua a la temperatura deseada.
Para que la temperatura indicada en la pantalla digital sea lo más precisa
posible, llene el hervidor con al menos 0,5 l de agua.
Pulse el botón de “ajuste de la temperatura” (E) para que se sucedan las
diferentes temperaturas (160°F – 175°F – 185°F – 195°F) y deténgase en la
temperatura que desee.
28
• Entonces se encenderá un punto rojo bajo la temperatura seleccionada y la
temperatura seleccionada empezará a parpadear en la pantalla.
• El ciclo de calentado se inicia y el nivel de agua se ilumina. A cada
temperatura seleccionada le corresponde un color de iluminación: cian para
160°F, azul para 175°F, violeta para 185°F y rojo para 195°F.
• Mientras que el agua se calienta, la temperatura de ésta se indica en la
pantalla digital.
Nota:
Puede modificar la temperatura preseleccionada en cualquier momento,
pulsando varias veces el botón de “ajuste de la temperatura” (E) para
seleccionar la nueva temperatura deseada.
También puede detener en cualquier momento el ciclo de calentado
retirando el hervidor de su base o pulsando varias veces el botón de
“ajuste de la temperatura” (E) hasta que éste se apague.
• El panel sigue mostrando la temperatura del agua.
160°F (70°C) : Green Tea
175°F (80°C) : White Tea
185°F (85°C) : Oolong Tea
195°F (90°C) : French Press Coffee
212°F (100°C) : Boil/Black Tea
USO AVANZADO
Se pueden combinar varias funciones: Por ejemplo, puede iniciar un ciclo de
ebullición clásica seguido de un ciclo de mantenimiento en caliente. El ciclo
de mantenimiento en caliente dura 30 minutos y mantiene el agua a la
temperatura que desee.
Ciclo de ebullición seguido de un mantenimiento en caliente
• Seleccione una temperatura de mantenimiento en caliente con el botón de
“ajuste de la temperatura” (E) y a continuación pulse el botón de
“encendido/apagado” (C).
• Tras el ciclo de ebullición clásico, el ciclo de mantenimiento en caliente se
inicia automáticamente a la temperatura que haya seleccionado.
Observaciones
Atención, este hervidor no es un aparato de medición. Pueden existir
diferencias entre la temperatura indicada en la pantalla y la temperatura real
del agua. Pero cuanto más lleno esté el hervidor, más ganará en precisión.
ES
29
Limpieza y mantenimiento
PARA LIMPIAR EL HERVIDOR
Desenchúfelo.
Déjelo enfriar y lávelo con una esponja húmeda.
• Ne No sumerja nunca el hervidor, su base, el cable o le enchufe en agua: las
conexiones eléctricas o el interruptor no deben estar en contacto con el agua.
• No utilice paños abrasivos.
PARA LIMPIAR EL FILTRO . 5)
El filtro extraíble se compone de una tela que retiene las partículas de cal e
impide que caigan en su taza al servirse. Este filtro no trata ni elimina la cal
del agua. Por tanto, preserva todas las cualidades del agua. Con agua muy
calcárea, el filtro se satura muy rápidamente (10 a 15 usos). Es importante
limpiarlo regularmente. Si está húmedo, páselo bajo el agua, y si está seco,
cepíllelo suavemente. A veces la cal no se desincrusta: en ese caso, proceda a
realizar una operación de eliminación de la cal.
Desincrustación
Elimine regularmente la cal, preferentemente al menos 1 vez al mes o más a
menudo si su agua es muy calcárea.
PARA ELIMINAR LA CAL DEL HERVIDOR
• Utilice vinagre blanco de 8° a la venta en tiendas:
- llene el hervidor con 1/2 l de vinagre,
- deje actuar 1 hora en frío.
• Ácido cítrico:
- ponga a hervir 1/2 l de agua,
- añada 25 g de ácido cítrico y déjelo actuar durante 15 min.
• Un producto antical específico para los hervidores de plástico:
- siga las instrucciones del fabricante.
Vacíe el hervidor y aclárelo 5 o 6 veces. Repita la operación si fuera necesario.
PARA ELIMINAR LA CAL DEL FILTRO
• Ponga a remojo el filtro en vinagre blanco o ácido cítrico diluido.
• No utilice nunca un todo de eliminación de la cal diferente del
recomendado.
30
En caso de problemas
SU HERVIDOR NO PRESENTA NINGÚN DAÑO APARENTE
• Cuando conecta el hervidor a su base, no suena ninguna señal y la pantalla
digital permanece apagada:
- Asegúrese de que el hervidor se encuentra bien conectado a su base.
- Asegúrese de que la base se encuentra bien conectada a la red
eléctrica.
• La señal suena en continuo y la pantalla digital se apaga.
- El hervidor ha funcionado sin agua o se ha acumulado cal, provocando
la activación del sistema de seguridad contra el funcionamiento en
seco: deje enfriar el hervidor durante unos minutos, llénelo de
agua fría. Póngalo en funcionamiento con el botón de
“encendido/apagado” (C).
• El agua sabe a plástico:
- Por lo general, esto se produce cuando el hervidor está nuevo. No utilice
el agua de los primeros usos. Si el problema persiste, llene el hervidor
al máximo, añada dos cucharaditas de bicarbonato de sosa. Ponga el
agua a hervir y tírela. Aclare el hervidor.
SI SU HERVIDOR HA CAÍDO, SI PRESENTA FUGAS, SI EL CABLE,
EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR ESTÁN DAÑADOS DE
MANERA VISIBLE
Lleve el hervidor a un Centro de Servicio Postventa T-FAL, ya que es el único
habilitado para realizar una reparación.
Consulte las condiciones de garantía y la lista de centros en el libro que
acompaña al hervidor. El tipo y el número de serie figuran en el fondo del
modelo. Esta garantía cubre únicamente los defectos de fabricación y el uso
doméstico. Cualquier rotura o deterioro que se deba al incumplimiento de las
instrucciones de uso no entrará en la garantía.
T-FAL se reserva el derecho a modificar en cualquier momento, en interés
del consumidor, las características o componentes de sus hervidores.
• No utilice el hervidor. No intente nunca desmontar el aparato o los
dispositivos de seguridad.
• En caso de que el cable de alimentación esté dañado, éste debe ser
cambiado por el fabricante, su servicio postventa o por una persona con una
cualificación similar con el fin de evitar cualquier peligro.
Prevención de accidentes domésticos
Para un niño, una quemadura incluso leve puede resultar a veces grave.
A medida que vayan creciendo, enséñeles a sus hijos a tener precaución con
ES
31
los líquidos calientes que puedan encontrarse en la cocina. Coloque el hervidor
y el cable bien atrás, en la superficie de trabajo, fuera del alcance de los niños.
En caso de que se produjese un accidente, lave la quemadura
inmediatamente con agua fría y, si fuera necesario, llame a un médico.
• Para evitar cualquier accidente: no sostenga en brazos a su hijo o a su bebé
mientras está bebiendo o transporta una bebida caliente.
Protección del medio ambiente
¡CONTRIBUYAMOS A LA PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE!
Su aparato contiene un gran mero de materiales
aprovechables o reciclables.
Entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un
centro de servicio autorizado para que se lleve a cabo su
tratamiento.
32
GARANA DEL FABRICANTE
: www.tefal.com
Garantía
T-fal garantiza este producto por un año contra cualquier defecto de fabricación
tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra.
La garantía del fabricante T-fal, es un beneficio extra que no afecta los derechos
legales del consumidor.
La garantía T-fal cubrirá todos los gastos relacionados con la reparación de los
productos defectuosos hasta que cumplan con sus especificaciones originales,
mediante la reparación o reemplazo de cualquier pieza defectuosa y la mano de
obra necesaria para ello. A criterio de T-fal, en lugar de la reparación, podría hacer
cambio de producto. Incluyendo solo para México los gastos de transportación
en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía,
exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio
autorizado. La única obligación de T-fal y su exclusiva determinación bajo esta
garantía se limita a la reparación o reemplazo del producto.
Condiciones y exclusiones
La garantía T-fal, aplica solamente en Estados Unidos de Norteamérica, Cana
y México, y serà válida solamente con la presentación del comprobante de
compra. El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio
autorizado, o debidamente empacado y devuelto, mediante servicio de
mensajería autorizada (o servicio de paquetería equivalente), al centro de servicio
autorizada de T-fal. Detalles y dirección completa de los centros de servicio
autorizados de cada país, se encuentran listados en la dirección electrónica de T-
fal (www.tefal.com) o bien llamando almero telefónico de cada país indicado
abajo, para solicitar la dirección correspondiente.
T-fal no está obligado a reparar o reemplazar ningún producto el cual no sea
acompañado de su comprobante de compra.
Esta garantía no cubre ningún daño que pudiera ocurrir como resultado de mal
uso, negligencia, o no haber seguido las instrucciones de uso establecidas por T-
fal, uso de corriente o voltaje diferente al indicado en el producto, o una
modificación o reparación no autorizada del mismo. Tampoco cubre el desgaste
o deterioro normal del producto, ni el reemplazo de componentes consumibles,
ni lo siguiente:
- uso de tipo incorrecto de agua
- sarro (la eliminación de sarro (residuos calcáreos) deberá ser llevada a
cabo de acuerdo a las instrucciones de uso)
- ingreso de agua, polvo o insectos al interior del producto
- daños mecánicos, sobrecargas
- accidentes incluyendo fuego, inundaciones, rayos, etc
- uso comercial o profesional
- daños en componentes de vidrio o cemicos en el producto
Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños
derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal
manejo por parte del servicio de paquetería.
La garantía T-fal, aplica solo a los productos comprados en Estados Unidos de
Norteamérica, Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y
usado en otro diferente:
a) La duración de la garantía T-fal es la correspondiente al país donde se
utilice el producto, aún cuando la duración de la garantía donde haya
sido comprado el producto dentro de los paìses listados, sea diferente.
b) La garantía T-fal no aplica en caso de no conformidad del producto
comprado con los estándares locales, tales como voltaje, frecuencia,
contactos eléctricos, u otras especificacionescnicas.
c) El proceso de reparación de un producto comprado fuera del pais de uso,
puede necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido
localmente.
d) En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía
T-fal se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto
alternativo de costo similar, dentro de lo posible.
Derechos establecidos por la ley al Consumidor
Esta garantía T-fal, no afecta los derechos establecidos por la ley que el
consumidor pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o
limitados, tampoco los derechos contra el distribuidor al que el consumidor le
haya comprado el producto. Esta garantía proporciona al consumidor derechos
legales específicos, y el consumidor podrá tener también otros derechos legales
los cuales varían de Estado a Estado o de País a País o de Provincia a Provincia. El
consumidor podhacer valer esos derechos a su discreción.
Información adicional
Accesorios, consumibles y piezas reemplazables pueden ser compradas si
localmente se encuentran disponibles, como se describe en el sitio de internet de
T-fal.
: www.tefal.com
33
CANADA
GROUPE SEB
CANADA
345 Passmore
Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
MEXICO
Groupe Seb Mexico
S.A de C.V.
Goldsmith 38 Desp.
401 Col. Polanco
Delegacion Miguel Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
MEXICO
U.S.A.
GROUPE SEB
USA
2121 Eden Road
Millville,
NJ 08332
1-800-418-3325 (01800) 112 83 25 800-526-5377
Réf. NC00114203 - 06/2012 - Subject to modifications
ESPACE GRAPHIQUE
EN p. 4 - 13
FR p. 14 - 23
ES p. 24 - 33
FECHA DE COMPRA:
CANADA
GROUPE SEB
CANADA
345 Passmore
Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
MEXICO
Groupe Seb Mexico
S.A de C.V.
Goldsmith 38 Desp.
401 Col. Polanco
Delegacion Miguel Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
MEXICO
U.S.A.
GROUPE SEB
USA
2121 Eden Road
Millville,
NJ 08332
1-800-418-3325 (01800) 112 83 25 800-526-5377

Transcripción de documentos

Le agradecemos y le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en él encontrará sus características para el mejor aprovechamiento del mismo. CONSEJOS DE SEGURIDAD En el momento de utilizar aparatos eléctricos se deben tomar precauciones: 1. Leer el modo de empleo remitiéndose a las ilustraciones para asociar las imágenes del texto. Utilizar este aparato de conformidad al modo de empleo. 2. No tocar superficies calientes. Cuando el hervidor funciona, se alcanza temperaturas altas que podrían ocasionar quemaduras. Utilizar el asa. 3. Para evitar los cortocircuitos nunca sumergir el cable de alimentación, la clavija, la base o el hervidor en el agua o cualquier otro líquido. 4. Preste mucha atención cuando el aparato es utilizado por o cerca de los niños. Advertir a los otros usuarios sobre los posibles peligros (escape de vapor, líquido hirviente, tapa caliente, etc). 5. Cuando el hervidor funciona, no lo deje sin vigilancia. Desconecte el aparato cuando no está en servicio y antes de la limpieza. Deje enfriar antes de tocar sus diferentes partes. 6. No utilice el aparato si el cable o la clavija está en mal estado o si aparato está dañado de cualquier forma. Devuelva el aparato a un centro de servicio T-FAL autorizado para examinarlo o repararlo. 7. La utilización de accesorios no recomendados por el fabricante podría causar incendios, impactos eléctricos o lesiones. 8. No lo utilice en el exterior. 9. No deje colgar el cable de una mesa ni que toque superficies calientes. 10. No ponerlo cerca de una estufa o un horno. 11. No utilice el aparato para ningún otro uso que no sea para el que está previsto. 24 12. Para desconectar, poner el botón en posición “Off” antes de retirar la clavija. 13. No ponga la base de su hervidor en un recipiente metálico. Si ocurre que el agua se acumula alrededor como resultado de un desbordamiento, el contacto con el recipiente podría ser peligroso. 14. Poner el hervidor hacia atrás de la superficie de trabajo para evitar que el cable cuelgue. El agua sigue caliente mucho tiempo después de la ebullición y podría ocasionar quemaduras. 15. Espere que el hervidor este apagado antes de verter el agua y entonces verter de forma continua. Si el hervidor está demasiado inclinado, la tapa podría desplazarse o abrirse. 16. ADVERTENCIA: un hervidor sin cable nunca debe llenarse cuando está sobre su base. 17. Un aparato eléctrico no debe utilizarse si se ha caído. En este caso, contactar con un centro de servicio T-FAL autorizado. 18. No abrir nunca la tapa del hervidor cuando el agua esté hirviendo. 19. Este aparato T-FAL sólo está destinado a un uso doméstico. 20. Sólo utilizar el aparato para hervir agua. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SÓLO PARA USO DOMÉSTICO A. Con el aparato se suministra un cable de alimentación corto 25 ES para reducir el riesgo de que alguien tropiece o se enrede accidentalmente en los pies. B. Están disponibles cables de alimentación más largos o extensiones eléctricas y pueden utilizarse teniendo precaución. C. Si se utiliza una extensión: 1) las características eléctricas del cable o de la extensión deben ser al menos iguales a las del aparato. 2) si el aparato es del tipo puesta a tierra, la extensión debe ser de tipo puesta a tierra y comprender 3 enchufes y 3) el cable de alimentación o la extensión deben estar puestos de forma que no cuelguen de borde del plano de trabajo de la mesa para que los niños no puedan jalarlo o tropezar accidentalmente. Antes del primer uso • Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto del interior como del exterior del hervidor. • Ajuste la longitud del cable enrollándolo bajo la base. Bloquee el cable en la muesca. (fig. 1) • No utilice el agua de las dos/tres primeras veces, ya que podría contener polvo. Aclare el hervidor y el filtro por separado. Manejo 1. PARA ABRIR LA TAPADERA. • Retire el sistema de bloqueo de la tapadera y ésta se levantará automáticamente (fig. 2). Para cerrar, presione con fuerza la tapadera. 2. COLOQUE LA BASE SOBRE UNA SUPERFICIE LISA, LIMPIA Y FRÍA. • El hervidor sólo debe utilizarse con la base que lo acompaña y su propio filtro antical. 3. LLENE EL HERVIDOR CON LA CANTIDAD DE AGUA QUE DESEE (FIG. 3). • Puede llenarlo por la boca, lo cual asegura un mejor mantenimiento del filtro. • No llene nunca el hervidor cuando se encuentre sobre la base. 26 • No llene el hervidor por encima del nivel máx, ni por debajo del nivel mín. Si el hervidor está demasiado lleno, el agua podría desbordarse. • No utilice el aparato sin agua. • Asegúrese de que la tapadera está bien cerrada antes de utilizar el aparato. 4. COLOQUE EL HERVIDOR SOBRE SU BASE (FIG. 4). CONÉCTELO A LA ELECTRICIDAD. ES Cuando el hervidor está conectado, suena una señal y a continuación se enciende la pantalla. La temperatura del agua aparece sólo a partir de los 104°F, mientras tanto, sólo figura “LO”. Familiarícese con el panel de control y las diferentes funciones del hervidor remitiéndose a la figura 6 (fig. 6): A. Punto rojo luminoso que indica la temperatura seleccionada B. Pantalla digital: Visualización de la temperatura en curso (en grados Fahrenheit) C. Botón de encendido/apagado D. Botón de ebullición: ebullición larga E. Botón de ajuste de la temperatura: 160°F – 175°F – 185°F – 195°F con mantenimiento en caliente HACER HERVIR EL AGUA Pulsar el botón de “encendido/apagado” (C). • El botón se enciende • El ciclo de calentado se inicia • Mientras que el agua hierve, la temperatura del agua en el hervidor se indica en la pantalla digital • La iluminación interior del hervidor cambia de color en función de la temperatura del agua alcanzada (verde>cian>azul>violeta>rojo cuanto más elevada sea la temperatura del agua). • Cuando el agua alcanza el punto de ebullición, suena una señal y el hervidor se apaga automáticamente. Nota: Puede interrumpir el proceso de calentado en cualquier momento pulsando el botón de “encendido/apagado” o retirando el hervidor de su base. No deje agua en el hervidor después de utilizarlo. AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA Este hervidor electrónico permite calentar el agua a la temperatura deseada. Para que la temperatura indicada en la pantalla digital sea lo más precisa posible, llene el hervidor con al menos 0,5 l de agua. Pulse el botón de “ajuste de la temperatura” (E) para que se sucedan las diferentes temperaturas (160°F – 175°F – 185°F – 195°F) y deténgase en la temperatura que desee. 27 • Entonces se encenderá un punto rojo bajo la temperatura seleccionada y la temperatura seleccionada empezará a parpadear en la pantalla. • El ciclo de calentado se inicia y el nivel de agua se ilumina. A cada temperatura seleccionada le corresponde un color de iluminación: cian para 160°F, azul para 175°F, violeta para 185°F y rojo para 195°F. • Mientras que el agua se calienta, la temperatura de ésta se indica en la pantalla digital. Nota: Puede modificar la temperatura preseleccionada en cualquier momento, pulsando varias veces el botón de “ajuste de la temperatura” (E) para seleccionar la nueva temperatura deseada. También puede detener en cualquier momento el ciclo de calentado retirando el hervidor de su base o pulsando varias veces el botón de “ajuste de la temperatura” (E) hasta que éste se apague. • El panel sigue mostrando la temperatura del agua. 160°F (70°C) : Green Tea 175°F (80°C) : White Tea 185°F (85°C) : Oolong Tea 195°F (90°C) : French Press Coffee 212°F (100°C) : Boil/Black Tea USO AVANZADO Se pueden combinar varias funciones: Por ejemplo, puede iniciar un ciclo de ebullición clásica seguido de un ciclo de mantenimiento en caliente. El ciclo de mantenimiento en caliente dura 30 minutos y mantiene el agua a la temperatura que desee. Ciclo de ebullición seguido de un mantenimiento en caliente • Seleccione una temperatura de mantenimiento en caliente con el botón de “ajuste de la temperatura” (E) y a continuación pulse el botón de “encendido/apagado” (C). • Tras el ciclo de ebullición clásico, el ciclo de mantenimiento en caliente se inicia automáticamente a la temperatura que haya seleccionado. Observaciones Atención, este hervidor no es un aparato de medición. Pueden existir diferencias entre la temperatura indicada en la pantalla y la temperatura real del agua. Pero cuanto más lleno esté el hervidor, más ganará en precisión. 28 Limpieza y mantenimiento PARA LIMPIAR EL HERVIDOR Desenchúfelo. Déjelo enfriar y lávelo con una esponja húmeda. • Ne No sumerja nunca el hervidor, su base, el cable o le enchufe en agua: las conexiones eléctricas o el interruptor no deben estar en contacto con el agua. • No utilice paños abrasivos. PARA LIMPIAR EL FILTRO . 5) El filtro extraíble se compone de una tela que retiene las partículas de cal e impide que caigan en su taza al servirse. Este filtro no trata ni elimina la cal del agua. Por tanto, preserva todas las cualidades del agua. Con agua muy calcárea, el filtro se satura muy rápidamente (10 a 15 usos). Es importante limpiarlo regularmente. Si está húmedo, páselo bajo el agua, y si está seco, cepíllelo suavemente. A veces la cal no se desincrusta: en ese caso, proceda a realizar una operación de eliminación de la cal. Desincrustación Elimine regularmente la cal, preferentemente al menos 1 vez al mes o más a menudo si su agua es muy calcárea. PARA ELIMINAR LA CAL DEL HERVIDOR • Utilice vinagre blanco de 8° a la venta en tiendas: - llene el hervidor con 1/2 l de vinagre, - deje actuar 1 hora en frío. • Ácido cítrico: - ponga a hervir 1/2 l de agua, - añada 25 g de ácido cítrico y déjelo actuar durante 15 min. • Un producto antical específico para los hervidores de plástico: - siga las instrucciones del fabricante. Vacíe el hervidor y aclárelo 5 o 6 veces. Repita la operación si fuera necesario. PARA ELIMINAR LA CAL DEL FILTRO • Ponga a remojo el filtro en vinagre blanco o ácido cítrico diluido. • No utilice nunca un método de eliminación de la cal diferente del recomendado. 29 ES En caso de problemas SU HERVIDOR NO PRESENTA NINGÚN DAÑO APARENTE • Cuando conecta el hervidor a su base, no suena ninguna señal y la pantalla digital permanece apagada: - Asegúrese de que el hervidor se encuentra bien conectado a su base. - Asegúrese de que la base se encuentra bien conectada a la red eléctrica. • La señal suena en continuo y la pantalla digital se apaga. - El hervidor ha funcionado sin agua o se ha acumulado cal, provocando la activación del sistema de seguridad contra el funcionamiento en seco: deje enfriar el hervidor durante unos minutos, llénelo de agua fría. Póngalo en funcionamiento con el botón de “encendido/apagado” (C). • El agua sabe a plástico: - Por lo general, esto se produce cuando el hervidor está nuevo. No utilice el agua de los primeros usos. Si el problema persiste, llene el hervidor al máximo, añada dos cucharaditas de bicarbonato de sosa. Ponga el agua a hervir y tírela. Aclare el hervidor. SI SU HERVIDOR HA CAÍDO, SI PRESENTA FUGAS, SI EL CABLE, EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR ESTÁN DAÑADOS DE MANERA VISIBLE Lleve el hervidor a un Centro de Servicio Postventa T-FAL, ya que es el único habilitado para realizar una reparación. Consulte las condiciones de garantía y la lista de centros en el libro que acompaña al hervidor. El tipo y el número de serie figuran en el fondo del modelo. Esta garantía cubre únicamente los defectos de fabricación y el uso doméstico. Cualquier rotura o deterioro que se deba al incumplimiento de las instrucciones de uso no entrará en la garantía. • T-FAL se reserva el derecho a modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, las características o componentes de sus hervidores. • No utilice el hervidor. No intente nunca desmontar el aparato o los dispositivos de seguridad. • En caso de que el cable de alimentación esté dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su servicio postventa o por una persona con una cualificación similar con el fin de evitar cualquier peligro. Prevención de accidentes domésticos Para un niño, una quemadura incluso leve puede resultar a veces grave. A medida que vayan creciendo, enséñeles a sus hijos a tener precaución con 30 los líquidos calientes que puedan encontrarse en la cocina. Coloque el hervidor y el cable bien atrás, en la superficie de trabajo, fuera del alcance de los niños. En caso de que se produjese un accidente, lave la quemadura inmediatamente con agua fría y, si fuera necesario, llame a un médico. • Para evitar cualquier accidente: no sostenga en brazos a su hijo o a su bebé mientras está bebiendo o transporta una bebida caliente. Protección del medio ambiente ¡CONTRIBUYAMOS A LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!  Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.  Entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de servicio autorizado para que se lleve a cabo su tratamiento. 31 ES GARANTÍA DEL FABRICANTE Garantía  : www.tefal.com T-fal garantiza este producto por un año contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra. La garantía del fabricante T-fal, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor. La garantía T-fal cubrirá todos los gastos relacionados con la reparación de los productos defectuosos hasta que cumplan con sus especificaciones originales, mediante la reparación o reemplazo de cualquier pieza defectuosa y la mano de obra necesaria para ello. A criterio de T-fal, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo solo para México los gastos de transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado. La única obligación de T-fal y su exclusiva determinación bajo esta garantía se limita a la reparación o reemplazo del producto. Condiciones y exclusiones La garantía T-fal, aplica solamente en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, y serà válida solamente con la presentación del comprobante de compra. El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado, o debidamente empacado y devuelto, mediante servicio de mensajería autorizada (o servicio de paquetería equivalente), al centro de servicio autorizada de T-fal. Detalles y dirección completa de los centros de servicio autorizados de cada país, se encuentran listados en la dirección electrónica de Tfal (www.tefal.com) o bien llamando al nùmero telefónico de cada país indicado abajo, para solicitar la dirección correspondiente. T-fal no está obligado a reparar o reemplazar ningún producto el cual no sea acompañado de su comprobante de compra. Esta garantía no cubre ningún daño que pudiera ocurrir como resultado de mal uso, negligencia, o no haber seguido las instrucciones de uso establecidas por Tfal, uso de corriente o voltaje diferente al indicado en el producto, o una modificación o reparación no autorizada del mismo. Tampoco cubre el desgaste o deterioro normal del producto, ni el reemplazo de componentes consumibles, ni lo siguiente: - uso de tipo incorrecto de agua - sarro (la eliminación de sarro (residuos calcáreos) deberá ser llevada a cabo de acuerdo a las instrucciones de uso) - ingreso de agua, polvo o insectos al interior del producto - daños mecánicos, sobrecargas - accidentes incluyendo fuego, inundaciones, rayos, etc - uso comercial o profesional - daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal 32 manejo por parte del servicio de paquetería. La garantía T-fal, aplica solo a los productos comprados en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en otro diferente: a) La duración de la garantía T-fal es la correspondiente al país donde se utilice el producto, aún cuando la duración de la garantía donde haya sido comprado el producto dentro de los paìses listados, sea diferente. b) La garantía T-fal no aplica en caso de no conformidad del producto comprado con los estándares locales, tales como voltaje, frecuencia, contactos eléctricos, u otras especificaciones técnicas. c) El proceso de reparación de un producto comprado fuera del pais de uso, puede necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido localmente. d) En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía T-fal se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible. Derechos establecidos por la ley al Consumidor Esta garantía T-fal, no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumidor pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados, tampoco los derechos contra el distribuidor al que el consumidor le haya comprado el producto. Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor podrá tener también otros derechos legales los cuales varían de Estado a Estado o de País a País o de Provincia a Provincia. El consumidor podrá hacer valer esos derechos a su discreción. Información adicional Accesorios, consumibles y piezas reemplazables pueden ser compradas si localmente se encuentran disponibles, como se describe en el sitio de internet de T-fal. Groupe Seb Mexico GROUPE SEB GROUPE SEB S.A de C.V. CANADA USA Goldsmith 38 Desp. 345 Passmore 2121 Eden Road 401 Col. Polanco Avenue Millville, CANADA Toronto, ON MEXICO Delegacion Miguel Hildalgo U.S.A. 11 560 Mexico D.F. NJ 08332 M1V 3N8 MEXICO 1-800-418-3325 (01800) 112 83 25 800-526-5377  : www.tefal.com 33 EN p. 4 - 13 FR p. 14 - 23 ES p. 24 - 33 FECHA DE COMPRA: Groupe Seb Mexico GROUPE SEB GROUPE SEB S.A de C.V. CANADA USA Goldsmith 38 Desp. 345 Passmore 2121 Eden Road 401 Col. Polanco Avenue Millville, CANADA Toronto, ON MEXICO Delegacion Miguel Hildalgo U.S.A. 11 560 Mexico D.F. NJ 08332 M1V 3N8 MEXICO 1-800-418-3325 (01800) 112 83 25 Réf. NC00114203 - 06/2012 - Subject to modifications ESPACE GRAPHIQUE 800-526-5377
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Tefal KI410D50 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas