Dynex DX-PWLC591 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GUÍA DEL USUARIO
Cargador universal para laptop
DX-PWLC591
Antes de usar su nuevo producto, lea estas instrucciones para prevenir cualquier daño.
DX-PWLC591 14-1286_MAN_V2_SP.fm Page 1 Wednesday, December 10, 2014 5:32 PM
V2
FINAL
FOR PRINT
Cargador universal para laptop
Dynex DX-PWLC591
Cargador universal para laptop
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Uso del adaptador de alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Preguntas más frecuentes para los adaptadores de Dynex. . . . . . . .5
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Garantía limitada de un año - Dynex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Introducción
Gracias por la compra de un adaptador de alimentación universal para laptop de Dynex. Este
adaptador se enchufa en un tomacorriente de CA en cualquier parte del mundo y provee una fuente
de alimentación fiable para usar su laptop y cargar su batería interna. Los adaptadores de Dynex
están fabricados usando componentes de la más alta calidad y cuentan con el voltaje y los circuitos
de protección contra calor necesarios para asegurar los niveles máximos de seguridad y eficiencia.
NOTA: un adaptador de enchufe físico puede ser necesario para conectarlo en ciertos
tomacorrientes de CA fuera de los Estados Unidos, pero no se necesita un convertidor de voltaje
en ninguna parte del mundo.
Este adaptador viene con una variedad de puntas numeradas que se conectan al cable de salida del
adaptador y controlan el voltaje de salida. Para asegurarse de que se suministra el voltaje correcto a
su laptop, siempre deberá verificar que está usando la punta correcta para el modelo específico de
su laptop. Lea las siguientes instrucciones y asegúrese de haber seleccionado la punta correcta para
su laptop al visitar el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder para
una lista completa de los modelos compatibles.
CUIDADO: este adaptador de alimentación de CA no es compatible con computadoras Mac o
laptops que requieran más de 90 vatios de potencia.
Información de seguridad
No exponga el adaptador de alimentación a la lluvia, la humedad o el polvo excesivo. Esto
podría causar peligro de choque eléctrico.
No use el adaptador bajo luz solar directa.
Use el adaptador en un área bien ventilada. La temperatura ambiente máxima alrededor del
adaptador de alimentación no debe de exceder 95 °F (35 °C).
No abra el adaptador de alimentación bajo ninguna circunstancia. El adaptador de
alimentación no está diseñado para ser reparado en caso de falla o defecto de
componentes. No existen partes internas reparables por el usuario.
DX-PWLC591 14-1286_MAN_V2_SP.fm Page 2 Wednesday, December 10, 2014 5:32 PM
Cargador universal para laptop
3
Descontinúe el uso y póngase en contacto con nuestra línea de ayuda gratis para obtener
ayuda 1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3020 (México) si ocurre cualquiera
de las siguientes condiciones:
El adaptador se apaga cuando se conecta en el dispositivo (el indicador LED se apaga).
El indicador LED de adaptador parpadea cuando el adaptador está enchufado en un
tomacorriente de alimentación de CA.
Un cable o un enchufe está dañado o pelado.
No use el adaptador con laptops que requieren más de 90 vatios de potencia.
Asegúrese de usar la punta correcta para su laptop al visitar el Asistente de selección de
puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder para una lista completa de los modelos
compatibles. No utilice una punta para su laptop que no aparezca en la lista.
Manténgalo alejado de los niños.
El tomacorriente debe de estar instalado cerca del adaptador y debe de estar fácilmente
accesible.
Caractesticas
Provee hasta 90 vatios de potencia
Incluye protección contra sobrevoltaje, sobre calentamiento y cortocircuitos
Alimenta laptops usando un tomacorriente estándar de CA
Puede usarse en cualquier parte del mundo sin necesidad de un convertidor de voltaje (un
adaptador de enchufe puede ser necesario)
Contenido del paquete
Adaptador de alimentación universal de 90 vatios para laptop con cable de alimentación
Seis consejos
Guía del usuario
DX-PWLC591 14-1286_MAN_V2_SP.fm Page 3 Wednesday, December 10, 2014 5:32 PM
4
DX-PWLC591
Uso del adaptador de alimentación de CA
Para usar el adaptador de alimentación de CA:
1 Seleccione el fabricante y el modelo de su laptop al visitar http://bbyurl.us/tipfinder y entre
DX-PWLC591 para encontrar el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard).
2 Identifique el número correcto de punta para su modelo de laptop.
CUIDADO: el uso de una punta incorrecta puede dañar su laptop. No utilice este producto si no
puede localizar el modelo de su laptop al utilizar el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard)
en http://bbyurl.us/tipfinder. Si todavía tiene preguntas, póngase en contacto con nuestra
línea de ayuda gratis para obtener asistencia al 1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o
01-800-926-3020 (México). Este adaptador de alimentación de CA no es compatible con
computadoras Mac o laptops que requieran más de 90 vatios de potencia.
NOTA: si la punta compatible para su dispositivo no se incluye en la caja de este adaptador, se
puede pedir una punta gratuitamente a través del Asistente de selección de puntas (Tip Wizard)
en http://bbyurl.us/tipfinder. Utilice el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) para
encontrar el fabricante y el modelo y así pedir su punta gratis. Si no consigue localizar su laptop
en el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) o si necesita asistencia, por favor, contacte
con el servicio al cliente de Dynex llamando al 1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o
01-800-926-3020 (México).
3 Ubique la punta especificada en el paquete de puntas suministradas. Cada punta está
claramente numerada.
Toma de
entrada de CC
Consejo
Cable de
salida
Adaptador de CA
To ma c or ri e nt e
de CA
Indicador LED
DX-PWLC591 14-1286_MAN_V2_SP.fm Page 4 Wednesday, December 10, 2014 5:32 PM
Cargador universal para laptop
5
4 Conecte la punta seleccionada en un extremo del cable de salida, asegurándose de que las
terminales en la punta estén alineadas con los agujeros en el cable. La parte corrugada en el
interior de la punta debe alinearse con la ranura en el conector del cable de salida.
Asegúrese de que la punta esté empujada completamente en la toma del cable de salida.
5 Enchufe el cable de CA en un tomacorriente de CA. El indicador LED del adaptador se
ilumina, indicando que el adaptador está en funcionamiento y listo.
IMPORTANTE: si el indicador LED del adaptador no se ilumina, o si parpadea, descontinúe el
uso del adaptador y póngase en contacto con nuestra línea de ayuda gratis para obtener
asistencia llamando al 1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3020 (México).
6 Enchufe la punta conectada a la salida del cable en la toma de entrada de CC en la parte
lateral o posterior de su laptop. El adaptador alimenta a la laptop y carga sus baterías.
Preguntas más frecuentes para los adaptadores de
Dynex
¿Qué punta debería utilizar para mi laptop?
Puede determinar la punta adecuada para su laptop visitando el Asistente de selección de puntas
(Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.. Ubique el fabricante y el modelo de su laptop y
encontrará la punta correcta en la lista
Si no puede encontrar su modelo de laptop, póngase en contacto con el servicio al cliente llamando
al 1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3020 (México) para obtener asistencia adicional.
No se ha incluido la punta que necesito, ¿cómo puedo pedir una
nueva?
Primero, vaya al Asistente de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder para
obtener una lista completa de los modelos compatibles. Si la punta compatible para su laptop no se
incluye en la caja de este adaptador, se puede pedir una punta gratuitamente a través del Asistente
de selección de puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder. Utilice el Asistente de selección de
puntas (Tip Wizard) para encontrar el fabricante y el modelo de su laptop y así pedir su punta gratis.
Si no consigue localizar su laptop en el Asistente de selección de puntas (Tip Wizard), por favor,
contacte el servicio al cliente de Dynex llamando al 1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o
01-800-926-3020 (México).
¿Cómo conecto la punta al cable del adaptador?
Después de haber seleccionado la punta adecuada para su laptop, conecte la punta al cable de
salida asegurándose de que la parte corrugada en el interior de la punta se alinea con la ranura en el
conector del cable de salida. Además, las terminales del interior de la punta deben alinearse con los
agujeros en el cable de salida. Presione la punta firmemente contra el cable hasta que no haya
ningún espacio entre la punta y el cable.
¿En qué otros laptops puedo utilizar este adaptador?
El adaptador universal de alimentación de Dynex es compatible con miles de modelos de laptop.
Para obtener una lista completa de las laptops compatibles, consulte el Asistente de selección de
puntas (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.
DX-PWLC591 14-1286_MAN_V2_SP.fm Page 5 Wednesday, December 10, 2014 5:32 PM
6
DX-PWLC591
¿Por qué no encaja la punta en mi laptop?
Si la punta no encaja en su laptop, puede ser que haya seleccionado la punta incorrecta para su
laptop. La punta debería encajar fácilmente dentro de la toma de entrada CC situada en la parte
lateral o posterior de su laptop. Si la punta no encaja en la toma, no intente forzarla. Confirme que ha
seleccionado la punta adecuada para su laptop visitando el Asistente de selección de puntas (Tip
Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.. Si necesita asistencia adicional, por favor póngase en contacto
con el servicio al cliente de Dynex llamando al 1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3020
(México)
¿Dañaría mi laptop si utilizo una punta incorrecta?
Las puntas están diseñadas para ser utilizadas con laptops específicos por lo que debería utilizar la
punta que ha sido diseñada específicamente para su laptop. Puede identificar la punta correcta
usando el Asistente de selección de puntas en línea (Tip Wizard) en http://bbyurl.us/tipfinder.
Si utiliza una punta incorrecta puede perjudicar el rendimiento de su laptop inhabilitando la carga
de la batería interna, la alimentación de la laptop, o creando la visualización de un mensaje de error
en la pantalla de la laptop. También es posible que al usar una punta incorrecta se dañe su laptop.
Por estas razones, es necesario que utilice la punta específicamente diseñada para su laptop.
Mi laptop consume menos de 90 vatios (por ejemplo, 65 vatios).
¿Dañará este adaptador mi laptop?
No, el uso de este adaptador de alimentación no dañará su laptop. Este adaptador solo suministra
tanta energía como sea requerida por la laptop, hasta un máximo de 90 vatios.
Mi laptop consume más de 90 vatios (por ejemplo, 120 vatios).
¿Dañará este adaptador mi laptop?
Este es un adaptador de 90 vatios NO se debe de usar con laptops que requieran más de 90 vatios de
potencia.
He notado que el adaptador se calienta cuando lo utilizo. ¿Es esto un
problema?
Durante el funcionamiento normal del adaptador es posible que se caliente; esto es normal. El
adaptador siempre debería colocarse en un lugar ventilado para prevenir el sobrecalentamiento.
¿Si dejo el adaptador enchufado mientras no lo utilizo, desperdicia
energía?
El adaptador de Dynex cumple los requisitos de energía EnergyStar y CEC V lo que significa que es
un producto energéticamente eficiente diseñado para ahorrar energía. Cuando el adaptador está
desenchufado y no está siendo utilizado, toma menos de 0.5 vatios de energía.
DX-PWLC591 14-1286_MAN_V2_SP.fm Page 6 Wednesday, December 10, 2014 5:32 PM
Cargador universal para laptop
7
Especificaciones
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser
clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el dispositivo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes
procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el
cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Derechos de reproducción
DYNEX es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
Cable de entrada para un
tomacorriente de CA de
pared
5 pies 11 pulg. (181 cm)
Cable de alimentación de
salida CC
4 pies 1 pulg. (124 cm)
Entrada de CA
100 ~ 240 V ~ 2.5 A, 50 - 60 Hz
Voltaje de salida de CC
19 Voltios CC
Intensidad de salida de CC
4.74 A máximo en continuo
Potencia de salida
90 W máximo (CC)
Peso
13.3 oz (376 gramos) (unidad de
carga con cable de CA)
Dimensiones del
adaptador (Largo x Ancho
x Alto)
5 x 2.2 x 1.3 pulgadas
(126 x 56 x 32 mm)
DX-PWLC591 14-1286_MAN_V2_SP.fm Page 7 Wednesday, December 10, 2014 5:32 PM
8
DX-PWLC591
DX-PWLC591 14-1286_MAN_V2_SP.fm Page 8 Wednesday, December 10, 2014 5:32 PM
Cargador universal para laptop
9
Garantía limitada de un año - Dynex
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Dynex le garantiza a usted, el comprador original de este Producto
nuevo de la marca Dynex (“Product”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en
su fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o Canadá con
un detallista de la marca Best Buy o Future Shop o en línea en los sitios www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o
www.futureshop.ca y que fueron empacados con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de
compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye que la fabricación
original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos, Dynex (a su exclusiva discreción):
(1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por
un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta
garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de Productos o
partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de
repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto Dynex durante el periodo de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop, por favor lleve su recibo original y el Producto a
cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en
un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en línea en el sitio Web de
Best Buy o Future Shop (www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca), ene por correo su recibo
original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su
empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el
1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y
corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios
Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
DX-PWLC591 14-1286_MAN_V2_SP.fm Page 9 Wednesday, December 10, 2014 5:32 PM
10
DX-PWLC591
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
Accidentes
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes
de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea
una casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento),
mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Dynex para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados)
agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta
cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener
un número limitado de píxeles defectuosos.
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o
pastas
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR
CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON
ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE
SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA
EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A
PROVINCIA.
Comuníquese con Dynex:
Para obtener servicio al cliente, por favor, llame al 1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3020
(México)
www.dynexproducts.com
DYNEX es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
DX-PWLC591 14-1286_MAN_V2_SP.fm Page 10 Wednesday, December 10, 2014 5:32 PM
Cargador universal para laptop
11
DX-PWLC591 14-1286_MAN_V2_SP.fm Page 11 Wednesday, December 10, 2014 5:32 PM
www.dynexproducts.com
1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3020 (México)
DYNEX es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V2 ESPAÑOL 14-1286
DX-PWLC591 14-1286_MAN_V2_SP.fm Page 12 Wednesday, December 10, 2014 5:32 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Dynex DX-PWLC591 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario