PN-L702B

Sharp PN-L702B El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sharp PN-L702B El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ESPAÑOL
1
S
ADVERTENCIA: PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGA
ESTEPRODUCTOALALLUVIANIALAHUMEDAD.
GraciasporadquirirunproductoLCDdeSHARP.Paragarantizarlaseguridadymuchosañosdefuncionamientosin
problemas,leaatentamentelasPrecaucionesdeseguridadantesdeutilizaresteproducto.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Índice
[ESPAÑOL]
RIESGODE
DESCARGAS
ELÉCTRICAS
NOABRIR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: PARAREDUCIRELRIESGODE
DESCARGASELÉCTRICAS,NO
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR
NOHAYPIEZASQUEELUSUARIO
PUEDAREPARAR.SOLICITE
CUALQUIERREPARACIÓNA
UNTÉCNICODESERVICIO
CALIFICADO.
Elsímbolodelrayoconcabezadeechadentro
de un triángulo equilátero está concebido para
avisar al usuario de la presencia de “tensión
peligrosa” sin aislamiento en el interior del
productoquepodríaserdemagnitudsuciente
para constituir un riesgo de descargas eléctricas
a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
está concebido para avisar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de uso
y mantenimiento (servicio) en la documentación
queacompañaalproducto.
ADVERTENCIA:
LanormativadelaFCCestablecequecualquiercambioomodicaciónnoautorizadosenesteequipoynoaprobados
expresamenteporelfabricantepodríananularelderechodelusuarioautilizarelequipo.
NOTA:
EsteequipohasidoprobadoyesconformealoslímitesparadispositivosdigitalesdelaClaseA,deacuerdoconla
Parte15delanormativadelaFCC.Dichoslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablefrente
ainterferenciasnocivascuandoseutiliceelequipoenunentornocomercial.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias
molestasenlascomunicacionesderadio.Elempleodeesteequipoenzonasresidencialespuedeprovocarinterferencias
molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.
EE.UU.SÓLO
Lealosmanualesqueseencuentranenlacarpeta“Manual”delCD-ROMprovisto.(SenecesitaAdobeReaderparaverlos
manuales.)
Manualdeinstrucciones(PNL702B_manual_Spanish.pdf)
Manualdeinstruccionesdelcontroladordepanelsensiblealtacto(PNL702B_driver_Spanish.pdf)
ManualdeinstruccionesdelPenSoftware(PenSoftware_manual_Spanish.pdf)
INFORMACIÓN IMPORTANTE .........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3
PRECAUCIONES DE MONTAJE ......................................4
Componentes suministrados .........................................5
Preparación de la Unidad de control remoto y
el Lápiz táctil ....................................................................5
Conexiones ......................................................................6
Encendido/apagado ........................................................7
Especicaciones ..............................................................8
Precauciones de montaje
(para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
...8
2
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Laelectricidadseempleaparamuchasfuncionesútilesperotambiénpuedecausarlesionespersonalesydañosenla
propiedadsisemanipuladeformainadecuada.Esteproductosehadiseñadoyfabricadoponiendoelmáximoénfasisenla
seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros
potenciales,observelassiguientesinstruccionescuandoinstale,utiliceylimpieelproducto.Paragarantizarsuseguridady
prolongarlavidadeserviciodesuproductodeLCD,leaatentamentelassiguientesprecaucionesantesdeusarelproducto.
1. Lealasinstrucciones—Todaslasinstruccionesoperativasdeberánleerseycomprenderseantesdeutilizarelproducto.
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar
seguro para referencia en el futuro.
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
4. Respetelasinstrucciones—Deberánrespetarsetodaslasinstruccionesoperativas.
5. Limpieza—Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadealimentacióndecorrienteantesdelimpiarelproducto.
Utiliceunpañosecoparalimpiarelproducto.Noempleelimpiadoreslíquidosniaerosoles.
6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría
provocar accidentes.
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
8. Ventilación—Losrespiraderosyotrasranurasdelacajaestándiseñadosparaventilación.
  Nocubranibloqueedichosrespiraderosyranuras,yaquelaventilacióninsucientepodríaprovocarsobrecalentamiento
y/oacortarlavidaoperativadelproducto.Nocoloqueelproductosobreunsofá,unaalfombrauotrassuperciessimilares
ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo,
una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del
fabricante.
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las
personaspuedantropezarconellosoquelosobjetospuedandescansarsobreéstos.
10. Lapantallausadaenesteproductoestáhechadevidrio.Consiguientemente,podríarompersesielproductocaealsueloo
recibeungolpe.Tengacuidadodenoherirseconpedazosdevidriorotoencasoqueserompalapantalla.
11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de
ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/
o cortocircuitar los componentes internos.
  Porlamismarazón,noderrameaguaolíquidossobreelproducto.
13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras
circunstanciaspeligrosas.Solicitecualquierreparaciónauntécnicodeserviciocalicado.
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma
decorrienteysolicitelareparaciónauntécnicodeserviciocalicado.
a. Cuandoelcabledealimentaciónoelenchufeestédañado.
b. Cuandosehayaderramadounlíquidosobreelproductoohayancaídoobjetosalinteriordelproducto.
c. Cuandosehayaexpuestoelproductoalalluviaoalagua.
d. Cuandoelproductonofuncionecorrectamentesegúnlodescritoenlasinstruccionesoperativas.Notoqueningún
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las
instruccionespodríaprovocardaños,loqueamenudorequiereuntrabajoimportantedeajusteporpartedeuntécnico
calicado.
e. Cuandoelproductohayacaídoalsueloosehayadañado.
f. Cuandoelproductopresenteunestadoanormal.Cualquieranormalidadperceptibleenelproductoindicaráqueéste
necesita servicio.
15. Repuestos—Encasodequeelproductonecesiterepuestos,asegúresedequeeltécnicodeservicioutilizalaspiezasde
sustituciónespecicadasporelfabricante,ounasconlasmismascaracterísticasyrendimientoquelaspiezasoriginales.
Elusodepiezasnoautorizadaspodríatenercomoresultadoincendio,descargaseléctricasy/uotrosdaños.
16. Comprobacionesdeseguridad—Traslanalizacióndeltrabajodeserviciooreparación,solicitealtécnicodeservicioque
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de
funcionamiento.
17. Montajemural—Cuandomonteelproductosobreunapared,asegúresedeinstalarlodeacuerdoconelmétodo
recomendado por el fabricante.
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y
otrosproductosquegenerencalor(incluyendoamplicadores).
19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden
oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes
precauciones:
•Utiliceúnicamentelaspilasespecicadas.
•Instalelaspilasconlapolaridadapropiadadelasmismas(+)y(-)deacuerdoconlasindicacionesdelcompartimento.
•Nomezclepilasviejasynuevas.
•Nomezclepilasdedistintostipos.Lasespecicacionesdevoltajedepilasconlamismaformapuedenvariar.
•Sustituyalaspilasgastadasporunasnuevasalamayorbrevedad.
•Extraigalaspilassinopiensautilizarelcontrolremotoduranteunperíododetiempoprolongado.
•Siellíquidodepilasconfugasentraraencontactoconlapielolaropa,laveinmediatamenteconaguaabundante.Sile
entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las
pilasconlosojosolaropapodríacausarirritacióndelapielodañosoculares.
20. Elmonitornodeberáutilizarseenlugaresconriesgosopeligrosfatalesquepudieranprovocardirectamentelamuerte,
lesionespersonales,dañosfísicosgravesuotraspérdidas,incluyendocontroldereacciónnucleareninstalaciones
nucleares,sistemasmédicosdesoportevitalycontroldelanzamientodemisilesensistemasarmamentísticos.
ESPAÑOL
3
S
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
-Noempleeelmonitorenlugaresconunnivelelevadode
polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto
con aceite o vapor, ya que esto podría provocar un incendio.
-Asegúresedequeelmonitornoentraencontactoconagua
ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor
objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto
podría causar incendios o descargas eléctricas.
-Nocoloqueelmonitorencimadeobjetosinestablesnien
lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes
fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de
equilibriodelmonitorpodríadañarlo.
-Noutiliceelmonitorcercadeaparatosdecalefacciónnien
lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que
esto podría conducir a la generación de calor excesivo y
provocar un incendio.
-Noutiliceelmonitorenlugaresenlosquepuedaestar
expuestoalaluzsolardirecta.
-Latomadecorrientedeberáestarinstaladacercadelequipo
y ser accesible fácilmente.
-Nouselapantallaconunobjetopuntiagudoodurocomo
unauña,lápizolapicera.
Cable de alimentación
-Empleeúnicamenteelcabledealimentaciónsuministrado
con el monitor.
-Nodañeelcabledealimentaciónnicoloqueobjetospesados
sobre el mismo. No lo estire ni lo doble excesivamente.
Tampocoañadacablesalargadoresniregletas.Siel
cablesedaña,podríanproducirseincendiosodescargas
eléctricas.
-Noutiliceelcabledealimentaciónconunaregleta.La
adición de un cable alargador o una regleta podría causar
un incendio por sobrecalentamiento.
-Noretireniinserteelenchufeconlasmanosmojadas.
Podrían producirse descargas eléctricas.
-Desenchufeelcabledealimentaciónsinopiensautilizarel
equipo durante un período de tiempo prolongado.
-Nointenterepararelcabledealimentaciónsiésteestároto
o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación
alrepresentantedeserviciotécnicoautorizado.
21. Nopermanezcaencontactoduranteperíodosprolongadosdetiempoconcomponentesdelproductoqueserecalienten.
Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.
ADVERTENCIA:
Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso
el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas para solucionar el problema.
Paramantenerlaconformidadconlanormativasobrecompatibilidadelectromagnética(EMC),utilicecablesapantallados
paralaconexiónalossiguientesterminales:terminaldesalidadePC/AVDVI-D,terminaldeentradaPC/AVDVI-D,terminal
deentradaPC/AVHDMI,terminaldeentradaPCD-sub,terminalesdeentradaPCRGByterminalesdeentrada/salida
RS-232C.
Sielmonitornosecolocaenunaubicaciónlosucientementeestable,podríaresultarpotencialmentepeligrosodebido
alriesgodecaída.Muchaslesiones,especialmentealosniños,puedenevitarseadoptandoprecaucionessencillascomo
pueden ser:
•Utilizardispositivosdejacióncomopuedensersoportesdemontajemuralrecomendadosporelfabricante.
•Emplearúnicamentemueblesquepuedansoportardeformaseguraelmonitor.
•Asegurarsedequeelmonitornosobresaledelbordedelmueblequesirvedeapoyo.
•Nocolocarelmonitorsobremueblesaltos(porejemplo,armariosolibrerías)sinanclarelmuebleyelmonitoraunsoporte
adecuado.
•Nocolocarlosmonitoressobrepañosuotrosmaterialesubicadosentreelmonitoryelmuebledeapoyo.
•Educaralosniñossobrelospeligrosdetreparalosmueblesparallegaralmonitoroasuscontroles.
Especialmente para la seguridad de los niños
-Nopermitaquelosniñostrepenalmonitorojueguenconéste.
-Nocoloqueelmonitorsobremueblesquesepuedanusarcomopeldaños,comopuedenserloscajonesdeunacómoda.
-Recuerdequelosniñossepuedenagitarmientrasvenunprograma,especialmenteenunmonitorenelquelascosasse
ven“másgrandesqueenlavidareal”.Deberátenersecuidadodecolocaroinstalarelmonitorenlugaresenlosquenose
pueda empujar, mover o tirar al suelo.
-Deberáprocurarseenrutartodosloscablesconectadosalmonitordemodoquelosniñoscuriososnopuedantirardeellos
ni agarrarlos.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)
4
S
PRECAUCIONES DE MONTAJE
• Esteproductoesparausoeninteriores.
• Serequiereunsoportedemontajeenconformidadconlas
especicacionesVESA.
•
Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su
distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor.
• Elmontajemuraldelmonitorrequiereunsoporteespecial
y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor
autorizadodeSHARP.Nuncadeberáintentarrealizar
este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace
responsable en caso de accidentes o lesiones causados
por un montaje o una manipulación inadecuados.
• Estemonitornosepuedeusarenorientaciónvertical.
• Utiliceelmonitorperpendicularaunasupercienivelada.
Si fuera necesario, el monitor podrá inclinarse un máximo
de 20 grados hacia arriba.
• Cuandotrasladeelmonitor,asegúresedesujetarloporlas
dos asas o bien por las 4 esquinas de la parte inferior de
la unidad. No coloque su mano en la pantalla. Esto podría
provocardañosenelproducto,fallosolesiones.
•
Estemonitordeberáutilizarseaunatemperaturaambiente
deentre5y35°C.Proporcioneespaciosucientealrededor
del monitor para evitar que el calor se acumule en su interior.
Unidad: cm
3,5
20
5
5
5
• Sifueradifícilproporcionarsuficienteespacioporcualquier
razón,comopuedeserlainstalacióndelmonitordentrode
una carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estar
fueradelrangode5a35°C,instaleunventiladoroadopte
otras medidas para mantener la temperatura ambiente
dentro del rango necesario.
• Lascondicionesdetemperaturapodríancambiaralutilizar
le monitor conjuntamente con los equipos opcionales
recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe
las condiciones de temperatura especificadas por los
equipos opcionales.
• Nobloqueeningunaranuradeventilación.Silatemperatura
del interior del monitor aumentara, podrían producirse
malfuncionamientos.
•
No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere calor.
• Nouseelproductoenlugaresdondelaunidadquede
expuesta a los rayos directos del sol u otras luces fuertes.
Debidoaqueesteproductofuncionamedianterayos
infrarrojos,esaluzpuedeprovocarmalfuncionamientos.
ESPAÑOL
5
S
Componentes suministrados
Instalación de las pilas
1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de
laecha.
2. Consultelasindicacionesdelcompartimentoycoloque
laspilassuministradas(R-6(tamaño“AA”)x2)conla
polaridad(+)y(-)correcta.
3. Cierrelatapa.
Inserción de la pila
1. Gire la tapa de la pila y retírela, y luego tire de la cubierta
hacia afuera.
Tapa de pila
2.Insertelapilasuministrada(LR-03(tamaño“AAA”))enla
orientación que se muestra, e instale la cubierta y la tapa
de la pila.
Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.
Monitor de pantalla de cristal líquido: 1
Controlremoto:1
Abrazaderaparacable:2
Cabledealimentación:1
Piladetamaño“R-6”(tamaño“AA”):2
CD-ROM
(DiscodeutilidadesparaWindows)
: 1
Manual de Instalación (este manual): 1
Lápiztáctil:1
* SharpCorporationposeelosderechosdeautordelprogramaDiscodeutilidades.Noloreproduzcasinpermiso.
* ¡Para protección medioambiental!
No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
Puntadelápiz
(paralápiztáctil):2
Piladellápiztáctil
(LR-03(tamaño“AAA”)):1
CableUSB:1
Borrador:1
Bandeja:1
Piezademontajedelabandeja
(cubierta/ménsula) : x 2
Tornillos de montaje de la bandeja:
M5x4/M4x2
Etiqueta de terminal: 1
Se usa cuando se instala la placa de
expansióndeinterfazPN-ZB01(opcional)
Logo Sharp de cubierta: 1
Coloqueestaetiquetasobreellogotipode
SHARP para tapar el logotipo.
Preparación de la Unidad de control remoto y el Lápiz táctil
6
S
Conexiones
12
11
10
13
16
15
14
18
17
19
4
5
6
7
8
9
3
Cuando está instalada la placa
PN-ZB01 (opcional)
1
2
Para toma de
alimentación
CONSEJOS
• AjusteelterminaldeentradadeaudiousadoparacadamododeentradaenAUDIOSELECT<SELECCIÓNDEAUDIO>en
elmenúOPTION<OPCIONES>.Acontinuaciónsemuestranlosajustesdefábrica.
Modo de entrada Terminal de entrada de audio (ajuste de fábrica)
PCD-SUB,PCDVI-D,PCRGB Terminal de entrada de audio
AVDVI-D Terminal de entrada Audio1
AVCOMPONENT(BNC),AVS-VIDEO,
AVVIDEO(BNC)
Terminal de entrada Audio2
AVCOMPONENT(D-SUB),
AVVIDEO(D-SUB)
Terminal de entrada de audio
PCHDMI,AVHDMI TerminaldeentradaPC/AVHDMI
• Cuandoseconectaelaltavozexterno,instaleelnúcleodecabledealtavoz(incluidoenelaccesorioopcionalPN-ZB01).
• Parausarelpanelsensiblealtacto,elpanelsensiblealtactosedebeconectaralacomputadora,ysedebeinstalarenla
computadoraelcontroladordelpanelsensiblealtactoyelsoftwaredellápizdelCD-ROMprovisto.
Para conectar al panel sensible al tacto e instalar el controlador de panel sensible al tacto, consulte el Manual de
instrucciones del controlador del panel sensible al tacto.
Por información sobre el Pen Software, consulte el Manual de instrucciones del Pen Software.
• HDMI,ellogotipodeHDMIyHigh-DenitionMultimediaInterfacesonmarcascomercialesoregistradasdeHDMILicensing
LLC.
1. Terminal de entrada de corriente
2. Cable de alimentación (suministrado)
3.
Puerto USB
4. Terminal de entrada PC/AV HDMI
5. Terminal de entrada PC D-sub
6. Terminal de entrada de audio
7. Terminales de salida de audio
8. Terminal de salida RS-232C
9. Terminal de entrada RS-232C
Cuando está instalada la placa PN-ZB01
(opcional)
10. Terminal de entrada PC/AV DVI-D
11. Terminal de salida PC/AV DVI-D
12. Terminal de LAN
13. Terminales de altavoces externos
14. Terminales de entrada Audio1
15. Terminales de entrada Audio2
16. Terminales de entrada PC RGB
17. Terminales de entrada AV component
18. Terminal de entrada AV video
19. Terminal de entrada AV S-video
Precaución
• Asegúresedeapagarelinterruptorprimarioydesconectarelenchufedelatomadecorrienteantesdeconectar/desconectar
los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.
• Tengacuidadodenoconfundirelterminaldeentradaconelterminaldesalidaalconectarloscables.Lainversiónaccidental
de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.
ESPAÑOL
7
S
Encendido/apagado
Precaución
• EnciendaelmonitorantesdeencenderelPCoel
dispositivo de reproducción.
Encendido de la alimentación principal
Interruptor primario
Precaución
• Laalimentaciónprincipaldeberáencenderse/apagarsecon
el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de
alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el
interruptor primario está encendido.
• CuandoapagueelinterruptorprimariooelbotónPOWER
ylovuelvaaencender,esperesiempre5segundoscomo
mínimo.
• Paraladesconexióneléctricacompleta,desconecteel
enchufe principal.
Encendido/apagado
PulseelbotónPOWERoelbotóndeencendidopara
encender/apagar.
Botón de
encendido
LED indicador de conexión
LED indicador de
panel sensible al tacto
• EstadodelLEDindicadordeconexión
Estado Estado del monitor
Encendido de verde Alimentación encendida
Encendido de naranja
Alimentación apagada (modo de reposo)
Parpadeo en verde
Mododeesperadeseñaldeentrada
• EstadodelLEDindicadordepanelsensiblealtacto
Estado
Estado del panel sensible al tacto
Encendido de verde Funcionando normalmente
Destellandodecolornaranja
Destellandoalternadamente
entre verde y naranja
Inicializando
Apagado
Panel sensible al tacto
desconectado (no se
suministra electricidad, etc.)
n
Ajuste de fecha y hora
• Siaúnnosehaajustadolahoraalencenderelmonitorpor
vezprimera,aparecerálapantalladeajustedelafechay
la hora. Ajuste la fecha y la hora.
DATE/TIME SETTING
SET
CANCEL
//
OK···[MENU]
: :
01 01 11
/
12 AM00
:/ 20
1. Pulse , , o para seleccionar la fecha
y la hora y pulse
o para cambiar los valores
numéricos.
2.
SeleccioneSET<AJUSTAR>y,acontinuación,pulse
MENU
.
• Asegúresedeajustarlafechaylahora.
• Lapantalladeajustedelafechaylahorasecerrará
automáticamente si no se lleva a cabo ninguna operación
duranteaproximadamente15segundos.Lafechaylahora
podránajustarseutilizandoDATE/TIMESETTING<AJUSTE
FECHA/HORA>enelmenúOPTION<OPCIONES>cuando
desaparezcalapantalladeajustedelafechayla hora.
CONSEJOS
• Ajustelafechaenelorden“Mes/Día/Año”.
• Ajustelahoraenelformatode12horas.
• Elrelojesalimentadoporlapilainterna.
• Siyahaajustadolahoraperoaparecelapantalladeajuste
de la fecha y la hora en el encendido, la pila interna podría
estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor
o servicio técnico de Sharp para obtener ayuda sobre la
sustitución de la pila.
• Vidaestimadadelapilainterna:aproximadamente5años
(dependiendo del funcionamiento del monitor)
• Lapilainicialsehainsertadoenelmomentodelasalida
de fábrica del monitor, por lo que podría agotarse antes de
tiempo esperado de vida útil.
S
8
• Cuandoinstale,desinstaleotrasladeelmonitor,asegúresedeagarrarloentre4personascomomínimo.
• Asegúresedeutilizarunsoportedemontajemuraldiseñadoparalainstalacióndelmonitor.
• ParacolocarunaménsulademontajecompatibleconVESA,usetornillosM6quesean8mma10mmmáslargosquela
ménsula de montaje.
• Estemonitorestádiseñadoparasuinstalaciónsobreunmuroopilardehormigón.Talvezresultenecesariorealizarun
trabajoderefuerzoparaciertosmaterialescomopuedenseryeso,panelesdeplásticonosomaderaantesdeiniciarla
instalación.
Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor. Realice la
instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura.
• Unavezefectuadoelmontaje,asegúresedequeelmonitorestáinstaladodeformasegurayquenosepuedeaojardelaparedoel
soporte.
• NoutiliceoriciosdetornillosquenoseanoriciosVESAparalainstalación.
Especicaciones
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
Modelo PN-L702B
Requisitos de alimentación 100V-240Vca,2,8A,50/60Hz
Temperatura de funcionamiento * 5°Ca35°C
Humedad de funcionamiento 20% al 80% (sin condensación)
Consumodeenergía(Máxima) 235W[CuandoestáinstaladalaplacaPN-ZB01(opcional):240W]
Dimensiones (mm)
(excluidas las protuberancias)
Aprox. 1648 x 116 x 982
Peso (kg) Aprox. 70 [PN-ZB01(opcional):Aprox.0,5]
*
LascondicionesdetemperaturapodríancambiaralutilizarlapantallaconjuntamenteconlosequiposopcionalesrecomendadosporSHARP.
Endichoscasos,compruebelascondicionesdetemperaturaespecicadasporlosequiposopcionales.
n
Colocación de la bandeja
1. Desmonte la cubierta de la parte de atrás del monitor.
2. Asegure la pieza de montaje de la bandeja.
Asegúrela usando el tornillo desmontado en el paso 1 y los
2tornillosdemontajedelabandejaM5(suministrados).
(3)
(2)
(1)
Tornillos de montaje de la
bandeja M5 (suministrado)
Pieza de montaje
de la bandeja
Tornillo retirado en el paso 1
Cubierta
(suministrado)
Ménsula
(suministrado)
3. Asegurar la bandeja.
Insertelabandejaenlapiezademontajedelabandeja
y asegúrela con 2 tornillos de montaje de bandeja M4
(suministrados).
Bandeja
(suministrado)
Tornillos de montaje de la
bandeja M4 (suministrado)
Printed in Mexico
Imprimé en Mexique
Impreso en México
11H SM1
TINSE1201MPZZ(1)
1/28