First Alert 9120B Manual de usuario

Categoría
Detectores de humo
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CONTENIDO
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Sugerencias de seguridad en caso de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Antes de instalar este detector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Cómo instalar este detector de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Sistemas de cier
re opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Comprensión de los patrones de luz y bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Prueba semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mantenimiento regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Si se activa la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
En caso de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Uso de la característica de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Indicador de enclavamiento del detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Si sospecha
que existe un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Lugares recomendados para localizar detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . .6
Lugares donde se debe evitar localizar detectores de humo . . . . . . . . . . . . .6-7
Información general sobre los detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Consideraciones especiales de cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Limitaciones de los detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
© 2007 BRK Brands, Inc., un subsidiario de Jarden Corporation.
3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
T
odos los der
echos reservados.
Atención al consumidor: (800) 323-9005
www.brkelectronics.com
• www.firstalert.com
INTRODUCCIÓN
Gracias por escoger a BRK Brands, Inc. para satisfacer su necesidad de Detector
es
de Humo. Usted ha adquirido un avanzado Detector de Humo diseñado para
proporcionarle advertencia temprana sobre un incendio.
Las características clave son:
Tecnología Inteligente
diseñada para contribuir a reducir alarmas indeseadas o
molestas.
Un único botón para Prueba/Silencio elimina cualquier confusión. Dependiendo
del modo en que se encuentre el detector, el oprimir el botón permite diferentes
funciones tales como prueba del detector,
silenciamiento de la alarma, volver a pr
obar el detector en condición de silencio y
r
eposicionar la función de Enclavamiento.
El Indicador de Enclavamiento del Detector identifica en forma clara el detector
que inició la alarma aún después de haber desaparecido la condición de alarma.
El Perfecto Sistema de Montaje incluye una base sin arandelas para una fácil
instalación y un nuevo soporte de montaje que mantiene el detector seguro sobre
un amplio rango de r
otación para permitir una alineación perfecta.
La Cubierta para Polvo ha sido incluida para mantener limpio el detector durante
la construcción.
Las características para facilitar la Instalación y el Mantenimiento incluyen
una gran abertura en el soporte de montaje para facilitar el acceso al alambrado.
Una lengüeta de activación de batería que mantiene fresca la batería hasta que
se ocupe la vivienda. Una Gaveta para Carga Lateral de la Batería que facilita el
reemplazo de la misma sin tener que retirar el detector del cielo raso o de la pared
(Modelo 9120B solamente).
La resistencia mejorada a los rayos UV previene el descoloramiento del detector
con el paso del tiempo.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE
INCENDIO
Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Use en forma cor-
recta todos los materiales relacionados con el hábito de fumar. Nunca fume en la
cama; 2) Mantenga los fósforos y encendedores lejos del alcance de los niños;
3) Almacene los materiales inflamables en envases adecuados; 4) Mantenga en
buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecargue los circuitos
eléctricos; 5) Mantenga las cocinas, parrillas para asados, y chimeneas sin grasa
ni mugre; 6) Nunca deje algo cocinándose sin atender; 7) Mantenga las estufas
portátiles y toda llama abierta, como las de las velas, lejos de materiales
inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios.
Mantenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente. Reemplácelas de
inmediato si no están funcionando correctamente. Los detectores de humo que no
funcionan no pueden alertarle en caso de incendio. Mantenga al menos un extintor
de incendios en cada piso y uno adicional en la cocina. T
enga escaleras de escape
de incendios u otros medios confiables de escape de un piso superior en caso de
que las escaleras queden bloqueadas.
ANTES DE INSTALAR ESTE DETECTOR
¡IMPORTANTE!
Antes de comenzar, lea las secciones “Lugares recomendados para
localizar detectores de humo” y “Lugares donde se debe evitar localizar detectores
de humo”. Esta unidad controla el aire y, cuando el humo llega hasta la cámara de
detección, hace sonar la alarma. Puede brindarle suficiente tiempo para escapar antes
de que el fuego se propague. Esta unidad SOLO está diseñada para proporcionar una
advertencia oportuna si se instala, mantiene y ubica donde el humo pueda llegar a ella,
y donde todos los residentes puedan oírla, tal como se describe en este manual. Esta
unidad no detectará gases, calor ni llamas. No puede impedir ni apagar incendios.
Conozca los diferentes tipos de detectores de humo
¿Fotoeléctrico o de ionización? ¿Alimentado con batería o eléctrico?
Los diferentes tipos de detectores de humo proporcionan diferentes tipos de
pr
otección. Encontrará más detalles al r
especto en la sección "Información
general sobr
e los detector
es de humo".
Sepa dónde debe instalar los detector
es de humo
Los profesionales de seguridad en caso de incendio recomiendan por lo
menos un detector de humo en cada nivel de su hogar
, en cada dormitorio
y en cada pasillo que conduce a un dormitorio o área independiente donde
alguien duerma. Encontrará más detalles al respecto en los apartados "Lugares
recomendados para localizar detectores de humo" y "Lugares donde se debe
evitar localizar detector
es de humo".
Sepa lo que los detectores de humo pueden y no pueden hacer
Un detector de humo puede ayudarle a alertarle con respecto a un incendio,
dándole el tiempo necesario para escapar. Este sólo puede emitir una alarma
una vez que el humo llegue al sensor
. Encontrará más detalles al r
especto en
la sección "Limitaciones de los detectores de humo".
Consulte sus códigos de constr
ucción locales
Este detector de humo está diseñado para ser usado en una típica casa de
familia. Por sí solo no cumplirá con los r
equisitos para casas de huéspedes o
pensiones, edificios de apartamentos, hoteles o moteles. Encontrará más
detalles al respecto en la sección "Consideraciones especiales de acatamiento".
1
MANUAL DEL USUARIO
DETECTORES DE HUMO
Detector de humo de
ionización alimentado
por CA, con funciones de
Silencio y Enclavamiento
Modelo 9120
Entrada: CA de 120 voltios ~ y 60 Hz, 0.04A
Detector de humo de
ionización alimentado
por CA, con batería de
respaldo y funciones de
Silencio y Enclavamiento
Modelo 9120B
Entrada: CA de 120 voltios ~ y 60 Hz, 0.04A
¡IMPORTANTE!
LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSER
VE ESTAS INSTRUCCIONES:
Este manual del usuario contiene importante información sobre el funcionamiento
del detector de humo. Si se va a instalar esta unidad para que la usen otras
personas, deje el manual o una copia de éste con los usuarios.
Modelos
9120
9120B
Impr
eso en México
M08-0134-003 K1 04/07
Todas las Alarmas de humo y fuego de First Alert
®
y BRK
®
, conforme a todos
los r
eglamentos y requerimientos incluyendo UL217 estan dise
ñ
ados para
detectar particulas de combustión. Las partículas del humo del número y de
la talla que varian se pr
oducen en todos los fuegos.
La tecnología de la ionización es generalmente más sensible que tecnología
fotoélectrica en la detección de las partículas pequeñas, que tienden para
ser producidas en mayores cantidades por los fuegos llameantes, qu con-
sumen los materiales combustibles rápidamente y se separan rápidamente. Entre
las fuentes que originan estos incendios se incluyen papeles quemados en cestos
de basura o incendios provocados por la combustión de grasa en la cocina.
La tecnología fotoeléctrica es generalmente más sensible que tecnología de
la ionización en la detección de las partículas grandes, que tienden para ser
producidas en mayore cantidades los incendios lentos y humeantes, que
despiden humo durante horas antes de estallar en llamas. Entr
e las fuentes que origi-
nan estos incendios se incluyen los cigarrillos que arden en sofás o camas.
Si desea la máxima protección, instale ambos tipos de detectores de humo
en cada piso y en cada área de dormitorios de su hogar.
2
PELIGRO DE DESCARGAS ELECTRICAS. Antes de comenzar a instalar la unidad,
desconecte la alimentación en el cor
tacircuito o caja de fusibles del área donde
se va a efectuar la instalación. De otro modo se pueden producir descargas
eléctricas que podrían ocasionar graves lesiones, incluso la muer
te.
Esta unidad no está diseñada para personas con problemas de audición. Se
recomienda instalar unidades especiales que tengan luces estroboscópicas
para los r
esidentes con problemas de audición.
Esta unidad se debe instalar según las normas de electricidad de su locali-
dad; el artículos 210, 760 del NFPA 70 (NEC), NFPA 72, NFPA 101; ICC; SBC
(SBCCI);
UBC (ICBO); NBC (BOCA); OTFDC (CABO), y cualquier otra nor
ma
de constr
ucción
local que cor
responda. El cableado y la instalación debe
llevarlas a cabo un electricista autorizado. El no seguir estas normas puede
causar lesiones personales o daños a la pr
opiedad.
Esta unidad debe alimentarse por una fuente de 120 VAC de onda senoidal
pura de 60 Hz durante las 24 horas del día. Cerciórese de que el circuito no
se pueda apagar mediante un interruptor, reductor o un interruptor con cir-
cuito de cor
riente de pérdida a tierra. Si no se conecta a un circuito que esté
activado las 24 horas al día, la unidad no brindará protección constante. La
unidad puede ser conectada a un interruptor de circuito por falla por arco.
Este detector debe tener la CA o potencia de batería de funcionar. Si la cor-
riente AL
TERNA falla, el respaldo de la batería permitirá que el alarmar suene
por por lo menos 4 minutos. Si la cor
riente ALTERNA falla y si la batería es
débil, protección si durar por hasta 7 días. Si la corriente ALTERNA falla y la
batería falta muer
ta o, el alarmar no puede funcionar.
Nunca desconecte la potencia de una unidad alimentada por CA para silenciar
una alarma no deseada. Al hacerlo se desactivará la unidad y su hogar
quedará sin protección. Si se produce un falsa alarma, abra una ventana o
ventile para alejar el humo de la unidad. La alar
ma se reinicializará automáti-
camente cuando la unidad vuelva a funcionar normalmente. Nunca
desconecte la batería para silenciar una alarma no deseada (por ejemplo
humo pr
oveniente de la cocina). Abra una ventana o puerta cercana y ventile
para alejar el humo de la unidad. La alar
ma se reinicializará automáticamente
una vez que el humo se haya despejado.
Conecte esta unidad SOLAMENTE a otras unidades compatibles. V
ea la
sección "Cómo instalar e interconectar este detector" para obtener mayores
detalles. No lo conecte a ningún otro tipo de alar
ma o dispositivo auxiliar.
Conectar cualquier otra cosa a esta unidad puede dañarla o prevenir que
funcione correctamente.
El compartimiento de batería se resiste a ser cerrado si no hay una batería
instalada. Esta medida de seguridad le advierte que la protección adicional
no funcionará sin la batería.
No pinte la unidad. La pintura puede obstruir los orificios de la cámara de
detección e impedir que la unidad funcione correctamente.
El soporte de montaje
Para retirar el soporte de montaje de la base del detector,
sujete firmemente esta última y gire el soporte en sentido
contrario a las manecillas del reloj. El soporte de montaje
se instala sobr
e la caja de empalmes. Cuenta con diversas
ranuras para tornillos de modo que puede adaptarse a la
mayoría de las cajas.
El conector de alimentación: El conector de alimentación,
que proporciona CA a la unidad, se enchufa en el bloque de
entrada de alimentación.
• El alambre negro es el activo.
• El alambre blanco es el neutro
El alambre anaranjado se usa para la interconexión.
Si necesita retirar el conector de alimentación, introduzca
la punta del destor
nillador plano entr
e el conector de
alimentación y la lengüeta de seguridad dentro del bloque
de alimentación de entrada. Haga palanca suavemente para
levantar la lengüeta y retire el conector.
1
2
3
5
6
4
2
3
9
7
8
Piezas de esta unidad
1 Soporte de montaje
2 Ranura de montaje
3 Pasadores de cierre (sobresalen
del soporte)
4 Alambre de CA activo (negro)
5 Alambre de CA neutro (blanco)
6
Alambre de interconexión
(anaranjado)
7 Palanca para abrir el compartimiento
de la batería
8 Compartimiento de la batería que gira
para abrirse
9 Enchufe de conexión rápida
CÓMO INSTALAR ESTE DETECTOR DE HUMO
P
AR
TES DEL DETECTOR
Esta unidad está diseñada para ser montada en cualquier caja de empalmes estándar de 10 cm (4 pulg.) tanto en la pared como en el cielo raso. Antes de comenzar la
instalación, consulte las secciones "Lugares recomendados para localizar detectores de humo" y "Lugares donde se debe evitar localizar detectores de humo”.
Herramientas necesarias: • Pinzas con puntas de aguja • Destornillador de cabeza plana/estándar
Asegúrese que el detector no reciba corriente con exceso de ruido. Ejemplos de corriente con ruido podrían ser electrodomésticos grandes en el mismo circuito,
energía proveniente de un generador o energía solar, un atenuador de luz en el mismo circuito o el montaje cerca de luces fluorescentes. La corriente con exceso
de ruido puede producir daños en su detector.
ANTES DE INSTALAR ESTE DETECTOR, Continuación
La instalación básica de este detector de humo es la similar si usted desea
instalar un detector de humo, o inter
conecta más de un detector de humo.
Si usted está interconectando más de un detector, usted DEBE leer los
"Requisitos especiales para los detector
es interconectadas del humo" abajo
antes de que usted comience la instalación.
PELIGRO DE DESCARGAS ELECTRICAS. Antes de comenzar a instalar la
unidad, desconecte la alimentación en el cortacircuito o caja de fusibles del
ár
ea donde se va a efectuar la instalación. De otro modo se pueden producir
descar
gas eléctricas que podrían ocasionar graves lesiones, incluso la muerte.
1. Una el conector de alimentación al cableado del hogar mediante las tuercas
para alambre.
El cableado incor
recto del conector eléctrico o de los cables que van hacia
el conector eléctrico ocasionará daño al detector y puede hacer que éste no
funcione.
2.
Retire el soporte de montaje de la base e instálelo en la caja de empalmes.
3.
Enchufe el conector de alimentación en la parte posterior del detector de humo.
4. Coloque la base del Detector de Humo sobre el soporte de montaje y dé
vuelta. El detector permanecerá asegurado sobre un amplio rango de
rotación a fin de permitir una alineación perfecta. Al instalar sobre pared, esto
permitirá un fino ajuste del posicionamiento para contrarrestar la existencia
de parales desalineados y mantener el nivel operacional. El Detector puede
ser posicionado sobre el soporte cada 120°. Rote el Detector hasta que
quede apropiadamente alineado.
5. Controle todas las conexiones eléctricas.
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. No conecte la alimentación hasta
haber instalado completamente todas las unidades. Si se conecta la ali-
mentación antes de terminar la instalación, se pueden producir descargas
eléctricas que podrían ocasionar graves lesiones e incluso la muerte.
6.
Cer
ciór
ese de que la unidad esté recibiendo alimentación de CA. En condi-
ciones de funcionamiento normal, la luz indicadora de alimentación destellará
en forma continua.
7. Si no se enciende el indicador de alimentación, DESCONECTE LA
ALIMENT
ACIÓN
y vuelva a r
evisar todas las conexiones. Si no se
enciende al volver a conectar la alimentación, la unidad se debe reemplazar
inmediatamente.
8.
Detectores de Estación Individual: Pruebe cada Detector de Humo.
Presione y mantenga oprimido el botón "Test/Silence" (Prueba/Silencio)
hasta que la unidad entre en estado de alarma.
Detector
es inter
conectados:
Pruebe cada Detector de Humo. Pr
esione y
mantenga oprimido el botón "Test/Silence" (Prueba/Silencio) hasta que la
unidad entre en estado de alarma. Todos los detectores interconectados
deberían sonar. El hecho de que los otros detectores suenen sólo prueba la
señal interconectada entre detectores. No prueba la operación de cada
detector.
Usted debe probar cada detector individualmente para verificar
si el detector está funcionando apr
opiadamente.
Si la alarma de alguna unidad no se activa, APAGUE LA ALIMENTACIÓN y
vuelva a revisar las conexiones. Si la unidad aún no se activa, reemplácela
inmediatamente.
REQUISITOS ESPECIALES P
ARA LOS DETECTORES
INTERCONECT
ADAS DEL HUMO
• Si no se cumple cualquiera de los requisitos señalados anteriormente,
las unidades pueden r
esultar dañadas y funcionar en forma incorrecta,
dejando el hogar sin pr
otección.
Los detectores de humo de CA y de CA/CC se pueden interconectar.
Cuando hay alimentación de CA, todas las alar
mas se activarán si una
de ellas detecta humo. Cuando se interrumpe la alimentación de CA,
sólo las unidades de CA/CC seguirán enviando y r
ecibiendo señales.
Los detector
es de humo con alimentación exclusiva de CA dejarán de
funcionar.
Las unidades inter
conectadas advierten de un incendio en forma más oportuna
que las unidades autónomas, especialmente si el incendio se origina en un ár
ea
apartada de la casa. Si una de las unidades detecta humo, sonarán las alarmas
de todas las demás. Consulte la tabla para determinar en qué unidad se activó
la alarma:
Durante una Alar
ma:
En el(los) detector
es en Alarma — El(Los) LED(s) rojo(s) destella(n) rápidamente
En los demás detectores — El LED rojo está apagado
Después de una Alarma (Enclavamiento):
En el(los) detector
es en Alarma — El (los) LED(s) verde(s) está(n) encendido(s)
2 segundos, y apagado(s) 2 segundos
En los demás detectores — El(Los) LED(s) verde(s) está(n) encendidos, el(los)
LED rojo(s) están apagados
Unidades Compatibles Interconectadas
Interconecte las unidades sólo en el interior de una residencia para una sola familia.
De lo contrario, al probar una de las unidades de la serie, sonarán alarmas no
deseadas en todos los demás hogares. Las unidades interconectadas sólo fun-
cionarán si se cablean a unidades compatibles y se cumplen todos los requisitos:
Detectores de humo
First Alert
®
SA4120, SA4121B, SA100B y detectores de humo
BRK Electronics
®
9120, 9120B, SC6120B, SC9120B, 7010, 7010B, 100S, 4120,
4120B, 4120SB, RM3 (Relay Module); detectores de CO
BRK Electronics
®
Modelos
CO5120BN, CO5120PDBN; detectores de calor BRK Electronics
®
HD6135F,
HD6135FB.
Las unidades interconectadas deben cumplir CADA UNO de los siguientes
requisitos:
• Debe ser posible interconectar un total de 18 unidades.
(12 detectores de humo máximo).
• Todas las unidades deben recibir potencia mediante el mismo fusible o
cortacircuito.
El largo total de cable que se utilice para interconectar las unidades debe
medir menos de 1000 pies. Este tipo de alambre está comúnmente
disponible en los almacenes de la dotación física y de la fuente eléctrica.
El cableado debe cumplir con todas las normas de electricidad de su localidad y
NFPA 70 (NEC). En el NFPA 72, NFPA 101, y/o en las normas locales sobre la
seguridad en la construcción encontrará mayor información sobre los requisitos
de conexión.
SIGA ESTOS PASOS DE PROGRESIÓN
DETECTORES DE HUMO DE ESTACIÓN ÚNICA SOLAMENTE:
Una el alambre blanco del conector de alimentación al alambre neutro de
la caja de empalmes.
Una el alambre negro del conector de alimentación al alambre activo de la
caja de empalmes.
Doble el alambre anaranjado hacia el interior de la caja de empalmes, éste
sólo se usa para la inter
conexión
.
DETECTORES INTERCONECTADAS SOLAMENTE
Pele aproximadamente 12 mm (1/2 pulg.) de revestimiento plástico del
alambr
e anaranjado del conector de alimentación.
Una el alambre blanco del conector de alimentación al alambre neutro de
la caja de empalmes.
Una el alambre negro del conector de alimentación al alambre activo de la
caja de empalmes.
Conecte el alambre anaranjado del conector de alimentación al alambre de
interconexión de la caja de empalmes. Repita este procedimiento en todas
las unidades que se estén interconectando. ¡Nunca conecte el cable activo
o neutro de la caja de empalmes al alambre de interconexión anaranjado!
DETECTORES DE HUMO DE ESTACIÓN ÚNICA SOLAMENTE:
Si se está instalando una sola unidad, conecte la fuente de alimentación a
la caja de empalmes.
DETECTORES INTERCONECTADAS SOLAMENTE
Si usted está interconectando detectores múltiples, relance los pasos
de progresión 1-5 para cada detector en la serie. Cuando le acaban,
restablezca la potencia al rectángulo de ensambladura.
6
7
8
4
3
1
5
4
3
1
5
2
A
B
}
}
A.
Fuente sin interruptor de
120 voltios CA y 60Hz
B.
Para unidades adicionales (Máx 18)
(Máx. 12 detector
es de humo)
1.
Detector de humo
2. Cielo raso o par
ed
3.
Conector
de alimentación
4.
Tuerca para alambre
5.
Caja de empalmes
6.
Alambr
e de CA neutr
o
(blanco)
7. Alambre de
interconexión
(
anaranjado)
8.
Alambr
e de CA activo
(negro)
9. En una construcción nueva, coloque sobre el Detector la cubierta para polvo
suministrada, a fin de impedir que lo dañen el polvo y los escombr
os de la
construcción. Cuando la construcción haya finalizado, r
etire la cubierta.
El humo no podrá alcanzar al sensor si la cubier
ta está colocada.
¡Debe r
etirarse la cubierta!
3
SISTEMAS DE CIERRE OPCIONALES
Los sistemas de cier
re opcionales están diseñados para impedir el retiro no autorizado de la batería o el detector. No es necesario activar las cerraduras en
hogares de una sola familia, donde el retiro no autorizado de las baterías o el detector no es una preocupación.
Estos detector
es de humo cuentan con dos trabas individuales; una para trabar el compartimiento de la batería, y la otra para sujetar la unidad al soporte de montaje.
Las trabas pueden usarse juntas o en forma independiente.
Her
ramientas necesarias:
• Pinzas con puntas de aguja • Destor
nillador de cabeza plana estándar
Ambas trabas tienen pasadores de cierre moldeados en el interior del soporte de montaje. Use las pinzas con puntas de aguja para retirar uno o
ambos pasador
es del soporte de montaje, según la cantidad de trabas que va a utiliza.
Para quitar permanentemente cualquier bloqueo inserte un destornillador de cabeza llana entre el contacto que bloquea y el bloqueo,
y alzaprime el contacto fuera del bloqueo.
P
asador 
de cierre
PARA TRABAR EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA
(Modelo 9120B)
No trabe el compar
timiento sin antes haber colocado la batería y probado
el respaldo a batería.
1.
Active el respaldo a batería retirando la lengüeta
“Pull to Activate Battery Back-Up” (empujar
para activar el respaldo a batería).
2. Mantenga pulsado el botón de prueba en la
cubierta del detector de humo hasta que la
alarma suene: 3 sonidos, pausa, 3 sonidos,
pausa.
Si la alar
ma no suena durante la prueba,
NO trabe el compar
timiento, reemplace la
batería y vuelva a pr
obar la alarma; si aún
así no suena, r
eemplácela inmediatamente.
3. Use las pinzas con puntas de aguja y
desenganche un pasador de cierr
e del
soporte de montaje.
PARA DESTRABAR EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA
(Modelo 9120B)
Una vez que el detector de humo esté instalado, desconéctelo de la fuente de
alimentación de CA antes de destrabar el compartimiento de la batería.
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Antes de retirar el detector de humo
del sopor
te de montaje, desconecte la alimentación de la zona donde está
instalada la unidad. De lo contrario se pueden pr
oducir descargas eléctricas y
lesiones graves o mortales.
Siempr
e desconecte el circuito de derivación antes de reparar el detector de
humo alimentado por CA o CA/CC. Primer
o apague la alimentación de CA en el
cortacircuito o la caja de fusibles. Luego retire la batería de los detectores con
r
espaldo a batería. Finalmente, mantenga pulsado el botón de prueba durante
5 y 10 segundos para descar
gar el circuito.
1.
Retire el detector de humo del soporte de montaje. Si la unidad está trabada al
soporte, consulte la sección “Para desactivar la traba” al r
everso de esta página.
2.
Desconecte la alimentación haciendo palanca suavemente en el conector de
alimentación a fin de retirarlo de la parte posterior de la unidad.
3. Introduzca un destornillador de cabeza plana debajo de la cabeza del pasador
de cierr
e y haga palanca suavemente a fin de retirarlo
de la traba del compartimiento de la batería. Guarde el
pasador si va a trabar nuevamente el compartimiento).
4. Para volver a trabar el compartimiento, cierre la
puerta de éste e introduzca nuevamente el pasador
de cierr
e en la traba.
5.
Vuelva a colocar el conector de alimentación en
la parte posterior del detector de humo, conecte
nuevamente la unidad al soporte de montaje, y
encienda la alimentación.
Al reemplazar la batería, siempre pruebe el detector de humo antes de volver
a trabar el compartimiento.
PARA DESTRABAR LA TRABA
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Antes de retirar el detector de humo
del soporte de montaje, desconecte la alimentación de la zona donde está
instalada la unidad. De lo contrario se pueden producir descargas eléctricas y
lesiones graves o mortales.
S
iempre desconecte el circuito de derivación antes de reparar el detector de
humo alimentado por CA o CA/CC. Primero apague la alimentación de CA en el
cor
tacircuito o la caja de fusibles. Luego retire la batería de los detectores con
r
espaldo a batería. Finalmente, mantenga pulsado el botón de prueba durante
5 y 10 segundos para descargar el circuito.
1. Introduzca un destornillador de cabeza plana entre el pasador del soporte
de montaje y éste último.
2.
Para r
etirar el detector del soporte, haga palanca en la unidad y gír
ela
simultáneamente junto con el destornillador en sentido de las manecillas
del r
eloj.
PARA ACTIVAR LA TRABA
1. Use las pinzas con puntas de aguja y desenganche un pasador de cierre del
soporte de montaje.
2. Inserte el pasador de cierre en la traba ubicada en la base, como se muestra
en el diagrama.
3.
Al conectarse el detector de humo al soporte de montaje, la cabeza del
pasador de cierre queda encajada dentro de la muesca del soporte.
4. Empuje el pasador a través del punto
de color negro tal como se indica en la
etiqueta situada en la parte posterior
del detector.
4
PRUEBA SEMANAL
NUNCA pruebe esta unidad con una llama. Puede dañar o incendiar la unidad
o la casa. El interruptor incorporado prueba el funcionamiento de la unidad tal
como lo exige Underwriters Laboratories Inc. (UL). Si decide usar un producto
de humo en aerosol para probar el detector, asegúrese que esté aprobado por
UL y siga las instrucciones. El uso de productos no aprobados o uso inadecuado
de estos puede afectar la sensitividad de el detector.
No se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté sonando.
El exponerse demasiado cerca a la bocina puede afectar la audición. Al probar
la unidad, aléjese cuando comience a sonar la bocina.
Es impor
tante probar esta unidad todas las semanas para cerciorarse de que
funcione correctamente.
Presione y mantenga el botón de prueba de la cubierta
hasta que la alarma suene (la unidad puede continuar alarmando por unos segundos
después de que suelte el botón de prueba). Si la unidad no alarma, asegúrese de
que está r
eciviendo voltaje, y vuelva a pr
obarla. Si continua sin alarmar
, r
eemplácela
inmediamente. Durante la prueba, usted escuchará un patrón de sonido repetido
y fuerte de 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.
Al probar una serie de unidades interconectadas, cada unidad se debe probar en
forma individual. Al probar cada una de las unidades, cerciórese de que se activen
las alarmas de todas las demás.
MANTENIMIENTO REGULAR
Use sólo las baterías de repuesto enumeradas. Puede que la unidad no funcione
correctamente si no se usa el tipo adecuado de batería. Nunca use baterías
r
ecar
gables ya que es posible que no pr
oporcionen una carga constante.
Esta unidad está diseñada para requerir la menor cantidad de mantenimiento posible,
sin embar
go se deben seguir ciertos procedimientos para que continúe funcionando
adecuadamente.
Pruebe la unidad por lo menos una vez a la semana.
Limpie el detector de humo por lo menos una vez al mes; aspire delicadamente
la cara externa del detector de humo usando el aditamento de cepillo suave de
la aspiradora. Pruebe el detector de humo. No utilice nunca agua, limpiadores o
solventes, ya que podrían dañar la unidad.
Si el alarmar del humo se contamina por la suciedad excesiva, el polvo y/o el
grime, y no
se puede limpiar para evitar alarmar indeseados, reemplazar la unidad
inmediatamente.
Cambie la localización de la unidad si ésta emite alarmas indeseadas frecuentes.
Encontrará más detalles al respecto en la sección "Lugares donde se debe evitar
localizar los detector
es de humo".
Cuando la batería se descarga, la unidad emitirá un “chirrido” una vez por minuto
(advertencia de baja potencia). Esta señal dura hasta 7 días, sin embar
go, la
batería se debe reemplazar inmediatamente para asegurar una mayor protección.
Cómo elegir una batería de r
epuesto:
Su detector de humo r
equiere una batería de 9V estándar. Se pueden usar las
siguientes baterías como respuesto: Duracell #MN1604, (Ultra) #MX1604; Eveready
(Energizer) #522, Eveready (Energizer) #1222. Puede usar una batería de Litio como
Ultralife U9VL-J para mayor duracion.
Estas baterías se venden en tiendas al
menudeo.
El tiempo de vida real de la batería depende de el tipo de detector y de el medio
ambiente en donde esté instalado. Todas las baterías especificadas anteriormente
son aceptables para uso en este detector
. Independientemente de el tiempo que
especifique el fabricante, usted debe reemplazar la batería inmediatamente
despues que comience el “chirrado” (“advertencia de baja potencia”).
SI SE ACTIVA LA ALARMA
CÓMO PROCEDER EN CASO DE ALARMA
Durante una alar
ma, usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte
de 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.
• Si escucha una alarma y no está probando la unidad, significa que el
detector le está advir
tiendo de una situación potencialmente peligrosa
que r
equiere su atención inmediata.
No ignor
e NUNCA la alarma. Ignorar
la alarma en una situación de emergencia podría dar como resultado
lesiones graves o la muer
te. Si la unidad activa la alarma y no está
completamente segur
o sobre la fuente del humo, haga que todas las
personas salgan de la casa inmediatamente.
• Nunca desconecte la potencia de una unidad alimentada por CA para
silenciar una alar
ma no deseada. Al hacerlo se desactivará la unidad y
su hogar quedará sin protección.
• Si la unidad hace sonar la alarma haga que toda la familia salga inmedi-
atamente
de la casa.
• PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Si se intenta desenchufar el
conector de alimentación cuando la unidad está encendida, se pueden
producir descargas eléctricas que podrían ocasionar graves lesiones e
incluso la muerte.
Al sonar la alarma de un sistema interconectado de unidades alimentadas por CA,
se APAGARÁ la luz indicadora de alimentación de la unidad(es) que originare la
alarma. En las demás unidades, la luz permanecerá encendida.
Si la unidad hace sonar la alarma y se conoce el origen del humo, por ejemplo
humo proveniente de la cocina o de una caldera con mucho polvo, use la
característica que sirve silenciar la alarma, abra una ventana o puerta cercana y
ventile para alejar el humo de la unidad. La alarma se reinicializará automáticamente
una vez que el humo se haya despejado.
COMPRENSIÓN DE LOS PATRONES
DE LUZ Y BOCINA
Condición
Indicadores LED (rojo
o verde)
Bocina
Funcionamiento
normal (Alimentación
de CA)
Indicador LED ver
de
encendida.
El indicador
LED rojo destella una
vez por minuto
La alarma audible no
suena.
BAJA POTENCIA O
FALTA DE BATERÍA
(Modelo 9120B)
La luz rojo LED
destella una vez
por minuto
La alarma emite un
"chirrido" una vez por
minuto
CONDICIÓN DE
ALARMA
Dispositivo iniciador de
la alarma de humo
El indicador LED
rojo parpadea
rápidamente en
la unidad que
activó la alarma.
Patrón de alarma:
3 sonidos, pausa, 3
sonidos, pausa,
se
r
epiten en todos los
detectores
MODALIDAD EN
SILENCIO
El LED rojo
destella una
vez cada 10
segundos
La alarma permanece
silenciosa durante 10
minutos. La alarma
sonará si los niveles de
humo aumentan.
INDICADOR DE
ENCLA
VAMIENTO
DEL DETECTOR
El LED verde
está encendido
2 segundos y
apagado 2 segundos,
r
epetidamente hasta la
reinicialización, en la(s)
unidad(es) iniciadora(s).
La alarma permanece
silenciosa
Funcionamiento
normal (Alimentación de
CC – Modelo 9120B)
Indicador LED verde
apagado.
La luz r
ojo
LED destella una vez
por minuto
La alarma audible no
suena.
DURANTE LA PRUEBA
La luz rojo LED
destella una vez
cada segundo
Patrón de alarma
:
3 sonidos, pausa, 3
sonidos, pausa
CONDICIÓN DE
ALARMA
Interconexión de
Alarma
El LED r
ojo de las
demás unidades
de una serie
inter
conectada
estará apagado.
Patrón de alarma:
3 sonidos, pausa, 3
sonidos, pausa, se
r
epiten en todos los
detector
es
5
EN CASO DE INCENDIO
Conserve la calma. Siga el plan de escape familiar.
Abandone la casa lo más rápido posible. No se detenga a vestirse ni a sacar
nada.
Antes de abrir las puertas, cerciórese de que no estén calientes. Si la puerta
está fría, ábrala lentamente. No abra una puerta caliente, utilice una ruta
alternativa de escape.
Cubra su nariz y boca con un paño (preferiblemente mojado). Respire en forma
corta y poco profunda.
Reúnase con los miembros de su familia en el lugar que han acordado, y
cuéntelos para cerciorarse de que todos estén a salvo
Llame a los bomberos desde afuera lo más pronto posible y deles su nombre
y dirección.
Por ningún motivo vuelva a ingresar a un inmueble que se esté incendiando.
Comuniquese con el departamento de Bomberos para obtener mayor informa-
ción sobre como hacer de la casa un lugar más seguro.
Los detectores tienen diversas limitaciones. Consulte "Limitaciones de los
detector
es de humo" para obtener detalles.
USO DE LA CARACTERÍSTICA DE SILENCIO
La unidad cuenta con una característica que sirve para silenciar temporalmente
una alarma no deseada durante un máximo de 10 minutos.
La característica de silencio no desactiva la unidad; la hace temporalmente
menos sensible al humo. Como medida de seguridad, cuando la cantidad
de humo que detecta la unidad hace suponer que se trata de una situación
potencialmente peligrosa, la unidad no se silenciará, o bien volverá a activar
rápidamente la alar
ma. Si no sabe cuál es el origen del humo, no piense que
se trata de una alarma no deseada. El no actuar rápidamente durante un
incendio puede causar daños materiales, lesiones graves, incluso la muer
te.
Si la unidad no silencia y no hay humo pesado presente, o si permanece en
modo del silencio continuamente, debe ser substituido inmediatamente.
Para silenciar una serie de unidades interconectadas:
1.
Para silenciar una serie de unidades inter
conectadas, pulse el botón de
Prueba/Silencio en la unidad en la cual se iniciaron la alarma.
NOT
A: El LED rojo de la unidad iniciadora destellará rápidamente. El LED rojo de
todas las demás unidades no iniciadoras se apagará. No se oirá ningún sonido.
La unidad abandonará el ‘modo de silencio’ en aproximadamente 10 minutos.
2.
Mientras esté en el ‘modo de silencio’, la unidad podrá pr
obarse pr
esionando el
pulsador Prueba/Silencio y manteniéndolo durante 10 segundos. Después de la
prueba, la unidad reingresará en el ‘modo de silencio’, y el temporizador de 10
minutos volverá a cer
o
.
INDICADOR DE ENCLAVAMIENTO DEL DETECTOR
SI SOSPECHA QUE EXISTE UN PROBLEMA
L
os detectores de humo no trabajarán adecuadamente si la batería tiene baja
potencia, esta descargada o está; el detector esta cubierto tierra, polvo o grasa,
o está instalado en un lugar no adecuado. Limpie el detector como se describe en
“Mantenimiento Regular” e instale una batería nueva, luego pruebe el detector.
Si no trabaja adecuadamente, reemplácela de inmediato.
Si escucha un "chirrido" una vez por minuto, reemplace la batería.
Si experimenta alarmas frecuentes que no son de emergencia (como por
ejemplo, aquellas causadas por el humo que se produce al cocinar),
intente cambiar la localización del detector de humo.
Si la alarma suena cuando no hay humo visible, intente limpiar o cambiar
la localización del detector de humo. Es posible que la tapa esté sucia.
Si la unidad no alarma durante la prueba, asegurese de que este recibiendo
voltaje CA de la corriente de la casa.
Siempre desconecte el circuito de derivación antes de reparar el detector de
humo alimentado por CA o CA/CC. Primero apague la alimentación de CA en
el cortacircuito o la caja de fusibles. Luego retire la batería de los detectores
con respaldo a batería. Finalmente, mantenga pulsado el botón de prueba
durante 5 y 10 segundos para descargar el circuito.
Si el detector del humo todavía no está funcionando correctamente, y todavía está
bajo garantía, vea por favor "Cómo obtener servicio de la garantía" en limitado de
la garantía.
¡No intente reparar la unidad por mismo, ya que ello anulará la garantía!
El Indicador de Enclavamiento del Detector se activa automáticamente después
de que la alarma se expone a niveles de alarma de humo. Después de que los
niveles de humo desciendan por debajo de los niveles de alarma, el LED verde
estará encendido por 2 segundos y apagado por 2 segundos, en forma repetida.
Esta característica ayuda a los que responden a la emergencia, investigadores o
técnicos de servicio a identificar qué unidad o unidades en el hogar estuvieron
expuestas a niveles de humo de alarma, después de que la condición deja de
existir. El Indicador de Enclavamiento del Detector se queda ENCENDIDO hasta que
s
e restablece presionando el botón Prueba/Silencio. El Indicador de Enclavamiento
d
el Detector también se restablece cuando se desconecta la alimentación de CA y
C
C de la alarma.
L
UGARES RECOMENDADOS PARA LOCALIZAR DETECTORES DE HUMO,
C
ontinuación
CÓMO INSTALAR DETECTORES DE HUMO EN CASAS
RODANTES Y VEHÍCULOS DE RECREACIÓN
Para brindar un mínimo de seguridad, instale una unidad lo más cerca posible
de cada área de descanso. Para brindar mayor seguridad, coloque una unidad
en cada habitación. Muchas casas rodantes antiguas (especialmente aquellas
construidas antes de 1978) tienen muy poco o nada de aislamiento. Instale las
unidades sólo en las paredes interiores de la casa rodante si ésta no tiene buen
a
islamiento, o si no está seguro de la cantidad de aislamiento que tiene, donde
las temperaturas fluctúan generalmente entre los C y 38˚ C (40˚ F y 100˚ F).
A
DVERTENCIA!: Pruebe las unidades de los vehículos de recreación antes de
u
sar un vehículo que ha estado guardado, antes de cada viaje y una vez a la
semana cuando se usan. Si no se prueban las unidades tal como se indica, se
p
uede quedar sin protección.
LUGARES RECOMENDADOS PARA LOCALIZAR
DETECTORES DE HUMO
Cómo instalar detectores de humo en residencias para una sola familia
La NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios) recomienda instalar
como mínimo una unidad en cada piso, y en cada área de descanso. En construc-
ciones nuevas, se deben instalar detectores de humo interconectados y alimenta-
dos por CA. Para obtener mayor información, consulte la sección "Ubicaciones
recomendadas por organismos de seguridad". Para obtener protección adicional,
se recomienda instalar unidades en todas las habitaciones, pasillos, despensas,
áticos y sótanos habitables, donde las temperaturas fluctúan generalmente entre
los 4,4˚ C y 37,8˚ C (40˚ F y 100˚F). Cerciórese de que ninguna puerta u otra
obstrucción impidan que humo llegue hasta el detector.
Más específicamente, se deben instalar detectores de humo:
En cada nivel de la casa, incluso en áticos y sótanos habitables.
En todos los dormitorios, especialmente si las personas duermen con la puerta
parcial o totalmente cerrada.
En el pasillo cerca de cualquier dormitorio o área de descanso. Si la casa tiene
varios dormitorios, instale una unidad en cada uno de ellos. Si el pasillo mide
más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una unidad en cada extremo.
En la parte superior de la escalera entre el primer y el segundo piso. En la parte
inferior de la escalera del sótano.
Los requisitos específicos de instalación de detectores de humo varían en cada
estado y región. Consulte al cuerpo de bomberos sobre los requisitos actuales de
su localidad. Si instala unidades alimentadas por CA o CA/CC, se recomienda
interconectarlas para brindar protección adicional.
MBOLO:
S
ALA DE ESTAR
S
ÓTA NO TERMINADO
C
ORREDOR
C
OCINA
C
OMEDOR
C
A
S
A
D
E VAR
IO
S
P
I
SO
S
C
A
S
A
D
E
VA
R
IO
S
P
I
S
O
S
CASA DE SOLO PISO
CASA DE SOLO PISO
DETECTORES DE HUMO
DETECTORES DE CO
CORREDOR
S
ALA DE ESTAR
S
ALA DE ESTAR
SALA DE ESTAR
C
OCINA
COCINACOCINA
COMEDOR
S
ÓTA NO TERMINADO
D
ORMITORIO
DORMITORIO
D
ORMITORIO
DORMITORIO
D
ORMITORIO
D
ORMITORIO
D
ORMITORIO
D
ORMITORIO
DETECTORES CON
INTERCONEXIÓN
INALÁMBRICA
CABLEADOS
ALIMENTADOS POR BATERÍA
Y
INALÁMBRICO
A
MBOS DETECTORES
O COMBINACIÓN DE
HUMO/CO
DETECTORES INALÁMBRICOS
ACTIVADOS CON ONELINK
®
DETECTORES DE CA O CA/CC
INTERCONECTA DOS CON
CABLES
UBICACIONES RECOMENDADAS POR
ORGANISMOS DE SEGURIDAD
C
apítulo 11, 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA)
“Para su información, la Norma 71 de la National Fire Protection Association
(Asociación Nacional de Protección contra Incendios de EE.UU.), establece lo
siguiente.
1
1.5.1 Unidades de vivienda para una y dos familias.
11.5.1.1 Detección de humo. Cuando lo requieran las leyes, códigos o normas
aplicables para la ocupación especificada, se deben instalar detectores de humo
de una y múltiples estaciones aprobados, de la siguiente manera: (1) En todos los
dormitorios. Excepción: No se requieren detectores de humo en los dormitorios
de las unidades de vivienda para una o dos familias existentes. (2) Fuera de cada
área para dormir independiente en la vecindad inmediata de los dormitorios.
(3) En cada nivel de la unidad de vivienda, incluidos los sótanos. Excepción: En
las unidades de vivienda para una o dos familias, se permiten detectores de humo
alimentados a batería”.
A.11.8.3 ¿Es necesario instalar detectores de humo adicionales? Puede que la
cantidad requerida de detectores de humo no proporcione protección de primera
advertencia en todas las áreas que estén separadas, mediante una puerta, de las
áreas protegidas por las unidades exigidas. Por esta razón, se recomienda a los
residentes instalar unidades adicionales en dichas áreas para brindar mayor
protección. Entre las áreas adicionales recomendadas se incluyen dormitorios,
sótanos, comedor, cuarto de calderas, áreas de servicio y pasillos no protegidos
por detectores de humo. Por lo general no se recomienda instalar detectores
de humo en la cocina, el ático (habitable o no habitable) o el garaje, ya que en
estos lugares se crean condiciones ocasionales que hacen que estas unidades
funcionen incorrectamente.”
Jefe de bomberos del estado de California (CSFM)
Para obtener una mejor detección y advertencia oportuna de incendios, se
recomienda instalar equipos de detección de incendios en todas las piezas y áreas
de la casa de la siguiente forma: Se debe instalar un detector de humo en cada
área de descanso (inmediatamente al lado, pero no dentro, de los dormitorios) y
un detector de calor o humo en la sala de estar, comedor, dormitorios, cocina,
pasillos, áticos habitables, cuarto de calderas, armarios, áreas de servicio y
despensas, sótanos y garajes adosados.
LUGARES DONDE SE DEBE EVITAR LOCALIZAR
DETECTORES DE HUMO
Para obtener un funcionamiento óptimo, se recomienda EVITAR la instalación
de detectores de humo en las siguientes áreas:
Donde se produzcan partículas de combustión. Estas partículas se forman al
quemarse objetos. Entre estas áreas se incluyen cocinas, garajes y cuartos de
calderas poco ventilados. Si es posible, mantenga la unidad a por lo menos
6 metros (20 pies) de las fuentes de producción de partículas (horno, cocina,
calentador de agua, calefacción). En áreas donde no es posible obtener una
distancia de 6 metros (20 pies) por ejemplo en casas modulares, móviles o
más pequeñas se recomienda instalar el detector lo más lejos posible de
aparatos que consuman combustible. Estas recomendaciones de ubicación
se proporcionan para instalar los detectores a una distancia razonable de los
aparatos que consuman combustible y así evitar alarmas "no deseadas". Las
alarmas no deseadas pueden activarse si se instala el detector inmediatamente
al lado de uno de estos aparatos. Estas áreas deben permanecer lo más venti-
ladas posibles.
En corrientes de aire cerca de cocinas. Es posible que las corrientes normales
de aire impulsen el humo de la cocina hacia la cámara de detección de una
unidad que esté cerca de ella.
En áreas muy húmedas, o con mucho vapor, o directamente cerca de baños
con duchas. Mantenga las unidades a por lo menos 3 metros (10 pies) de
duchas, saunas, lavavajillas etc.
En áreas donde la temperatura es normalmente inferior a C (40˚ F) o superior
a 38˚ C (100˚ F), incluyendo edificios sin calefacción, piezas exteriores, terrazas,
áticos o sótanos no habitables.
Continúa...
6
Alarma de Enclavamiento: 
La unidad fue expuesta 
a niveles de alarma de 
humo
Enclavamiento no activado: 
La unidad no fue expuesta 
a los niveles de alarma de 
humo
SÍMBOLO:
En áreas con mucho polvo, suciedad o grasa. No instale el detector de humo
de la cocina directamente sobre el horno. Limpie regularmente el detector de
la sala de lavado de ropa para mantenerlo libre de polvo o hilachas.
Cerca de orificios de ventilación de aire, ventiladores de cielo raso o en áreas
demasiado expuestas a corrientes de air
e. Las corrientes de aire pueden alejar
el humo de la unidad, impidiendo que éste llegue a la cámara de detección.
En áreas con demasiados insectos. Los insectos pueden obstruir los orificios
de la cámara de detección y hacer sonar alarmas no deseadas.
A menos de 305 mm (12”) de luces fluorescentes. El “ruido” eléctrico puede
interferir con el funcionamiento del detector
.
En areas sin aire. Vea “Cómo evitar espacios sin aire.”
CÓMO EVITAR ESPACIOS SIN AIRE
Los espacios sin air
e pueden evitar que el humo llegue al detector. Para evitarlos,
siga las siguientes instrucciones.
En techos, instale los detectors lo más cerca de el centro. Si no es posible, instale-
los a más de 102 mm (4”) de la par
ed.
Para instalar en par
ed
(si está permitido) la orilla de arriba de el detector debe de
estar separada de el techo de 102 a 305 mm (4-12”).
En techos de catedral o con for
ma de pico,
instale el detector a 0.9 m (3 pies)
de el centro de el techo, midiendo horizontalmente. Se podrían requerir detectores
adiccionales dependiendo de la longitud, angulo etc de el techo. Consulte el código
72 de la NFP
A para detalles adiccionales.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE
LOS DETECTORES DE HUMO
Unidades alimentadas por batería: Brindan protección aun cuando se interrumpe
el suministro de electricidad, siempre que las baterías no estén descargadas y estén
corr
ectamente instaladas. Las unidades se pueden instalar fácilmente sin la ayuda
de un profesional. No obstante, no proporcionan la funcionalidad de interconexión.
Unidades alimentadas por CA: Se pueden inter
conectar de modo que si una
unidad detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás. Las unidades no
funcionarán si se interrumpe el suministr
o de electricidad.
Unidades alimentadas
por CA y con batería de respaldo: Funcionarán aun si se interrumpe el suministro
de electricidad, siempre que las baterías no estén descargadas y estén correcta-
mente instaladas. Las unidades deben ser instaladas por un electricista calificado.
Detector
es con interconexión inalámbrica:
Ofr
ecen la misma funcionalidad de
interconexión que los detectores con cableado físico, pero sin cables. Las unidades
son fáciles de instalar y no se r
equiere una instalación profesional. Proporcionan
pr
otección incluso cuando se interrumpe el suministro eléctrico, siempre que las
baterías estén cargadas y correctamente instaladas.
Detectores de humo para usuarios de energía solar o eólica y sistemas de
alimentación con batería de respaldo: Use los detectores de humo alimentados
por CA sólo con inversores auténticos de ondas sinusoides. No use el detector con
fuentes de alimentación ininterrumpible a baterías (UPS), ni con inversores de onda
cuadrada o cuasisinusoide,
pues podría dañar el detector. Si tiene dudas sobre el
uso de algún tipo de inversor o UPS, solicite información al fabricante de estas
unidades.
Unidades para personas con problemas de audición: Los residentes con proble-
mas de audición deben instalar unidades especiales. Cuentan con una alarma visual
y una bocina, y cumplen los requisitos que exige la ley sobre personas discapaci-
tadas (Americans With Disabilities Act). Esta unidad se puede interconectar de modo
que si una unidad detecta humo, se activarán las alarmas de todas las demás. Las
unidades no funcionarán si se interrumpe el suministro de electricidad. Deben ser
instaladas por un electricista calificado.
Los detectores de humo no se usan con protecciones del detector salvo que la
combinación de ambos dispositivos se haya evaluado y calificado como adecuada
para ese objetivo.
Todas las unidades están diseñadas para advertir oportunamente de incendios, si se
ubican, instalan y cuidan tal como se describe en el manual del usuario y si el humo
llega hasta ellas. Si no está seguro sobre qué tipo de unidad instalar, consulte el
Capítulo 2 de la norma 72 del Código Nacional de Alarmas de Incendios (National
Fire Alarm Code) y la norma 101 del Código de Seguridad Personal (Life Safety
Code) de la Asociación Nacional de Pr
otección contra Incendios: “National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101.” Puede que las
normas de construcción locales exijan instalar unidades específicas en construc-
ciones nuevas o en diferentes áreas de la casa.
CONSIDERACIONES ESPECIALES
DE CUMPLIMIENTO
Esta unidad por sí sola no reemplaza los sistemas completos de detección de
incendios en lugares donde habita una gran cantidad de personas, como edificios
de departamentos, condominios, hoteles, moteles, r
esidencias de grupos, hospi-
tales, clínicas, asilos de ancianos, guar
derías infantiles u hogar
es en que r
esiden
varias familias, incluso si una vez fueron hogares para una sola familia. No reem-
plaza los sistemas completos de detección de incendios en bodegas, instalaciones
industriales, edificios comer
ciales y edificios no r
esidenciales para pr
opósitos espe-
ciales que requieren sistemas de alarma y de detección de incendios especiales.
Es posible que esta unidad se pueda usar para proporcionar protección adicional
en este tipo de instalaciones según las normas de construcción de su localidad.
Para todos los tipos de construcción siguientes:
En construcciones nuevas, la mayoría de las normas de construcción exigen el uso
de detectores de humo alimentados por CA o CA/CC solamente. Los detectores
de humo alimentados por CA, CA/CC o CC se pueden usar en construcciones
actuales tal como lo especifican las normas de construcción de su localidad. Para
conocer detalladamente los requisitos de protección contra incendios en edificios
no clasificados
como "r
esidenciales", consulte las normas 101 del Código de
Seguridad Personal (Life Safety Code) o 72 del Código Nacional de Alarma de
Incendios (National Fire Alarm Code) de la NFPA (Asociación Nacional de
Protección contra Incendios), las normas de construcción locales o al cuerpo de
bomberos de su localidad.
1. Residencia para una sola familia:
Casa de una sola familia, casa pareada. Se recommende instalar como mínimo una
unidad en cada piso, y en cada área de descanso.
CONSIDERACIONES ESPECIALES DE CUMPLIMIENTO, Continuación
2. Residencia para varios morador
es o familias:
Edificio de departamentos, condominios. Este tipo de unidad es apropiada para
usarse en departamentos o condominios individuales, siempr
e y cuando ya exista
un sistema principal de detección de incendios que vigile ár
eas comunes tales
como vestíbulos, pasillos o terrazas. Puede que el uso de este tipo de unidades en
ár
eas comunes no brinde suficiente advertencia a todos los residentes ni cumpla
los r
eglamentos/ordenanzas de protección contra incendios.
3. Instituciones:
Hospitales, guarderías infantiles, clínicas. Este tipo de unidad es adecuada para
ser usada en dormitorios de r
esidentes/pacientes individuales, siempre y cuando ya
exista un sistema principal de detección de incendios que cumpla los r
eglamentos
en cuanto a vigilar las áreas comunes tales como vestíbulos, pasillos o terrazas.
Puede que el uso de este tipo de unidades en ár
eas comunes no brinde suficiente
advertencia a todos los r
esidentes ni cumpla los reglamentos/ordenanzas de pro-
tección contra incendios.
4. Hoteles/Moteles:
Pensiones y r
esidencias de grupo. Este tipo de unidad es adecuada para ser usada
en dormitorios de residentes/pacientes individuales, siempre y cuando ya exista un
sistema principal de detección de incendios que vigile las ár
eas comunes tales
como vestíbulos, pasillos o terrazas. Puede que el uso de este tipo de unidades en
áreas comunes no brinde suficiente advertencia a todos los residentes ni cumpla
los r
eglamentos/ordenanzas de protección contra incendios.
LIMITACIONES DE LOS DETECTORES DE HUMO
Los detectores de humo han contribuido a reducir la cantidad de muertes provo-
cadas por incendios en hogar
es del mundo entero. Sin embargo, como todo
dispositivo de advertencia, sólo pueden funcionar si se ubican, instalan y mantienen
en forma correcta, y si el humo llega hasta ellos. Los detectores no son infalibles.
No todas las personas se pueden despertar con los detectores de humo.
Practique el plan de escape al menos dos veces por año, asegurándose que todas
las personas participen, desde los más pequeños hasta los ancianos. Espere a que
los niños dominen la planificación y la práctica del escape de incendios antes de
r
ealizar in ejercicio de incendios durante la noche cuando estén durmiendo. Si los
niños u otras personas no se despiertan rápidamente ante el sonido del detector
de humo o si hay bebés o miembr
os de la familia con limitaciones de movilidad,
asegúr
ese que se les asigne alguien para que les ayude en el ejercicio de incendio
y en el caso de una emergencia. Se recomienda realizar el ejercicio de incendio
mientras los miembr
os de la familia estén durmiendo para determinar cuál es
su r
eacción ante el sonido del detector de humo durante el sueño y si pueden
necesitar ayuda en el caso de una emergencia.
Los detectores de humo no funcionan si no están conectados a una fuente
de alimentación. Las unidades de baterías no funcionarán si las baterías no están
puestas o están desconectadas o descargadas, si no se usa el tipo adecuado de
batería o si no se instalan adecuadamente. Las unidades alimentadas por CA no
funcionarán si se ha interrumpido la fuente de alimentación (fusible fundido o
cortacircuito abierto, falla en el tendido eléctrico o en la central generadora de
potencia, incendio que queme los alambres, etc.). Si le preocupan las desventajas
que presentan las unidades alimentadas por baterías o por CA, instale ambos tipos
de detectores.
Los detectores de humo no pueden detectar un incendio si el humo no llega
hasta ellos. Es posible que el humo proveniente de incendios en chimeneas,
paredes, techos o al otro lado de puertas cerradas no llegue hasta la cámara de
detección y haga sonar la alarma. Debido a ello, se deben instalar detectores en
cada dormitorio o área de descanso, especialmente si las puertas permanecen
cerradas durante la noche y en el pasillo que da a ellos. Los detectores de humo
no pueden detectar un incendio si el humo no llega hasta ellos.
Es posible que los detectores de humo no detecten un incendio en otro piso
o área de la casa. Por ejemplo, puede que una unidad independiente instalada en
el segundo piso no detecte el humo proveniente del sótano hasta que el fuego se
haya propagado. Es posible que esta situación no le dé suficiente tiempo para
escapar en forma segura. Para obtener un mínimo de protección se debe instalar
por lo menos una unidad en cada área de descanso de cada nivel de la casa.
Incluso con una unidad en cada piso, puede que las unidades independientes no
proporcionen suficiente protección como lo hacen las unidades interconectadas,
especialmente si el incendio se origina en un ár
ea aislada de la casa. Algunos
expertos en seguridad r
ecomiendan inter
conectar unidades alimentadas por CA
con batería de repuesto (consulte la sección "Información general sobre los
detectores de humo") o sistemas profesionales de detección de incendios, de
modo que si una unidad detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás.
En algunos casos, es posible que las unidades interconectadas adviertan sobre un
incendio antes que las unidades independientes, ya que al detectar la pr
esencia de
humo todas las unidades hacen sonar sus alarmas.
Puede que no escuche la alarma de los detectores de humo. A pesar de que
las bocinas de estas alarmas cumplen o exceden las normas actuales, puede que
no se escuchen si: 1) la unidad está ubicada al otro lado de una puerta parcial o
totalmente cerrada, 2) los residentes han consumido drogas o alcohol, 3) el ruido
del sistema ester
eofónico, TV
, tráfico, acondicionador de aire u otros artefactos no
permite oír la alarma, 4) los residentes presentan problemas de audición o tienen el
sueño pr
ofundo. Los r
esidentes con pr
oblemas de audición deben instalar unidades
especiales que tengan alarmas visuales y sonoras.
Debido a que el humo de algunos incendios no llega inmediatamente a la
unidad, puede que los detector
es de humo no tengan suficiente tiempo para
hacer sonar la alarma antes de que el incendio provoque daños, lesiones
o la muerte. En este tipo de incendios se incluyen aquellos provocados
por personas que fuman en la cama, niños que juegan con fósfor
os, o por
explosiones violentas de gas.
Los detector
es de humo no son infalibles.
Como todos los aparatos electrónicos,
en su fabricación se han usado compuestos que pueden desgastarse o fallar en
cualquier momento. Las unidades se deben probar semanalmente para asegurar
una protección adecuada. Los detectores de humo no pueden impedir o apagar
incendios. No reemplazan los seguros de propiedad o de vida.
Los detectores de humo tienen una vida útil limitada. Este unidad se deberá
reemplazar de inmediato si no funciona correctamente. Se recomienda le substituye
un detector del humo después de 10 años. Anote la fecha de adquisición en el
espacio pr
opor
cionado en la parte posterior de la unidad (detector de humo).
7
LUGARES DONDE SE DEBE EVITAR LOCALIZAR DETECTORES
DE HUMO, Continuación
8
GARANTÍA LIMIT
ADA
BRK Brands, Inc. (“BRK”), el fabricante de los pr
oductos marca BRK
®
y First Alert
®
, garantiza
que por un período de 10 años a partir de la fecha de compra, este pr
oducto estará libre
de defectos de material y de fabricación. BRK, a su elección, r
eparará o reemplazará este
producto o cualquiera de sus componentes que esten defectuosos, durante el período de
vigencia de su garantía. El r
eemplazo sera hecho con un producto o componente nuevo ó
r
eparado. Si el producto ya no estuviera disponible, el reemplazo sera hecho con un pro-
ducto similar de igual o mayor valor
. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original, a partir de la fecha de compra y no es
transferible. Conserve el recibo de compra original. Se requiere comprobante de compra
para hacer válida su garantía. Representantes de BRK, centros de servicio o tiendas al
menudeo que vendan pr
oductos de BRK no estan autorizados a alterar, modificar o cambiar
en modo alguno los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubr
e el desgaste normal de las partes o el daño como resultado de lo
siguiente: uso negligente o mal uso de el producto, uso con voltaje o corriente incorrecto,
uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparación o alteraciones
hechas por personal o centro de servicio no autorizado por BRK. Ademas, esta garantía no
cubr
e actos impredecibles como incendio, inundaciones, huracanes y tornados o las
baterías que estan incluidas en la unidad.
BRK no sera r
esponsable por daños accidentales o a consecuencia de el incumplimiento
de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta donde lo prohiba la ley vigente,
toda garantía implícita de comercialidad o idoneidad para fines particulares esta limitada en
duración al período de la garantía actual. Algunos estados, pr
ovincias o jurisdicciones no
permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuenciales, ni un límite en
la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anterior
es
pueden no ser pertinentes para su caso particular. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y puede que tenga otros derechos que varien de una jurisdicción a otra.
Cómo obtener el servicio de garantía
Ser
vicio:
Si r
equier
e de servicio, no regrese el producto a la tienda en donde lo compró.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el departamento de Atención al
Cliente (Consumer Af
fairs Division) al teléfono 1-800-323-9005, de 7:30 AM a 5:00 PM,
tiempo del centro (Estados Unidos), de Lunes a Viernes. Para poder brindarle un mejor
servicio, por favor tenga a la mano el numero de modelo y fecha de compra al momento
de llamar
.
Para servicio de garantía, devolver a:
BRK Brands, Inc., 25 Spur Drive, El Paso, TX 79906
Batería: BRK Brands, Inc., no ofrece garantías expresas o implícitas, escritas ni orales,
incluyendo las de comercialización o idoneidad para fines particulares respecto a la batería.
BRK
®
es una marca registrada de BRK Brands, Inc.
First Alert
®
es una mar
ca r
egistrada de First Alert T
rust.
Impreso en México
M08-0134-003
K1 04/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

First Alert 9120B Manual de usuario

Categoría
Detectores de humo
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para