APC PH6U4X32 Manual de usuario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Manual de usuario
Información general y de seguridad
Inspeccione el contenido del embalaje después de recibirlo. Si observa
daños, informe a su distribuidor y a la compañía de transporte.
Indicadores, conectores e interruptores
Interruptor principal ENCENDIDO/APAGADO y de circuito: El interruptor ENCENDIDO/
APAGADO permite encender y apagar el control de alimentación de todas las tomas y funciona
como disyuntor de circuito. Cuando ocurra una condición de sobrecarga de salida, el interruptor
ENCENDIDO/APAGADO se moverá a la posición APAGADO. Desconecte todo el equipo del
SurgeArrest antes de desplazar el interruptor a la posición de ENCENDIDO.
Protección activada: El LED está normalmente encendido para indicar que el protector contra
sobrecargas está encendido y listo para proteger el equipo conectado. Si el LED no se ha encendido,
el circuito de supresión de sobrecarga no está funcionando correctamente. Comuníquese con el
servicio técnico de Schneider Electric (SEIT) utilizando la información de contacto incluida en este
manual.
Conexión a tierra OK: El indicador LED está normalmente encendido para indicar que el
cableado del edificio está conectado a tierra de forma correcta. El indicador LED se apaga para
indicar que se detectó una falla en el cableado. Las posibles fallas en el cableado incluyen la
ausencia de una conexión a tierra, la inversión de la polaridad neutro-fase o una sobrecarga en el
circuito neutro. Deje de utilizar el equipo y solicite a un electricista cualificado que repare el
cableado del edificio.
Estado de la red Wi-Fi: Muestra el estado de la Wi-Fi y de la nube del dispositivo. Véase la
siguiente tabla.
Tomacorrientes de CA: Esta unidad dispone de un total de 6 tomacorrientes de CA protegidos
contra sobrecargas. Tres (3) de ellos son estándar y el otro grupo de tres (3) son tomacorrientes
inteligentes
Puertos de carga USB: Cuatro (4) puertos USB ofrecen una corriente de carga adecuada de 4,8
amperios para cargar cómodamente dispositivos móviles, incluidas las tablets. La Carga Inteligente
reconoce sus dispositivos y maximiza la velocidad de carga. Cada puerto puede soportar un máximo
de 2,4 amperios. Dos (2) de los puertos USB son puertos estándar de carga USB y los otros dos son
tomacorrientes inteligentes.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA
DE ARCO ELÉCTRICO
SurgeArrest está diseñado únicamente para uso en interiores. Los componentes
internos no están sellados para uso en exteriores.
No instale SurgeArrest donde los niveles de calor o humedad sean excesivos.
No utilice cables de extensión con SurgeArrest.
Enchufe SurgeArrest únicamente a un receptáculo trifásico, con descarga a tierra.
Verifique la seguridad del cableado del edificio antes de conectar la unidad a la
toma de pared.
Nunca instale cableado eléctrico durante una tormenta eléctrica.
No conecte a otro enchufe de alimentación reubicable.
De no seguir estas instrucciones, se pueden producir lesiones graves o la muerte.
Color Status
Rojo sólido El dispositivo está en modo de configuración y está listo para emparejar
Rojo parpadeante El dispositivo ha entrado en modo de ahorro de energía. Para volver a
entrar en el modo de configuración, apague y encienda la unidad.
Desactivado El dispositivo no está conectado a la nube.
Verde sólido El dispositivo está conectado a la nube.
Verde parpadeante El dispositivo está actualizando el firmware.
SurgeArrest Protector inteligente
contra sobrecargas para el hogar
y oficina PH6U4X32 / PH6U4X32W
Instalación y uso
Instalación: Siga las instrucciones de la Guía de inicio rápido incluida para instalar y configurar su
protector inteligente contra sobrecargas
Amazon Alexa: Para configurar el control de voz usando Amazon Alexa, siga las instrucciones de
la Guía de inicio rápido
Tomacorrientes inteligentes de CA: Los tres tomacorrientes inteligente de CA pueden ser
encendidos y apagados usando los interruptores de salida, de forma remota utilizando la aplicación
móvil APC Home, o con el control de voz a través de Amazon Alexa. La aplicación móvil está
disponible en AppStore o en Google Play.
Tomacorrientes USB inteligentes: Los dos tomacorrientes USB inteligentes pueden ser encendidos
y apagados usando la aplicación móvil APC Home o con el control de voz a través de Amazon
Alexa
Control de LEDs: Aparte de controlar la tensión de los tomacorrientes de CA y del tomacorriente
USB inteligente, se puede también controlar el brillo de los LEDs del tomacorriente inteligentes
usando la aplicación móvil, así como a través de Amazon Alexa
Modo de configuración: Para pasar a este modo, mantenga pulsado el Interruptor 1 del
tomacorriente durante 5 segundos. El ingreso al modo de configuración para los dispositivos ya
registrados le permite reconfigurar la red Wi-Fi. Una vez fuera de la caja, cuando se enciende la
unidad por primera vez, esta se encontrará en modo de configuración y permitirá el registro del
dispositivo así como la configuración de la red. Durante la reconfiguración de la red, la
configuración del dispositivo no se puede restablecer. Uso de la función "añadir dispositivo" de la
aplicación móvil para completar la configuración.
Reset (Restablecer): Para restablecer el dispositivo, dé de baja del registro el dispositivo en la
aplicación móvil APC Home. Para volver a registrar el dispositivo, pase al modo de configuración y
añada nuevamente el dispositivo a través de la aplicación móvil.
Actualizaciones de Firmware: El firmware se actualizará automáticamente. Al actualizar el
firmware, los tomacorrientes se bloquearán en cualquier estado en que se encuentren cuando
comience la actualización. El LED Wi-Fi parpadeará en color verde durante la actualización.
Durante la actualización, el tomacorriente no puede ser controlado. El funcionamiento normal se
reanudará una vez que el sistema haya sido actualizado.
Orificios para montaje en pared
Interruptor principal ENCENDIDO/
APAGADO y de circuito
Tomacorrientes de CA
OK LED de conexión a tierra
Puertos de carga USB inteligentes
LED de Protección activado
Led de estado de USB inteligente
LED de estado de Wi-Fi
Tomacorrientes inteligentes de CA
Puertos de carga USB
Interruptores de encendido/apagado para
tomacorrientes inteligentes de CA
s
r
g
0
7
2
b
175mm
(6.89 inches)
155mm
(6.1 inches)
8
1.
3
mm
(3.2 inches)
175 mm
(6,89 pulgadas)
155 mm
(6,1 pulgadas)
81,3 mm
(3,2 pulgadas)
s
r
g
0
7
2
a
Especificaciones
Advertencia de la FCC
FCC Sección 15B
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital
de la Clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados
a proporcionar protección razonable contra toda interferencia en un entorno residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede generar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. No
obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en instalaciones específicas. Si este
equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y volviendo a encender el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la
interferencia mediante alguno de los métodos siguientes:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aleje el equipo del receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio/televisión cualificado para obtener ayuda.
FCC Sección 15C+RSS247
Para asegurar el continuo cumplimiento de la FCC:
1. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la garantía de este dispositivo
podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
2. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un
ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo.
•IC
Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) de RSS de exención de licencia del Ministerio de Industria de
Canadá (Industry Canada, IC). Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede provocar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo
aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Circuitos Integrados establecidos
para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de
20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Francés:
Cet appareil radio est conforme au CNR-247d'Industrie Canada. L'utilisation de ce dispositif est
autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioëlectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements 1C établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm
de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Garantía limitada
SEIT garantiza que sus productos están libres de defectos de materiales y fabricación siempre que se
les dé un uso normal y reciban mantenimiento por parte del comprador original durante toda la vida
útil del producto. De acuerdo con esta garantía, la obligación de SEIT se limita a reparar o
reemplazar, a su absoluta discreción, cualquier producto defectuoso. La reparación o sustitución de
un producto defectuoso o parte de él no implica la ampliación del período de garantía original.
Servicio Mundial de Atención al Cliente de APC
by Schneider Electric IT
Para obtener información sobre el servicio de atención al cliente específico de cada país, intre en el
sitio web de APC by Schneider Electric, www.apc.com.
PH6U4X32 / PH6U4X32W
Tensión nominal de funcionamiento 120 Vac, 50/60 Hz
Amperaje máximo 15 A
Valor en julios 2160 julios
Puertos de carga USB
4 puertos (5 V, 4,8 A en total).
2,4 A máx. por puerto, con Carga Inteligente
Dimensions
10,4 pulgadas x 3,9 pulgadas x 1,43 pulgadas
(26,5 cm x 10 cm x 3,65 cm)
ES 990-9992
09/2018
© 2018 APC by Schneider Electric. APC, el logotipo de APC son propiedad de Schneider
Electric Industries S.A.S. o de sus compañías afiliadas. Todas las demás marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
THIS POLICY IS NOT A WARRANTY. REFER TO THE APC BY SCHNEIDER ELECTRIC LIMITED WARRANTY FOR INFORMATION CON-
CERNING THE WARRANTY FOR YOUR APC BY SCHNEIDER ELECTRIC PRODUCT. THE LIMITATIONS AND CONDITIONS IN THIS POLICY
DO NOT AFFECT THE TERMS OF THE WARRANTY.
“Equipment Protection Policy”
’In the 50 US States, Puerto Rico, Canada, and Bermuda for 120 Volt Products’
If your electronic equipment is damaged by power line transients on an AC power line (120 volt) while directly and properly connected to a standard APC
120 volt product covered by the Equipment Protection Policy (“connected equipment”), and if all of the remaining conditions specified below are met, APC
will, at APC’s sole option, during the period specified below, replace the APC product and either (a) pay for the repair of the equipment or (b) reimburse you
for the fair market value, as determined by the then current price list of the Orion Blue Book (or equivalent), of the connected equipment, in an amount not to
exceed the dollar limits stated below, if APC determines that the damage was caused by the failure of the APC product to protect against power line tran-
sients, (telephone line, network, or CATV transients, if applicable). Power line transients that APC products have been designed to protect against, as recog-
nized by industry standards, include spikes and surges on AC power lines (not designed as protection against swells as defined by IEEE 1100-1992).
Protection from telephone line transients applies only to APC products which offer telephone line protection, and in cases in which such protection is avail-
able, telephone service equipment must include a properly installed and operating “primary protection” device at the service entrance (such devices are nor-
mally added during telephone installation) in order to be covered for telephone line transients. Protection of CATV (Cable Television) connected equipment
from transients applies only to APC products which offer such protection, and in such cases, the CATV service must be properly grounded according to the
codes set forth in the National Electric Code (NEC) in order to be covered for CATV transients. Protection from network line transients applies only to APC
products which offer network line protection.
This APC policy applies to APC ProtectNet products if the power line to the equipment it is protecting is using only APC products, with an applicable Equip-
ment Protection Policy, to protect against power line transients. The coverage of the ProtectNet product will then be covered under the APC power protection
product Equipment Protection Policy. This policy does not apply to APC ProtectNet products if used individually without APC AC power protection products.
APC reserves the right to determine whether the damage to the connected equipment is due to APC product failure by requesting that damaged equipment be
sent to APC for inspection. This policy is in excess of, and applies only to the extent necessary beyond any coverage for the connected equipment provided
by other sources, including, but not limited to, any manufacturer’s warranty, and any extended warranty coverage.
Equipment Protection Policy Dollar Limits
For customers that meet the qualifications and conditions set forth in this policy, APC will provide reimbursement (cost of repair or fair market value)
up to the dollar amount listed at http://www.apcc.com/support/service/equipment_protection_policy.cfm. You can also call at 1-800-800-4APC or fax us
at 1-401-788-2743 to request this information.
Eligibility for coverage under the Equipment Protection Policy:
1. You must register the product by returning to APC the warranty card provided with the product within 10 days of purchase. All information must be filled
in, and you should retain a copy for your records. The warranty card must clearly identify the types of electronic equipment that will be plugged into the APC
product for which protection under this policy is claimed. All connected equipment must be UL or CSA approved.
2. The APC product must be plugged into properly wired and grounded outlets; no extension cords, adapters, other ground wires, or electrical connections
may be used, with the sole exception of other standard APC 120 volt products. The installation must not include power protection products made by any
manufacturer other than APC. The installation must comply with all applicable electrical and safety codes set forth pursuant to the National Electrical Code
(NEC).
3. Any claim under the Equipment Protection Policy must be made within 10 days of the date of alleged damage to the connected equipment.
4. The Equipment Protection Policy covers only standard APC 120 volt products used in the 50 US states, Canada, and Bermuda.
What is not covered under the Product Policy:
1. Restoration of lost data and re installation of software are not covered.
2. This policy does not cover damage from a cause other than AC power line transients, except for damage due to telephone line, network or CATV tran-
sients, which is covered only if the APC product offers such protection.
In addition, the following are expressly excluded from coverage:
3. Damage caused by failure to provide a suitable installation environment for the product (including, but not limited to, lack of a good electrical ground).
4. Damage caused by the use of the APC product for purposes other than those for which it was designed.
5. Damage caused by accidents, or disasters such as fire, flood, or wind.
6. Damage caused by abuse, misuse, alteration, modification, or negligence.
7. This policy is null and void if, in APC’s view, the APC product has been tampered with or altered in any way.
8. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THIS POLICY, IN NO CASE SHALL APC BE LIABLE UNDER THE TERMS OF THIS POLICY FOR
ANY DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR
MULTIPLE DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THE APC PRODUCT OR DAMAGE TO THE CONNECTED EQUIPMENT, REGARDLESS
OF THE LEGAL THEORY ON WHICH SUCH CLAIM IS BASED, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. SUCH DAM-
AGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE APC PRODUCT
OR THE CONNECTED EQUIPMENT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, LOSS OF SOFTWARE, COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTI-
TUTE EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, LABOR, DOWNTIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND
INJURY TO PROPERTY.
Submitting an Equipment Protection Policy Claim:
1. If all of the conditions for coverage are satisfied, call the APC customer service department at (800) 800-4APC and obtain an EPP RMA (Equipment Pro-
tection Policy Returned Material Authorization) number. APC will forward to you an Equipment Protection Policy claim form, which must be completed and
filed within 30 days.
2. Mail the completed claim forms to: APC by Schneider Electric, Attention: Claims Department, 132 Fairgrounds Road, PO Box 278, West Kingston,
RI 02892
3. Mark the Equipment Protection Policy RMA number on the APC product you are returning.
4. Pack the APC product in its original packaging (or request packing materials from APC if the packaging has been discarded). Mark the EPP RMA number
clearly on the outside of box.
5. Ship the product (one way shipping charges paid by you) to:
APC by Schneider Electric, 1600 Division Road, Dock 25, West Warwick, RI 02893, Attn: EPP RMA#________
6. APC will evaluate the product to determine its level of functionality, and will examine the product for evidence of damage from AC power line transients
(telephone line, network and CATV transients, if applicable). (A) If APC’s evaluation provides no evidence of damage from power line transients (telephone
line, network or CATV transients, if applicable), APC will send to the customer (I) a report summarizing the tests performed and (ii) a rejection of claim
notice. (B) If the APC product shows evidence of damage from power line transients (telephone line, network or CATV transients, if applicable), APC will
request that all connected equipment for which an Equipment Protection Policy claim has been submitted, be sent for evaluation to either APC or an
authorized service center. If it is determined that the connected equipment has been damaged from AC power line transients (telephone line, network or
CATV transients, if applicable), APC will, in its discretion, either authorize you to have the equipment repaired or reimburse you for the fair market value of
the damaged equipment, up to the dollar limits stated above. Please save the damaged connected equipment or all damaged parts.
7. If you are authorized by APC to have the connected equipment repaired, the repair must be performed at a service center that is authorized by the manu-
facturer of the connected equipment. APC reserves the right to contact the authorized service center directly to discuss repair costs and repair diagnosis, and
damage to the connected equipment to determine if it was caused by AC power line transients (telephone line, network or CATV transients, if applicable) and
the right to request that the service center forward the connected equipment or components of the connected equipment to APC for inspection.
8. APC will, after determining that the damage was caused by the failure of the APC product to protect against AC power line transients (telephone line, net-
work or CATV transients, if applicable), issue payment to you, in its sole discretion, for either costs of repair or the fair market value of the connected equip-
ment, up to the dollar limits stated above. APC reserves the right to require you to transfer title and deliver the connected equipment to APC if it chooses to
reimburse you for the fair market value of the connected equipment.
9. Unless modified in a writing signed by APC and you, the terms of this policy are understood to be the complete and exclusive agreement between the parties,
superseding all prior agreements, oral and written, and all other communications between the parties relating to the subject matter of this agreement. No employee of
APC or any other party is authorized to make any representations beyond those made in this agreement concerning the Equipment Protection Policy.
CETTE POLICE NE CONSTITUE PAS UNE GARANTIE. REPORTEZ VOUS À LA GARANTIE LIMITÉE APC BY SCHNEIDER ELECTRIC POUR
TOUTE INFORMATION CONCERNANT LA GARANTIE DE VOTRE PRODUIT APC BY SCHNEIDER ELECTRIC. LES LIMITES ET CONDI-
TIONS DE LA PRÉSENTE POLICE SONT SANS EFFET SUR LES CONDITIONS DE GARANTIE.
« Police de protection d'équipement »
'Valable dans les 50 États des États-Unis, à Porto Rico, au Canada et aux Bermudes, pour les produits à 120 volts'
Si votre équipement électronique est endommagé par des phénomènes transitoires transmis par une ligne électrique c.a. (de 120 volts) alors qu'il était direc-
tement et correctement connecté à un produit APC de 120 volts standard couvert par la Police de protection d'équipement (« équipement connecté ») et si
toutes les conditions spécifiées ci-dessous sont remplies, APC s'engage, à son entière discrétion et durant la période indiquée ci-dessous, à remplacer le pro-
duit APC et soit (a) à payer la réparation de l'équipement connecté, soit (b) à rembourser l'équipement connecté à sa juste valeur marchande, telle qu'elle
figure dans la version en vigueur du Orion Blue Book (ou équivalent), jusqu'à concurrence des montants stipulés ci-dessous, si APC détermine que le dom-
mage a été causé par la défaillance du produit APC à protéger l'équipement connecté contre les phénomènes transitoires transmis par une ligne électrique c.a.
(ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution, le cas échéant). Les produits APC ont été conçus pour protéger les équipements raccordés contre les
phénomènes transitoires sur ligne d'alimentation c.a. reconnus par les normes industrielles, à savoir les pics de tension et les surtensions (mais pas contre les
hausses de tension définies par la norme IEEE 1100-1992). La protection contre les transitoires sur les lignes téléphoniques s'applique uniquement aux pro-
duits APC prévus à cet effet et, en pareil cas, l'équipement téléphonique doit comporter un dispositif de "protection primaire" correctement installé et en état
de marche à l'entrée du système (ces dispositifs étant normalement ajoutés lors de l'installation téléphonique) pour que la protection contre les transitoires
téléphoniques soit assurée. La protection contre les transitoires des équipements raccordés en câblodistribution s'applique uniquement aux produits APC pré-
vus à cet effet et, en pareil cas, le circuit de câblodistribution doit être correctement mis à la terre selon les normes fixées par le NEC (National Electric Code)
pour que la protection contre les transitoires de câblodistribution soit assurée. La protection contre les transitoires des équipements connectés à un réseau
s'applique uniquement aux produits APC prévus à cet effet.
Cette police d'APC s'applique aux produits APC ProtectNet si la ligne d'alimentation de l'équipement protégé utilise uniquement des produits APC associés
à une police de protection d'équipement contre les transitoires sur les lignes électriques. La couverture du produit ProtectNet est alors assurée au titre de la
Police de protection d'équipement d'APC applicable à la protection de l'alimentation électrique. Cette police ne s'applique pas à des produits APC ProtectNet
qui seraient utilisés individuellement sans protection de l'alimentation c.a. par des produits APC.
APC se réserve le droit de déterminer si les dommages causés à l'équipement raccordé sont dus à une défaillance du produit APC en demandant que l'équipe-
ment endommagé lui soit envoyé pour inspection. Cette police s'applique uniquement, si nécessaire, en complément de couverture par d'autres sources pour
des équipements connectés, y compris mais sans limitation toute garantie constructeur et toute extension de garantie.
Limites financières de la police de protection d'équipement
APC prendra en charge le remboursement (coût des réparations ou juste valeur marchande) pour les clients répondant aux conditions et situations définies dans la
présente police, à concurrence des limites de montant fixées sur la page web http:// www.apcc.com/support/service/equipment_protection_policy.cfm. Vous pouvez
aussi appeler le 1-800-800-4APC ou envoyer une télécopie au 1-401-788-2743 pour demander ces informations.
Conditions d'admissibilité à la couverture assurée par la Police de protection d'équipement :
1. Vous devez enregistrer votre produit en retournant à APC la fiche de garantie fournie avec le produit, dans les 10 jours suivant l'achat. Toutes les informations
doivent y être indiquées, et il vous appartient d'en garder une copie pour votre propre information. La fiche de garantie doit identifier clairement les types d'équi-
pement électronique qui seront branchés sur le produit APC et pour lesquels la protection par cette police est réclamée. Tous les équipements connectés doivent
être homologués UL ou CSA.
2. Les produits APC doivent être branchés sur des prises correctement câblées et mises à la terre ; il ne doit pas être utilisé de rallonges, d'adaptateurs, d'autres
câbles de mise à la terre ni de raccordements électriques, à la seule exception d'autres produits APC 120 V standard. L'installation ne doit pas comporter de pro-
duits de protection de l'alimentation provenant d'autres fabricants qu'APC. L'installation doit être conforme à l'ensemble des normes de sécurité électrique appli-
cables conformément au NEC (National Electrical Code).
3. Toute réclamation au titre de la Police de protection d'équipement doit être présentée dans les 10 jours suivant la date des dommages présumés causés aux
équipements connectés.
4. La Police de protection d'équipement couvre uniquement les produits APC standard en 120 V utilisés dans les 50 États des États-Unis, au Canada et aux Ber-
mudes.
Éléments non couverts par la Police du produit :
1. La restauration de données perdues et la réinstallation de logiciels ne sont pas couvertes.
2. Cette police ne couvre pas les dommages provenant d'une autre cause que les transitoires sur une ligne d'alimentation c.a., à l'exception des dommages
causés par des transitoires sur une ligne téléphonique, de câblodistribution, ou un réseau, qui sont couverts seulement si le produit APC comporte une telle
protection.
En outre les cas suivants sont expressément exclus de cette couverture :
3. Les dommages causés par l'absence d'un environnement d'installation approprié pour le produit (y compris mais sans limitation l'absence de mise à la terre
correcte).
4. Les dommages causés par l'utilisation d'un produit APC à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
5. Les dommages causés par des accidents ou des catastrophes naturelles telles qu'incendie, inondation ou tempête.
6. Les dommages causés par une utilisation abusive ou inappropriée, par altération, modification ou négligence.
7. Cette police est nulle et non avenue si, selon l'avis d'APC, le produit APC a été modifié ou altéré d'une façon ou d'une autre.
8. SAUF EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS CETTE POLICE, APC NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE EN VERTU DE
CETTE POLICE DE TOUT DOMMAGE, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, EXCEPTIONNELS,
SECONDAIRES, CONSÉCUTIFS, OU MULTIPLES RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT APC, OU DE DOMMAGES CAUSÉS À
L'ÉQUIPEMENT CONNECTÉ, INDÉPENDAMMENT DE LA BASE JURIDIQUE DE LA RÉCLAMATION, MÊME SI APC EST AVISÉ DE LA
POSSIBILITÉ D'UN TEL DOMMAGE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT, MAIS SANS LIMITATION, LA PERTE DE PROFITS, D'ÉPARGNE OU
DE REVENUS, LA PERTE D'UTILISATION DU PRODUIT APC OU DE L'ÉQUIPEMENT CONNECTÉ OU DE TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT
ASSOCIÉ, LA PERTE DE LOGICIELS, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE TOUT ÉQUIPEMENT DE REMPLACEMENT, LES SERVICES ET
INSTALLATIONS, LES FRAIS DE MAIN D'ŒUVRE, LES TEMPS D'IMMOBILISATION, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, Y COMPRIS DE
CLIENTS, ET LES PRÉJUDICES IMMOBILIERS..
Dépôt d'une réclamation au titre de la Police de protection d'équipement :
1. Si toutes les conditions de couverture sont respectées, appelez le service clients d'APC au numéro (800) 800-4APC afin d'obtenir un numéro d'autorisation
de retour de matériel au titre de la Police de protection d'équipement (numéro EPP RMA). APC vous fera parvenir un formulaire de déclaration de sinistre
couvert par la Police de protection d'équipement, qui devra être complété et renvoyé dans les 30 jours.
2. Envoyez par courrier le formulaire dûment complété à : APC by Schneider Electric, Attention: Claims Department, 132 Fairgrou
nds Road, PO Box 278, West
Kingston, RI 02892
3. Indiquez le numéro RMA de la Police de protection d'équipement sur le produit APC que vous retournez.
4. Emballez le produit APC dans son emballage d'origine (ou demandez un nouvel emballage à APC si l'emballage d'origine a été détruit). Marquez
lisiblement le numéro EPP RMA sur l'extérieur de l'emballage.
5. Expédiez le produit (frais d'expédition à votre charge) à :
APC by Schneider Electric, 1600 Division Road, Dock 25, West Warwick, RI 02893, Attn: EPP RMA# __________
6. APC expertisera le produit pour évaluer ses capacités de fonctionnement et l'inspectera pour rechercher les preuves de dommages causés par des transitoi-
res sur ligne c.a. (éventuellement ligne léphonique, de réseau ou de câblodistribution). (A) Si l'expertise d'APC ne laisse apparaître aucune preuve de dom-
mages causés par des transitoires sur ligne c.a. (éventuellement ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution), APC retournera au client (i) un rapport
résumant les tests effectués et (ii) un avis de rejet de réclamation. (B) Si le produit APC présente à l'examen des preuves de dommages causés par des transi-
toires sur ligne c.a. (éventuellement ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution), APC demandera que tous les équipements connectés pour les-
quels une réclamation a été déposée au titre de la Police de protection d'équipement soient envoyés pour évaluation soit à APC, soit à un centre de service
agréé. S'il est avéré que l'équipement connecté a été endommagé par des transitoires sur ligne c.a. (éventuellement ligne téléphonique, de réseau ou de câblo-
distribution), APC, à sa seule discrétion, vous autorisera à faire réparer l'équipement ou vous le remboursera à sa juste valeur marchande, à concurrence des
limites de montant fixées ci-dessus. Conservez les équipements connectés ou toutes les pièces endommagés.
7. Si vous êtes autorisé par APC à faire réparer l'équipement connecté, la réparation devra être effectuée dans un centre de service agréé par le fabricant de cet
équipement. APC se réserve le droit de contacter directement le centre de service agréé pour étudier le diagnostic, le coût de réparation et les dommages subis par
l'équipement connecté, et de déterminer s'ils ont été causés par des transitoires sur ligne c.a. (éventuellement ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribu-
tion), et le droit de demander au centre de service de retourner à APC l'équipement connecté ou ses composants pour inspection.
8. Après avoir établi que le dommage a été causé par la défaillance du produit APC à protéger l'équipement connecté contre les phénomènes transitoires transmis
par une ligne électrique c.a. (ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution, le cas échéant), APC effectuera le paiement correspondant, à sa discrétion,
soit au prix des réparations de l'équipement connecté, soit à sa juste valeur marchande, à concurrence des limites de montant fixées ci-dessus. APC se réserve le
droit de vous demander de lui transférer la propriété et lui livrer l'équipement connecté en cas de remboursement à sa juste valeur marchande.
9. Sauf modification écrite signée par vous-même et par APC, les termes de cette police sont considérés valoir accord complet et exclusif entre les deux par-
ties, abrogeant tout accord antérieur verbal ou écrit et toute autre communication entre les parties relatives à son objet. Aucun employé d'APC ni aucun tiers
n'est autorisé à émettre une quelconque déclaration au-delà des présents termes relatifs à la Police de protection d'équipement.
ESTA PÓLIZA NO ES UNA GARANTÍA. PARA OBTENER INFORMACIÓN CON RESPECTO A LA GARANTÍA DE SU PRODUCTO APC, CON-
SULTE LA GARANTÍA LIMITADA DE APC POR SCHNEIDER ELECTRIC. LAS LIMITACIONES Y LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN
ESTA PÓLIZA NO AFECTAN LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA.
“Política de Protección de Equipos”
"En los 50 estados de los Estados Unidos, Canadá, Puerto Rico y Bermudas solamente para productos de 120 V."
Si su equipo electrónico es dañado por sobrecargas de la línea de alimentación en una línea de alimentación de CA (120 voltios) mientras está conectado directa y
correctamente a un producto APC de 120 voltios estándar cubierto por la Política de protección de equipos ("equipo conectado"), y si se cumplen todas las condicio-
nes especificadas a continuación, APC deberá, a elección exclusiva de APC, durante el período especificado a continuación, reemplazar el producto de APC y (a)
pagar la reparación del equipo o (b) reembolsar el valor razonable de mercado, según lo determinado en la lista actual de precios de Orion Blue Book (o su equiva-
lente) del equipo conectado, en un importe que no exceda los límites en dólares establecidos a continuación, si APC determina que el daño fue causado por una falla
del producto APC al proteger contra las sobrecargas de la línea de alimentación, (línea telefónica, red o sobrecargas de televisión por cable, si corresponde). Los pro-
ductos APC están diseñados para brindar protección contra sobrecargas en líneas de alimentación, tal como se identifican en las normas de la industria, e incluyen
picos y sobrevoltajes momentáneos en líneas de alimentación de CA. (Los productos APC no fueron diseñados para proteger contra aumentos de tensión, tal como
los define la norma IEEE 1100-1992). La protección contra las sobrecargas en líneas telefónicas se aplica solamente a productos APC que ofrecen protección para
líneas telefónicas y en los casos en que dicha protección esté disponible, el equipo del servicio telefónico debe incluir un dispositivo de "protección primaria" correc-
tamente instalado y funcionando en la entrada del servicio (dichos dispositivos normalmente se agregan durante la instalación del teléfono), a fin de que el producto
esté cubierto en caso de sobrecargas en la línea telefónica. La protección del equipo de TV por cable conectado contra sobrecargas se aplica solamente a los produc-
tos APC que ofrecen dicha protección y, en esos casos, el servicio de TV por cable tiene que estar correctamente conectado a tierra de acuerdo a los códigos estable-
cidos en el Código Eléctrico Nacional (NEC) de los Estados Unidos, a fin de que el producto esté cubierto en caso de sobrecargas en la línea de TV por cable. La
protección contra sobrecargas en líneas de redes se aplica solamente a los productos APC que ofrecen este tipo de protección.
Esta póliza de APC se aplica a los productos APC ProtectNet si la línea de alimentación del equipo al que está protegiendo usa solamente productos APC,
con una Póliza de Protección de Equipos vigente, para protegerlo contra las sobrecargas en la línea de alimentación. La cobertura del producto ProtectNet
estará entonces incluida en la Póliza de Protección de Equipos del producto de protección eléctrica de APC. Esta póliza no se aplica a los productos APC
ProtectNet si se usan individualmente, sin productos de protección eléctrica de CA de APC.
APC se reserva el derecho de determinar si el daño al equipo conectado se debe a un fallo de uno de sus productos solicitando que se le envíe el equipo
dañado para su inspección. Esta política es adicional y se aplica solamente en la medida necesaria más allá de cualquier cobertura del equipo conectado pro-
porcionada por otras fuentes, que incluyen, entre otras, cualesquiera garantías del fabricante y coberturas de garantía extendida.
Límites en dólares estadounidenses de la protección del equipo
Para los clientes que cumplan con los requisitos y condiciones establecidos en esta política, APC hará el reembolso (coste de la reparación o el valor razona-
ble de mercado), hasta la cantidad que aparece en http:// www.apcc.com/support/service/equipment_protection_policy.cfm. También puede llamar al número
1-800-800-4APC o bien enviar un fax al 1-401-788-2743 para solicitar esta información.
Elegibilidad para la cobertura bajo la Póliza de Protección del Equipo:
1. Debe registrar el producto devolviendo a APC la tarjeta de garantía que se entrega junto con el producto dentro de los 10 días a partir de la fecha de compra. Es
necesario completar toda la información; le recomendamos archivar una copia. La tarjeta de garantía debe identificar claramente
los tipos de equipo electrónico que
se conectarán al producto APC para el cual se solicita protección de acuerdo con esta póliza. Todo equipo conectado debe estar aprobado por UL o CSA.
2. El producto APC debe enchufarse a tomacorrientes correctamente cableados y conectados a tierra; no se deben utilizar cables de extensión, adaptadores,
otros cables de conexión a tierra o conexiones eléctricas, con la única excepción de otros productos APC estándar para 120 voltios. La instalación no debe
incluir productos de protección de energía de otro fabricante que no sea APC. La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctricos y de seguridad
aplicables, establecidos de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC) de los Estados Unidos.
3. Todas las reclamaciones realizadas bajo la Póliza de protección del equipo deben efectuarse dentro de los 10 días siguientes al presunto daño al equipo
conectado.
4. La Póliza de Protección del Equipo solamente cubre productos estándar de 120 V utilizados en los 50 estados de los Estados Unidos, Canadá y Bermudas.
Qué no está cubierto por la Póliza de Protección del Equipo:
1. No se cubren la restauración de datos perdidos ni la reinstalación de software.
2. Esta póliza no cubre los daños debidos a causas distintas a sobrecargas en una línea de alimentación de CA, con excepción de los daños provocados por sobrecargas en
líneas de teléfono, red o TV por cable, que solamente se cubren si el producto APC ofrece dicha protección.
Además, la cobertura excluye expresamente los siguientes daños:
3. Daños causados por no proporcionar un ambiente adecuado de instalación para el producto (incluida, entre otras, la ausencia de una conexión a tierra
adecuada).
4. Daños causados por el uso del producto APC con fines para los cuales no fue diseñado.
5. Daños causados por accidentes o desastres, tales como incendio, inundación o viento.
6. Daños causados por maltrato, mal uso, alteración, modificación o negligencia.
7. Esta póliza se anula si, de acuerdo a APC, se modificó o alteró de alguna manera el producto APC.
8. CON EXCEPCIÓN DE LO EXPRESAMENTE DISPUESTO EN ESTA PÓLIZA, APC NO SERÁ DE NINGUNA MANERA RESPONSABLE BAJO
LOS TÉRMINOS DE ESTA PÓLIZA POR NINGÚN DAÑO, LO CUAL INCLUYE, ENTRE OTROS, DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENTES O MÚLTIPLES QUE SURJAN DEL USO DEL PRODUCTO APC O DE DAÑOS AL EQUIPO
CONECTADO, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE SUSTENTE LA RECLAMACIÓN, AUN CUANDO SE HUBIERA
NOTIFICADO A APC SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. TALES DAÑOS INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS,
PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS, PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO APC O DEL EQUIPO CONECTADO O DE CUALQUIER EQUIPO
ASOCIADO, PÉRDIDA DE SOFTWARE, COSTO DEL CAPITAL, COSTO DEL EQUIPO DE REEMPLAZO, INSTALACIONES O SERVICIOS,
MANO DE OBRA, TIEMPO FUERA DE SERVICIO, RECLAMACIONES DE TERCEROS, INCLUIDOS CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Presentación de una reclamación bajo la Póliza de Protección del Equipo:
1. Si se satisfacen todas las condiciones de la cobertura, llame al Departamento de Servicio al Cliente de APC, (800) 800-4APC, y solicite un número de EPP
RMA (Autorización para devolución de material según la Póliza de Protección del Equipo). APC le enviará un formulario de reclamación para la Póliza de
Protección del Equipo, que usted deberá completar y presentar dentro de los 30 días.
2. Envíe los formularios de reclamación debidamente cumplimentados por correo a: APC by Schneider Electric, Attention: Claims Department, 132
Fairgrounds Road, PO Box 278, West Kingston, RI 02892
3. Escriba el número de EPP RMA en el equipo APC que esté devolviendo.
4. Empaque el producto APC en su embalaje original (o pida materiales de embalaje de APC si se desechó el embalaje). Escriba claramente el número de
EPP RMA en la parte externa de la caja.
5. Envíe el producto (con gastos de envío pagados por usted) a:
APC by Schneider Electric, 1600 Division Road, Dock 25, West Warwick, RI 02893, A la atención de: EPP RMA#_________
6. APC evaluará el producto para determinar su nivel de funcionamiento y examinará el producto para establecer si presenta evidencias de daños por
sobrecargas en una línea de alimentación de CA (sobrecargas en una línea de teléfono, red o TV por cable, si corresponde). (A) Si la evaluación de APC no
proporciona ninguna evidencia de daños causados por sobrecargas en una línea de alimentación (sobrecargas en líneas telefónicas, redes o CATV, si
corresponde), APC enviará al cliente (I) un informe que resuma las pruebas realizadas y (ii) una nota del rechazo de la reclamación. (B) Si el producto APC
muestra evidencia de daños causados por sobrecargas en una línea de alimentación de CA (sobrecargas en una línea de teléfono, r
ed o TV por cable, si
corresponde), APC pedirá que se envíen, a APC o a un centro de servicio autorizado, todos los equipos conectados para los cuales se haya presentado una
reclamación. Si se determina que el equipo conectado resultó dañado por sobrecargas en una línea de alimentación de CA (sobrecargas en una línea de
teléfono, red o TV por cable, si corresponde), APC, a su discreción, autorizará al comprador a efectuar la reparación del equipo o le reembolsará el valor
razonable de mercado del equipo dañado, hasta el límite en dólares estadounidenses establecido más arriba. Por favor, conserve el equipo conectado que haya
resultado dañado, así como todas las piezas dañadas.
7. Si APC le autoriza a reparar el equipo conectado, la reparación debe ser efectuada en un centro de servicio autorizado por el fabricante del equipo conec-
tado. APC se reserva el derecho de comunicarse directamente con el centro de servicio autorizado para tratar el costo de la reparación y el diagnóstico del
equipo, así como los daños al equipo conectado, para determinar si fueron causados por sobrecargas en una línea de alimentación de CA (sobrecargas en una
línea de teléfono, red o TV por cable, si corresponde) y ejercer su derecho de solicitar que el centro de servicio envíe el equipo conectado o los componentes
del equipo conectado a APC para su inspección.
8. Después de determinar que el daño fue causado porque el producto APC no brindó protección contra daños por sobrecargas en una línea de alimentación
de CA (sobrecargas en una línea de teléfono, red o TV por cable, si corresponde), APC emitirá un pago al comprador, a su entera discreción, por los costos
de la reparación o por el valor justo de mercado del equipo conectado, hasta los límites en dólares estadounidenses establecidos más arriba. Si APC opta por
reembolsar el valor razonable de mercado del equipo conectado, se reserva el derecho de solicitar que se le transfiera la propiedad sobre el equipo conectado
y que se le entregue dicho equipo.
9. A menos que se modifiquen mediante un documento por escrito firmado por APC y por usted, se entiende que los términos de esta póliza representan el
acuerdo completo y exclusivo entre las partes, y que reemplaza a cualquier otro acuerdo anterior, verbal o escrito, y a todas las demás comunicaciones entre
las partes en relación al objeto de este acuerdo. Ningún empleado de APC ni ninguna otra persona están autorizados a formular declaraciones distintas de las
formuladas en este acuerdo con respecto a la Póliza de Protección del Equipo.

Transcripción de documentos

SurgeArrest Protector inteligente contra sobrecargas para el hogar y oficina PH6U4X32 / PH6U4X32W Información general y de seguridad Inspeccione el contenido del embalaje después de recibirlo. Si observa daños, informe a su distribuidor y a la compañía de transporte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO • SurgeArrest está diseñado únicamente para uso en interiores. Los componentes internos no están sellados para uso en exteriores. • No instale SurgeArrest donde los niveles de calor o humedad sean excesivos. • No utilice cables de extensión con SurgeArrest. • Enchufe SurgeArrest únicamente a un receptáculo trifásico, con descarga a tierra. Verifique la seguridad del cableado del edificio antes de conectar la unidad a la toma de pared. • Nunca instale cableado eléctrico durante una tormenta eléctrica. • No conecte a otro enchufe de alimentación reubicable. De no seguir estas instrucciones, se pueden producir lesiones graves o la muerte. Indicadores, conectores e interruptores Interruptor principal ENCENDIDO/APAGADO y de circuito: El interruptor ENCENDIDO/ APAGADO permite encender y apagar el control de alimentación de todas las tomas y funciona como disyuntor de circuito. Cuando ocurra una condición de sobrecarga de salida, el interruptor ENCENDIDO/APAGADO se moverá a la posición APAGADO. Desconecte todo el equipo del SurgeArrest antes de desplazar el interruptor a la posición de ENCENDIDO. Instalación y uso Especificaciones Instalación: Siga las instrucciones de la Guía de inicio rápido incluida para instalar y configurar su protector inteligente contra sobrecargas Amazon Alexa: Para configurar el control de voz usando Amazon Alexa, siga las instrucciones de la Guía de inicio rápido Tomacorrientes inteligentes de CA: Los tres tomacorrientes inteligente de CA pueden ser encendidos y apagados usando los interruptores de salida, de forma remota utilizando la aplicación móvil APC Home, o con el control de voz a través de Amazon Alexa. La aplicación móvil está disponible en AppStore o en Google Play. Tomacorrientes USB inteligentes: Los dos tomacorrientes USB inteligentes pueden ser encendidos y apagados usando la aplicación móvil APC Home o con el control de voz a través de Amazon Alexa Control de LEDs: Aparte de controlar la tensión de los tomacorrientes de CA y del tomacorriente USB inteligente, se puede también controlar el brillo de los LEDs del tomacorriente inteligentes usando la aplicación móvil, así como a través de Amazon Alexa Modo de configuración: Para pasar a este modo, mantenga pulsado el Interruptor 1 del tomacorriente durante 5 segundos. El ingreso al modo de configuración para los dispositivos ya registrados le permite reconfigurar la red Wi-Fi. Una vez fuera de la caja, cuando se enciende la unidad por primera vez, esta se encontrará en modo de configuración y permitirá el registro del dispositivo así como la configuración de la red. Durante la reconfiguración de la red, la configuración del dispositivo no se puede restablecer. Uso de la función "añadir dispositivo" de la aplicación móvil para completar la configuración. Reset (Restablecer): Para restablecer el dispositivo, dé de baja del registro el dispositivo en la aplicación móvil APC Home. Para volver a registrar el dispositivo, pase al modo de configuración y añada nuevamente el dispositivo a través de la aplicación móvil. Actualizaciones de Firmware: El firmware se actualizará automáticamente. Al actualizar el firmware, los tomacorrientes se bloquearán en cualquier estado en que se encuentren cuando comience la actualización. El LED Wi-Fi parpadeará en color verde durante la actualización. Durante la actualización, el tomacorriente no puede ser controlado. El funcionamiento normal se reanudará una vez que el sistema haya sido actualizado.  Interruptor principal ENCENDIDO/ APAGADO y de circuito  Tomacorrientes de CA  OK LED de conexión a tierra  Puertos de carga USB inteligentes  LED de Protección activado  Led de estado de USB inteligente  LED de estado de Wi-Fi  Tomacorrientes inteligentes de CA  Puertos de carga USB  Interruptores de encendido/apagado para Protección activada: El LED está normalmente encendido para indicar que el protector contra sobrecargas está encendido y listo para proteger el equipo conectado. Si el LED no se ha encendido, el circuito de supresión de sobrecarga no está funcionando correctamente. Comuníquese con el servicio técnico de Schneider Electric (SEIT) utilizando la información de contacto incluida en este manual. tomacorrientes inteligentes de CA El dispositivo está en modo de configuración y está listo para emparejar Rojo parpadeante El dispositivo ha entrado en modo de ahorro de energía. Para volver a entrar en el modo de configuración, apague y encienda la unidad. Desactivado El dispositivo no está conectado a la nube. Verde sólido El dispositivo está conectado a la nube. Verde parpadeante El dispositivo está actualizando el firmware. Tomacorrientes de CA: Esta unidad dispone de un total de 6 tomacorrientes de CA protegidos contra sobrecargas. Tres (3) de ellos son estándar y el otro grupo de tres (3) son tomacorrientes inteligentes Puertos de carga USB: Cuatro (4) puertos USB ofrecen una corriente de carga adecuada de 4,8 amperios para cargar cómodamente dispositivos móviles, incluidas las tablets. La Carga Inteligente reconoce sus dispositivos y maximiza la velocidad de carga. Cada puerto puede soportar un máximo de 2,4 amperios. Dos (2) de los puertos USB son puertos estándar de carga USB y los otros dos son tomacorrientes inteligentes. Amperaje máximo 15 A Valor en julios 2160 julios Puertos de carga USB 4 puertos (5 V, 4,8 A en total). 2,4 A máx. por puerto, con Carga Inteligente Dimensions 10,4 pulgadas x 3,9 pulgadas x 1,43 pulgadas (26,5 cm x 10 cm x 3,65 cm) FCC Sección 15B Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar protección razonable contra toda interferencia en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede generar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en instalaciones específicas. Si este equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia mediante alguno de los métodos siguientes: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aleje el equipo del receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio/televisión cualificado para obtener ayuda. FCC Sección 15C+RSS247 Para asegurar el continuo cumplimiento de la FCC: 1. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la garantía de este dispositivo podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. 2. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. • IC Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) de RSS de exención de licencia del Ministerio de Industria de Canadá (Industry Canada, IC). Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede provocar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. srg072a Francés: Cet appareil radio est conforme au CNR-247d'Industrie Canada. L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioëlectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements 1C établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Orificios para montaje en pared Garantía limitada 175 mm 175mm (6,89 (6.89 pulgadas) inches) SEIT garantiza que sus productos están libres de defectos de materiales y fabricación siempre que se les dé un uso normal y reciban mantenimiento por parte del comprador original durante toda la vida útil del producto. De acuerdo con esta garantía, la obligación de SEIT se limita a reparar o reemplazar, a su absoluta discreción, cualquier producto defectuoso. La reparación o sustitución de un producto defectuoso o parte de él no implica la ampliación del período de garantía original. 81,3 mm 81.3mm (3,2 (3.2pulgadas) inches) Rojo sólido 120 Vac, 50/60 Hz Advertencia de la FCC • Estado de la red Wi-Fi: Muestra el estado de la Wi-Fi y de la nube del dispositivo. Véase la siguiente tabla. Status Tensión nominal de funcionamiento Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Circuitos Integrados establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Conexión a tierra OK: El indicador LED está normalmente encendido para indicar que el cableado del edificio está conectado a tierra de forma correcta. El indicador LED se apaga para indicar que se detectó una falla en el cableado. Las posibles fallas en el cableado incluyen la ausencia de una conexión a tierra, la inversión de la polaridad neutro-fase o una sobrecarga en el circuito neutro. Deje de utilizar el equipo y solicite a un electricista cualificado que repare el cableado del edificio. Color PH6U4X32 / PH6U4X32W Servicio Mundial de Atención al Cliente de APC by Schneider Electric IT Para obtener información sobre el servicio de atención al cliente específico de cada país, intre en el sitio web de APC by Schneider Electric, www.apc.com. srg072b 155 mm 155mm (6,1 (6.1pulgadas) inches) © 2018 APC by Schneider Electric. APC, el logotipo de APC son propiedad de Schneider Electric Industries S.A.S. o de sus compañías afiliadas. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ES 990-9992 09/2018 THIS POLICY IS NOT A WARRANTY. REFER TO THE APC BY SCHNEIDER ELECTRIC LIMITED WARRANTY FOR INFORMATION CONCERNING THE WARRANTY FOR YOUR APC BY SCHNEIDER ELECTRIC PRODUCT. THE LIMITATIONS AND CONDITIONS IN THIS POLICY DO NOT AFFECT THE TERMS OF THE WARRANTY. CETTE POLICE NE CONSTITUE PAS UNE GARANTIE. REPORTEZ VOUS À LA GARANTIE LIMITÉE APC BY SCHNEIDER ELECTRIC POUR TOUTE INFORMATION CONCERNANT LA GARANTIE DE VOTRE PRODUIT APC BY SCHNEIDER ELECTRIC. LES LIMITES ET CONDITIONS DE LA PRÉSENTE POLICE SONT SANS EFFET SUR LES CONDITIONS DE GARANTIE. ESTA PÓLIZA NO ES UNA GARANTÍA. PARA OBTENER INFORMACIÓN CON RESPECTO A LA GARANTÍA DE SU PRODUCTO APC, CONSULTE LA GARANTÍA LIMITADA DE APC POR SCHNEIDER ELECTRIC. LAS LIMITACIONES Y LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN ESTA PÓLIZA NO AFECTAN LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA. “Equipment Protection Policy” « Police de protection d'équipement » 'Valable dans les 50 États des États-Unis, à Porto Rico, au Canada et aux Bermudes, pour les produits à 120 volts' Si votre équipement électronique est endommagé par des phénomènes transitoires transmis par une ligne électrique c.a. (de 120 volts) alors qu'il était directement et correctement connecté à un produit APC de 120 volts standard couvert par la Police de protection d'équipement (« équipement connecté ») et si toutes les conditions spécifiées ci-dessous sont remplies, APC s'engage, à son entière discrétion et durant la période indiquée ci-dessous, à remplacer le produit APC et soit (a) à payer la réparation de l'équipement connecté, soit (b) à rembourser l'équipement connecté à sa juste valeur marchande, telle qu'elle figure dans la version en vigueur du Orion Blue Book (ou équivalent), jusqu'à concurrence des montants stipulés ci-dessous, si APC détermine que le dommage a été causé par la défaillance du produit APC à protéger l'équipement connecté contre les phénomènes transitoires transmis par une ligne électrique c.a. (ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution, le cas échéant). Les produits APC ont été conçus pour protéger les équipements raccordés contre les phénomènes transitoires sur ligne d'alimentation c.a. reconnus par les normes industrielles, à savoir les pics de tension et les surtensions (mais pas contre les hausses de tension définies par la norme IEEE 1100-1992). La protection contre les transitoires sur les lignes téléphoniques s'applique uniquement aux produits APC prévus à cet effet et, en pareil cas, l'équipement téléphonique doit comporter un dispositif de "protection primaire" correctement installé et en état de marche à l'entrée du système (ces dispositifs étant normalement ajoutés lors de l'installation téléphonique) pour que la protection contre les transitoires téléphoniques soit assurée. La protection contre les transitoires des équipements raccordés en câblodistribution s'applique uniquement aux produits APC prévus à cet effet et, en pareil cas, le circuit de câblodistribution doit être correctement mis à la terre selon les normes fixées par le NEC (National Electric Code) pour que la protection contre les transitoires de câblodistribution soit assurée. La protection contre les transitoires des équipements connectés à un réseau s'applique uniquement aux produits APC prévus à cet effet. Cette police d'APC s'applique aux produits APC ProtectNet si la ligne d'alimentation de l'équipement protégé utilise uniquement des produits APC associés à une police de protection d'équipement contre les transitoires sur les lignes électriques. La couverture du produit ProtectNet est alors assurée au titre de la Police de protection d'équipement d'APC applicable à la protection de l'alimentation électrique. Cette police ne s'applique pas à des produits APC ProtectNet qui seraient utilisés individuellement sans protection de l'alimentation c.a. par des produits APC. APC se réserve le droit de déterminer si les dommages causés à l'équipement raccordé sont dus à une défaillance du produit APC en demandant que l'équipement endommagé lui soit envoyé pour inspection. Cette police s'applique uniquement, si nécessaire, en complément de couverture par d'autres sources pour des équipements connectés, y compris mais sans limitation toute garantie constructeur et toute extension de garantie. “Política de Protección de Equipos” Limites financières de la police de protection d'équipement APC prendra en charge le remboursement (coût des réparations ou juste valeur marchande) pour les clients répondant aux conditions et situations définies dans la présente police, à concurrence des limites de montant fixées sur la page web http:// www.apcc.com/support/service/equipment_protection_policy.cfm. Vous pouvez aussi appeler le 1-800-800-4APC ou envoyer une télécopie au 1-401-788-2743 pour demander ces informations. Límites en dólares estadounidenses de la protección del equipo ’In the 50 US States, Puerto Rico, Canada, and Bermuda for 120 Volt Products’ If your electronic equipment is damaged by power line transients on an AC power line (120 volt) while directly and properly connected to a standard APC 120 volt product covered by the Equipment Protection Policy (“connected equipment”), and if all of the remaining conditions specified below are met, APC will, at APC’s sole option, during the period specified below, replace the APC product and either (a) pay for the repair of the equipment or (b) reimburse you for the fair market value, as determined by the then current price list of the Orion Blue Book (or equivalent), of the connected equipment, in an amount not to exceed the dollar limits stated below, if APC determines that the damage was caused by the failure of the APC product to protect against power line transients, (telephone line, network, or CATV transients, if applicable). Power line transients that APC products have been designed to protect against, as recognized by industry standards, include spikes and surges on AC power lines (not designed as protection against swells as defined by IEEE 1100-1992). Protection from telephone line transients applies only to APC products which offer telephone line protection, and in cases in which such protection is available, telephone service equipment must include a properly installed and operating “primary protection” device at the service entrance (such devices are normally added during telephone installation) in order to be covered for telephone line transients. Protection of CATV (Cable Television) connected equipment from transients applies only to APC products which offer such protection, and in such cases, the CATV service must be properly grounded according to the codes set forth in the National Electric Code (NEC) in order to be covered for CATV transients. Protection from network line transients applies only to APC products which offer network line protection. This APC policy applies to APC ProtectNet products if the power line to the equipment it is protecting is using only APC products, with an applicable Equipment Protection Policy, to protect against power line transients. The coverage of the ProtectNet product will then be covered under the APC power protection product Equipment Protection Policy. This policy does not apply to APC ProtectNet products if used individually without APC AC power protection products. APC reserves the right to determine whether the damage to the connected equipment is due to APC product failure by requesting that damaged equipment be sent to APC for inspection. This policy is in excess of, and applies only to the extent necessary beyond any coverage for the connected equipment provided by other sources, including, but not limited to, any manufacturer’s warranty, and any extended warranty coverage. Equipment Protection Policy Dollar Limits For customers that meet the qualifications and conditions set forth in this policy, APC will provide reimbursement (cost of repair or fair market value) up to the dollar amount listed at http://www.apcc.com/support/service/equipment_protection_policy.cfm. You can also call at 1-800-800-4APC or fax us at 1-401-788-2743 to request this information. Eligibility for coverage under the Equipment Protection Policy: Conditions d'admissibilité à la couverture assurée par la Police de protection d'équipement : 4. The Equipment Protection Policy covers only standard APC 120 volt products used in the 50 US states, Canada, and Bermuda. 1. Vous devez enregistrer votre produit en retournant à APC la fiche de garantie fournie avec le produit, dans les 10 jours suivant l'achat. Toutes les informations doivent y être indiquées, et il vous appartient d'en garder une copie pour votre propre information. La fiche de garantie doit identifier clairement les types d'équipement électronique qui seront branchés sur le produit APC et pour lesquels la protection par cette police est réclamée. Tous les équipements connectés doivent être homologués UL ou CSA. 2. Les produits APC doivent être branchés sur des prises correctement câblées et mises à la terre ; il ne doit pas être utilisé de rallonges, d'adaptateurs, d'autres câbles de mise à la terre ni de raccordements électriques, à la seule exception d'autres produits APC 120 V standard. L'installation ne doit pas comporter de produits de protection de l'alimentation provenant d'autres fabricants qu'APC. L'installation doit être conforme à l'ensemble des normes de sécurité électrique applicables conformément au NEC (National Electrical Code). 3. Toute réclamation au titre de la Police de protection d'équipement doit être présentée dans les 10 jours suivant la date des dommages présumés causés aux équipements connectés. 4. La Police de protection d'équipement couvre uniquement les produits APC standard en 120 V utilisés dans les 50 États des États-Unis, au Canada et aux Bermudes. What is not covered under the Product Policy: Éléments non couverts par la Police du produit : 1. Restoration of lost data and re installation of software are not covered. 1. La restauration de données perdues et la réinstallation de logiciels ne sont pas couvertes. 2. This policy does not cover damage from a cause other than AC power line transients, except for damage due to telephone line, network or CATV transients, which is covered only if the APC product offers such protection. 2. Cette police ne couvre pas les dommages provenant d'une autre cause que les transitoires sur une ligne d'alimentation c.a., à l'exception des dommages causés par des transitoires sur une ligne téléphonique, de câblodistribution, ou un réseau, qui sont couverts seulement si le produit APC comporte une telle protection. 1. You must register the product by returning to APC the warranty card provided with the product within 10 days of purchase. All information must be filled in, and you should retain a copy for your records. The warranty card must clearly identify the types of electronic equipment that will be plugged into the APC product for which protection under this policy is claimed. All connected equipment must be UL or CSA approved. 2. The APC product must be plugged into properly wired and grounded outlets; no extension cords, adapters, other ground wires, or electrical connections may be used, with the sole exception of other standard APC 120 volt products. The installation must not include power protection products made by any manufacturer other than APC. The installation must comply with all applicable electrical and safety codes set forth pursuant to the National Electrical Code (NEC). 3. Any claim under the Equipment Protection Policy must be made within 10 days of the date of alleged damage to the connected equipment. In addition, the following are expressly excluded from coverage: 3. Damage caused by failure to provide a suitable installation environment for the product (including, but not limited to, lack of a good electrical ground). En outre les cas suivants sont expressément exclus de cette couverture : "En los 50 estados de los Estados Unidos, Canadá, Puerto Rico y Bermudas solamente para productos de 120 V." Si su equipo electrónico es dañado por sobrecargas de la línea de alimentación en una línea de alimentación de CA (120 voltios) mientras está conectado directa y correctamente a un producto APC de 120 voltios estándar cubierto por la Política de protección de equipos ("equipo conectado"), y si se cumplen todas las condiciones especificadas a continuación, APC deberá, a elección exclusiva de APC, durante el período especificado a continuación, reemplazar el producto de APC y (a) pagar la reparación del equipo o (b) reembolsar el valor razonable de mercado, según lo determinado en la lista actual de precios de Orion Blue Book (o su equivalente) del equipo conectado, en un importe que no exceda los límites en dólares establecidos a continuación, si APC determina que el daño fue causado por una falla del producto APC al proteger contra las sobrecargas de la línea de alimentación, (línea telefónica, red o sobrecargas de televisión por cable, si corresponde). Los productos APC están diseñados para brindar protección contra sobrecargas en líneas de alimentación, tal como se identifican en las normas de la industria, e incluyen picos y sobrevoltajes momentáneos en líneas de alimentación de CA. (Los productos APC no fueron diseñados para proteger contra aumentos de tensión, tal como los define la norma IEEE 1100-1992). La protección contra las sobrecargas en líneas telefónicas se aplica solamente a productos APC que ofrecen protección para líneas telefónicas y en los casos en que dicha protección esté disponible, el equipo del servicio telefónico debe incluir un dispositivo de "protección primaria" correctamente instalado y funcionando en la entrada del servicio (dichos dispositivos normalmente se agregan durante la instalación del teléfono), a fin de que el producto esté cubierto en caso de sobrecargas en la línea telefónica. La protección del equipo de TV por cable conectado contra sobrecargas se aplica solamente a los productos APC que ofrecen dicha protección y, en esos casos, el servicio de TV por cable tiene que estar correctamente conectado a tierra de acuerdo a los códigos establecidos en el Código Eléctrico Nacional (NEC) de los Estados Unidos, a fin de que el producto esté cubierto en caso de sobrecargas en la línea de TV por cable. La protección contra sobrecargas en líneas de redes se aplica solamente a los productos APC que ofrecen este tipo de protección. Esta póliza de APC se aplica a los productos APC ProtectNet si la línea de alimentación del equipo al que está protegiendo usa solamente productos APC, con una Póliza de Protección de Equipos vigente, para protegerlo contra las sobrecargas en la línea de alimentación. La cobertura del producto ProtectNet estará entonces incluida en la Póliza de Protección de Equipos del producto de protección eléctrica de APC. Esta póliza no se aplica a los productos APC ProtectNet si se usan individualmente, sin productos de protección eléctrica de CA de APC. APC se reserva el derecho de determinar si el daño al equipo conectado se debe a un fallo de uno de sus productos solicitando que se le envíe el equipo dañado para su inspección. Esta política es adicional y se aplica solamente en la medida necesaria más allá de cualquier cobertura del equipo conectado proporcionada por otras fuentes, que incluyen, entre otras, cualesquiera garantías del fabricante y coberturas de garantía extendida. Para los clientes que cumplan con los requisitos y condiciones establecidos en esta política, APC hará el reembolso (coste de la reparación o el valor razonable de mercado), hasta la cantidad que aparece en http:// www.apcc.com/support/service/equipment_protection_policy.cfm. También puede llamar al número 1-800-800-4APC o bien enviar un fax al 1-401-788-2743 para solicitar esta información. Elegibilidad para la cobertura bajo la Póliza de Protección del Equipo: 1. Debe registrar el producto devolviendo a APC la tarjeta de garantía que se entrega junto con el producto dentro de los 10 días a partir de la fecha de compra. Es necesario completar toda la información; le recomendamos archivar una copia. La tarjeta de garantía debe identificar claramente los tipos de equipo electrónico que se conectarán al producto APC para el cual se solicita protección de acuerdo con esta póliza. Todo equipo conectado debe estar aprobado por UL o CSA. 2. El producto APC debe enchufarse a tomacorrientes correctamente cableados y conectados a tierra; no se deben utilizar cables de extensión, adaptadores, otros cables de conexión a tierra o conexiones eléctricas, con la única excepción de otros productos APC estándar para 120 voltios. La instalación no debe incluir productos de protección de energía de otro fabricante que no sea APC. La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctricos y de seguridad aplicables, establecidos de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC) de los Estados Unidos. 3. Todas las reclamaciones realizadas bajo la Póliza de protección del equipo deben efectuarse dentro de los 10 días siguientes al presunto daño al equipo conectado. 4. La Póliza de Protección del Equipo solamente cubre productos estándar de 120 V utilizados en los 50 estados de los Estados Unidos, Canadá y Bermudas. Qué no está cubierto por la Póliza de Protección del Equipo: 1. No se cubren la restauración de datos perdidos ni la reinstalación de software. 2. Esta póliza no cubre los daños debidos a causas distintas a sobrecargas en una línea de alimentación de CA, con excepción de los daños provocados por sobrecargas en líneas de teléfono, red o TV por cable, que solamente se cubren si el producto APC ofrece dicha protección. Además, la cobertura excluye expresamente los siguientes daños: 3. Daños causados por no proporcionar un ambiente adecuado de instalación para el producto (incluida, entre otras, la ausencia de una conexión a tierra adecuada). 4. Daños causados por el uso del producto APC con fines para los cuales no fue diseñado. 4. Damage caused by the use of the APC product for purposes other than those for which it was designed. 3. Les dommages causés par l'absence d'un environnement d'installation approprié pour le produit (y compris mais sans limitation l'absence de mise à la terre correcte). 5. Damage caused by accidents, or disasters such as fire, flood, or wind. 4. Les dommages causés par l'utilisation d'un produit APC à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. 6. Daños causados por maltrato, mal uso, alteración, modificación o negligencia. 6. Damage caused by abuse, misuse, alteration, modification, or negligence. 5. Les dommages causés par des accidents ou des catastrophes naturelles telles qu'incendie, inondation ou tempête. 7. Esta póliza se anula si, de acuerdo a APC, se modificó o alteró de alguna manera el producto APC. 7. This policy is null and void if, in APC’s view, the APC product has been tampered with or altered in any way. 6. Les dommages causés par une utilisation abusive ou inappropriée, par altération, modification ou négligence. 8. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THIS POLICY, IN NO CASE SHALL APC BE LIABLE UNDER THE TERMS OF THIS POLICY FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR MULTIPLE DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THE APC PRODUCT OR DAMAGE TO THE CONNECTED EQUIPMENT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH SUCH CLAIM IS BASED, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE APC PRODUCT OR THE CONNECTED EQUIPMENT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, LOSS OF SOFTWARE, COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, LABOR, DOWNTIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY. 7. Cette police est nulle et non avenue si, selon l'avis d'APC, le produit APC a été modifié ou altéré d'une façon ou d'une autre. 8. CON EXCEPCIÓN DE LO EXPRESAMENTE DISPUESTO EN ESTA PÓLIZA, APC NO SERÁ DE NINGUNA MANERA RESPONSABLE BAJO LOS TÉRMINOS DE ESTA PÓLIZA POR NINGÚN DAÑO, LO CUAL INCLUYE, ENTRE OTROS, DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENTES O MÚLTIPLES QUE SURJAN DEL USO DEL PRODUCTO APC O DE DAÑOS AL EQUIPO CONECTADO, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE SUSTENTE LA RECLAMACIÓN, AUN CUANDO SE HUBIERA NOTIFICADO A APC SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. TALES DAÑOS INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS, PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO APC O DEL EQUIPO CONECTADO O DE CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, PÉRDIDA DE SOFTWARE, COSTO DEL CAPITAL, COSTO DEL EQUIPO DE REEMPLAZO, INSTALACIONES O SERVICIOS, MANO DE OBRA, TIEMPO FUERA DE SERVICIO, RECLAMACIONES DE TERCEROS, INCLUIDOS CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. Submitting an Equipment Protection Policy Claim: 1. If all of the conditions for coverage are satisfied, call the APC customer service department at (800) 800-4APC and obtain an EPP RMA (Equipment Protection Policy Returned Material Authorization) number. APC will forward to you an Equipment Protection Policy claim form, which must be completed and filed within 30 days. 2. Mail the completed claim forms to: APC by Schneider Electric, Attention: Claims Department, 132 Fairgrounds Road, PO Box 278, West Kingston, RI 02892 3. Mark the Equipment Protection Policy RMA number on the APC product you are returning. 4. Pack the APC product in its original packaging (or request packing materials from APC if the packaging has been discarded). Mark the EPP RMA number clearly on the outside of box. 5. Ship the product (one way shipping charges paid by you) to: APC by Schneider Electric, 1600 Division Road, Dock 25, West Warwick, RI 02893, Attn: EPP RMA#________ 6. APC will evaluate the product to determine its level of functionality, and will examine the product for evidence of damage from AC power line transients (telephone line, network and CATV transients, if applicable). (A) If APC’s evaluation provides no evidence of damage from power line transients (telephone line, network or CATV transients, if applicable), APC will send to the customer (I) a report summarizing the tests performed and (ii) a rejection of claim notice. (B) If the APC product shows evidence of damage from power line transients (telephone line, network or CATV transients, if applicable), APC will request that all connected equipment for which an Equipment Protection Policy claim has been submitted, be sent for evaluation to either APC or an authorized service center. If it is determined that the connected equipment has been damaged from AC power line transients (telephone line, network or CATV transients, if applicable), APC will, in its discretion, either authorize you to have the equipment repaired or reimburse you for the fair market value of the damaged equipment, up to the dollar limits stated above. Please save the damaged connected equipment or all damaged parts. 7. If you are authorized by APC to have the connected equipment repaired, the repair must be performed at a service center that is authorized by the manufacturer of the connected equipment. APC reserves the right to contact the authorized service center directly to discuss repair costs and repair diagnosis, and damage to the connected equipment to determine if it was caused by AC power line transients (telephone line, network or CATV transients, if applicable) and the right to request that the service center forward the connected equipment or components of the connected equipment to APC for inspection. 8. APC will, after determining that the damage was caused by the failure of the APC product to protect against AC power line transients (telephone line, network or CATV transients, if applicable), issue payment to you, in its sole discretion, for either costs of repair or the fair market value of the connected equipment, up to the dollar limits stated above. APC reserves the right to require you to transfer title and deliver the connected equipment to APC if it chooses to reimburse you for the fair market value of the connected equipment. 9. Unless modified in a writing signed by APC and you, the terms of this policy are understood to be the complete and exclusive agreement between the parties, superseding all prior agreements, oral and written, and all other communications between the parties relating to the subject matter of this agreement. No employee of APC or any other party is authorized to make any representations beyond those made in this agreement concerning the Equipment Protection Policy. 8. SAUF EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS CETTE POLICE, APC NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE EN VERTU DE CETTE POLICE DE TOUT DOMMAGE, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, EXCEPTIONNELS, SECONDAIRES, CONSÉCUTIFS, OU MULTIPLES RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT APC, OU DE DOMMAGES CAUSÉS À L'ÉQUIPEMENT CONNECTÉ, INDÉPENDAMMENT DE LA BASE JURIDIQUE DE LA RÉCLAMATION, MÊME SI APC EST AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ D'UN TEL DOMMAGE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT, MAIS SANS LIMITATION, LA PERTE DE PROFITS, D'ÉPARGNE OU DE REVENUS, LA PERTE D'UTILISATION DU PRODUIT APC OU DE L'ÉQUIPEMENT CONNECTÉ OU DE TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LA PERTE DE LOGICIELS, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE TOUT ÉQUIPEMENT DE REMPLACEMENT, LES SERVICES ET INSTALLATIONS, LES FRAIS DE MAIN D'ŒUVRE, LES TEMPS D'IMMOBILISATION, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, Y COMPRIS DE CLIENTS, ET LES PRÉJUDICES IMMOBILIERS.. Dépôt d'une réclamation au titre de la Police de protection d'équipement : 1. Si toutes les conditions de couverture sont respectées, appelez le service clients d'APC au numéro (800) 800-4APC afin d'obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel au titre de la Police de protection d'équipement (numéro EPP RMA). APC vous fera parvenir un formulaire de déclaration de sinistre couvert par la Police de protection d'équipement, qui devra être complété et renvoyé dans les 30 jours. 5. Daños causados por accidentes o desastres, tales como incendio, inundación o viento. Presentación de una reclamación bajo la Póliza de Protección del Equipo: 1. Si se satisfacen todas las condiciones de la cobertura, llame al Departamento de Servicio al Cliente de APC, (800) 800-4APC, y solicite un número de EPP RMA (Autorización para devolución de material según la Póliza de Protección del Equipo). APC le enviará un formulario de reclamación para la Póliza de Protección del Equipo, que usted deberá completar y presentar dentro de los 30 días. 2. Envíe los formularios de reclamación debidamente cumplimentados por correo a: APC by Schneider Electric, Attention: Claims Department, 132 Fairgrounds Road, PO Box 278, West Kingston, RI 02892 3. Escriba el número de EPP RMA en el equipo APC que esté devolviendo. 2. Envoyez par courrier le formulaire dûment complété à : APC by Schneider Electric, Attention: Claims Department, 132 Fairgrounds Road, PO Box 278, West Kingston, RI 02892 4. Empaque el producto APC en su embalaje original (o pida materiales de embalaje de APC si se desechó el embalaje). Escriba claramente el número de EPP RMA en la parte externa de la caja. 3. Indiquez le numéro RMA de la Police de protection d'équipement sur le produit APC que vous retournez. 5. Envíe el producto (con gastos de envío pagados por usted) a: APC by Schneider Electric, 1600 Division Road, Dock 25, West Warwick, RI 02893, A la atención de: EPP RMA#_________ 4. Emballez le produit APC dans son emballage d'origine (ou demandez un nouvel emballage à APC si l'emballage d'origine a été détruit). Marquez lisiblement le numéro EPP RMA sur l'extérieur de l'emballage. 5. Expédiez le produit (frais d'expédition à votre charge) à : APC by Schneider Electric, 1600 Division Road, Dock 25, West Warwick, RI 02893, Attn: EPP RMA# __________ 6. APC expertisera le produit pour évaluer ses capacités de fonctionnement et l'inspectera pour rechercher les preuves de dommages causés par des transitoires sur ligne c.a. (éventuellement ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution). (A) Si l'expertise d'APC ne laisse apparaître aucune preuve de dommages causés par des transitoires sur ligne c.a. (éventuellement ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution), APC retournera au client (i) un rapport résumant les tests effectués et (ii) un avis de rejet de réclamation. (B) Si le produit APC présente à l'examen des preuves de dommages causés par des transitoires sur ligne c.a. (éventuellement ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution), APC demandera que tous les équipements connectés pour lesquels une réclamation a été déposée au titre de la Police de protection d'équipement soient envoyés pour évaluation soit à APC, soit à un centre de service agréé. S'il est avéré que l'équipement connecté a été endommagé par des transitoires sur ligne c.a. (éventuellement ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution), APC, à sa seule discrétion, vous autorisera à faire réparer l'équipement ou vous le remboursera à sa juste valeur marchande, à concurrence des limites de montant fixées ci-dessus. Conservez les équipements connectés ou toutes les pièces endommagés. 7. Si vous êtes autorisé par APC à faire réparer l'équipement connecté, la réparation devra être effectuée dans un centre de service agréé par le fabricant de cet équipement. APC se réserve le droit de contacter directement le centre de service agréé pour étudier le diagnostic, le coût de réparation et les dommages subis par l'équipement connecté, et de déterminer s'ils ont été causés par des transitoires sur ligne c.a. (éventuellement ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution), et le droit de demander au centre de service de retourner à APC l'équipement connecté ou ses composants pour inspection. 8. Après avoir établi que le dommage a été causé par la défaillance du produit APC à protéger l'équipement connecté contre les phénomènes transitoires transmis par une ligne électrique c.a. (ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution, le cas échéant), APC effectuera le paiement correspondant, à sa discrétion, soit au prix des réparations de l'équipement connecté, soit à sa juste valeur marchande, à concurrence des limites de montant fixées ci-dessus. APC se réserve le droit de vous demander de lui transférer la propriété et lui livrer l'équipement connecté en cas de remboursement à sa juste valeur marchande. 9. Sauf modification écrite signée par vous-même et par APC, les termes de cette police sont considérés valoir accord complet et exclusif entre les deux parties, abrogeant tout accord antérieur verbal ou écrit et toute autre communication entre les parties relatives à son objet. Aucun employé d'APC ni aucun tiers n'est autorisé à émettre une quelconque déclaration au-delà des présents termes relatifs à la Police de protection d'équipement. 6. APC evaluará el producto para determinar su nivel de funcionamiento y examinará el producto para establecer si presenta evidencias de daños por sobrecargas en una línea de alimentación de CA (sobrecargas en una línea de teléfono, red o TV por cable, si corresponde). (A) Si la evaluación de APC no proporciona ninguna evidencia de daños causados por sobrecargas en una línea de alimentación (sobrecargas en líneas telefónicas, redes o CATV, si corresponde), APC enviará al cliente (I) un informe que resuma las pruebas realizadas y (ii) una nota del rechazo de la reclamación. (B) Si el producto APC muestra evidencia de daños causados por sobrecargas en una línea de alimentación de CA (sobrecargas en una línea de teléfono, red o TV por cable, si corresponde), APC pedirá que se envíen, a APC o a un centro de servicio autorizado, todos los equipos conectados para los cuales se haya presentado una reclamación. Si se determina que el equipo conectado resultó dañado por sobrecargas en una línea de alimentación de CA (sobrecargas en una línea de teléfono, red o TV por cable, si corresponde), APC, a su discreción, autorizará al comprador a efectuar la reparación del equipo o le reembolsará el valor razonable de mercado del equipo dañado, hasta el límite en dólares estadounidenses establecido más arriba. Por favor, conserve el equipo conectado que haya resultado dañado, así como todas las piezas dañadas. 7. Si APC le autoriza a reparar el equipo conectado, la reparación debe ser efectuada en un centro de servicio autorizado por el fabricante del equipo conectado. APC se reserva el derecho de comunicarse directamente con el centro de servicio autorizado para tratar el costo de la reparación y el diagnóstico del equipo, así como los daños al equipo conectado, para determinar si fueron causados por sobrecargas en una línea de alimentación de CA (sobrecargas en una línea de teléfono, red o TV por cable, si corresponde) y ejercer su derecho de solicitar que el centro de servicio envíe el equipo conectado o los componentes del equipo conectado a APC para su inspección. 8. Después de determinar que el daño fue causado porque el producto APC no brindó protección contra daños por sobrecargas en una línea de alimentación de CA (sobrecargas en una línea de teléfono, red o TV por cable, si corresponde), APC emitirá un pago al comprador, a su entera discreción, por los costos de la reparación o por el valor justo de mercado del equipo conectado, hasta los límites en dólares estadounidenses establecidos más arriba. Si APC opta por reembolsar el valor razonable de mercado del equipo conectado, se reserva el derecho de solicitar que se le transfiera la propiedad sobre el equipo conectado y que se le entregue dicho equipo. 9. A menos que se modifiquen mediante un documento por escrito firmado por APC y por usted, se entiende que los términos de esta póliza representan el acuerdo completo y exclusivo entre las partes, y que reemplaza a cualquier otro acuerdo anterior, verbal o escrito, y a todas las demás comunicaciones entre las partes en relación al objeto de este acuerdo. Ningún empleado de APC ni ninguna otra persona están autorizados a formular declaraciones distintas de las formuladas en este acuerdo con respecto a la Póliza de Protección del Equipo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

APC PH6U4X32 Manual de usuario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas