Insignia NS-DLMIC10P Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Micrófono universal de
solapa
NS-DLMIC10P
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 1 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
NS-DLMIC10P Micrófono universal de solapa
www.insigniaproducts.com
2
NS-DLMIC10P
Micrófono universal de solapa
Contenido
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso del micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fijación del micrófono al clip de la ropa. . . . . . . . 6
Fijación del micrófono a su ropa . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso del micrófono con una cámara . . . . . . . . . . . . 7
Utilización del micrófono con un Smartphone . 8
Utilización del micrófono con un GoPro®. . . . . . . 8
Utilización del micrófono con otros dispositivos 9
Reemplazo de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avisos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introducción
Felicitaciones por su compra de este producto de Insignia.
Su NS-DLMIC10P representa la más moderna tecnología
de micrófono de solapa y está concebido para brindar un
rendimiento confiable y sin problemas.
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 2 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
3
NS-DLMIC10P Micrófono universal de solapa
www.insigniaproducts.com
Información de seguridad
Instrucciones importantes de seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este micrófono cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y
accesorios especificados por el fabricante.
8 Remita todas las reparaciones a personal de servicio
calificado. Se requiere reparar el aparato cuando éste
ha sido dañado de cualquier manera, como cuando se
ha derramado líquido u objetos han caído dentro del
aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o
humedad, no funciona normalmente o cuando se ha
caído.
9 Para proteger el dispositivo de daños o mal
funcionamiento, no exponga este aparato a la lluvia,
la humedad o la humedad excesiva.
Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación
y mantenimiento en la literatura que acompaña a su micrófono.
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 3 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
NS-DLMIC10P Micrófono universal de solapa
www.insigniaproducts.com
4
10 Las pilas no deben ser expuestas al calor excesivo tal
como la luz del sol directa, el fuego o dentro de un
auto caliente.
11 Tenga mucho cuidado al usar el micrófono
alrededor de objetos en movimiento o en otras
situaciones en las que el cable podría ser de repente
jalado o tirado.
12 Nunca enrolle el cable del micrófono alrededor del
cuello o cualquier parte de su cuerpo.
Características
Micrófono de solapa que se adhiere para
Smartphones, cámaras, videocámaras, grabadoras
de audio, PC y otros
dispositivos de grabación de video/audio
Micrófono de condensador de alta calidad, ideal
para la grabación de voz precisa
Patrón de captación omnidireccional para un uso
flexible y fácil
Manejo de ruido bajo
Contenido del paquete
•Micrófono de solapa
Pantalla de espuma contra el viento
Pinza para ropa
•Pila (LR44)
Conector adaptador de 1/4 pulg.
Adaptador GoPro®
Advertencia
Peligro de explosión si se reemplaza incorrectamente la pila. Reemplace solamente
con una pila del mismo tipo o equivalente.
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 4 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
5
NS-DLMIC10P Micrófono universal de solapa
www.insigniaproducts.com
Estuche de almacenamiento suave
Guía del usuario
Características principales
N.° Elemento Descripción
1Micrófono
omnidireccional
Capta el sonido. El sonido entra a través de los agujeros en la
parte superior de la cápsula.
2 Paquete de baterías Proporciona energía para el micrófono para su uso con
cámaras y otros dispositivos que requieran un micrófono
con alimentación.
3 Configuración para
Cámara
Enciende la alimentación del micrófono. Para uso con
cámaras y otros dispositivos que requieran un micrófono
con alimentación.
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 5 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
NS-DLMIC10P Micrófono universal de solapa
www.insigniaproducts.com
6
Uso del micrófono
Fijación del micrófono al clip de la ropa
Inserte el micrófono en el lazo plástico en el clip de la
ropa.
4Ajuste para
APAGADO/
Smartphone
Apaga la alimentación del micrófono. Para uso con
smartphones y otros dispositivos que requieran un
micfono no alimentado. NOTA: mantenga el dispositivo
en este modo cuando no esté en uso para ahorrar la pila.
5 Conector de 3.5 mm Conecta el micrófono al smartphone, cámara, videocámara
u otro dispositivo de grabación.
Notas
Fije el micrófono al revés para reducir los ruidos respiratorios excesivos
e inconsistencias de tono debido a los movimientos de la cabeza.
Se recomienda que utilice el paraviento de espuma en todo momento
para evitar el ruido del viento, incluso cuando se graba en el interior.
N.° Elemento Descripción
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 6 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
7
NS-DLMIC10P Micrófono universal de solapa
www.insigniaproducts.com
Fijación del micrófono a su ropa
Fije el micrófono a la parte delantera de su ropa con el
clip de la ropa, cerca de seis pulgadas (15-20 cm) del
rostro.
Uso del micrófono con una cámara
1 Enchufe el conector de 3,5 mm en la toma de entrada
de audio de su cámara réflex digital, cámara de
apuntar y disparar o videocámara.
2 Fije el micrófono a su ropa (vea las instrucciones
anteriores).
3 Mueva el interruptor de la fuente de alimentación a la
configuración de cámara [Camera] (encendido) y
comience a filmar.
Notas
Pegue un lazo suelto del cable del micrófono en el interior de su ropa.
Esto proporciona alivio de tracción adicional para el cable del micrófono
y el aislamiento del ruido no deseado.
Antes de grabar un evento importante, grabe y reproduzca un clip de
prueba corta con el micrófono conectado para garantizar que la
grabación de audio funcione correctamente.
Nota
No todas las cámaras tienen una entrada de micrófono. Verifique esto con
el fabricante de la cámara. Muchas cámaras tienen auriculares, control
remoto y otros puertos que se parecen a una entrada de micrófono.
Asegúrese de que esté usando la correcta.
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 7 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
NS-DLMIC10P Micrófono universal de solapa
www.insigniaproducts.com
8
Utilización del micrófono con un
Smartphone
1 Enchufe el conector de 3,5 mm en la toma de audio
de su smartphone.
2 Fije el micrófono a su ropa (vea las instrucciones
anteriores).
3 Abra la aplicación de grabación de solo audio o
vídeo y empiece a grabar.
Utilización del micrófono con un GoPro®
1 Enchufe el conector de 3,5 mm en el adaptador
GoPr (incluido).
2 Enchufe el mini conector de USB en el adaptador
GoPro® en la toma mini USB en su camera GoPro®.
3 Fije el micrófono a su ropa (vea las instrucciones
anteriores).
4 Mueva el interruptor de la fuente de alimentación a
la configuración de cámara [Camera] (encendido) y
comience a filmar.
Cuidado
Asegúrese de que el micrófono esté establecido en OFF/Smartphone
(Apagado/Smartphone) antes de conectarlo a su smartphone.
Nota
Este micrófono sólo funciona con cámaras GoPro® ofreciendo la
posibilidad de micrófono externo. Compruebe sus especificaciones de
la cámara para la compatibilidad.
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 8 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
9
NS-DLMIC10P Micrófono universal de solapa
www.insigniaproducts.com
Utilización del micrófono con otros
dispositivos
1 Enchufe el conector de 3,5 mm en la toma de entrada
de audio de su dispositivo (grabadora de audio,
amplificador, PC, laptop).
2 Fije el micrófono a su ropa (vea las instrucciones
anteriores).
3 Mueva el interruptor del paquete de baterías en
Cámara (encendido) y comenzar a grabar.
Reemplazo de la pila
1 Desenrosque las dos partes del paquete de baterías y
separe las piezas.
Nota
En algunos dispositivos, tales como amplificadores, tendría que utilizar
el adaptador de 1/4 pulg. (incluido).
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 9 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
NS-DLMIC10P Micrófono universal de solapa
www.insigniaproducts.com
10
2 Retire la pila vieja de su compartimiento en el
paquete de baterías.
3 Coloque la pila nueva, con los polos + y - orientados
como se indica, en el compartimiento de la pila en el
paquete de alimentación. El símbolo + está impreso
en el interior del compartimiento para referencia.
Sugerencia
Utilice un objeto no metálico, tal como un palillo de dientes, para
levantar suavemente la pila hacia arriba. No empuje la pila de lado a
lado como al levantarla o se unirá al interior del compartimiento.
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 10 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
11
NS-DLMIC10P Micrófono universal de solapa
www.insigniaproducts.com
Localización y corrección de fallas
Especificaciones
Problema Solución
El micrófono no se
enciende
La pila puede estar orientada incorrectamente en el
compartimiento de la pila. Abra el compartimiento de la pila y
asegúrese de que la pila esté instalada correctamente.
La pila puede estar gastada. Reemplazarla con una nueva. Refiérase
a la sección de Especificaciones para los reemplazos compatibles.
Los terminales de la pila están sucios. Abra el compartimiento de la
pila y limpie los terminales con un hisopo de algodón.
La pila se descarga
muy rápido
El micrófono se ha dejado encendido (en la posición de Cámara).
Apague el micrófono al mover el conmutador a la posición de
apagado/smartphone [ Off/Smartphone].
Está utilizando el micrófono en condiciones extremadamente frías o
calientes que la agotan rápidamente.
Se recoge
demasiado ruido
de ambiente
Asegúrese de que el micrófono esté tan cerca como sea posible del
sujeto. Una cierta cantidad de ruido ambiental es inevitable en
ambientes ruidosos.
Transductor Condensador tipo electret
Patrón polar Omnidireccional
Intervalo de
frecuencia
65 Hz ~ 18 kHz
Señal/Ruido 74 dB SPL
Sensibilidad -30 dB +/- 3 dB/0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz
Impedancia de salida 1000 ohmios o menos
Tipo de pila LR44 incluida (compatible con LR44, 357 y SR44)
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 11 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
NS-DLMIC10P Micrófono universal de solapa
www.insigniaproducts.com
12
Avisos legales
GoPro, Hero, el logotipo GoPro y el logotipo GoPro Be a
Hero son marcas comerciales o marcas registradas de
GoPro, Inc.
Este producto no está aprobado por GoPro®
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 12 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
13
NS-DLMIC10P Micrófono universal de solapa
www.insigniaproducts.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el
comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que
éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su
fabricación original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del
Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los
Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los
sitios www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca, y se ha empacado con esta declaración
de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró
el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con
el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se
encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin
costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares.
Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad
de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o
partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos
los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como
usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de garantía. La
cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, por favor lleve su recibo
original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar
el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web de Best Buy
(www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), envíe por correo su recibo original y el
Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original.
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 13 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
NS-DLMIC10P Micrófono universal de solapa
www.insigniaproducts.com
14
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los
Estados Unidos o llame al 1-866-BESTBUY en Canadá. Los agentes de soporte
técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best
Buy o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde
se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
•Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como
sobretensiones
Danos accidentales
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros
comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un
edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa
privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes
estáticas (sin movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido
(efecto “burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por
Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con
todas sus fallas
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o
incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que
la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles
defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles
pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos.
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 14 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
15
NS-DLMIC10P Micrófono universal de solapa
www.insigniaproducts.com
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin
limitarse a líquidos, geles o pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU
RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA
CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS
NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR,
ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS
Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE
UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O
DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
© 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 15 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías
asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
© 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China.
V1 ESPAÑOL
15-0888
NS-DLMIC10P_15-0888_MAN_V1_SP.fm Page 16 Wednesday, December 23, 2015 11:20 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Insignia NS-DLMIC10P Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario