Insignia NS-PWLC563 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Insignia NS-PWLC563 es un cargador universal de 65 W para Ultrabook que puede alimentar y cargar una amplia gama de Ultrabooks a través de un tomacorriente estándar de CA. Permite a los usuarios conectar sus Ultrabooks de forma segura y sencilla a una fuente de alimentación externa, ya sea en casa, en la oficina o mientras viajan. Para garantizar una compatibilidad y seguridad óptimas, el NS-PWLC563 viene con siete puntas diferentes para adaptarse a distintos modelos de Ultrabooks.

El Insignia NS-PWLC563 es un cargador universal de 65 W para Ultrabook que puede alimentar y cargar una amplia gama de Ultrabooks a través de un tomacorriente estándar de CA. Permite a los usuarios conectar sus Ultrabooks de forma segura y sencilla a una fuente de alimentación externa, ya sea en casa, en la oficina o mientras viajan. Para garantizar una compatibilidad y seguridad óptimas, el NS-PWLC563 viene con siete puntas diferentes para adaptarse a distintos modelos de Ultrabooks.

Antes de usar su nuevo producto, lea estas instrucciones para prevenir cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
Cargador para Ultrabook
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 1 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM
V2
FINAL
FOR PRINT
2
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-PWLC563/
NS-PWLC563-C
Cargador para Ultrabook
Contenido
Introducción....................................................................................2
Información de seguridad..........................................................3
Características.................................................................................4
Uso de su cargador para Ultrabook ........................................5
Preguntas frecuentes para los cargadores de Insignia ....7
Especificaciones..........................................................................10
Avisos legales............................................................................... 11
Garantía limitada de un año – Insignia............................... 13
Introducción
Gracias por la compra de este cargador para Ultrabook de
Insignia. Este cargador se enchufa en un tomacorriente de
alimentación y provee una fuente de alimentación fiable para
usar su ordenador Ultrabook y cargar su batería interna. Los
cargadores de Insignia están fabricados usando componentes de
la más alta calidad y cuentan con el voltaje y los circuitos de
protección contra calor necesarios para asegurar los niveles
máximos de seguridad y eficiencia.
NOTA: un adaptador de enchufe físico puede ser necesario
para conectarlo en ciertos tomacorrientes de CA fuera de
los Estados Unidos, pero no se necesita un convertidor de
voltaje en ninguna parte del mundo.
Este cargador viene con una variedad de puntas numeradas que
se conectan al cable de salida del cargador y controlan el voltaje
de salida. Para asegurarse de que se suministra el voltaje correcto
a su Ultrabook, siempre deberá verificar que está usando la
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 2 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM
3
www.insigniaproducts.com
punta correcta para el modelo específico de su Ultrabook. Lea las
siguientes instrucciones y vaya al Asistente de selección de
puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder para asegurarse
de que ha seleccionado la punta correcta para su laptop.
CUIDADO: este cargador no es compatible con
computadoras Mac o Ultrabooks que requieran más de 65
vatios de potencia.
Información de seguridad
No exponga el cargador a la lluvia, la humedad o el
polvo excesivo. Esto podría causar peligro de choque
eléctrico.
No use el cargador bajo luz solar directa.
Use el cargador en un área bien ventilada. La
temperatura máxima del ambiente alrededor del
cargador no debe exceder 93.2 °F (35 °C).
No abra el cargador bajo ninguna circunstancia. El
cargador no está diseñado para ser reparado en caso de
falla o defecto de componentes. No existen partes
internas reparables por el usuario.
Descontinúe el uso y póngase en contacto con nuestra
línea de ayuda gratis para obtener ayuda (877) 467-4289
si ocurre cualquiera de las siguientes condiciones:
El cargador se apaga cuando se conecta en el
dispositivo (el indicador LED se apaga).
El indicador LED del cargador parpadea cuando el
cargador está enchufado en un tomacorriente de
alimentación de CA.
Un cable o un enchufe está dañado o pelado.
No use con Ultrabooks que requieren más de 65 vatios
de potencia.
Asegúrese de usar la punta correcta para su Ultrabook al
visitar el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard)
en http://bbyurl.us/tipfinder para una lista completa de
los modelos compatibles. No utilice una punta para su
Ultrabook que no aparezca en la lista.
Manténgalo alejado de los niños.
El tomacorriente debe de estar instalado cerca del
adaptador y debe de estar fácilmente accesible.
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 3 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM
4
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
Características
Provee hasta 65 vatios de potencia
Incluye protección contra sobrevoltaje, sobre
calentamiento y cortocircuitos
Alimenta Ultrabooks usando un tomacorriente estándar
de CA
Puede usarse en cualquier parte del mundo sin
necesidad de un convertidor de voltaje (un adaptador
de enchufe puede ser necesario)
Contenido del paquete
Cargador universal de 65 vatios para Ultrabook
•Siete consejos
Cable de alimentación de CA
Guía del usuario
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 4 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM
5
www.insigniaproducts.com
Uso de su cargador para
Ultrabook
Para usar su cargador para Ultrabook:
1
Ubique el fabricante y el modelo de su laptop desde el
Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://
bbyurl.us/tipfinder.
2
Identifique el número correcto de punta para su modelo
de Ultrabook.
CUIDADO: el uso de una punta incorrecta puede dañar su
Ultrabook. No utilice este producto si no puede localizar el
modelo de su Ultrabook al utilizar el Asistente de selección
de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.. Si
todavía tiene preguntas, póngase en contacto con nuestra
línea de ayuda gratis para obtener asistencia (877)
Toma de
entrada de CC
Consejo
Cable de
salida
Cargador para Ultrabook
Cable de CA
Tomacorriente
de CA
Indicador LED
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 5 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM
6
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
467-4289. Este cargador no es compatible con
computadoras Mac o Ultrabooks que requieran más de 65
vatios de potencia.
Nota: si la punta compatible para su dispositivo no se
incluye en la caja del cargador, se puede pedir una punta
gratuitamente a través del Asistente de selección de
puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.. Utilice el
Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) para
encontrar el fabricante y el modelo y así pedir su punta
gratis. Si no consigue localizar su Ultrabook en el Asistente
de selección de puntas (Tip Wizard) o si necesita asistencia,
por favor, contacte con el servicio al cliente de Insignia
llamando al (877) 467-4289.
3
Ubique la punta especificada en el paquete de puntas
suministradas. Cada punta está claramente numerada.
Nota: sólo con fines de ilustración. Las puntas actuales que
se incluyen con el cargador pueden variar.
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 6 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM
7
www.insigniaproducts.com
4
Conecte la punta seleccionada en un extremo del cable
de salida, asegurándose de que las terminales en la
punta estén alineadas con los agujeros en el cable.
Asegúrese de que la punta esté conectada firmemente a
la toma del cable de salida.
5
Conecte el cable de CA a la toma del cargador.
6
Enchufe el cable de CA en un tomacorriente de CA. El
indicador LED del cargador se ilumina, indicando que el
cargador está energizado y listo.
IMPORTANTE: si el indicador LED del cargador no se
ilumina, o si parpadea, descontinúe el uso del cargador y
póngase en contacto con nuestra línea de ayuda gratis
para obtener asistencia al (877) 467-4289.
7
Enchufe la punta conectada a la salida del cable en la
toma de entrada de CC en su Ultrabook. El cargador
alimenta a el Ultrabook y carga su batería.
Preguntas frecuentes para los
cargadores de Insignia
¿Qué punta debería utilizar para mi Ultrabook?
Puede determinar la punta adecuada para su Ultrabook
visitando el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en
http://bbyurl.us/tipfinder.. Ubique el fabricante y el modelo de su
Ultrabook y encontrará la punta correcta en la lista.
Si no puede encontrar el modelo especifico de su Ultrabook, por
favor, póngase en contacto con el servicio al cliente de Insignia
llamando al (877) 467-4289 para obtener asistencia adicional.
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 7 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM
8
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
No se ha incluido la punta que necesito, ¿cómo
puedo pedir una nueva?
Primero revise el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard)
en http://bbyurl.us/tipfinder para obtener una lista completa de
los modelos compatibles. Si la punta compatible para su
Ultrabook no se incluye en la caja del cargador, se puede pedir
una punta gratuitamente a través del Asistente de selección de
puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder. Utilice el
Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) para encontrar el
fabricante y el modelo de su Ultrabook y así pedir su punta gratis.
Si no consigue encontrar su Ultrabook en el Asistente de
selección de puntas (Tip Wizard), por favor, contacte al servicio al
cliente de Insignia llamando al (877) 467-4289.
¿Cómo conecto la punta al cable del cargador?
Después de haber seleccionado la punta adecuada para su
Ultrabook, conecte la punta al cable de salida asegurándose de
que la parte corrugada en el interior de la punta se alinea con la
ranura en el conector del cable de salida. Además, las terminales
del interior de la punta deben alinearse con los agujeros en el
cable de salida. Presione la punta firmemente contra el cable
hasta que no haya ningún espacio entre la punta y el cable.
¿Con qué otros Ultrabooks puedo utilizar este
cargador?
El cargador de alimentación de Insignia es compatible con miles
de modelos de Ultrabook. Una lista completa de los Ultrabooks
compatibles, se puede ver a través del Asistente de selección de
puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.
¿Por qué la punta no encaja en mi Ultrabook?
Si la punta no encaja en su Ultrabook, puede ser que haya
seleccionado la punta incorrecta para su Ultrabook. La punta
debería encajar fácilmente dentro de la toma de entrada CC
situada en la parte lateral o posterior de su Ultrabook. Si la punta
no encaja en la toma, no intente forzarla. Confirme que ha
seleccionado la punta adecuada para su Ultrabook visitando el
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 8 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM
9
www.insigniaproducts.com
Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://
bbyurl.us/tipfinder.. Si necesita asistencia adicional, o si necesita
una punta que no se incluye en el paquete, por favor, póngase en
contacto con el servicio al cliente de Insignia llamando al (877)
467-4289.
¿Dañaría mi Ultrabook si utilizo una punta
incorrecta?
Las puntas están diseñadas para ser utilizadas con Ultrabooks
específicos por lo que debería utilizar la punta que ha sido
diseñada específicamente para su Ultrabook. Puede identificar la
punta correcta usando el Asistente de selección de puntas en
línea (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.
Si utiliza una punta incorrecta puede perjudicar el rendimiento
de su Ultrabook inhabilitando la carga de la batería interna, la
alimentación de la laptop, o creando la visualización de un
mensaje de error en la pantalla de la Ultrabook. También es
posible que al usar una punta incorrecta se dañe su Ultrabook.
Por estas razones, es necesario que utilice la punta
específicamente diseñada para su Ultrabook.
Mi Ultrabook consume menos de 65 vatios (por
ejemplo, 40 vatios). ¿Dañará este cargador mi
Ultrabook?
No, el uso de este cargador de alimentación no dañará su
Ultrabook. Este cargador solo suministra tanta energía como sea
requerida por su Ultrabook, hasta un máximo de 65 vatios.
Mi Ultrabook consume más de 65 vatios (por
ejemplo, 90 vatios). ¿Dañará este cargador mi
Ultrabook?
Este es un cargador de 65 vatios, no se debe de usar con ninguna
computadora que requiera más de 65 vatios de potencia. El uso
de una computadora que usa mas de 65 vatios puede dañar su
cargador.
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 9 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM
10
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
He notado que el cargador se calienta cuando
lo utilizo. ¿Es esto un problema?
Durante el funcionamiento normal del cargador es posible que
su caja se caliente; esto es normal. El cargador siempre debería
colocarse en un lugar ventilado para prevenir el
sobrecalentamiento.
¿Si dejo el cargador enchufado mientras no lo
utilizo, desperdicia energía?
El cargador de Insignia cumple los requisitos de energía
EnergyStar y CEC V lo que significa que es un producto
energéticamente eficiente diseñado para ahorrar energía.
Cuando el cargador está desenchufado y no está siendo
utilizado, toma menos de 0.5 vatios de energía.
Especificaciones
Cable de entrada para un
tomacorriente de CA de pared
71 pulg. (180 cm)
Cable de alimentación de
salida CC
47 pulg. (120 cm)
Voltaje de entrada de CA
100 ~ 240 V CA ~ 1.5 A 50 - 60 Hz
Voltaje de salida de CC
19 Voltios CC
Intensidad de salida de CC
3.42 A máximo en continuo
Potencia de salida
65 W máximo (CC)
Peso
5.7 oz (163 g)
Dimensiones del cargador
(Largo x Ancho x Alto)
3.9 x 2.2 x 0.7 pulg.
(99 x 56 x 18 mm)
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 10 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM
11
www.insigniaproducts.com
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de
este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface
los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la
Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa
y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá
interferencia en una instalación particular. Si el dispositivo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo
alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por
uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de
aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para
obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por
la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede
anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
1 Bajo el reglamento de Industria Canadá, este radio transmisor puede
funcionar solo usando una antena de un tipo y con una ganancia máxima
(o menor) aprobada para el transmisor por Industria Canadá. Para reducir
el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y
su ganancia deben ser elegidos de tal forma que la potencia radiada
equivalente (EIRP) no sea más que la necesaria para una comunicación
exitosa.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 11 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM
12
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada.
Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à
l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son
gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne
dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication
satisfaisante.
2. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiacn de la IC
especificados para un ambiente sin control. Este equipo debe ser instalado
y operado con un mínimo de distancia de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo.
"Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
définies par IC pour un environnement d”accès libre. Cet équipement doit
être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre le
radiateur et votre corps."
3. “Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de
las unidades exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
"Ce dispositif est conforme à la norme de l'industrie RSS exempts de
licence (s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent
causer un mauvais fonctionnement du dispositif."
Derechos de reproducción
Insignia es una marca comercial de Best Buy y sus compañías
asociadas.
Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing,
LLC.
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423
EE. UU.
© 2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 12 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM
13
www.insigniaproducts.com
Garantía limitada de un año –
Insignia
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted,
el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia
(“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de
mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a
partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse
comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca
Best Buy o Future Shop o en línea en los sitios www.bestbuy.com,
www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca y que fueron empacados con esta
declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garana?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en
que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el
recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de
Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de
obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción
exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos;
o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o
reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos
reemplazados bajo esta garana se volverán propiedad de Insignia y no se
le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes
después de que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos
los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente
tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo
de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere
el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de
garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop, por
favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy o
Future Shop. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 13 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM
14
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop
(www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca), envíe por
correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en
el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o
en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los
Estados Unidos. En Canadá llame el 1-866-BESTBUY y para Future Shop el
1-800-663-2275. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y
corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas
de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web para el comprador original
del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor,
tales como sobretensiones
Danos accidentales
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso
en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de
varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en
un lugar que no sea una casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de
tiempo extendido (efecto “burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea
autorizada por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se
encuentran) o “con todas sus fallas
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 14 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM
15
www.insigniaproducts.com
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA,
C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus
componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos
oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una
superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño
de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la
superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener
un número limitado de píxeles defectuosos
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier
contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA
SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA
GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES
O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA
PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA
UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE
GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR
LO QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE
POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE
PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 15 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
V2 ESPAÑOL
14-1280
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 16 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM

Transcripción de documentos

V2 FINAL FORPage PRINT NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm 1 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM GUÍA DEL USUARIO Cargador para Ultrabook NS-PWLC563/NS-PWLC563-C Antes de usar su nuevo producto, lea estas instrucciones para prevenir cualquier daño. NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 2 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C Insignia NS-PWLC563/ NS-PWLC563-C Cargador para Ultrabook Contenido Introducción ....................................................................................2 Información de seguridad..........................................................3 Características.................................................................................4 Uso de su cargador para Ultrabook ........................................5 Preguntas frecuentes para los cargadores de Insignia ....7 Especificaciones .......................................................................... 10 Avisos legales............................................................................... 11 Garantía limitada de un año – Insignia............................... 13 Introducción Gracias por la compra de este cargador para Ultrabook de Insignia. Este cargador se enchufa en un tomacorriente de alimentación y provee una fuente de alimentación fiable para usar su ordenador Ultrabook y cargar su batería interna. Los cargadores de Insignia están fabricados usando componentes de la más alta calidad y cuentan con el voltaje y los circuitos de protección contra calor necesarios para asegurar los niveles máximos de seguridad y eficiencia. NOTA: un adaptador de enchufe físico puede ser necesario para conectarlo en ciertos tomacorrientes de CA fuera de los Estados Unidos, pero no se necesita un convertidor de voltaje en ninguna parte del mundo. Este cargador viene con una variedad de puntas numeradas que se conectan al cable de salida del cargador y controlan el voltaje de salida. Para asegurarse de que se suministra el voltaje correcto a su Ultrabook, siempre deberá verificar que está usando la 2 www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 3 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM punta correcta para el modelo específico de su Ultrabook. Lea las siguientes instrucciones y vaya al Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder para asegurarse de que ha seleccionado la punta correcta para su laptop. CUIDADO: este cargador no es compatible con computadoras Mac o Ultrabooks que requieran más de 65 vatios de potencia. Información de seguridad • • • • • • • • • No exponga el cargador a la lluvia, la humedad o el polvo excesivo. Esto podría causar peligro de choque eléctrico. No use el cargador bajo luz solar directa. Use el cargador en un área bien ventilada. La temperatura máxima del ambiente alrededor del cargador no debe exceder 93.2 °F (35 °C). No abra el cargador bajo ninguna circunstancia. El cargador no está diseñado para ser reparado en caso de falla o defecto de componentes. No existen partes internas reparables por el usuario. Descontinúe el uso y póngase en contacto con nuestra línea de ayuda gratis para obtener ayuda (877) 467-4289 si ocurre cualquiera de las siguientes condiciones: • El cargador se apaga cuando se conecta en el dispositivo (el indicador LED se apaga). • El indicador LED del cargador parpadea cuando el cargador está enchufado en un tomacorriente de alimentación de CA. • Un cable o un enchufe está dañado o pelado. No use con Ultrabooks que requieren más de 65 vatios de potencia. Asegúrese de usar la punta correcta para su Ultrabook al visitar el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder para una lista completa de los modelos compatibles. No utilice una punta para su Ultrabook que no aparezca en la lista. Manténgalo alejado de los niños. El tomacorriente debe de estar instalado cerca del adaptador y debe de estar fácilmente accesible. www.insigniaproducts.com 3 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 4 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C Características • • • • Provee hasta 65 vatios de potencia Incluye protección contra sobrevoltaje, sobre calentamiento y cortocircuitos Alimenta Ultrabooks usando un tomacorriente estándar de CA Puede usarse en cualquier parte del mundo sin necesidad de un convertidor de voltaje (un adaptador de enchufe puede ser necesario) Contenido del paquete • • • • 4 Cargador universal de 65 vatios para Ultrabook Siete consejos Cable de alimentación de CA Guía del usuario www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 5 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM Uso de su cargador para Ultrabook Consejo Cable de salida Toma de entrada de CC Cargador para Ultrabook Indicador LED Cable de CA Tomacorriente de CA Para usar su cargador para Ultrabook: 1 Ubique el fabricante y el modelo de su laptop desde el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http:// bbyurl.us/tipfinder. 2 Identifique el número correcto de punta para su modelo de Ultrabook. CUIDADO: el uso de una punta incorrecta puede dañar su Ultrabook. No utilice este producto si no puede localizar el modelo de su Ultrabook al utilizar el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.. Si todavía tiene preguntas, póngase en contacto con nuestra línea de ayuda gratis para obtener asistencia (877) www.insigniaproducts.com 5 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 6 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C 467-4289. Este cargador no es compatible con computadoras Mac o Ultrabooks que requieran más de 65 vatios de potencia. Nota: si la punta compatible para su dispositivo no se incluye en la caja del cargador, se puede pedir una punta gratuitamente a través del Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.. Utilice el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) para encontrar el fabricante y el modelo y así pedir su punta gratis. Si no consigue localizar su Ultrabook en el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) o si necesita asistencia, por favor, contacte con el servicio al cliente de Insignia llamando al (877) 467-4289. 3 6 Ubique la punta especificada en el paquete de puntas suministradas. Cada punta está claramente numerada. Nota: sólo con fines de ilustración. Las puntas actuales que se incluyen con el cargador pueden variar. www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 7 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM 4 Conecte la punta seleccionada en un extremo del cable de salida, asegurándose de que las terminales en la punta estén alineadas con los agujeros en el cable. Asegúrese de que la punta esté conectada firmemente a la toma del cable de salida. 5 6 Conecte el cable de CA a la toma del cargador. 7 Enchufe el cable de CA en un tomacorriente de CA. El indicador LED del cargador se ilumina, indicando que el cargador está energizado y listo. IMPORTANTE: si el indicador LED del cargador no se ilumina, o si parpadea, descontinúe el uso del cargador y póngase en contacto con nuestra línea de ayuda gratis para obtener asistencia al (877) 467-4289. Enchufe la punta conectada a la salida del cable en la toma de entrada de CC en su Ultrabook. El cargador alimenta a el Ultrabook y carga su batería. Preguntas frecuentes para los cargadores de Insignia ¿Qué punta debería utilizar para mi Ultrabook? Puede determinar la punta adecuada para su Ultrabook visitando el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.. Ubique el fabricante y el modelo de su Ultrabook y encontrará la punta correcta en la lista. Si no puede encontrar el modelo especifico de su Ultrabook, por favor, póngase en contacto con el servicio al cliente de Insignia llamando al (877) 467-4289 para obtener asistencia adicional. www.insigniaproducts.com 7 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 8 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C No se ha incluido la punta que necesito, ¿cómo puedo pedir una nueva? Primero revise el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder para obtener una lista completa de los modelos compatibles. Si la punta compatible para su Ultrabook no se incluye en la caja del cargador, se puede pedir una punta gratuitamente a través del Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder. Utilice el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) para encontrar el fabricante y el modelo de su Ultrabook y así pedir su punta gratis. Si no consigue encontrar su Ultrabook en el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard), por favor, contacte al servicio al cliente de Insignia llamando al (877) 467-4289. ¿Cómo conecto la punta al cable del cargador? Después de haber seleccionado la punta adecuada para su Ultrabook, conecte la punta al cable de salida asegurándose de que la parte corrugada en el interior de la punta se alinea con la ranura en el conector del cable de salida. Además, las terminales del interior de la punta deben alinearse con los agujeros en el cable de salida. Presione la punta firmemente contra el cable hasta que no haya ningún espacio entre la punta y el cable. ¿Con qué otros Ultrabooks puedo utilizar este cargador? El cargador de alimentación de Insignia es compatible con miles de modelos de Ultrabook. Una lista completa de los Ultrabooks compatibles, se puede ver a través del Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder. ¿Por qué la punta no encaja en mi Ultrabook? Si la punta no encaja en su Ultrabook, puede ser que haya seleccionado la punta incorrecta para su Ultrabook. La punta debería encajar fácilmente dentro de la toma de entrada CC situada en la parte lateral o posterior de su Ultrabook. Si la punta no encaja en la toma, no intente forzarla. Confirme que ha seleccionado la punta adecuada para su Ultrabook visitando el 8 www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 9 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http:// bbyurl.us/tipfinder.. Si necesita asistencia adicional, o si necesita una punta que no se incluye en el paquete, por favor, póngase en contacto con el servicio al cliente de Insignia llamando al (877) 467-4289. ¿Dañaría mi Ultrabook si utilizo una punta incorrecta? Las puntas están diseñadas para ser utilizadas con Ultrabooks específicos por lo que debería utilizar la punta que ha sido diseñada específicamente para su Ultrabook. Puede identificar la punta correcta usando el Asistente de selección de puntas en línea (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder. Si utiliza una punta incorrecta puede perjudicar el rendimiento de su Ultrabook inhabilitando la carga de la batería interna, la alimentación de la laptop, o creando la visualización de un mensaje de error en la pantalla de la Ultrabook. También es posible que al usar una punta incorrecta se dañe su Ultrabook. Por estas razones, es necesario que utilice la punta específicamente diseñada para su Ultrabook. Mi Ultrabook consume menos de 65 vatios (por ejemplo, 40 vatios). ¿Dañará este cargador mi Ultrabook? No, el uso de este cargador de alimentación no dañará su Ultrabook. Este cargador solo suministra tanta energía como sea requerida por su Ultrabook, hasta un máximo de 65 vatios. Mi Ultrabook consume más de 65 vatios (por ejemplo, 90 vatios). ¿Dañará este cargador mi Ultrabook? Este es un cargador de 65 vatios, no se debe de usar con ninguna computadora que requiera más de 65 vatios de potencia. El uso de una computadora que usa mas de 65 vatios puede dañar su cargador. www.insigniaproducts.com 9 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 10 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C He notado que el cargador se calienta cuando lo utilizo. ¿Es esto un problema? Durante el funcionamiento normal del cargador es posible que su caja se caliente; esto es normal. El cargador siempre debería colocarse en un lugar ventilado para prevenir el sobrecalentamiento. ¿Si dejo el cargador enchufado mientras no lo utilizo, desperdicia energía? El cargador de Insignia cumple los requisitos de energía EnergyStar y CEC V lo que significa que es un producto energéticamente eficiente diseñado para ahorrar energía. Cuando el cargador está desenchufado y no está siendo utilizado, toma menos de 0.5 vatios de energía. Especificaciones Cable de entrada para un tomacorriente de CA de pared 71 pulg. (180 cm) Cable de alimentación de salida CC 47 pulg. (120 cm) Voltaje de entrada de CA 100 ~ 240 V CA ~ 1.5 A 50 - 60 Hz Voltaje de salida de CC 19 Voltios CC Intensidad de salida de CC 3.42 A máximo en continuo Potencia de salida 65 W máximo (CC) Peso 5.7 oz (163 g) Dimensiones del cargador (Largo x Ancho x Alto) 3.9 x 2.2 x 0.7 pulg. (99 x 56 x 18 mm) 10 www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 11 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el dispositivo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense. 1 Bajo el reglamento de Industria Canadá, este radio transmisor puede funcionar solo usando una antena de un tipo y con una ganancia máxima (o menor) aprobada para el transmisor por Industria Canadá. Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos de tal forma que la potencia radiada equivalente (EIRP) no sea más que la necesaria para una comunicación exitosa. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain www.insigniaproducts.com 11 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 12 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante. 2. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la IC especificados para un ambiente sin control. Este equipo debe ser instalado y operado con un mínimo de distancia de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. "Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par IC pour un environnement d”accès libre. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre le radiateur et votre corps." 3. “Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.” "Ce dispositif est conforme à la norme de l'industrie RSS exempts de licence (s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement du dispositif." Derechos de reproducción Insignia es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC. 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 EE. UU. © 2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China 12 www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 13 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM Garantía limitada de un año – Insignia Descripción: El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”). Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o Future Shop o en línea en los sitios www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca y que fueron empacados con esta declaración de garantía. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto. ¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop, por favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque www.insigniaproducts.com 13 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 14 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM NS-PWLC563/NS-PWLC563-C original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop (www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca), envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el 1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono. ¿Dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación o instrucción del cliente • Instalación • Ajustes de configuración • Daños cosméticos • Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones • Danos accidentales • Uso inapropiado • Abuso • Negligencia • Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena • Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”) • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado • Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta • Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas” 14 www.insigniaproducts.com NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 15 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM • Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.) • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido • Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes • Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos • Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China www.insigniaproducts.com 15 NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_SP.fm Page 16 Wednesday, December 10, 2014 9:30 AM INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China 1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México) www.insigniaproducts.com V2 ESPAÑOL 14-1280
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Insignia NS-PWLC563 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Insignia NS-PWLC563 es un cargador universal de 65 W para Ultrabook que puede alimentar y cargar una amplia gama de Ultrabooks a través de un tomacorriente estándar de CA. Permite a los usuarios conectar sus Ultrabooks de forma segura y sencilla a una fuente de alimentación externa, ya sea en casa, en la oficina o mientras viajan. Para garantizar una compatibilidad y seguridad óptimas, el NS-PWLC563 viene con siete puntas diferentes para adaptarse a distintos modelos de Ultrabooks.