Bella electrical kettle Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

La Bella electrical kettle es una hervidora eléctrica de cerámica con una capacidad de 1,7 litros, ideal para preparar té, café, sopas instantáneas y mucho más. Cuenta con un interruptor luminoso de encendido/apagado, tapa con cierre hermético y una base giratoria de 360 grados para mayor comodidad. Además, tiene protección para hervir sin agua, lo que la hace segura y fácil de usar.

La Bella electrical kettle es una hervidora eléctrica de cerámica con una capacidad de 1,7 litros, ideal para preparar té, café, sopas instantáneas y mucho más. Cuenta con un interruptor luminoso de encendido/apagado, tapa con cierre hermético y una base giratoria de 360 grados para mayor comodidad. Además, tiene protección para hervir sin agua, lo que la hace segura y fácil de usar.

TABLE OF CONTENTS
Important safeguards ............................................................................................................2
Additional important safeguards ............................................................................................3
Notes on the cord ................................................................................................................3
Notes on the plug ..................................................................................................................3
Getting to know your Electric Ceramic Kettle ........................................................................4
Before using for the first time.................................................................................................4
Operating instructions ....................................................................................................... 4-5
Boil-Dry Protection ................................................................................................................5
User maintenance instructions ...............................................................................................5
Care & Cleaning Instructions .................................................................................................5
Descaling ..............................................................................................................................6
Storing Instructions................................................................................................................6
Warranty ................................................................................................................................ 7
TABLA dE CONTENidO
Medidas de seguridad importantes .......................................................................................8
Otras medidas de seguridad importantes .............................................................................. 9
Notas sobre el enchufe ......................................................................................................10
Notas sobre el cable ...........................................................................................................10
Conozca su hervidor de agua eléctrico ...............................................................................10
Antes de utilizar por primera vez ........................................................................................11
Instrucciones de funcionamiento ................................................................................... 11-12
Protección para que no hierva sin agua ..............................................................................12
Instrucciones de mantenimiento para el usuario ..................................................................12
Instrucciones de limpieza y cuidado ....................................................................................12
Cómo quitar el sarro ............................................................................................................13
Instrucciones de almacenamiento .......................................................................................13
Garantía ..............................................................................................................................14
SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 1 12-06-27 5:01 PM
8
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de
seguridad básicas, incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico.
2. No toque las superficies calientes. Utilice el mango o el interruptor ON/OFF
(Encendido/Apagado).
3. Para protegerse del riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesiones físicas, no
sumerja el cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún
otro líquido.
4. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya
brindado supervisión o instrucciones sobre el uso de los electrodomésticos.
5. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea
utilizado por niños o cerca de ellos.
6. Este hervidor de agua no es un juguete. Se debe vigilar a los niños para asegurar
que no jueguen con el aparato.
7. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice y antes
de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas, y antes de limpiar
el electrodoméstico.
8. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que
muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya caído o dañado de
cualquier manera. Comuníquese con Atención al cliente para que examine,
repare o haga ajustes al electrodoméstico.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico
puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones físicas.
10. Esta base eléctrica está diseñada para ser utilizada únicamente con este hervidor
de agua de cerámica. No intente utilizar el hervidor de agua con ninguna otra base
eléctrica. No utilice la base eléctrica para otros fines que no sean para los que
fue diseñada.
11. No utilice este aparato en exteriores.
12. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni que
entre en contacto con superficies calientes.
13. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, ni cerca de él, ni dentro de
un horno caliente.
14. PRECAUCIÓN: Siempre coloque la base eléctrica sobre una superficie estable,
nivelada y fuera del alcance de los niños para evitar que el hervidor de agua
se vuelque, cause daños a la propiedad o lesiones.
15. Para desconectar la unidad, levante el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado),
colóquelo en la posición OFF (Apagado) y retire el enchufe del tomacorriente
de pared.
16. No utilice el electrodoméstico para otros fines que no sean para los que
fue diseñado.
17. Asegúrese de que la tapa se encuentre bien colocada antes de poner en
funcionamiento el electrodoméstico. Si abre la tapa mientras está calentando
el agua, puede sufrir quemaduras.
18. Debido a que el cuerpo de cerámica y el mango del hervidor de agua son muy
frágiles, sea cuidadoso para evitar roturas y lesiones durante su utilización,
limpieza o almacenamiento. No utilice el hervidor de agua si el cuerpo de cerámica
o el mango presentan cualquier tipo de daño o fisura.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8
SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 8 12-06-27 5:01 PM
9
PARA USO DOMéSTICO
úNICAMENTE
OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en
funcionamiento. Se deben tomar las medidas de precaución adecuadas para evitar
el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad.
1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual
de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico.
2. El cable de este electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente
eléctrico de CA de 120 V.
3. Utilice solamente agua en este electrodoméstico. No coloque otros líquidos ni
alimentos en este electrodoméstico. No mezcle ni agregue nada al agua que se
coloca en este electrodoméstico, excepto según se indica en las Instrucciones de
mantenimiento para el usuario para limpiarlo.
4. Asegúrese de que el hervidor de agua tenga agua dentro, al menos hasta el nivel
MIN (Mínimo) de agua. No utilice el electrodoméstico sin agua (en seco)
o con una cantidad insuciente de agua.
5. No llene el hervidor de agua por encima del nivel MAX (Máximo) de agua.
Si el hervidor de agua se encuentra demasiado lleno, se corre el riesgo de que
arroje agua hirviendo.
6. Para evitar accidentes y quemaduras, proceda con extrema precaución
al mover el hervidor de agua cuando contiene agua caliente, y al verter agua
caliente de este electrodoméstico.
7. Mantenga el electrodoméstico por lo menos a 4 pulgadas de distancia de paredes
u otros objetos mientras está en funcionamiento. No coloque ningún objeto sobre
el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento. Coloque
el electrodoméstico sobre una supercie resistente al calor.
8. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en uso,
desenchufe el cable de inmediato. No utilice ni intente reparar el electrodoméstico
si funciona mal.
9. Si el electrodoméstico se cae o accidentalmente se sumerge en agua u otro líquido,
desenchúfelo de inmediato. ¡No introduzca la mano en el agua!
No utilice el electrodoméstico después de que éste se haya caído o se haya
sumergido en agua. Comuníquese con Atención al cliente para que examine
y repare el electrodoméstico.
10. No descuide el electrodoméstico mientras está en funcionamiento.
11. Siempre coloque agua dentro del hervidor de agua antes de enchufarlo y calentarlo.
Nunca vierta agua en el hervidor de agua si se encuentra caliente.
12. No obstruya la salida del vapor que se emite por el pico mientras el hervidor
de agua está en funcionamiento.
13. No coloque este electrodoméstico dentro de un horno de microondas.
9
SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 9 12-06-27 5:01 PM
10
NOTAS SOBrE EL ENChuFE
Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).
A fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, el enchufe entra en un tomacorriente
polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente,
invierta la posición del enchufe. Si aun así no entra, consulte a un electricista autorizado.
No realice ninguna modificación al enchufe.
NOTAS SOBrE EL CABLE
El producto tiene un enchufe de tres espigas con conexión a tierra. Conéctelo a una toma
con dispositivo de disipación apropiada a tierra. No intente modificar el enchufe de
ninguna manera.
AdvErTENCiA SOBrE EL PLASTiFiCANTE
PRECAUCIÓN: Para evitar que el plastificante se transfiera sobre el acabado de la encimera,
la superficie de trabajo u otro mueble, coloque posavasos o manteles individuales
NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de la encimera o la superficie.
De lo contrario, el acabado puede oscurecerse o pueden aparecer manchas o
marcas permanentes.
ENErgíA ELéCTriCA
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, el electrodoméstico puede
dejar de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico
separado de otros artefactos.
CONOzCA Su hErvidOr dE AguA ELéCTriCO
Product may vary slightly from illustration
Mango de la tapa
Tapa
Ranura de salida del cable
Base eléctrica
Cable de alimentación
con enchufe de tres espigas
(No se muestro)
Conector eléctrico
Cuerpo de cerámica
Pico
Interruptor ON/OFF
10
SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 10 12-06-27 5:01 PM
11
ANTES dE uTiLizAr POr PrimErA vEz
1. Hierva agua en el hervidor según las instrucciones de funcionamiento descritas en este
manual de instrucciones.
2. Tire el agua hervida. El hervidor de agua eléctrico está listo para su uso.
iNSTruCCiONES dE FuNCiONAmiENTO
PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la base eléctrica, el cable de alimentación o el enchufe en
agua ni en ningún otro líquido.
1. Coloque la base eléctrica sobre una superficie estable, nivelada y cerca de un
tomacorriente. Desenrolle el cable de alimentación del área de almacenamiento que se
encuentra debajo de la base eléctrica. Asegúrese de que el cable de alimentación salga
por la ranura correspondiente que se encuentra al costado de la base eléctrica.
2. Controle que el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) se encuentre en la posición
OFF (Apagado) (hacia arriba).
3. Retire el hervidor de agua de la base eléctrica. Utilice el mango de la tapa para retirar
la tapa. Vierta agua limpia y fría dentro del electrodoméstico hasta el nivel deseado.
La capacidad del hervidor de agua es de hasta 5 tazas o 40 onzas de agua. Vierta agua
al menos hasta el nivel MIN (Mínimo) de agua; no la llene por encima del nivel MAX
(Máximo) de agua. Quite el exceso de agua del hervidor de agua.
PRECAUCIÓN: Nunca agregue agua por encima del nivel MAX (Máximo). Si lo hace,
el hervidor de agua podría salpicar agua hirviendo.
NOTA: Si el hervidor de agua se enciende accidentalmente sin la cantidad de agua
suficiente, el dispositivo de protección para que no hierva sin agua apagará la unidad
automáticamente. (Consulte la explicación sobre la protección para que no hierva sin
agua en este manual de instrucciones).
4. Asegúrese de verificar que el anillo sellador esté colocado correctamente en la tapa.
Cierre la tapa y presiónela suavemente hacia abajo hasta que quede asegurada en su
lugar para tener la certeza de que esté cerrada completamente. De lo contrario,
el hervidor de agua podría no apagarse luego de hervir.
PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de salpicar al verter el agua caliente, asegúrese de
que la tapa esté firmemente cerrada antes de ponerla en funcionamiento.
5. Coloque el hervidor de agua sobre la base eléctrica y tenga cuidado de no derramar
el agua.
6. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA de 120 V. Lleve el
interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición ON (Encendido). El botón con luz
se encenderá. El agua se comenzará a calentarse de inmediato.
7. Una vez que se alcanza el punto de ebullición, el botón con luz se apagará; el interruptor
ON/OFF (Encendido/Apagado) pasará automáticamente a la posición OFF (Apagado) y el
hervidor de agua se apagará.
NOTA: El hervidor de agua se puede apagar en cualquier momento durante el proceso
de calentado con solo levantar el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado).
ADVERTENCIA: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en
funcionamiento. Se deben tomar las medidas de precaución adecuadas para evitar
el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad.
Mantenga las manos y la cara alejadas del área superior del hervidor de agua.
8. Sujete el mango y levante el hervidor de agua de la base eléctrica con cuidado antes
de servir.
PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de que el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado)
esté en la posición OFF (Apagado) (hacia arriba) antes de retirar la unidad de la base
eléctrica.
PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de salpicar, asegúrese de que la tapa esté
firmemente cerrada antes de ponerla en funcionamiento. Sirva el agua lentamente y cuide
de no inclinar demasiado el hervidor de agua.
PRECAUCIÓN: No toque las superficies calientes.
11
SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 11 12-06-27 5:01 PM
12
9. Controle que el nivel del agua se encuentre por encima del nivel MIN (Mínimo) antes
de volver a calentarla. En caso que sea necesario, agregue más agua al hervidor de agua
antes de volverlo a colocar sobre la base eléctrica.
10. Espere al menos 30 segundos antes de llevar el interruptor ON/OFF
(Encendido/Apagado) a la posición ON (Encendido), hacia abajo.
11. Cuando no utilice la unidad, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente
de pared. Déjela enfriar completamente antes de limpiar. Vacíe el hervidor de agua
después de cada uso. No deje agua dentro del hervidor de agua durante la noche.
Consulte las instrucciones de mantenimiento para el usuario
PrOTECCióN PArA quE NO hiErvA SiN AguA
Un termostato de seguridad apagará automáticamente el hervidor de agua cada vez que se
encuentre sin suficiente agua, o si se lo deja hervir sin agua. Para reiniciar el dispositivo de
protección para que no hierva sin agua, retire el hervidor de agua de la base eléctrica y deje
que se enfríe antes de volverlo a llenar con agua.
iNSTruCCiONES dE mANTENimiENTO PArA EL uSuAriO
Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser
reparadas por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Cualquier mantenimiento para
el que sea necesario desarmar el aparato, debe ser realizado por un técnico autorizado para
reparar electrodomésticos.
iNSTruCCiONES dE LimPiEzA Y CuidAdO
PRECAUCIÓN: Siempre desenchufe el hervidor de agua y déjelo enfriar antes de limpiar.
Nunca sumerja el hervidor de agua, la base eléctrica, el cable de alimentación o el
enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Nunca utilice esponjas metálicas ni productos
de limpieza abrasivos para limpiar el hervidor de agua debido a que pueden dañar la
superficie.
1. Asegúrese de que el hervidor de agua esté desenchufado y que se haya enfriado
completamente.
2. Sujete el mango y retire el hervidor de agua de la base eléctrica. En caso que sea
necesario, limpie y seque el interior y exterior del hervidor de agua con un paño suave,
limpio y húmedo.
3. Limpie la base eléctrica con un paño húmedo.
4. Asegúrese de que la base eléctrica y el hervidor de agua estén completamente secos
después de limpiarlos y antes de utilizarlos.
12
SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 12 12-06-27 5:01 PM
13
CómO quiTAr EL SArrO
NOTA: Los depósitos minerales pueden formar una capa de sarro dentro del hervidor de agua
y dejar un sabor extraño en el agua o prolongar el tiempo de hervor.
1. Existen varios productos para quitar el sarro. Siga las instrucciones proporcionadas.
2. Como alternativa, utilice el método de limpieza con vinagre blanco:
• Enunrecipienteconpico,prepareunasoluciónparaquitarelsarrocon3tazasde
vinagre blanco y 2 tazas de agua limpia y fría y viértala dentro del hervidor de agua.
No hierva la solución dentro del hervidor de agua; de lo contrario, se puede dañar
la unidad.
• Dejequelasoluciónreposedentrodelhervidordeaguadurantelanoche.
• Tirelasolucióndelimpieza.Lleneelhervidordeaguaconagualimpiayfría;hierva
el agua, tírela y enjuague bien el hervidor.
• Repitaesteprocedimientovariasveceshastaqueeloloravinagrehaya
desaparecido.
3. Utilice un paño húmedo para quitar las manchas que hayan quedado dentro del hervidor
de agua.
iNSTruCCiONES dE ALmACENAmiENTO
1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y se haya enfriado completamente antes
de guardarla. ADVERTENCIA: Nunca guarde el hervidor de agua eléctrico mientras está
caliente o enchufado.
2. Para guardar la unidad, enrolle el cable de alimentación alrededor del área
de almacenamiento que se encuentra debajo de la base eléctrica. Guarde el hervidor
de agua con la tapa y el anillo sellador colocados en su lugar.
3. Guarde el hervidor de agua en la caja, en un lugar limpio y seco.
13
SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 13 12-06-27 5:01 PM
14 14
GARANTÍA LIMITADA DE UN AñO
SENSIO Inc. garantiza mediante la presente que por el periodo de UN AñO a partir de la fecha de compra, este
producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra y por 90 días para las piezas no mecánicas.
A su sola discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará cualquier producto que resultara defectuoso,
o emitirá un reembolso sobre el producto durante el periodo de garantía. Cualquier reembolso al cliente será
a valor prorrateado con base en el periodo restante de la garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador original al detal y no es transferible. Conserve el
recibo original de compra ya que se requiere la prueba de compra para obtener la validación de la garantía.
Las tiendas de ventas al detal que venden este producto no tienen el derecho de alterar, modicar o cambiar
de ninguna manera los términos y condiciones de esta garantía.
EXCLUSIONES: Esta garantía no cubre el desgaste normal de piezas ni daños resultantes de cualquiera de los
siguientes aspectos: uso negligente de este producto, uso de voltaje o corriente inadecuada, mantenimiento
de rutina inadecuada, uso contrario a las instrucciones de operación, desmontaje; reparación o alteración
por personas distintas del personal calicado de SENSIO Inc. La garantía tampoco cubre Actos de Dios,
como incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
SENSIO Inc. no será responsable de ningún daño inherente ni resultante causado por el incumplimiento
de ninguna garantía expresa o implícita. Excepto hasta el alcance prohibido por la ley vigente, cualquier
garantía implícita de mercabilidad o conveniencia para un n particular está limitada en tiempo a la duración
de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños
inherentes o resultantes o limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita, y en consecuencia,
puede que las limitaciones o las exclusiones estipuladas arriba no se apliquen a su caso. La garantía cubre
derechos legales especícos que pueden variar según el estado, la provincia y/o jurisdicción.
CÓMO OBTENER SERVICIO BAJO GARANTÍA: Ud. Debe ponerse en contacto con el Servicio al cliente
en el número: 1-866-832-4843. Un representante de Servicio al cliente tratará de resolver los problemas
de garantía por teléfono.Si el Representante de servicio al cliente no logra resolver el problema, se le dará
un número de caso y se le solicitará devolver el producto a SENSIO Inc. Coloque una etiqueta en el producto
que incluye: su nombre, dirección, número de teléfono para contacto de día, número de caso y descripción
del problema. También, incluya una copia de recibo de venta original. Empaque cuidadosamente el producto
etiquetado con el recibo de venta y envíelo (con envío y seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc.
SENSIO Inc.no asumirá ninguna responsabilidad respecto al producto devuelto durante el tránsito al Centro
de servicio al cliente de SENSIO Inc.
SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 14 12-06-27 5:01 PM

Transcripción de documentos

TABLE OF CONTENTS Important safeguards.............................................................................................................2 Additional important safeguards.............................................................................................3 Notes on the cord .................................................................................................................3 Notes on the plug...................................................................................................................3 Getting to know your Electric Ceramic Kettle.........................................................................4 Before using for the first time.................................................................................................4 Operating instructions........................................................................................................ 4-5 Boil-Dry Protection.................................................................................................................5 User maintenance instructions................................................................................................5 Care & Cleaning Instructions..................................................................................................5 Descaling...............................................................................................................................6 Storing Instructions................................................................................................................6 Warranty.................................................................................................................................7 Tabla de contenido Medidas de seguridad importantes........................................................................................8 Otras medidas de seguridad importantes...............................................................................9 Notas sobre el enchufe .......................................................................................................10 Notas sobre el cable............................................................................................................10 Conozca su hervidor de agua eléctrico................................................................................10 Antes de utilizar por primera vez .........................................................................................11 Instrucciones de funcionamiento.................................................................................... 11-12 Protección para que no hierva sin agua...............................................................................12 Instrucciones de mantenimiento para el usuario...................................................................12 Instrucciones de limpieza y cuidado.....................................................................................12 Cómo quitar el sarro.............................................................................................................13 Instrucciones de almacenamiento........................................................................................13 Garantía...............................................................................................................................14 SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 1 12-06-27 5:01 PM MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico. 2. No toque las superficies calientes. Utilice el mango o el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado). 3. Para protegerse del riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesiones físicas, no sumerja el cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido. 4. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya brindado supervisión o instrucciones sobre el uso de los electrodomésticos. 5. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos. 6. Este hervidor de agua no es un juguete. Se debe vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato. 7. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas, y antes de limpiar el electrodoméstico. 8. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya caído o dañado de cualquier manera. Comuníquese con Atención al cliente para que examine, repare o haga ajustes al electrodoméstico. 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones físicas. 10. Esta base eléctrica está diseñada para ser utilizada únicamente con este hervidor de agua de cerámica. No intente utilizar el hervidor de agua con ninguna otra base eléctrica. No utilice la base eléctrica para otros fines que no sean para los que fue diseñada. 11. No utilice este aparato en exteriores. 12. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni que entre en contacto con superficies calientes. 13. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, ni cerca de él, ni dentro de un horno caliente. 14. PRECAUCIÓN: Siempre coloque la base eléctrica sobre una superficie estable, nivelada y fuera del alcance de los niños para evitar que el hervidor de agua se vuelque, cause daños a la propiedad o lesiones. 15. Para desconectar la unidad, levante el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado), colóquelo en la posición OFF (Apagado) y retire el enchufe del tomacorriente de pared. 16. No utilice el electrodoméstico para otros fines que no sean para los que fue diseñado. 17. Asegúrese de que la tapa se encuentre bien colocada antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Si abre la tapa mientras está calentando el agua, puede sufrir quemaduras. 18. Debido a que el cuerpo de cerámica y el mango del hervidor de agua son muy frágiles, sea cuidadoso para evitar roturas y lesiones durante su utilización, limpieza o almacenamiento. No utilice el hervidor de agua si el cuerpo de cerámica o el mango presentan cualquier tipo de daño o fisura. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ­8 SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 8 12-06-27 5:01 PM Para uso doméstico únicamente OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en funcionamiento. Se deben tomar las medidas de precaución adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad. 1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico. 2. El cable de este electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente eléctrico de CA de 120 V. 3. Utilice solamente agua en este electrodoméstico. No coloque otros líquidos ni alimentos en este electrodoméstico. No mezcle ni agregue nada al agua que se coloca en este electrodoméstico, excepto según se indica en las Instrucciones de mantenimiento para el usuario para limpiarlo. 4. Asegúrese de que el hervidor de agua tenga agua dentro, al menos hasta el nivel MIN (Mínimo) de agua. No utilice el electrodoméstico sin agua (en seco) o con una cantidad insuficiente de agua. 5. No llene el hervidor de agua por encima del nivel MAX (Máximo) de agua. Si el hervidor de agua se encuentra demasiado lleno, se corre el riesgo de que arroje agua hirviendo. 6. Para evitar accidentes y quemaduras, proceda con extrema precaución al mover el hervidor de agua cuando contiene agua caliente, y al verter agua caliente de este electrodoméstico. 7. Mantenga el electrodoméstico por lo menos a 4 pulgadas de distancia de paredes u otros objetos mientras está en funcionamiento. No coloque ningún objeto sobre el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento. Coloque el electrodoméstico sobre una superficie resistente al calor. 8. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en uso, desenchufe el cable de inmediato. No utilice ni intente reparar el electrodoméstico si funciona mal. 9. Si el electrodoméstico se cae o accidentalmente se sumerge en agua u otro líquido, desenchúfelo de inmediato. ¡No introduzca la mano en el agua! No utilice el electrodoméstico después de que éste se haya caído o se haya sumergido en agua. Comuníquese con Atención al cliente para que examine y repare el electrodoméstico. 10. No descuide el electrodoméstico mientras está en funcionamiento. 11. Siempre coloque agua dentro del hervidor de agua antes de enchufarlo y calentarlo. Nunca vierta agua en el hervidor de agua si se encuentra caliente. 12. No obstruya la salida del vapor que se emite por el pico mientras el hervidor de agua está en funcionamiento. 13. No coloque este electrodoméstico dentro de un horno de microondas. ­9 SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 9 12-06-27 5:01 PM Notas sobre el enchufe Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). A fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, el enchufe entra en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta la posición del enchufe. Si aun así no entra, consulte a un electricista autorizado. No realice ninguna modificación al enchufe. Notas sobre el cable El producto tiene un enchufe de tres espigas con conexión a tierra. Conéctelo a una toma con dispositivo de disipación apropiada a tierra. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Advertencia sobre el plastificante PRECAUCIÓN: Para evitar que el plastificante se transfiera sobre el acabado de la encimera, la superficie de trabajo u otro mueble, coloque posavasos o manteles individuales NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de la encimera o la superficie. De lo contrario, el acabado puede oscurecerse o pueden aparecer manchas o marcas permanentes. Energía eléctrica Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, el electrodoméstico puede dejar de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros artefactos. Conozca su hervidor de agua eléctrico Product may vary slightly from illustration Tapa Pico Mango de la tapa Cuerpo de cerámica Interruptor ON/OFF Ranura de salida del cable Base eléctrica Conector eléctrico Cable de alimentación con enchufe de tres espigas (No se muestro) ­10 SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 10 12-06-27 5:01 PM Antes de utilizar por primera vez 1. 2. Hierva agua en el hervidor según las instrucciones de funcionamiento descritas en este manual de instrucciones. Tire el agua hervida. El hervidor de agua eléctrico está listo para su uso. Instrucciones de funcionamiento PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la base eléctrica, el cable de alimentación o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. 1. Coloque la base eléctrica sobre una superficie estable, nivelada y cerca de un tomacorriente. Desenrolle el cable de alimentación del área de almacenamiento que se encuentra debajo de la base eléctrica. Asegúrese de que el cable de alimentación salga por la ranura correspondiente que se encuentra al costado de la base eléctrica. 2. Controle que el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) se encuentre en la posición OFF (Apagado) (hacia arriba). 3. Retire el hervidor de agua de la base eléctrica. Utilice el mango de la tapa para retirar la tapa. Vierta agua limpia y fría dentro del electrodoméstico hasta el nivel deseado. La capacidad del hervidor de agua es de hasta 5 tazas o 40 onzas de agua. Vierta agua al menos hasta el nivel MIN (Mínimo) de agua; no la llene por encima del nivel MAX (Máximo) de agua. Quite el exceso de agua del hervidor de agua. PRECAUCIÓN: Nunca agregue agua por encima del nivel MAX (Máximo). Si lo hace, el hervidor de agua podría salpicar agua hirviendo. NOTA: Si el hervidor de agua se enciende accidentalmente sin la cantidad de agua suficiente, el dispositivo de protección para que no hierva sin agua apagará la unidad automáticamente. (Consulte la explicación sobre la protección para que no hierva sin agua en este manual de instrucciones). 4. Asegúrese de verificar que el anillo sellador esté colocado correctamente en la tapa. Cierre la tapa y presiónela suavemente hacia abajo hasta que quede asegurada en su lugar para tener la certeza de que esté cerrada completamente. De lo contrario, el hervidor de agua podría no apagarse luego de hervir. PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de salpicar al verter el agua caliente, asegúrese de que la tapa esté firmemente cerrada antes de ponerla en funcionamiento. 5. Coloque el hervidor de agua sobre la base eléctrica y tenga cuidado de no derramar el agua. 6. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA de 120 V. Lleve el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición ON (Encendido). El botón con luz se encenderá. El agua se comenzará a calentarse de inmediato. 7. Una vez que se alcanza el punto de ebullición, el botón con luz se apagará; el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) pasará automáticamente a la posición OFF (Apagado) y el hervidor de agua se apagará. NOTA: El hervidor de agua se puede apagar en cualquier momento durante el proceso de calentado con solo levantar el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado). ADVERTENCIA: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en funcionamiento. Se deben tomar las medidas de precaución adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad. Mantenga las manos y la cara alejadas del área superior del hervidor de agua. 8. Sujete el mango y levante el hervidor de agua de la base eléctrica con cuidado antes de servir. PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de que el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) esté en la posición OFF (Apagado) (hacia arriba) antes de retirar la unidad de la base eléctrica. PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de salpicar, asegúrese de que la tapa esté firmemente cerrada antes de ponerla en funcionamiento. Sirva el agua lentamente y cuide de no inclinar demasiado el hervidor de agua. PRECAUCIÓN: No toque las superficies calientes. ­11 SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 11 12-06-27 5:01 PM 9. Controle que el nivel del agua se encuentre por encima del nivel MIN (Mínimo) antes de volver a calentarla. En caso que sea necesario, agregue más agua al hervidor de agua antes de volverlo a colocar sobre la base eléctrica. 10. Espere al menos 30 segundos antes de llevar el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición ON (Encendido), hacia abajo. 11. Cuando no utilice la unidad, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared. Déjela enfriar completamente antes de limpiar. Vacíe el hervidor de agua después de cada uso. No deje agua dentro del hervidor de agua durante la noche. Consulte las instrucciones de mantenimiento para el usuario Protección para que no hierva sin agua Un termostato de seguridad apagará automáticamente el hervidor de agua cada vez que se encuentre sin suficiente agua, o si se lo deja hervir sin agua. Para reiniciar el dispositivo de protección para que no hierva sin agua, retire el hervidor de agua de la base eléctrica y deje que se enfríe antes de volverlo a llenar con agua. Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Cualquier mantenimiento para el que sea necesario desarmar el aparato, debe ser realizado por un técnico autorizado para reparar electrodomésticos. Instrucciones de limpieza y cuidado PRECAUCIÓN: Siempre desenchufe el hervidor de agua y déjelo enfriar antes de limpiar. Nunca sumerja el hervidor de agua, la base eléctrica, el cable de alimentación o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Nunca utilice esponjas metálicas ni productos de limpieza abrasivos para limpiar el hervidor de agua debido a que pueden dañar la superficie. 1. Asegúrese de que el hervidor de agua esté desenchufado y que se haya enfriado completamente. 2. Sujete el mango y retire el hervidor de agua de la base eléctrica. En caso que sea necesario, limpie y seque el interior y exterior del hervidor de agua con un paño suave, limpio y húmedo. 3. Limpie la base eléctrica con un paño húmedo. 4. Asegúrese de que la base eléctrica y el hervidor de agua estén completamente secos después de limpiarlos y antes de utilizarlos. ­12 SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 12 12-06-27 5:01 PM Cómo quitar el sarro NOTA: Los depósitos minerales pueden formar una capa de sarro dentro del hervidor de agua y dejar un sabor extraño en el agua o prolongar el tiempo de hervor. 1. Existen varios productos para quitar el sarro. Siga las instrucciones proporcionadas. 2. Como alternativa, utilice el método de limpieza con vinagre blanco: • En un recipiente con pico, prepare una solución para quitar el sarro con 3 tazas de vinagre blanco y 2 tazas de agua limpia y fría y viértala dentro del hervidor de agua. No hierva la solución dentro del hervidor de agua; de lo contrario, se puede dañar la unidad. • Deje que la solución repose dentro del hervidor de agua durante la noche. • Tire la solución de limpieza. Llene el hervidor de agua con agua limpia y fría; hierva el agua, tírela y enjuague bien el hervidor. • Repita este procedimiento varias veces hasta que el olor a vinagre haya desaparecido. 3. Utilice un paño húmedo para quitar las manchas que hayan quedado dentro del hervidor de agua. Instrucciones de almacenamiento 1. 2. 3. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y se haya enfriado completamente antes de guardarla. ADVERTENCIA: Nunca guarde el hervidor de agua eléctrico mientras está caliente o enchufado. Para guardar la unidad, enrolle el cable de alimentación alrededor del área de almacenamiento que se encuentra debajo de la base eléctrica. Guarde el hervidor de agua con la tapa y el anillo sellador colocados en su lugar. Guarde el hervidor de agua en la caja, en un lugar limpio y seco. ­13 SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 13 12-06-27 5:01 PM GARANTÍA LIMITADA DE UN AñO SENSIO Inc. garantiza mediante la presente que por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra y por 90 días para las piezas no mecánicas. A su sola discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará cualquier producto que resultara defectuoso, o emitirá un reembolso sobre el producto durante el periodo de garantía. Cualquier reembolso al cliente será a valor prorrateado con base en el periodo restante de la garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador original al detal y no es transferible. Conserve el recibo original de compra ya que se requiere la prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas de ventas al detal que venden este producto no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna manera los términos y condiciones de esta garantía. EXCLUSIONES: Esta garantía no cubre el desgaste normal de piezas ni daños resultantes de cualquiera de los siguientes aspectos: uso negligente de este producto, uso de voltaje o corriente inadecuada, mantenimiento de rutina inadecuada, uso contrario a las instrucciones de operación, desmontaje; reparación o alteración por personas distintas del personal calificado de SENSIO Inc. La garantía tampoco cubre Actos de Dios, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados. SENSIO Inc. no será responsable de ningún daño inherente ni resultante causado por el incumplimiento de ninguna garantía expresa o implícita. Excepto hasta el alcance prohibido por la ley vigente, cualquier garantía implícita de mercabilidad o conveniencia para un fin particular está limitada en tiempo a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños inherentes o resultantes o limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita, y en consecuencia, puede que las limitaciones o las exclusiones estipuladas arriba no se apliquen a su caso. La garantía cubre derechos legales específicos que pueden variar según el estado, la provincia y/o jurisdicción. CÓMO OBTENER SERVICIO BAJO GARANTÍA: Ud. Debe ponerse en contacto con el Servicio al cliente en el número: 1-866-832-4843. Un representante de Servicio al cliente tratará de resolver los problemas de garantía por teléfono.Si el Representante de servicio al cliente no logra resolver el problema, se le dará un número de caso y se le solicitará devolver el producto a SENSIO Inc. Coloque una etiqueta en el producto que incluye: su nombre, dirección, número de teléfono para contacto de día, número de caso y descripción del problema. También, incluya una copia de recibo de venta original. Empaque cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de venta y envíelo (con envío y seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc.no asumirá ninguna responsabilidad respecto al producto devuelto durante el tránsito al Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc. ­14 SO-309716_13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 14 12-06-27 5:01 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Bella electrical kettle Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

La Bella electrical kettle es una hervidora eléctrica de cerámica con una capacidad de 1,7 litros, ideal para preparar té, café, sopas instantáneas y mucho más. Cuenta con un interruptor luminoso de encendido/apagado, tapa con cierre hermético y una base giratoria de 360 grados para mayor comodidad. Además, tiene protección para hervir sin agua, lo que la hace segura y fácil de usar.

En otros idiomas