BLACK+DECKER 71-045-BDK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service
autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique
« Outils électriques ».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir
d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit
n’est pas destiné à un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement
deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le
1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
¡¡
¡¡
GG
GG
RR
RR
AA
AA
CC
CC
II
II
AA
AA
SS
SS
PP
PP
OO
OO
RR
RR
EE
EE
LL
LL
EE
EE
GG
GG
II
II
RR
RR
BB
BB
LL
LL
AA
AA
CC
CC
KK
KK
&&
&&
DD
DD
EE
EE
CC
CC
KK
KK
EE
EE
RR
RR
!!
!!
VV
VV
AA
AA
YY
YY
AA
AA
AA
AA
WW
WW
WW
WW
WW
WW
..
..
BB
BB
LL
LL
AA
AA
CC
CC
KK
KK
AA
AA
NN
NN
DD
DD
DD
DD
EE
EE
CC
CC
KK
KK
EE
EE
RR
RR
..
..
CC
CC
OO
OO
MM
MM
//
//
NN
NN
EE
EE
WW
WW
OO
OO
WW
WW
NN
NN
EE
EE
RR
RR
PP
PP
AA
AA
RR
RR
AA
AA
RR
RR
EE
EE
GG
GG
II
II
SS
SS
TT
TT
RR
RR
AA
AA
RR
RR
SS
SS
UU
UU
NN
NN
UU
UU
EE
EE
VV
VV
OO
OO
PP
PP
RR
RR
OO
OO
DD
DD
UU
UU
CC
CC
TT
TT
OO
OO
..
..
AA
AA
NN
NN
TT
TT
EE
EE
SS
SS
DD
DD
EE
EE
DD
DD
EE
EE
VV
VV
OO
OO
LL
LL
VV
VV
EE
EE
RR
RR
EE
EE
SS
SS
TT
TT
EE
EE
PP
PP
RR
RR
OO
OO
DD
DD
UU
UU
CC
CC
TT
TT
OO
OO
PP
PP
OO
OO
RR
RR
CC
CC
UU
UU
AA
AA
LL
LL
QQ
QQ
UU
UU
II
II
EE
EE
RR
RR
MM
MM
OO
OO
TT
TT
II
II
VV
VV
OO
OO
,,
,,
LL
LL
LL
LL
AA
AA
MM
MM
EE
EE
AA
AA
LL
LL
((
((
55
55
55
55
))
))
55
55
33
33
22
22
66
66
--
--
77
77
11
11
00
00
00
00
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS
FUTURAS.
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones.
El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones
enumeradas a continuación puede provocar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección adecuada para los
ojos y las vías respiratorias.
CALCULADORA
Pantalla de cristal líquido (Medidas de primeros auxilios)
Si el cristal líquido entra en contacto con la piel:
Lave el área por completo con mucha agua. Retire las ropas
contaminadas.
Si el cristal líquido le entra en los ojos:
Enjuague el ojo afectado con agua limpia y luego busque
atención médica.
Si ingiere cristal líquido:
Enjuague la boca completamente con agua. Beba abundante
cantidad de agua e induzca el vómito. A continuación, busque
asistencia médica de inmediato.
Fuente de energía
Batería: LR1130
Para reemplazar las baterías:
1. Presione [Off] para apagar la unidad.
2. Retire los tornillos de la tapa posterior de la calculadora con un
destornillador pequeño.
3. Coloque una nueva batería LR1130 en la unidad con los lados
positivos (+) hacia arriba.
4. Vuelva a colocar la tapa posterior.
5. Presione [ON/C] para encender la unidad.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio y quemadura. Las
baterías pueden explotar o perder, y pueden provocar
lesiones o incendios. Para disminuir este riesgo:
Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias
de la etiqueta y el envase de la batería.
Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la
polaridad (+ y -) indicada en la batería y en el equipo.
No produzca un cortocircuito con los terminales de la batería.
No recargue las baterías.
No mezcle baterías nuevas y viejas. Reemplácelas todas al
mismo tiempo por baterías nuevas de la misma marca y tipo.
Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas
de acuerdo con los códigos locales.
No arroje las baterías al fuego.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios
meses.
"Transportar baterías puede provocar incendios si los termi-
nales de la batería entran en contacto accidentalmente con
materiales conductores como llaves, monedas,
herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para
Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de
Estados Unidos (HMR) en realidad prohíben
transportar baterías comercialmente o en aeroplanos (es
decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS
que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo
tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de
que los terminales de éstas estén protegidos y bien aislados
de materiales con los que puedan hacer contacto y causar un
cortocircuito”.
CINTA MÉTRICA
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones, evite el retroceso de la
cinta a "máxima velocidad".
DETECTOR DE VIGAS
Temperatura de funcionamiento: 0°C (32°F) - 40°C (104°F)
• uso en interiores
• hasta 2.000 m de altitud
• 80% de humedad máxima relativa para temperaturas de hasta
31 °C que disminuye a 50% de humedad relativa a 40 °C
Instalación de las baterías
Retire la tapa del compartimiento de las baterías. Inserte 2
baterías AAA de 1,5 voltios nuevas y asegúrese de que los
terminales (+) y (-) coincidan correctamente. Vuelva a colocar la
tapa del compartimiento de las baterías.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO Y QUEMADURA.
Las baterías pueden explotar o perder, y pueden provocar
lesiones o incendios. Para disminuir este riesgo:
Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias
de la etiqueta y el envase de la batería.
Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la
polaridad (+ y -) indicada en la batería y en el equipo.
No produzca un cortocircuito con los terminales de la batería.
No recargue las baterías.
No mezcle baterías nuevas y viejas. Reemplácelas todas al
mismo tiempo por baterías nuevas de la misma marca y tipo.
Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas
de acuerdo con los códigos locales.
No arroje las baterías al fuego.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios
meses.
"Transportar baterías puede provocar incendios si los termi-
nales de la batería entran en contacto accidentalmente con
materiales conductores como llaves, monedas,
herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para
Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de
Estados Unidos (HMR) en realidad prohíben
transportar baterías comercialmente o en aeroplanos (es
decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS
que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo
tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de
que los terminales de éstas estén protegidos y bien aislados
de materiales con los que puedan hacer contacto y causar un
cortocircuito”.
TAPA
CARACTERÍSTICAS
Instrucciones de seguridad
No use el detector de vigas en atmósferas explosivas, como
ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo
inflamables.
Utilice el detector de vigas únicamente con las baterías
indicadas específicamente. El uso de otro tipo de batería
puede producir riesgo de incendio.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica. Tenga
precaución al taladrar, clavar o cortar paredes, pisos y techos
que puedan contener cableado eléctrico o tuberías. Estos
artículos pueden detectarse con el detector de la misma forma
que las vigas. Dado que las vigas están normalmente a una
distancia de 40,6 cm o 60,9 cm (16 ó 24 pulgadas) y tienen un
ancho de 3,8 cm (1 1/2 pulgada), tenga en cuenta cualquier
objeto que esté más cerca o que tenga un ancho diferente.
Desconecte siempre la electricidad para trabajar cerca de
cableado eléctrico.
PASO 1: Coloque el detector de vigas
en la pared como se muestra en la
figura 1. Presione y sostenga el botón
ON/OFF. El indicador LED rojo se
iluminará y la unidad emitirá un sonido
varias veces para indicar que la
calibración está completa y que la
unidad está lista para usar.
PASO 2: Con el botón ON/OFF todavía
presionado, mueva la unidad lenta y
suavemente por la pared en línea
recta sin levantarla ni inclinarla.
PASO 3: Cuando detecte el borde de
una viga, el indicador LED rojo
comenzará a parpadear rápidamente y
al mismo tiempo emitirá sonidos
breves.
PASO 4: Marque con un lápiz el
borde de la viga.
PASO 5: Repita el procedimiento
viniendo desde la dirección contraria y
marque nuevamente el lugar donde se
emitan las luces LED rojas y el sonido.
PASO 6: Marque el lugar donde se
emitan las luces LED rojas y los
sonidos.
PASO 7: Marque con el lápiz el punto
que se encuentra a mitad de camino
entre las dos líneas. Ese es el centro
de la viga.
SUGERENCIAS PARA UN USO ÓPTIMO
- Sostenga el detector de vigas con el
pulgar en la mitad superior (como se
muestra) para lograr una sensibilidad
más alta.
- Evite sostener el detector de vigas
con el pulgar en la mitad inferior
(como se indica).
- Dado que las vigas están normalmente a una distancia de
40,6 cm o 60,9 cm (16 ó 24 pulgadas) y tienen un ancho de
3,8 cm (1 1/2 pulgada), tenga en cuenta que puede haber
cualquier objeto que esté más cerca o que tenga un ancho
diferente. Las puertas y las ventanas están construidas con
vigas y cabeceras que están más cerca entre sí.
- Si se escucha un zumbido continuo al mantener presionado
el botón ON / OFF, significa “Batería baja”.
- Para evitar interferencia e imprecisiones, mantenga su
mano libre alejada de la unidad mientras la utiliza.
- La unidad no es adecuada para usar en paredes ni techos
COMPARTIMIENTO DE
BATERÍAS DEL DETECTOR
DE VIGAS (TAPA)
ZUMBADOR
INDICADOR
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO (ON/O
FF
ON: MANTÉNGALO PRESIONADO
OFF: SUÉLTELO
LED DE INDICACIONES MÚLTIPLES
a) Calibración automática (LED rojo + sonido corto)
b) Listo para usar (LED rojo tenue)
c) Borde de viga (LED rojo intermitente + sonido)
d) Batería baja (LED rojo + advertencia sonora)
Sonido
Sonido
con aislamiento compuesto de papel o fibras metálicas, ni en
paredes de listones o superficies de yeso pesado.
- Es importante revisar atentamente la ubicación de las vigas
realizando varias lecturas.
El sello RBRC™
El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de
baterías recargables) que se encuentra sobre la
batería de iones de litio (o paquete de baterías)
indica que los costos para reciclar la batería (o el
paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por
Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías
usadas de iones de litio en la basura o en el depósito de
desechos sólidos del municipio. El programa RBRC proporciona
una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio
ambiente.
RBRC, en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de
baterías, estableció programas en los Estados Unidos y Canadá
para facilitar la recolección de baterías de iones de litio usadas.
Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los
recursos naturales: devuelva la herramienta a un centro de
mantenimiento autorizado Black & Decker para que sean
recicladas. También puede comunicarse con el centro de
reciclado para informarse sobre dónde dejar las baterías, o llame
al (55)5326-7100.
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la
herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la
herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en
ningún líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar l SEGURIDAD y la
CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento
y los ajustes deberán efectuarse en centros de servicio
autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que
utilicen siempre refacciones idénticas.
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no
recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser
peligroso.
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan
con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos
los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de
herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico,
reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase
en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker
más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio
local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-
Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100 o visite
nuestro sitio www.blackanddecker.com.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO
EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos
años por cualquier defecto del material o de fabricación de este
producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin
costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al
comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un
comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la política de devolución del comercio (generalmente,
entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar
comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la
política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo
establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago)
a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black &
Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le
pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de
mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se
detallan en la sección
“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas
de la guía telefónica.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le
concede derechos legales específicos; usted puede tener otros
derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si
tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de
mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no
está diseñado para uso comercial.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan
ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le
reemplacen gratuitamente.
Causa posible
• La batería está
agotada.
• No hay objetos para
detectar en el área.
Solución
• Coloque baterías
nuevas.
• Comience
nuevamente
moviendo más
lejos a ambos
lados.
Problème
• El LED no se
ilumina.
• Dado que las
vigas están
normalmente a
una distancia de
40,6 cm ó 60,9
cm (16 ó 24
pulgadas) y
tienen un ancho
de 3,8 cm (1 1/2
pulgada), tenga
en cuenta que
puede haber
cualquier objeto
que esté más
cerca o que tenga
un ancho
diferente.
• La luz LED se
ilumina en
demasiados
lugares.
• Detecta otros objetos
además de las vigas.
• Posiblemente haya
cableado eléctrico o
tuberías de metal o
plástico cerca o
tocando la superficie
posterior de la pared.
DD
DD
EE
EE
TT
TT
EE
EE
CC
CC
CC
CC
II
II
ÓÓ
ÓÓ
NN
NN
DD
DD
EE
EE
PP
PP
RR
RR
OO
OO
BB
BB
LL
LL
EE
EE
MM
MM
AA
AA
SS
SS
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES
LLAME AL:
(55) 5326 7100
Para reparación y servicio de sus herramientas
eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más
cercano:
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 55-5326-7100
Vea “Herramientas
eléctricas (Tools-Electric)”
– Páginas amarillas –
para Servicio y ventas

Transcripción de documentos

être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ». Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit. Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. ¡GRACIAS POR ELEGIR BLACK & DECKER! VAYA A W W W. B L A C K A N D D E C K E R . C O M / N E W O W N E R PA R A R E G I S T R A R S U N U E V O P R O D U C T O . A N T E S D E D E V O LV E R E S T E P R O D U C T O P O R CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55) 5326-7100 CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS. de acuerdo con los códigos locales. • No arroje las baterías al fuego. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios meses. "Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de Estados Unidos (HMR) en realidad prohíben transportar baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de éstas estén protegidos y bien aislados de materiales con los que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito”. CINTA MÉTRICA PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones, evite el retroceso de la cinta a "máxima velocidad". DETECTOR DE VIGAS Temperatura de funcionamiento: 0°C (32°F) - 40°C (104°F) • uso en interiores • hasta 2.000 m de altitud • 80% de humedad máxima relativa para temperaturas de hasta 31 °C que disminuye a 50% de humedad relativa a 40 °C Instalación de las baterías Retire la tapa del compartimiento de las baterías. Inserte 2 baterías AAA de 1,5 voltios nuevas y asegúrese de que los terminales (+) y (-) coincidan correctamente. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías. ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. ADVERTENCIA: Utilice siempre protección adecuada para los ojos y las vías respiratorias. CALCULADORA Pantalla de cristal líquido (Medidas de primeros auxilios) • Si el cristal líquido entra en contacto con la piel: Lave el área por completo con mucha agua. Retire las ropas contaminadas. • Si el cristal líquido le entra en los ojos: Enjuague el ojo afectado con agua limpia y luego busque atención médica. • Si ingiere cristal líquido: Enjuague la boca completamente con agua. Beba abundante cantidad de agua e induzca el vómito. A continuación, busque asistencia médica de inmediato. Fuente de energía Batería: LR1130 Para reemplazar las baterías: 1. Presione [Off] para apagar la unidad. 2. Retire los tornillos de la tapa posterior de la calculadora con un destornillador pequeño. 3. Coloque una nueva batería LR1130 en la unidad con los lados positivos (+) hacia arriba. 4. Vuelva a colocar la tapa posterior. 5. Presione [ON/C] para encender la unidad. • • • • • • ADVERTENCIA: Peligro de incendio y quemadura. Las baterías pueden explotar o perder, y pueden provocar lesiones o incendios. Para disminuir este riesgo: Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el envase de la batería. Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la batería y en el equipo. No produzca un cortocircuito con los terminales de la batería. No recargue las baterías. No mezcle baterías nuevas y viejas. Reemplácelas todas al mismo tiempo por baterías nuevas de la misma marca y tipo. Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas TAPA • • • • • • • • • ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO Y QUEMADURA. Las baterías pueden explotar o perder, y pueden provocar lesiones o incendios. Para disminuir este riesgo: Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el envase de la batería. Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la batería y en el equipo. No produzca un cortocircuito con los terminales de la batería. No recargue las baterías. No mezcle baterías nuevas y viejas. Reemplácelas todas al mismo tiempo por baterías nuevas de la misma marca y tipo. Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas de acuerdo con los códigos locales. No arroje las baterías al fuego. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios meses. "Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de Estados Unidos (HMR) en realidad prohíben transportar baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de éstas estén protegidos y bien aislados de materiales con los que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito”. CARACTERÍSTICAS PASO 4: Marque con un lápiz el borde de la viga. Sonido COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS DEL DETECTOR DE VIGAS (TAPA) INDICADOR ZUMBADOR PASO 5: Repita el procedimiento viniendo desde la dirección contraria y marque nuevamente el lugar donde se emitan las luces LED rojas y el sonido. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF ON: MANTÉNGALO PRESIONADO OFF: SUÉLTELO PASO 6: Marque el lugar donde se emitan las luces LED rojas y los sonidos. LED DE INDICACIONES MÚLTIPLES a) Calibración automática (LED rojo + sonido corto) b) Listo para usar (LED rojo tenue) c) Borde de viga (LED rojo intermitente + sonido) d) Batería baja (LED rojo + advertencia sonora) Sonido Instrucciones de seguridad • • No use el detector de vigas en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Utilice el detector de vigas únicamente con las baterías indicadas específicamente. El uso de otro tipo de batería puede producir riesgo de incendio. PASO 7: Marque con el lápiz el punto que se encuentra a mitad de camino entre las dos líneas. Ese es el centro de la viga. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica. Tenga precaución al taladrar, clavar o cortar paredes, pisos y techos que puedan contener cableado eléctrico o tuberías. Estos artículos pueden detectarse con el detector de la misma forma que las vigas. Dado que las vigas están normalmente a una distancia de 40,6 cm o 60,9 cm (16 ó 24 pulgadas) y tienen un ancho de 3,8 cm (1 1/2 pulgada), tenga en cuenta cualquier objeto que esté más cerca o que tenga un ancho diferente. Desconecte siempre la electricidad para trabajar cerca de cableado eléctrico. PASO 1: Coloque el detector de vigas en la pared como se muestra en la figura 1. Presione y sostenga el botón ON/OFF. El indicador LED rojo se iluminará y la unidad emitirá un sonido varias veces para indicar que la calibración está completa y que la unidad está lista para usar. SUGERENCIAS PARA UN USO ÓPTIMO - Sostenga el detector de vigas con el pulgar en la mitad superior (como se muestra) para lograr una sensibilidad más alta. - Evite sostener el detector de vigas con el pulgar en la mitad inferior (como se indica). PASO 2: Con el botón ON/OFF todavía presionado, mueva la unidad lenta y suavemente por la pared en línea recta sin levantarla ni inclinarla. PASO 3: Cuando detecte el borde de una viga, el indicador LED rojo comenzará a parpadear rápidamente y al mismo tiempo emitirá sonidos breves. - Dado que las vigas están normalmente a una distancia de 40,6 cm o 60,9 cm (16 ó 24 pulgadas) y tienen un ancho de 3,8 cm (1 1/2 pulgada), tenga en cuenta que puede haber cualquier objeto que esté más cerca o que tenga un ancho diferente. Las puertas y las ventanas están construidas con vigas y cabeceras que están más cerca entre sí. - Si se escucha un zumbido continuo al mantener presionado el botón ON / OFF, significa “Batería baja”. - Para evitar interferencia e imprecisiones, mantenga su mano libre alejada de la unidad mientras la utiliza. - La unidad no es adecuada para usar en paredes ni techos con aislamiento compuesto de papel o fibras metálicas, ni en paredes de listones o superficies de yeso pesado. - Es importante revisar atentamente la ubicación de las vigas realizando varias lecturas. El sello RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de iones de litio en la basura o en el depósito de desechos sólidos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente. RBRC, en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, estableció programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de iones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva la herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado para informarse sobre dónde dejar las baterías, o llame al (55)5326-7100. DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problème • El LED no se ilumina. • La luz LED se ilumina en demasiados lugares. Causa posible • La batería está agotada. • No hay objetos para detectar en el área. • Detecta otros objetos además de las vigas. • Posiblemente haya cableado eléctrico o tuberías de metal o plástico cerca o tocando la superficie posterior de la pared. Solución • Coloque baterías nuevas. • Comience nuevamente moviendo más lejos a ambos lados. • Dado que las vigas están normalmente a una distancia de 40,6 cm ó 60,9 cm (16 ó 24 pulgadas) y tienen un ancho de 3,8 cm (1 1/2 pulgada), tenga en cuenta que puede haber cualquier objeto que esté más cerca o que tenga un ancho diferente. MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido. IMPORTANTE: Para garantizar l SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones idénticas. ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools- Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente. Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Nicolás Bravo #1063 Sur Av. Universidad 1525 (667) 7 12 42 11 (444) 814 2383 Col. Industrial Bravo Col. San Luis GUADALAJARA, JAL TORREON, COAH Av. La Paz #1779 Blvd. Independencia, 96 Pte. (33) 3825 6978 (871) 716 5265 Col. Americana Sector Juarez Col. Centro MEXICO, D.F. VERACRUZ, VER Eje Central Lázaro Cardenas Prolongación Díaz Mirón #4280 No. 18 (229)921 7016 (55) 5588 9377 Col. Remes Local D, Col. Obrera VILLAHERMOSA, TAB MERIDA, YUC Constitución 516-A Calle 63 #459-A (993) 312 5111 (999) 928 5038 Col. Centro Col. Centro MONTERREY, N.L. PARA OTRAS LOCALIDADES Av. Francisco I. Madero No.831 LLAME AL: (81) 8375 2313 (55) 5326 7100 Col. Centro PUEBLA, PUE 17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” QUERETARO, QRO – Páginas amarillas – Av. Madero 139 Pte. para Servicio y ventas (442) 214 1660 Col. Centro BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BLACK+DECKER 71-045-BDK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para