Schneider Electric G50B-20A2 Manual de usuario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

13Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Información general
Información general
Introducción
El Filtro de alimentación para bastidor G50B-20A2 tipo G APC
®
AV brinda protección para los equipos
de sistemas de audio y video de alto rendimiento en caso de sobretensión, picos de voltaje y rayos.
Inventario
Seguridad
Peligro eléctrico: Sólo para uso en interiores.
Riesgo de descarga eléctrica. No conecte a otro enchufe de alimentación reubicable.
Ubicar siempre en los receptáculos. Desconecte la unidad de la fuente de energía antes
de realizar reparaciones, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
Sobretensión. No sobrecargue el tomacorriente de pared cuando el dispositivo está
conectado. No sobrecargue el dispositivo y asegúrese de que la carga total no supere
los valores que figuran en la sección Especificaciones de este manual.
Alimentación. Asegúrese de que este dispositivo esté conectado a una fuente de suministro
de energía de CA con descarga a tierra. Además, asegúrese de que el dispositivo esté
enchufado a una fuente que suministre el voltaje requerido de 120 VCA. No utilice un
adaptador de enchufe que anule la clavija de conexión a tierra del enchufe de CA.
Colocación. No instale este dispositivo en superficies inestables ni encima de una fuente
de calor.
Agua y humedad. No utilice este producto cerca de fuentes de agua ni en entornos donde
la humedad relativa supere el 95% (sin condensación).
Polarización. Este dispositivo cuenta con un enchufe polarizado para CA, que a su vez
incluye una clavija de conexión a tierra. Se puede conectar al tomacorriente de pared en una
única dirección. Este tipo de enchufe constituye una función de seguridad; no retire la clavija
de conexión a tierra.
Terminal del sistema de conexión a tierra. La unidad permite conectar los cables de
conexión a tierra de todos los equipos a una lengüeta de conexión central. La conexión a tierra
evita los problemas de bucle de tierra: al conectar todos los componentes, se produce una
descarga a tierra que interrumpe los posibles bucles de tierra que causan ruidos.
Reparaciones. Este dispositivo no cuenta con ningún componente que pueda ser reparado
por el usuario. Si se retira la cubierta del dispositivo, es posible que se produzca una descarga
eléctrica y/o se anule la garantía.
Daños que deben repararse. Si se produce algún tipo de daño en el dispositivo,
desconéctelo inmediatamente del tomacorriente de pared y comuníquese de inmediato
con el servicio de asistencia técnica o el servicio de atención al cliente de APC.
PRECAUCIÓN: no instale este dispositivo si no hay al menos 10 metros (30 pies)
de cable entre la salida eléctrica y el panel de servicio eléctrico.
Acondicionador de energía
(1)
Linterna
(1)
Pie estabilizador
(4)
Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Información general14
Componentes
Vista delantera
Vista posterior
Linterna desmontable
Se puede reemplazar la linterna desmontable. Para solicitar un repuesto, póngase en contacto con APC.
Nota:
cargue la linterna durante al menos cinco horas antes
de usarla por primera vez.
Disyuntor Botón de encendido
Pantalla LCD Botón
SETUP (configuración)
Tomacorriente
ALWAYS ON
(siempre encendido)
Botón STATUS (estado)
Botón
DOWN (hacia abajo) Indicadores luminosos
Botón
UP (hacia arriba) Linterna desmontable
Conexión a tierra del sistema
Tomacorrientes
ALWAYS ON (siempre encendido)
Tomacorriente
SWITCHED (encendido)
Tomacorriente
MASTER (principal) / Tomacorriente
DELAY1 (retardo 1)
Tomacorrientes
CONTROLLED /
D
ELAY 2 (A & B) (controlado / retardo 2 [A y B])
TOMACORRIENTE CONTROLLED OUTLET / DELAY 3
(tomacorriente controlado / retardo 3)
TOMACORRIENTE CONTROLLED OUTLET / DELAY 4
(tomacorriente controlado / retardo 4)
av005a
15Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Instalación
Instalación
Instalación de la unidad
Instalación de la unidad en una superficie plana
Retire los soportes para montaje.
Coloque el pie estabilizador. Coloque el pie estabilizador (incluido) en la parte inferior de la unidad
antes de colocarla sobre una superficie plana, a fin de protegerla y evitar que se raye su superficie.
Instalación de la unidad en un bastidor o un gabinete
Utilice cuatro tornillos para asegurar los soportes para montaje a los rieles del bastidor o gabinete.
Conexión al suministro de energía de CA
Conexión de la unidad al suministro de energía de CA
Nota: si se conecta la unidad al suministro de energía de CA, la unidad monitorea de manera
activa el suministro de entrada, pero funciona en modo de espera.
Conecte la unidad al suministro de energía de CA mediante el cable eléctrico de CA. Si la unidad
funciona correctamente, se enciende la pantalla.
Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Instalación16
Conexión de los componentes a la unidad
Tomacorriente principal y tomacorriente controlado para ahorro de energía
El dispositivo G50B-20A2 reduce el consumo de energía al desconectar el suministro de energía de la
red pública de los dispositivos que no se están usando. Cuando un dispositivo se encuentra en modo
suspendido o en espera, sigue consumiendo energía, y esta se mantiene cuando el dispositivo
G50B-20A2 desconecta la alimentación eléctrica proveniente del tomacorriente.
1. Antes de conectar los componentes a la unidad, determine cuáles son los que utilizarán los
tomacorrientes Master (principal) y Controlled (controlado).
Conecte un dispositivo principal como un TV al tomacorriente Master.
Conecte los dispositivos periféricos como amplificadores, reproductores de DVD o altavoces
de graves a los tomacorrientes Controlled.
2. Conecte los componentes a los tomacorrientes ubicados en el panel posterior de la unidad.
3. Configure el dispositivo G50B-20A2 para que reconozca el tomacorriente principal. Consulte
“Configuración de los tomacorrientes Master (principal) y Controlled (controlado)” en la
página 19.
Tomacorrientes Always On (siempre encendido), Switched (encendido) y Delayed
(retardo)
Antes de conectar los componentes a la unidad, determine cuáles corresponden a los tomacorrientes
ALWAYS ON (siempre encendido), SWITCHED (encendido) o DELAY (retardo). A continuación, conecte los
componentes a los tomacorrientes ubicados en el panel posterior de la unidad.
Tomacorriente Always On (siempre encendido). Los tomacorrientes ALWAYS ON (siempre
encendido) suministran energía a los componentes conectados, incluso si la unidad se encuentra
apagada. Si se pierde el suministro de energía de CA y luego se vuelve a aplicar a la unidad,
el componente conectado al tomacorriente
ALWAYS ON se enciende de inmediato y vuelve
a funcionar como lo venía haciendo antes de la interrupción en el suministro eléctrico.
Tomacorriente Switched (encendido). El tomacorriente SWITCHED (encendido) suministra
energía a los equipos conectados mientras la unidad se encuentra encendida. Si se apaga la unidad,
no se suministra energía al equipo conectado en el tomacorriente
SWITCHED. Si se pierde el suministro
de energía de CA y luego se vuelve a aplicar a la unidad, los equipos conectados al tomacorriente
SWITCHED se encienden de inmediato y vuelven a funcionar como lo venían haciendo antes de la
interrupción en el suministro eléctrico.
Tomacorrientes Delay (retardo). La unidad tiene cinco tomacorrientes de retardo. Al encender la
unidad, la alimentación eléctrica se aplica de inmediato al tomacorriente
SWITCHED (la alimentación
eléctrica ya se estaba suministrando a los tomacorrientes
ALWAYS ON, incluso si la unidad estaba
apagada). A continuación, la alimentación eléctrica se aplica a cada uno de los tomacorrientes
DELAYED (retardo) en secuencia, de DELAY 1 a DELAY 4.
Al apagar la unidad, la alimentación eléctrica se desconecta de los tomacorrientes de retardo en orden
inverso.
Utilice la interfaz de pantalla para personalizar los tiempos de retardo.
17Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento
Funcionamiento
Funciones básicas
Nota: la interfaz y los indicadores de la pantalla LCD se pueden atenuar con el menú Setup
(Configuración). Presione cualquier botón del panel delantero de la unidad para iluminar la
pantalla y los indicadores.
Botones del panel delantero
Utilice la interfaz de pantalla, ubicada en la parte delantera del G50B-20A2, para configurar y poner en
funcionamiento la unidad.
Encendido. Presione este botón para encender o apagar la unidad.
Status (estado). Presione este botón para mostrar el estado actual de la unidad, incluido el voltaje de
entrada y salida.
Setup (configuración). Presione este botón para desplazarse por los menús de configuración.
Up/Down (hacia arriba/hacia abajo). Presione este botón para cambiar los valores (menú Setup
[configuración]) y para ver las páginas de menús (menú Status [estado]).
Indicadores luminosos de la interfaz de pantalla
Hay once indicadores luminosos en la interfaz de pantalla.
Indicador
luminoso Encendido Apagado
POWER ON
(
ENCENDIDO)
La unidad recibe suministro de
energía de la red pública.
No hay suministro de energía de la red pública de
entrada.
LINE OK
(LÍNEA OK)
El suministro de energía de la red
pública se encuentra dentro de los
límites normales (de 92 V a 140 V).
El voltaje de entrada del suministro de energía de la red
pública se encuentra fuera de los límites aceptables y se
desconectó la unidad para proteger los equipos
conectados.
PROTECTION
WORKING
(
PROTECCIÓN
ACTIVADA)
La unidad está protegiendo el equipo
conectado.
La unidad no proporciona protección de energía.
Consulte la sección Resolución de problemas y póngase
en contacto de inmediato con el servicio de asistencia
técnica de APC.
WIRING OK
(
CABLEADO
CORRECTO)
La unidad funciona correctamente. Hay un problema con el cableado del edificio, póngase
en contacto con un electricista certificado.
OVERLOAD
(
SOBRETENSIÓN)
La unidad está sobrecargada;
desconecte algunos de los
componentes conectados y póngase
en contacto con el servicio de
asistencia técnica de APC.
La unidad funciona correctamente.
Utility Source
122V 60Hz
Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento18
DELAY 1
(RETARDO 1)
La alimentación eléctrica se está
suministrando a
DELAY1.
La alimentación eléctrica no se está suministrando
a DELAY1.
DELAY 2A
(RETARDO 2A)
La alimentación eléctrica se está
suministrando a
DELAY2A.
La alimentación eléctrica no se está suministrando
a DELAY2A.
DELAY 2B
(RETARDO 2B)
La alimentación eléctrica se está
suministrando a
DELAY2B.
La alimentación eléctrica no se está suministrando
a DELAY2B.
DELAY 3
(RETARDO 3)
La alimentación eléctrica se está
suministrando a
DELAY3.
La alimentación eléctrica no se está suministrando
a DELAY3.
DELAY 4
(
RETARDO 4)
La alimentación eléctrica se está
suministrando a
DELAY4.
La alimentación eléctrica no se está suministrando
a DELAY4.
SWITCHED
(
ENCENDIDO)
La alimentación eléctrica se está
suministrando al tomacorriente
SWITCHED.
La alimentación eléctrica no se está suministrando
al tomacorriente
SWITCHED.
Indicador
luminoso Encendido Apagado
19Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento
Configuración de la unidad
Configuración del idioma
Seleccione un idioma. Presione el botón SETUP (configuración) hasta que aparezca el menú
Language (idioma). Seleccione English (inglés), French (francés) o Spanish (español).
Configuración del brillo de la pantalla. Para modificar el brillo de la pantalla LCD, presione
SETUP (configuración) una vez y seleccione un valor numérico, del 1 al 7.
Tomacorrientes de retardo de secuencia
Configure las opciones de retardo, a fin de que los tomacorrientes DELAY apliquen la alimentación
en secuencia, en vez de todos al mismo tiempo.
Presione
SETUP (configuración) hasta que aparezca la pantalla del menú de retardo. Utilice los botones
UP (hacia arriba) y DOWN (hacia abajo) para cambiar la cantidad de segundos de retardo. Una vez que
haya terminado, presione
SETUP nuevamente para pasar a la pantalla de retardo siguiente.
Configuración de los tomacorrientes Master (principal) y Controlled (controlado)
Activación y desactivación de la función de ahorro de energía. En los menús Setup
(configuración), busque la opción Green Functions (funciones ecológicas) para activar o desactivar
la función de ahorro de energía.
Configuración del límite. La cantidad de energía que utiliza un dispositivo en modo suspendido
o en espera varía según cada dispositivo. Es posible que se deba ajustar el límite según el cual el
tomacorriente
MASTER (principal) le indique a los tomacorrientes CONTROLLED (controlados) que se
cierren. En los menús Setup (configuración), busque la opción Power Threshold (límite de energía)
para modificar el límite de energía del tomacorriente principal.
Visualización del estado de la unidad
Presione el botón STATUS (estado) hasta que aparezca la pantalla de voltaje y frecuencia de la fuente
de entrada.
Presione el botón
STATUS para ver la corriente y el porcentaje de salida.
En los menús
STATUS se puede consultar la información de contacto del servicio de asistencia técnica
de APC, el modelo y el número de serie de la unidad, la versión de firmware y las últimas tres fallas que
haya registrado la unidad.
Cálculo del ahorro de energía y dinero
Ingreso de la frecuencia del suministro de energía de la red pública. La unidad G50 puede
calcular la alimentación eléctrica que ahorra cuando utiliza la función de ahorro de energía para los
tomacorrientes
MASTER (principal) y CONTROLLED (controlado).
1. En los menús Setup (configuración), busque la pantalla del menú Green Function (funciones
ecológicas) y asegúrese de que la función esté ajustada en Enable (activada).
2. Vaya a la siguiente pantalla, Utility Rate (frecuencia del suministro de energía de la red pública).
Utilice las teclas Up (hacia arriba) y Down (hacia abajo) para ingresar la frecuencia de energía
eléctrica que consume en kWh (tenga en cuenta que la unidad hará el cálculo en dólares).
Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento20
Ver el ahorro de energía y dinero. Consulte el meEnergy Saved (energía ahorrada) en el menú
Status (estado) para ver la cantidad de energía que ahorró la unidad. En el menú siguiente, Money Saved
(dinero ahorrado), puede ver el ahorro en los costos.
Tomacorrientes de detección de corriente
La unidad G50B-20A2 puede medir la cantidad de energía utilizada por los equipos que están
conectados a los tomacorrientes de retardo.
Bloqueo de la unidad
Se puede bloquear la unidad para evitar que alguien la utilice sin permiso. Para bloquear y desbloquear
la unidad, presione
STATUS (estado) y DOWN (hacia abajo) durante tres segundos.
Desconexión de la unidad
Mantenga presionado el botón DE ENCENDIDO.
Menús de la interfaz de pantalla
Menú Status (estado)
Este menú muestra el estado general de la unidad y de cada tomacorriente. Presione el botón
STATUS (estado) para pasar a la pantalla siguiente. Utilice las teclas de flechas para desplazarse hacia
arriba y hacia abajo.
Nota: los menús que se muestran en este manual son sólo para referencia. La información que
se muestra en la unidad puede ser diferente a la que se muestra aquí.
Voltaje y frecuencia de la alimentación proveniente de la red pública.
Potencia de salida total.
Tomacorriente de retardo.
Las pantallas siguientes muestran la potencia de salida de cada uno de los
tomacorrientes
DELAY (retardo), DELAY1, DELAY2A, DELAY2B, DELAY3 y DELAY4.
G50B-20A2
BLOQUEADO
APAGANDO LA UNIDAD
FUENTE DE RED PÚBLICA
120V 60Hz
POTENCIA DE SALIDA TOTAL
12A 60%
TOMACORRIENTE DE RETARDO 1
3.0A 360VA
21Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento
Energía ahorrada.
Dinero ahorrado.
Contact Information (información de contacto).
Model and Serial Number (modelo y número de serie).
Versión de firmware.
Fallas recientes.
La pantalla muestra el mensaje “Sin fallas” o muestra las fallas recientes de la unidad,
acompañadas de una descripción breve. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de
APC AV.
Menú Configuración
Utilice los menús Setup para configurar la unidad. Hay nueve menús de configuración. Presione el botón
SETUP para pasar a la pantalla siguiente. Utilice las teclas de flechas para desplazarse hacia arriba y hacia
abajo.
Nota: los menús que se muestran en este manual son sólo para referencia. La información que
se muestra en la unidad puede ser diferente a la que se muestra aquí.
Atenuador de la pantalla LCD. Permite configurar el brillo de la pantalla.
ENERGÍA AHORRADA
5 KWH
DINERO AHORRADO
0.06 Dollars
1-888-8827228
WWW.APCAV.COM
G50B-20A2
NS: AB1234567890
REVISIÓN DEL FIRMWARE:
880.M1a.D
SIN FALLAS
CONDICIÓN DE FALLA
Descripción
ATENUADOR DE PANTALLA:
NORMAL
Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento22
Atenuador de los indicadores luminosos. Permite configurar el brillo de los indicadores
luminosos.
Retardos del 1 al 4. En esta pantalla, se puede seleccionar la cantidad de segundos de retardo para los
tomacorrientes de retardo
DELAY 1, 2A, 2B, 3 y 4.
Límite de energía. La cantidad de energía que utiliza un dispositivo en modo suspendido o en espera
varía según cada dispositivo. Es posible que se deba ajustar el límite según el cual el tomacorriente
Master (principal) le indique a los tomacorrientes Controlled (controlados) que se cierren.
1. Asegúrese de que el dispositivo principal esté conectado a un tomacorriente Master (principal).
Ponga dicho dispositivo en modo suspendido o en espera, o apáguela.
2. Mantenga presionado el botón
STATUS durante tres segundos.
3. La unidad G50 mostrará que reconoce el nivel del límite del dispositivo principal y lo guardará
como la nueva configuración de límite. Utilice los botones
UP (hacia arriba) y DOWN (hacia abajo)
para ajustar el límite de energía.
Green Function (función ecológica). Utilice los botones Up (hacia arriba) y Down (hacia abajo) para
activar o desactivar la función ecológica, que le permite utilizar los tomacorrientes
MASTER (principal) y
CONTROLLED (controlado). Cuando el dispositivo conectado en el tomacorriente MASTER (principal) pasa
al modo suspendido o en espera, o se apaga, también se apagan los equipos conectados a los
tomacorrientes
CONTROLLED (controlado), a fin de ahorrar energía.
Frecuencia del suministro de energía de la red pública. Especifique la frecuencia del suministro
de energía de la red pública en centavos/kWh (sólo USD). La unidad G50B-20A2 utilizará estos datos
para calcular el ahorro que se logra al utilizar la función ecológica para los tomacorrientes
MASTER
(principal) y Controlled (controlado).
ATENUADOR DE INDICADORES:
ATENUAR 1
RETARDO 1:
4SEG (1-60)
LÍMITE DE ENERGÍA:
10 W
SEGUIMIENTO DE ENERGÍA
EXITOSO
FUNCIONES ECOLÓGICAS
DESACTIVADA
FRECUENCIA DEL SUMINISTRO
DE ENERGÍA DE LA RED
PÚBLICA: 12 centavos/kWh
23Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento
Información de contacto. Se puede personalizar esta pantalla para incluir la información de contacto
del distribuidor o instalador de A/V. Presione el botón
STATUS (estado) para mover el cursor hacia la letra
siguiente y utilice los botones Up (hacia arriba) y Down (hacia abajo) para encontrar la letra adecuada.
Voltajes máximo y mínimo. Configure los límites de voltaje para el funcionamiento normal de la
unidad. La unidad protegerá a los equipos conectados de los niveles de voltaje altos y bajos que no son
seguros para el funcionamiento.
Borrar energía guardada. Reinicie el contador para eliminar la información sobre la cantidad de
energía ahorrada que guardó la unidad.
Idioma. Seleccione el idioma para la pantalla: English (inglés), French (francés) o Spanish (español).
Presione
SETUP (configuración) para ir a la pantalla siguiente, RESET TO DEFAULT (restablecer a los
valores predeterminados).
Restablecer la configuración predeterminada. Seleccione YES (sí) o NO para restablecer la
configuración a los valores predeterminados.
Guardado de pantalla como predeterminada
Para guardar una pantalla como predeterminada, mantenga presionado STATUS (estado) durante tres
segundos.
1-888-8827228
WWW.APCAV.COM
VOLTAJE MÁXIMO PERMITIDO:
140V (132-140)
VOLTAJE MÍNIMO PERMITIDO:
92V (92-100)
BORR ENERG GUARD
IDIOMA DEL MENÚ:
INGLÉS
RESTABLECER A LOS
VALORES PREDETERMINADOS
ESTA PANTALLA SE GUARDA
COMO CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Resolución de problemas24
Resolución de problemas
Problemas comunes y soluciones
La unidad no se enciende
El indicador luminoso Overload (sobretensión) está encendido
El indicador luminoso Wiring OK (cableado correcto) no está encendido
Causa probable Solución
No hay suministro de entrada, o el suministro de entrada
proveniente del tomacorriente de pared no es suficiente.
Utilice un voltímetro para verificar el suministro de salida del
tomacorriente de pared. Utilice un dispositivo que funcione
correctamente para verificar el tomacorriente.
Nota: la unidad no se encenderá si el suministro de energía de la
red pública de entrada se encuentra fuera de los límites aceptables.
Se activó un disyuntor. Verifique los disyuntores del edificio y el disyuntor de la unidad.
Si este último se activó, el poste central sobresaldrá de la unidad.
Para restablecer el disyuntor, empuje el poste central hacia dentro
de la unidad. Si se vuelve a activar, desenchufe uno de los
componentes conectados a la unidad y vuelva a restablecer el
disyuntor.
La unidad está especificada para funcionar con 15 A; sin embargo,
el Código Eléctrico Nacional (National Electric Code, NEC)
determina que ningún circuito hogareño debe cargarse a más del
80% de su potencia nominal.
Nota: si el disyuntor se vuelve a activar después de intentar esta
solución, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de APC.
No se suministra energía a algunos tomacorrientes. Se apagó el suministro de energía a los tomacorrientes
CONTROLLED (controlado) de manera intencional.
Los tomacorrientes
CONTROLLED (controlado) no
suministran energía, aunque el dispositivo principal no se
encuentra en modo suspendido.
Es posible que el límite para el tomacorriente
MASTER (principal)
esté configurado de manera incorrecta.
Causa probable Solución
La unidad está sobrecargada. El indicador luminoso de
sobretensión está encendido.
El indicador luminoso de sobretensión, ubicado en la parte
delantera de la unidad, se ilumina con color rojo si la unidad se
encuentra sobrecargada. Reduzca la carga al desconectar uno o
más componentes de la parte posterior de la unidad. Cuando la
carga se encuentre por debajo del 95%, el indicador luminoso
dejará de destellar.
Causa probable Solución
La polaridad del tomacorriente de pared está invertida.
El cable neutral está sobrecargado.
La conexión a tierra no está conectada al tomacorriente
de pared.
Póngase en contacto con un electricista para inspeccionar el
cableado del edificio.
ADVERTENCIA: no haga funcionar la unidad si se presenta
alguno de estos problemas. Es posible que la unidad no esté
suministrando protección contra sobretensión.
La unidad se encuentra encendida, pero ninguno de los
indicadores luminosos está encendido.
Presione
UP (hacia arriba) o DOWN (hacia abajo) varias veces Los
indicadores luminosos deberían encenderse al hacer esto; de lo
contrario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de APC.
25Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Especificaciones
Especificaciones
Póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica de APC
Para obtener asistencia técnica, visite www.apcav.com o llame al 1-888-88APCAV (1-888-882-7228).
Garantía:
APC garantiza que el dispositivo G50B-20A2 (sin incluir la linterna desmontable) está libre de defectos
de materiales y fabricación con un uso normal y servicio por parte del comprador original durante toda
la vida útil del dispositivo. APC garantiza que la linterna desmontable se encuentra libre de defectos de
materiales y fabricación con un uso normal y servicio durante un año a partir de la fecha de compra.
De acuerdo con esta garantía, la obligación de APC se limita a reparar o reemplazar, a su sola discreción,
todo producto defectuoso. Para obtener servicio dentro de la garantía, debe obtener un número de
autorización para la devolución de materiales (RMA) por parte de APC o de un Centro de servicio
de APC. Además, se deben incluir los gastos de transporte prepagos y adjuntar una breve descripción
del problema y una prueba de la fecha y el lugar de la compra. Esta garantía corresponde sólo para
el comprador original.
Entrada/salida
Voltaje de entrada/salida 120 V nominales
Corriente de entrada/salida 20 A
Frecuencia 50/60 Hz
Tipos de receptáculos NEMA 5-20R
Número de receptáculos de salida 9
Dimensiones (alto x ancho x largo) 4,34 cm x 24 cm x 43,5 cm
(1,71 in x 9,45 in 17,13 in)
Cable eléctrico 2,4 m (8 ft.) ángulo recto NEMA 5-20P
Rendimiento contra sobretensión de CA
Filtrado de EMI/RFI 50 db 150 kHz a 1 MHz 40 dB a 30 MHz
Especificaciones ambientales de rendimiento
Temperatura de funcionamiento 0 – 40 ºC (32 – 104 ºF)
Temperatura de almacenamiento -15 – 45 ºC (5 – 113 ºF)
Peso neto 4,36 kg (9,61 libras)
Humedad relativa 0–95% sin condensación
Aprobación de las agencias de seguridad
UL1449, con certificación UL1363, cETLus Listed, Parte 15 de la FCC, Clase B
Información de contacto
www.apcav.com o 1-888-88APCAV

Transcripción de documentos

Información general Introducción El Filtro de alimentación para bastidor G50B-20A2 tipo G APC® AV brinda protección para los equipos de sistemas de audio y video de alto rendimiento en caso de sobretensión, picos de voltaje y rayos. Inventario Acondicionador de energía (1) Linterna (1) Pie estabilizador (4) Seguridad Peligro eléctrico: Sólo para uso en interiores. • Riesgo de descarga eléctrica. No conecte a otro enchufe de alimentación reubicable. • Ubicar siempre en los receptáculos. Desconecte la unidad de la fuente de energía antes de realizar reparaciones, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. • Sobretensión. No sobrecargue el tomacorriente de pared cuando el dispositivo está conectado. No sobrecargue el dispositivo y asegúrese de que la carga total no supere los valores que figuran en la sección Especificaciones de este manual. • Alimentación. Asegúrese de que este dispositivo esté conectado a una fuente de suministro de energía de CA con descarga a tierra. Además, asegúrese de que el dispositivo esté enchufado a una fuente que suministre el voltaje requerido de 120 VCA. No utilice un adaptador de enchufe que anule la clavija de conexión a tierra del enchufe de CA. • Colocación. No instale este dispositivo en superficies inestables ni encima de una fuente de calor. • Agua y humedad. No utilice este producto cerca de fuentes de agua ni en entornos donde la humedad relativa supere el 95% (sin condensación). • Polarización. Este dispositivo cuenta con un enchufe polarizado para CA, que a su vez incluye una clavija de conexión a tierra. Se puede conectar al tomacorriente de pared en una única dirección. Este tipo de enchufe constituye una función de seguridad; no retire la clavija de conexión a tierra. • Terminal del sistema de conexión a tierra. La unidad permite conectar los cables de conexión a tierra de todos los equipos a una lengüeta de conexión central. La conexión a tierra evita los problemas de bucle de tierra: al conectar todos los componentes, se produce una descarga a tierra que interrumpe los posibles bucles de tierra que causan ruidos. • Reparaciones. Este dispositivo no cuenta con ningún componente que pueda ser reparado por el usuario. Si se retira la cubierta del dispositivo, es posible que se produzca una descarga eléctrica y/o se anule la garantía. • Daños que deben repararse. Si se produce algún tipo de daño en el dispositivo, desconéctelo inmediatamente del tomacorriente de pared y comuníquese de inmediato con el servicio de asistencia técnica o el servicio de atención al cliente de APC. • PRECAUCIÓN: no instale este dispositivo si no hay al menos 10 metros (30 pies) de cable entre la salida eléctrica y el panel de servicio eléctrico. Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Información general 13 Componentes Vista delantera  Disyuntor  Botón de encendido  Pantalla LCD  Botón SETUP (configuración)  Tomacorriente ALWAYS ON (siempre encendido)  Botón STATUS (estado)  Botón DOWN (hacia abajo)  Indicadores luminosos  Botón UP (hacia arriba)  Linterna desmontable av005a Vista posterior  Conexión a tierra del sistema  Tomacorrientes ALWAYS ON (siempre encendido)  Tomacorriente SWITCHED (encendido)  Tomacorriente MASTER (principal) / Tomacorriente DELAY1 (retardo 1)  Tomacorrientes CONTROLLED / DELAY 2 (A & B) (controlado / retardo 2 [A y B])  TOMACORRIENTE CONTROLLED OUTLET / DELAY 3 (tomacorriente controlado / retardo 3)  TOMACORRIENTE CONTROLLED OUTLET / DELAY 4 (tomacorriente controlado / retardo 4) Linterna desmontable Se puede reemplazar la linterna desmontable. Para solicitar un repuesto, póngase en contacto con APC. Nota: cargue la linterna durante al menos cinco horas antes de usarla por primera vez. 14 Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Información general Instalación Instalación de la unidad Instalación de la unidad en una superficie plana Retire los soportes para montaje. Coloque el pie estabilizador. Coloque el pie estabilizador (incluido) en la parte inferior de la unidad antes de colocarla sobre una superficie plana, a fin de protegerla y evitar que se raye su superficie. Instalación de la unidad en un bastidor o un gabinete Utilice cuatro tornillos para asegurar los soportes para montaje a los rieles del bastidor o gabinete. Conexión al suministro de energía de CA Conexión de la unidad al suministro de energía de CA Nota: si se conecta la unidad al suministro de energía de CA, la unidad monitorea de manera activa el suministro de entrada, pero funciona en modo de espera. Conecte la unidad al suministro de energía de CA mediante el cable eléctrico de CA. Si la unidad funciona correctamente, se enciende la pantalla. Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Instalación 15 Conexión de los componentes a la unidad Tomacorriente principal y tomacorriente controlado para ahorro de energía El dispositivo G50B-20A2 reduce el consumo de energía al desconectar el suministro de energía de la red pública de los dispositivos que no se están usando. Cuando un dispositivo se encuentra en modo suspendido o en espera, sigue consumiendo energía, y esta se mantiene cuando el dispositivo G50B-20A2 desconecta la alimentación eléctrica proveniente del tomacorriente. 1. Antes de conectar los componentes a la unidad, determine cuáles son los que utilizarán los tomacorrientes Master (principal) y Controlled (controlado). – Conecte un dispositivo principal como un TV al tomacorriente Master. – Conecte los dispositivos periféricos como amplificadores, reproductores de DVD o altavoces de graves a los tomacorrientes Controlled. 2. Conecte los componentes a los tomacorrientes ubicados en el panel posterior de la unidad. 3. Configure el dispositivo G50B-20A2 para que reconozca el tomacorriente principal. Consulte “Configuración de los tomacorrientes Master (principal) y Controlled (controlado)” en la página 19. Tomacorrientes Always On (siempre encendido), Switched (encendido) y Delayed (retardo) Antes de conectar los componentes a la unidad, determine cuáles corresponden a los tomacorrientes ALWAYS ON (siempre encendido), SWITCHED (encendido) o DELAY (retardo). A continuación, conecte los componentes a los tomacorrientes ubicados en el panel posterior de la unidad. Tomacorriente Always On (siempre encendido). Los tomacorrientes ALWAYS ON (siempre encendido) suministran energía a los componentes conectados, incluso si la unidad se encuentra apagada. Si se pierde el suministro de energía de CA y luego se vuelve a aplicar a la unidad, el componente conectado al tomacorriente ALWAYS ON se enciende de inmediato y vuelve a funcionar como lo venía haciendo antes de la interrupción en el suministro eléctrico. Tomacorriente Switched (encendido). El tomacorriente SWITCHED (encendido) suministra energía a los equipos conectados mientras la unidad se encuentra encendida. Si se apaga la unidad, no se suministra energía al equipo conectado en el tomacorriente SWITCHED. Si se pierde el suministro de energía de CA y luego se vuelve a aplicar a la unidad, los equipos conectados al tomacorriente SWITCHED se encienden de inmediato y vuelven a funcionar como lo venían haciendo antes de la interrupción en el suministro eléctrico. Tomacorrientes Delay (retardo). La unidad tiene cinco tomacorrientes de retardo. Al encender la unidad, la alimentación eléctrica se aplica de inmediato al tomacorriente SWITCHED (la alimentación eléctrica ya se estaba suministrando a los tomacorrientes ALWAYS ON, incluso si la unidad estaba apagada). A continuación, la alimentación eléctrica se aplica a cada uno de los tomacorrientes DELAYED (retardo) en secuencia, de DELAY 1 a DELAY 4. Al apagar la unidad, la alimentación eléctrica se desconecta de los tomacorrientes de retardo en orden inverso. Utilice la interfaz de pantalla para personalizar los tiempos de retardo. 16 Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Instalación Funcionamiento Funciones básicas Nota: la interfaz y los indicadores de la pantalla LCD se pueden atenuar con el menú Setup (Configuración). Presione cualquier botón del panel delantero de la unidad para iluminar la pantalla y los indicadores. Botones del panel delantero Utility Source 122V 60Hz Utilice la interfaz de pantalla, ubicada en la parte delantera del G50B-20A2, para configurar y poner en funcionamiento la unidad. Encendido. Presione este botón para encender o apagar la unidad. Status (estado). Presione este botón para mostrar el estado actual de la unidad, incluido el voltaje de entrada y salida. Setup (configuración). Presione este botón para desplazarse por los menús de configuración. Up/Down (hacia arriba/hacia abajo). Presione este botón para cambiar los valores (menú Setup [configuración]) y para ver las páginas de menús (menú Status [estado]). Indicadores luminosos de la interfaz de pantalla Hay once indicadores luminosos en la interfaz de pantalla. Indicador luminoso Encendido Apagado POWER ON (ENCENDIDO) La unidad recibe suministro de energía de la red pública. No hay suministro de energía de la red pública de entrada. LINE OK (LÍNEA OK) El suministro de energía de la red El voltaje de entrada del suministro de energía de la red pública se encuentra dentro de los pública se encuentra fuera de los límites aceptables y se límites normales (de 92 V a 140 V). desconectó la unidad para proteger los equipos conectados. PROTECTION WORKING (PROTECCIÓN ACTIVADA) La unidad está protegiendo el equipo La unidad no proporciona protección de energía. conectado. Consulte la sección Resolución de problemas y póngase en contacto de inmediato con el servicio de asistencia técnica de APC. WIRING OK (CABLEADO CORRECTO) La unidad funciona correctamente. OVERLOAD (SOBRETENSIÓN) La unidad funciona correctamente. La unidad está sobrecargada; desconecte algunos de los componentes conectados y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de APC. Hay un problema con el cableado del edificio, póngase en contacto con un electricista certificado. Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento 17 Indicador luminoso 18 Encendido Apagado DELAY 1 (RETARDO 1) La alimentación eléctrica se está suministrando a DELAY1. La alimentación eléctrica no se está suministrando a DELAY1. DELAY 2A (RETARDO 2A) La alimentación eléctrica se está suministrando a DELAY2A. La alimentación eléctrica no se está suministrando a DELAY2A. DELAY 2B (RETARDO 2B) La alimentación eléctrica se está suministrando a DELAY2B. La alimentación eléctrica no se está suministrando a DELAY2B. DELAY 3 (RETARDO 3) La alimentación eléctrica se está suministrando a DELAY3. La alimentación eléctrica no se está suministrando a DELAY3. DELAY 4 (RETARDO 4) La alimentación eléctrica se está suministrando a DELAY4. La alimentación eléctrica no se está suministrando a DELAY4. SWITCHED (ENCENDIDO) La alimentación eléctrica se está suministrando al tomacorriente SWITCHED. La alimentación eléctrica no se está suministrando al tomacorriente SWITCHED. Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento Configuración de la unidad Configuración del idioma Seleccione un idioma. Presione el botón SETUP (configuración) hasta que aparezca el menú Language (idioma). Seleccione English (inglés), French (francés) o Spanish (español). Configuración del brillo de la pantalla. Para modificar el brillo de la pantalla LCD, presione SETUP (configuración) una vez y seleccione un valor numérico, del 1 al 7. Tomacorrientes de retardo de secuencia Configure las opciones de retardo, a fin de que los tomacorrientes DELAY apliquen la alimentación en secuencia, en vez de todos al mismo tiempo. Presione SETUP (configuración) hasta que aparezca la pantalla del menú de retardo. Utilice los botones UP (hacia arriba) y DOWN (hacia abajo) para cambiar la cantidad de segundos de retardo. Una vez que haya terminado, presione SETUP nuevamente para pasar a la pantalla de retardo siguiente. Configuración de los tomacorrientes Master (principal) y Controlled (controlado) Activación y desactivación de la función de ahorro de energía. En los menús Setup (configuración), busque la opción Green Functions (funciones ecológicas) para activar o desactivar la función de ahorro de energía. Configuración del límite. La cantidad de energía que utiliza un dispositivo en modo suspendido o en espera varía según cada dispositivo. Es posible que se deba ajustar el límite según el cual el tomacorriente MASTER (principal) le indique a los tomacorrientes CONTROLLED (controlados) que se cierren. En los menús Setup (configuración), busque la opción Power Threshold (límite de energía) para modificar el límite de energía del tomacorriente principal. Visualización del estado de la unidad Presione el botón STATUS (estado) hasta que aparezca la pantalla de voltaje y frecuencia de la fuente de entrada. Presione el botón STATUS para ver la corriente y el porcentaje de salida. En los menús STATUS se puede consultar la información de contacto del servicio de asistencia técnica de APC, el modelo y el número de serie de la unidad, la versión de firmware y las últimas tres fallas que haya registrado la unidad. Cálculo del ahorro de energía y dinero Ingreso de la frecuencia del suministro de energía de la red pública. La unidad G50 puede calcular la alimentación eléctrica que ahorra cuando utiliza la función de ahorro de energía para los tomacorrientes MASTER (principal) y CONTROLLED (controlado). 1. En los menús Setup (configuración), busque la pantalla del menú Green Function (funciones ecológicas) y asegúrese de que la función esté ajustada en Enable (activada). 2. Vaya a la siguiente pantalla, Utility Rate (frecuencia del suministro de energía de la red pública). Utilice las teclas Up (hacia arriba) y Down (hacia abajo) para ingresar la frecuencia de energía eléctrica que consume en kWh (tenga en cuenta que la unidad hará el cálculo en dólares). Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento 19 Ver el ahorro de energía y dinero. Consulte el menú Energy Saved (energía ahorrada) en el menú Status (estado) para ver la cantidad de energía que ahorró la unidad. En el menú siguiente, Money Saved (dinero ahorrado), puede ver el ahorro en los costos. Tomacorrientes de detección de corriente La unidad G50B-20A2 puede medir la cantidad de energía utilizada por los equipos que están conectados a los tomacorrientes de retardo. Bloqueo de la unidad Se puede bloquear la unidad para evitar que alguien la utilice sin permiso. Para bloquear y desbloquear la unidad, presione STATUS (estado) y DOWN (hacia abajo) durante tres segundos. G50B-20A2 BLOQUEADO Desconexión de la unidad Mantenga presionado el botón DE ENCENDIDO. APAGANDO LA UNIDAD Menús de la interfaz de pantalla Menú Status (estado) Este menú muestra el estado general de la unidad y de cada tomacorriente. Presione el botón STATUS (estado) para pasar a la pantalla siguiente. Utilice las teclas de flechas para desplazarse hacia arriba y hacia abajo. Nota: los menús que se muestran en este manual son sólo para referencia. La información que se muestra en la unidad puede ser diferente a la que se muestra aquí. Voltaje y frecuencia de la alimentación proveniente de la red pública. FUENTE DE RED PÚBLICA 120V 60Hz Potencia de salida total. POTENCIA DE SALIDA TOTAL 12A 60% Tomacorriente de retardo. Las pantallas siguientes muestran la potencia de salida de cada uno de los tomacorrientes DELAY (retardo), DELAY1, DELAY2A, DELAY2B, DELAY3 y DELAY4. TOMACORRIENTE DE RETARDO 1 3.0A 360VA 20 Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento Energía ahorrada. ENERGÍA AHORRADA 5 KWH Dinero ahorrado. DINERO AHORRADO 0.06 Dollars Contact Information (información de contacto). 1-888-8827228 WWW.APCAV.COM Model and Serial Number (modelo y número de serie). G50B-20A2 NS: AB1234567890 Versión de firmware. REVISIÓN DEL FIRMWARE: 880.M1a.D Fallas recientes. La pantalla muestra el mensaje “Sin fallas” o muestra las fallas recientes de la unidad, acompañadas de una descripción breve. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de APC AV. SIN FALLAS CONDICIÓN DE FALLA Descripción Menú Configuración Utilice los menús Setup para configurar la unidad. Hay nueve menús de configuración. Presione el botón SETUP para pasar a la pantalla siguiente. Utilice las teclas de flechas para desplazarse hacia arriba y hacia abajo. Nota: los menús que se muestran en este manual son sólo para referencia. La información que se muestra en la unidad puede ser diferente a la que se muestra aquí. Atenuador de la pantalla LCD. Permite configurar el brillo de la pantalla. ATENUADOR DE PANTALLA: NORMAL Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento 21 Atenuador de los indicadores luminosos. Permite configurar el brillo de los indicadores luminosos. ATENUADOR DE INDICADORES: ATENUAR 1 Retardos del 1 al 4. En esta pantalla, se puede seleccionar la cantidad de segundos de retardo para los tomacorrientes de retardo DELAY 1, 2A, 2B, 3 y 4. RETARDO 1: 4SEG (1-60) Límite de energía. La cantidad de energía que utiliza un dispositivo en modo suspendido o en espera varía según cada dispositivo. Es posible que se deba ajustar el límite según el cual el tomacorriente Master (principal) le indique a los tomacorrientes Controlled (controlados) que se cierren. 1. Asegúrese de que el dispositivo principal esté conectado a un tomacorriente Master (principal). Ponga dicho dispositivo en modo suspendido o en espera, o apáguela. 2. Mantenga presionado el botón STATUS durante tres segundos. 3. La unidad G50 mostrará que reconoce el nivel del límite del dispositivo principal y lo guardará como la nueva configuración de límite. Utilice los botones UP (hacia arriba) y DOWN (hacia abajo) para ajustar el límite de energía. LÍMITE DE ENERGÍA: 10 W SEGUIMIENTO DE ENERGÍA EXITOSO Green Function (función ecológica). Utilice los botones Up (hacia arriba) y Down (hacia abajo) para activar o desactivar la función ecológica, que le permite utilizar los tomacorrientes MASTER (principal) y CONTROLLED (controlado). Cuando el dispositivo conectado en el tomacorriente MASTER (principal) pasa al modo suspendido o en espera, o se apaga, también se apagan los equipos conectados a los tomacorrientes CONTROLLED (controlado), a fin de ahorrar energía. FUNCIONES ECOLÓGICAS DESACTIVADA Frecuencia del suministro de energía de la red pública. Especifique la frecuencia del suministro de energía de la red pública en centavos/kWh (sólo USD). La unidad G50B-20A2 utilizará estos datos para calcular el ahorro que se logra al utilizar la función ecológica para los tomacorrientes MASTER (principal) y Controlled (controlado). FRECUENCIA DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE LA RED PÚBLICA: 12 centavos/kWh 22 Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento Información de contacto. Se puede personalizar esta pantalla para incluir la información de contacto del distribuidor o instalador de A/V. Presione el botón STATUS (estado) para mover el cursor hacia la letra siguiente y utilice los botones Up (hacia arriba) y Down (hacia abajo) para encontrar la letra adecuada. 1-888-8827228 WWW.APCAV.COM Voltajes máximo y mínimo. Configure los límites de voltaje para el funcionamiento normal de la unidad. La unidad protegerá a los equipos conectados de los niveles de voltaje altos y bajos que no son seguros para el funcionamiento. VOLTAJE MÁXIMO PERMITIDO: 140V (132-140) VOLTAJE MÍNIMO PERMITIDO: 92V (92-100) Borrar energía guardada. Reinicie el contador para eliminar la información sobre la cantidad de energía ahorrada que guardó la unidad. BORR ENERG GUARD SÍ Idioma. Seleccione el idioma para la pantalla: English (inglés), French (francés) o Spanish (español). Presione SETUP (configuración) para ir a la pantalla siguiente, RESET TO DEFAULT (restablecer a los valores predeterminados). IDIOMA DEL MENÚ: INGLÉS Restablecer la configuración predeterminada. Seleccione YES (sí) o NO para restablecer la configuración a los valores predeterminados. RESTABLECER A LOS VALORES PREDETERMINADOS SÍ Guardado de pantalla como predeterminada Para guardar una pantalla como predeterminada, mantenga presionado STATUS (estado) durante tres segundos. ESTA PANTALLA SE GUARDA COMO CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Funcionamiento 23 Resolución de problemas Problemas comunes y soluciones La unidad no se enciende Causa probable Solución No hay suministro de entrada, o el suministro de entrada Utilice un voltímetro para verificar el suministro de salida del proveniente del tomacorriente de pared no es suficiente. tomacorriente de pared. Utilice un dispositivo que funcione correctamente para verificar el tomacorriente. Nota: la unidad no se encenderá si el suministro de energía de la red pública de entrada se encuentra fuera de los límites aceptables. Se activó un disyuntor. Verifique los disyuntores del edificio y el disyuntor de la unidad. Si este último se activó, el poste central sobresaldrá de la unidad. Para restablecer el disyuntor, empuje el poste central hacia dentro de la unidad. Si se vuelve a activar, desenchufe uno de los componentes conectados a la unidad y vuelva a restablecer el disyuntor. La unidad está especificada para funcionar con 15 A; sin embargo, el Código Eléctrico Nacional (National Electric Code, NEC) determina que ningún circuito hogareño debe cargarse a más del 80% de su potencia nominal. Nota: si el disyuntor se vuelve a activar después de intentar esta solución, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de APC. No se suministra energía a algunos tomacorrientes. Se apagó el suministro de energía a los tomacorrientes CONTROLLED (controlado) de manera intencional. Los tomacorrientes CONTROLLED (controlado) no Es posible que el límite para el tomacorriente MASTER (principal) suministran energía, aunque el dispositivo principal no se esté configurado de manera incorrecta. encuentra en modo suspendido. El indicador luminoso Overload (sobretensión) está encendido Causa probable Solución La unidad está sobrecargada. El indicador luminoso de sobretensión está encendido. El indicador luminoso de sobretensión, ubicado en la parte delantera de la unidad, se ilumina con color rojo si la unidad se encuentra sobrecargada. Reduzca la carga al desconectar uno o más componentes de la parte posterior de la unidad. Cuando la carga se encuentre por debajo del 95%, el indicador luminoso dejará de destellar. El indicador luminoso Wiring OK (cableado correcto) no está encendido Causa probable Solución • La polaridad del tomacorriente de pared está invertida. Póngase en contacto con un electricista para inspeccionar el • El cable neutral está sobrecargado. cableado del edificio. • La conexión a tierra no está conectada al tomacorriente ADVERTENCIA: no haga funcionar la unidad si se presenta de pared. alguno de estos problemas. Es posible que la unidad no esté suministrando protección contra sobretensión. La unidad se encuentra encendida, pero ninguno de los indicadores luminosos está encendido. 24 Presione UP (hacia arriba) o DOWN (hacia abajo) varias veces Los indicadores luminosos deberían encenderse al hacer esto; de lo contrario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de APC. Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Resolución de problemas Especificaciones Entrada/salida Voltaje de entrada/salida Corriente de entrada/salida Frecuencia Tipos de receptáculos Número de receptáculos de salida Dimensiones (alto x ancho x largo) Cable eléctrico 120 V nominales 20 A 50/60 Hz NEMA 5-20R 9 4,34 cm x 24 cm x 43,5 cm (1,71 in x 9,45 in 17,13 in) 2,4 m (8 ft.) ángulo recto NEMA 5-20P Rendimiento contra sobretensión de CA Filtrado de EMI/RFI 50 db 150 kHz a 1 MHz 40 dB a 30 MHz Especificaciones ambientales de rendimiento Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Peso neto Humedad relativa 0 – 40 ºC (32 – 104 ºF) -15 – 45 ºC (5 – 113 ºF) 4,36 kg (9,61 libras) 0–95% sin condensación Aprobación de las agencias de seguridad UL1449, con certificación UL1363, cETLus Listed, Parte 15 de la FCC, Clase B Información de contacto www.apcav.com o 1-888-88APCAV Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de APC Para obtener asistencia técnica, visite www.apcav.com o llame al 1-888-88APCAV (1-888-882-7228). Garantía: APC garantiza que el dispositivo G50B-20A2 (sin incluir la linterna desmontable) está libre de defectos de materiales y fabricación con un uso normal y servicio por parte del comprador original durante toda la vida útil del dispositivo. APC garantiza que la linterna desmontable se encuentra libre de defectos de materiales y fabricación con un uso normal y servicio durante un año a partir de la fecha de compra. De acuerdo con esta garantía, la obligación de APC se limita a reparar o reemplazar, a su sola discreción, todo producto defectuoso. Para obtener servicio dentro de la garantía, debe obtener un número de autorización para la devolución de materiales (RMA) por parte de APC o de un Centro de servicio de APC. Además, se deben incluir los gastos de transporte prepagos y adjuntar una breve descripción del problema y una prueba de la fecha y el lugar de la compra. Esta garantía corresponde sólo para el comprador original. Filtro de alimentación para bastidor tipo G APC A/V: Especificaciones 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Schneider Electric G50B-20A2 Manual de usuario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para