Seiki SE40FYT Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
1
Es
-
CONTENIDO
Instrucciones de seguridad importantes 2
Información de seguridad 3
Preparación 4
Qué se incluye 4
Vista frontal 5
Vista posterior 6
Instalación del soporte 7
Extracción del soporte para el montaje en la pared 7
Control remoto 8
Conexión de dispositivos externos 9
Personalizar la conguración del televisor 1 0
Conguración inicial 10
Navegar por los ajustes de conguración 11
Flujo 12
Media 13
Ver imágenes 13
Escuchar música 14
Fuente 14
C o n  g u r a t i ó n 1 5
Ajustes 15
Audio 16
Imagen 17
Canal 18
Hora 18
Red 19
Bloqueo 21
Control parental 22
Solución de problemas 24
Mantenimiento 25
Especication 26
Garantía limitada 27
OTT APP Servicio 28
CONTENIDO
2
Es
-
Lea estas instrucciones – todas las instrucciones
de seguridad y sobre el funcionamiento se deben
leer antes de utilizar este producto.
Guarde estas instrucciones – las instrucciones
de seguridad y sobre el funcionamiento se deben
conservar para futuras referencias.
Tome en cuenta todas las advertencias –
todas las advertencias en el producto y en las
instrucciones sobre el funcionamiento se deben
cumplir.
Follow all instructions All operating and use
instructions should be followed.
No use este aparato cerca del agua – el producto
no se debe usar cerca del agua o la humedad, por
ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de una
piscina, y similares.
Limpie sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de fuentes de calor, como
radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patas,una más ancha que la
otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos
patas y una tercera clavija con conexión a tierra.
La pata ancha o la tercera clavija se proporciona
para su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no encaja en el tomacorriente, consulte a un
electricista para que reemplace el tomacorriente
obsoleto.
Proteja el cable de alimentación para que no sea
pisado o aplastado, especialmente en la parte de
los enchufes,receptáculos y en el punto en el que
salen del aparato.
Use sólo dispositivos/accesorios especicados por
el fabricante.
Use sólo con un carro, base, trípode, soporte o
mesa especificados por el fabricante o vendidos
con el aparato. Cuando se utiliza un carro o
un estante, tenga cuidado cuando mueva la
combinación de carro/aparato para evitar lesiones
si éste se vuelca.
Desenchufe el aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no los utilice durante períodos
de tiempo prolongados.
Remita todo mantenimiento al personal calicado.
Se requiere servicio cuando el aparato ha sido
dañado de cualquier manera, como cuando el
cable de alimentación o el enchufe está dañado, se
ha derramado líquido o han caído objetos dentro
del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia
o a la humedad, si no funciona normalmente o se
ha caído.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Mantenga la unidad en un ambiente bien ventilado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad. El aparato no debe ser expuesto a
goteos o salpicaduras. No se deben colocar sobre el
aparato objetos llenos de líquido,como oreros.
ADVERTENCIA: Las pilas no se deben exponer a
un calor excesivo como el del sol, fuego o similares.
ADVERTENCIA: EL enchufe de la red se utiliza
como dispositivo de desconexión, el dispositivo de
desconexión debe estar siempre disponible.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no retire la cubierta (o parte posterior) ya que
no hay piezas que el usuario pueda reparar. Remita el
mantenimiento al personal calicado.
Este símbolo de rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero está
destinado a alertar al usuario de la presencia
de"voltaje peligroso" sin aislamiento dentro
de la carcasa del producto que puede ser de suciente
magnitud como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero está destinado a alertar al usuario
de la presencia de instrucciones importantes
de funcionamiento y mantenimiento en la información
que acompaña al aparato.
Este equipo es de Clase II o producto eléctrico
de doble aislamiento. Se ha diseñado de tal
manera que no requiere una conexión de
seguridad de tierra eléctrica.
Este producto contiene materiales eléctricos o
electrónicos. La presencia de estos materiales
pueden, si no se desechan adecuadamente,
tener posibles efectos adversos sobre el medio
ambiente y la salud humana.
La presencia de esta etiqueta en el producto
significa que no se debe desechar como
residuo doméstico y se debe recoger por
separado. Como consumidor, es responsable
de asegurarse que este producto se deseche
adecuadamente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3
Es
-
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Para garantizar que este equipo tenga un funcionamiento conable y seguro, lea cuidadosamente todas
las instrucciones de esta guía del usuario, especialmente la siguiente información de seguridad
.
Seguridad eléctrica
El televisor sólo se debe conectar a una fuente de alimentación principal con el voltaje que coincida
con la etiqueta en la parte trasera del producto.
Para prevenir una sobrecarga, no comparta la misma toma de corriente con demasiados
componentes electrónicos.
No coloque los cables de conexión en donde puedan ser pisados o se puedan tropezar con ellos.
No coloque objetos pesados sobre ningún cable de conexión, ya que puede dañar el cable.
Sostenga el enchufe principal, no los cables, al retirarlo de un enchufe.
Durante una tormenta eléctrica o cuando no utilice el televisor durante un periodo prolongado,
desconecte el interruptor de encendido en la parte posterior del televisor.
No permita que entre agua o humedad al televisor o al adaptador de corriente. NO lo use en áreas
mojadas o húmedas, como baños, cocinas humeantes o cerca de piscinas.
Extraiga el enchufe de inmediato y busque ayuda profesional si el enchufe o el cable se dañan,
se ha derramado líquido en el aparato, si el televisor accidentalmente se ha expuesto a agua o
humedad, si algo penetra accidentalmente por las ranuras de ventilación o si el televisor no funciona
con normalidad.
No retire las cubiertas de seguridad. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Es peligroso y
puede anular la garantía del producto si intenta reparar la unidad usted mismo. Sólo el personal
calicado debe realizar el mantenimiento de este aparato.
Para evitar fugas de las pilas, retire las pilas del control remoto, cuando el control remoto no se usa
durante mucho tiempo o cuando se agotan las pilas.
No abra ni tire las pilas usadas al fuego
.
Seguridad física
No bloquee las ranuras de ventilación en la cubierta posterior. Puede colocar el televisor en un
mueble, pero asegúrese de que haya 5 cm (2’’) de espacio por todos lados.
No golpee ni sacuda la pantalla del televisor, ya que puede dañar los circuitos internos. Cuide bien
el control remoto.
Para limpiar el televisor, use un paño suave y seco. No utilice solventes o uidos a base de petróleo.
No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos
patas y una tercera clavija con conexión a tierra. La pata ancha o la tercera clavija se proporciona
para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en el tomacorriente, consulte a un
electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o aplastado, especialmente en la parte de
los enchufes.
Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no los utilice durante períodos
prolongados.
Remita todo mantenimiento a un personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el
aparato no funciona normalmente o si el aparato, incluyendo el cable de alimentación o el enchufe,
se ha dañado de alguna manera.
También se requiere servicio si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato,
cuando ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad o si se ha caído.
Siempre conecte el televisor a una toma de alimentación con conexión de protección a tierra.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
4
Es
-
Manual del usuario
User Manual
PREPARACIÓN
Qué se incluye
Control remoto con pilas
Televisor
Guía de inicio rápido
Quick
Start Guide
PREPARACIÓN
Soporte de TV Cuatro Tornillos
5
Es
-
Vista frontal
1. ENCENDIDO
Encienda el televisor entre modo Encendido / De espera.
2. FUENTE
Presione para seleccionar entre las diferentes fuentes de señal de entrada.
3. MENÚ
Visualice el menú principal.
4. CH /
Presiones para seleccionar un canal.
5. VOL -/+
Presione para ajustar el volumen.
6. IR (Receptor de infrarrojo)
Recibe las señales del IR del control remoto.
7. Indicador de POWER
Se iluminará en azul cuando el televisor esté encendido. Se iluminará en rojo cuando el
televisor esté en modo de espera.
PREPARACIÓN
6
Es
-
PREPARACIÓN
Vista posterior
1. Cable de alimentación
Conecte a la toma de alimentación de
corriente alterna (CA).
2. Toma de auriculare
Conecte los auriculares.
3. Puerto USB
Conecte a un dispositivo de almacenamiento
USB para reproducir audio compatible y
archivos de fotos.
4. LAN
Puerto de conexión de red.
5. Entradas HDMI
Conecte a un dispositivo de salida de
señal de alta denición (AD).
6. Entrada VGA
Se raccorde à un ordinateur ou à d’autres
appareils dotés d’une interface VGA.
7. Entrada de AUDIO de PC
Conecte a una salida de audio de la
computadora.
8. Entrada DTV/TV
Conecte a la toma (75Ω VHF/UHF) de
antena con el cable coaxial RF.
9. ÓPTICA
Conectar un sistema de sonido digital a
esta toma.
10. Entrada de AUDIO
Conecte a la toma AUDIO (L / R) Tomas
de salida de los dispositivos de audio
externos.
11. COMPOSITE / COMPONENT IN
Conectar a dispositivos AV con una toma
de salida de vídeo y de audio composite/
componente(Y/Pb/Pr). El vídeo compuesto
y componente(Y/PB/PR) se comparte con
el Audio en(L/R).
2
HDMI
1
HDMI
3
HDMI
10
7
Es
-
PREPARACIÓN
Instalación del soporte de la base
ADVERTENCIA: Este aparato está diseñado para ser soportado por el soporte del
montaje en la pared enumerado UL.
1.Coloque el televisor boca
abajo sobre una supercie lisa y
acolchonada para evitar que se dañe
o raye.
2.Afloje los 4 tornillos que sujetan el
conjunto del soporte y elimínelos.
3.Fije el soporte del montaje en la
pared al televisor usando los agujeros
de montaje en la parte posterior
del televisor. Monte este televisor
de acuerdo con las instrucciones
incluidas en el soporte del montaje en
la pared.
Extracción del soporte para el montaje en la pared
1. Coloque el televisor boca abajo sobre
una superficie lisa y acolchonada para
evitar que se dañe o raye.
2. Fije el soporte de la base izquierda
de la unidad principal con 2pcs
tornillos proporcionados.
3.Fije el soporte de la base derecho
de la unidad principal con 2pcs
tornillos proporcionados.
9
Es
-
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
Cable RF(no se incluye)
Cable de Audio(no se
incluye)
Cable Compuesto/
componente(no se incluye)
Cámara de Video
Consola de Juegos
Grabador Blu-ray/Reproductor
VCR
Receptor de Satélite
Satélite Cable
de antena
OR
Dispositivo HDMI
Ordenador
Sistema de Audio Digital
Cable VGA(no
se incluye)
Cable de Audio
de 3.5 mm(no se
incluye)
Auriculares
Cable (no se
incluye)
Cable HDMI (no se incluye)
Cable
Óptico(no se
incluye)
2
HDMI
1
HDMI
3
HDMI
WIFI
Cable de
Red(no se
incluye)
10
Es
-
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Conguración inicial
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente después de haber
completado todas las conexiones físicas. En esta etapa, el televisor pasará al
modo de espera y el indicador LED rojo se iluminará.
En el modo de espera, presione el botón de la unidad principal o en el control
remoto para encender el televisor. El indicador LED rojo cambiará a azul.
La primera vez que encienda el televisor, irá al asistente de configuración
Presione los botones para seleccionar el modo deseado y presione OK
para conrmar.
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Mode Domicile : si vous choisissez ce mode, le mode de
l’image sera Standard.
Mode Magasin: sélectionnez Dynamic Mode (Mode
Dynamique) si vous souhaitez que l’image soit plus claire. Ce
mode peut parfois consommer plus d’énergie lorsque vous
utilisez le mode Volume/Son et le mode Image.
• El SLEEP-MODE Power (modo de suspensión de
alimentación) debe ser inferior a 0.5 W.
5
11
Es
-
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
• Si no se pueden encontrar los canales, este
marco se mostrará
automáticamente.
Navegar por los ajustes de conguración
Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal.
Utilice los botones para seleccionar el menú SETUP y luego pulse
para navegar y seleccionar el menú disponible.
8
7
9
:Exit
MENU
12
Es
-
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
FLUJO
NETFLIX
Podrá disfrutar de programas de televisión y películas
transmitidas de forma instantánea por medio de
Internet.
YouTube
A través de You Tube, encuentra la manera de tener la
mejor pantalla en su hogar.
VUDU
Descubre, mira y colecciona las últimas películas y los
últimos programas de TV en 1080p de alta calidad. Es
gratis inscribirse. No requiere suscripción ni contrato y
no se cobran cargos por pago atrasado.
Toongoggles
Una plataforma para la subscripción de videos bajo
demanda que ofrece dibujos animados divertidos y
educativos,, juegos y canciones atractivas de todo el
mundo y en diferentes idiomas para niños.
Pandora
Radio gratuita personalizada que te permite descubrir
y disfrutar de la música de manera fácil y sin
interrupciones.
Solo comienza con el nombre de uno de tus artistas,
canciones, géneros o compositores favoritos y Pandora
hará el resto. solo la música que te encantará.
AccuWeather
Muestra las condiciones meteorológicas y temperatura
actuales de cualquier lugar del mundo en grados
centígrados o Fahrenheit.
Presione el botón MENU en la unidad principal o en el control remoto para
visualizar FLUJO. Presione los botones para seleccionar la deseada APP,
luego presione el botón OK para ver lo que usted desea. O presione la tecla de
acceso rápido en su control remoto para ingresar directamente a la aplicación
deseada.
Nota:Después de la TV se conecta a la red, el estado No conectado alterará a
Conectado.
13
Es
-
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Presione el botón MENU en la unidad principal o en el control remoto y presione los
botones para seleccionar MEDIA. Y luego presione los botones OK para entrar.
Después de entrar MEDIA, presione los botones para seleccionar PHOTOS
y luego seleccione el tipo de disco para entrar. Presione los botones /
para seleccionar las siguientes opciones de imagen y luego presione los botones
OK para entrar.
MEDIA
Nota: Dispositivos portátiles de almacenamiento (disco USB o disco duro) deben
insertarse.
Ver imágenes
Nota: Formato de archivo compatible: JPEG.
Return
WMAW MV WMEW MB WMC
WMDW MN WMTW MY WMU
Device : 1 Directories:10 Files:0 Total:10 1/1
MEDIA
MUSIC
PHOTOS
Device Found 1
14
Es
-
FUENTE
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Después de entrar MEDIA, presione los botones para seleccionar MUSIC y luego
seleccione el tipo de disco para entrar. Presione los botones / para seleccionar
las siguientes opciones de música y luego presione los botones OK para entrar.
Escuchar música
Nota: Formato de archivo compatible: MP3.
Presione el botón MENU en la unidad principal o en el control remoto y presione
los botones para seleccionar FUENTE. Presione los botones para
seleccionar la fuente de entrada que desea entre: TV/ AV/ COMPONENT/
HDMI1/ HDMI2/ HDMI3/ VGA; y luego presione el botón OK para conrmar.
Return
WMAW MV WMEW MB WMC
WMDW MN WMTW MY WMU
Device : 1 Directories:10 Files:0 Total:10 1/1
Crazy in love.mp3
Vol.7
Status: Play
00 04 16
MEDIA
00 01 14
MEDIA
PHOTOS
MUSIC
Device Found 1
15
Es
-
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Presione el botón MENU en la unidad principal o en el control remoto para visualizar
el menú principal. Entonces presione el botón pour sélectionner le menu
CONFIGURACIÓN y presione el botón pour sélectionner la opción deseada.
CONFIGURACIÓN
Menú idioma
Seleccione el idioma del menú: Inglés, Francés o
Español. El valor predeterminado en pantalla del idioma
del menú es el Inglés.
Transparencia Seleccione para On/Off la función de transparencia.
Modo zoom
Seleccione el modo zoom: Ancho/Gran zoom/Zoom/
Estándar.
Nota: Diferentes fuentes de entrada pueden diferir de las
opciones del modo zoom.
Reducción de ruido
Reduce el nivel de ruido del dispositivo conectado:
APAGADO/ Débil/Medio/Fuerte.
Presione el botón pour sélectionner le menu AJUSTES y luego presione
los botones OK para entrar. Presione los botones para seleccionar las
siguientes opciones de ajuste y luego presione el botón para ajustar cada
conguración de la opción.
AJUSTES
16
Es
-
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Avanzado
juste la conguración de opción avanzada: H-POS, V-POS, Reloj,
Fase o Auto. (Sólo en modo de fuente VGA)
Subtítulos
Modo
SUBTÍTULOS
Seleccione el modo SUBTÍTULOS: Encendido,
Apagado o Subtítulos en silencio
.
Selección
básica
Selección básica: Subt.1, Subt.2, Subt.3, Subt.4,
Texto1, Texto2, Texto3, Texto4.
Selección
avanzada
Selección avanzada: Servicio1, Servicio2, Servicio3,
Servicio4, Servicio5 y Servicio6.
Opción
Opciones:Modo,Fuente, tamaño, Efecto de borde,
Color del borde, Color del texto, Color de fondo,
Opacidad del texto, Opacidad de fondo.
DLC
Seleccione para On/Off la función de Dynamic Luminance
Control .
Restaure los valores
predeterminados
Restaure el televisor a la configuración predeterminados de
fábrica.
Presione el botón pour sélectionner le menu AUDIO y luego presione
los botones OK para entrar. Presione los botones para seleccionar las
siguientes opciones de audio y luego presione el botón para ajustar cada
conguración de la opción.
AUDIO
Modo de sonido
Permite la selección de una técnica de mejora de audio:
Estándar/Música/Película/Usuario
Alternativo: puedes presionar el botón S.MODE para seleccionar
el modo de audio directamente.
Bajo
Controle la intensidad relativa de los sonidos de tono más bajos.
(para modo de usuario)
Triple
Controle la intensidad relativa de los sonidos de tono más altos.
(para modo de usuario)
Balance
Ajuste el volumen relativo de los altavoces en un sistema de
múltiples altavoces.
Modo SPDIF Seleccione el modo de salida de audio digital entre RAW/PCM.
Sonido surround Proporcione una experiencia de sonido mejorada.
Volumen automático
Los niveles de volumen se controlan automáticamente.
Idioma de audio
Seleccione el idioma de audio entre: Inglés, Francés, Español.
17
Es
-
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Presione el botón pour sélectionner le menu IMAGEN y luego presione
los botones OK para entrar. Presione los botones para seleccionar las
siguientes opciones de imagen y luego presione el botón para ajustar cada
conguración de la opción.
IMAGEN
Modo de imagen
Ciclo entre los modos de imagen: dinámico/película/
usuario/estándar.
Alternativo: puedes presionar el botón P.MODE para
seleccionar el modo de imagen directamente.
Pantalla azul
Permite que el fondo azul se encienda/apague durante
condiciones de señal débil o ninguna.
Brillo
Aumente o disminuya la cantidad de blanco en la imagen.
(Para modo de usuario)
Contraste
Ajuste la diferencia entre los niveles de luz y oscuridad en
las fotos. (Para modo de usuario)
Color
Controlar la intensidad del color. (Para modo de usuario)
Nitidez
Ajuste el nivel de nitidez en los bordes entre las zonas
claras y oscuras de la imagen. (Para modo de usuario)
Tinta
Ajuste el balance entre los niveles de rojo y verde.
Temperatura de color
Ciclo entre las temperaturas de color: Frío/Normal/Cálido.
18
Es
-
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Presione el botón pour sélectionner le menu CANAL y luego presione
los botones OK para entrar. Presione los botones para seleccionar las
siguientes opciones de canal y luego presione el botón para ajustar cada
conguración de la opción.
CANAL
Presione el botón pour sélectionner le menu HORA y luego presione los
botones OK para entrar. Presione los botones para seleccionar las siguientes
opciones de hora y luego presione el botón para ajustar cada conguración
de la opción.
HORA
Aire/Cable
Seleccione la antena entre aire y cable.
Búsqueda
automática
Primero, selecciona tu sistema de cable entre Auto/STD/IRC/
HRC. A continuación, seleccione la función de búsqueda
automática para escanear los canales de cable disponibles.
Se llevará a cabo la búsqueda automática si se selecciona la
antena aérea.
Favoritos Congure el canal seleccionado como canales favoritos.
Mostrar/Ocultar Mostrar/Ocultar el canal seleccionado.
Nombre de canal Muestra el nombre del canal actual.
Nombre
Muestra el nombre del canal actual.
Señal de información
Muestra la calidad de la actual señal de información.
19
Es
-
Presione el botón pour sélectionner le menu RED y luego presione los
botones OK para entrar. Presione los botones para seleccionar las siguientes
opciones de red y luego presione el botón para ajustar cada conguración
de la opción.
RED
Actualización automática
Luego de que la TV se conecta con la red, el sistema detectará automáticamente
la versión del software.
Temporizador
Seleccione un período de tiempo después del cual el
televisor cambie automáticamente al modo de espera:
OFF/5/10/…/180/240 min.
Alternativo: Puede presionar el botón de SLEEP repetidamente
para seleccionar el número de minutos directamente.
Zona horaria
Seleccione una zona horaria: Hawai/ Alaska/ Pacífico/
Montaña/ Central/ Este/ Atlántico/ Terranova.
Horario de verano
Seleccione para encender o apagar el horario de verano.
Tipo de red Seleccione dos tipos de red: Inalámbrica o Lan.
Lan
Conecte el televisor a la Red de área local Lan por cable:
Obtenga el IP de forma automática/Obtenga el IP de forma
manual.
Inalámbrica
Conecte el televisor a la red inalámbrica por medio de la
búsqueda de Wi disponible.
Dirección de IP Muestra la información del IP actual.
Actualización de la
red
Actualiza el software del televisor por medio de la red.
Desactivar Netix: Desactiva Netix y borra la información de la cuenta.
Desactivar Vudu DDesactiva Vudu y borra la información de la cuenta.
ESN Número de serie electrónico.
20
Es
-
Si existe una versión nueva, se descargará en segundo plano. Cuando quiera
acceder a la aplicación, una barra de menú aparecerá para recordarle que "Se
está descargando la actualización del software. Inténtelo más tarde..."
Una vez que la descarga esté completa, puede actualizarse automáticamente
luego de que los usuarios presionen el botón standby.
Nota: Este procedimiento es completamente automático; recuerde no
desconectar la corriente.
Actualización manual
Luego de que la TV se conecta a la red, los usuarios pueden detectar si hay una
nueva versión a través de la opción manual de red.
A continuación, las posibles situaciones mientras se conecta internet para que
disfrute de los servicios OTT.
1.Compruebe la intensidad de la señal a internet mientras se conecta a internet,
una intensidad de la señal inferior a 50 puede resultar en una mala conexión y
una imagen defectuosa.
2.Para ingresar a los servicios OTT, se pueden requerir 30 segundos para
conectarse a internet.
Recordatorio para la conexión a internet:
Se recomiendan 10Mb superiores a la velocidad de internet
21
Es
-
Presione el botón pour sélectionner le menu BLOQUEO, puis appuyez sur la touche
OK pour entrer.Use los botones 0-9 para introducir la contraseña de 4 dígitos para ingresar
al menú de BLOQUEO.
Presione los botones para seleccionar las siguientes opciones de bloqueo y luego
presione el botón para ajustar cada conguración de la opción.
BLOQUEO
Nota: La contraseña predeterminada es "0000".
Cambie la contraseña
Use los botones 0-9 para introducir la contraseña antigua y luego ingrese
la nueva contraseña de 4 dígitos. Vuelva a introducir la nueva contraseña
para conrmarla.
Bloqueo del sistema
Seleccione para ON/OFF el bloqueo del sistema. Las siguientes opciones (
EE.UU., Canadá, la Conguración RRT y Restaurar RRT), sólo se podrán
acceder al encender el bloqueo del sistema..
EE.UU.
TELEVISOR
Clasificación del televisor: Presione el botón OK para
bloquear o desbloquear
MPAA
Seleccione la clasicación MPAA: N/A, G, PG, PG-13, R,
NC-17, o X.
Canadá
Canadá
Inglés
Seleccione la clasificación MPAA para los hablantes en
inglés
Canadá: E, C, C8+, G, PG, 14+, 18+.
Canadá
Francés
Seleccione la clasificación de Quebec Canadá: E, G,8
ans+, 13 ans+, 16 ans+, 18 ans+.
Conguración RRT Congure el vector de características de la región.
Restaure RRT Seleccione para restaurar la conguración RRT.
Borre el Borre todas las conguraciones de bloqueo.
22
Es
-
CONTROL PARENTAL
Presione el botón MENÚ en la unidad principal o en el control remotoy luego presione
los botones para seleccionar el menú de BLOQUEO. Use los botones 0-9 Para
introducir la contraseña de 4 dígitos para ingresar al menú de BLOQUEO. Si se utiliza,
esta característica de opción puede "bloquear'' la programación no deseada que aparezca
en el televisor. Control parental ofrece al usuario una amplia variedad de opciones y
configuraciones que restringen o "bloquean'' la programación que puede aparecer en
el televisor. El control parental permite al usuario definir qué clasificación de programa
consideran aceptable para el espectador más sensible y joven. Puede ser programado
y encendido o apagado por el usuario que especifica la contraseña de 4 números. El
usuario puede especificar a qué hora bloquear la programación. Los bloqueos para el
público general y los niños deben ser programados en la memoria del televisor. Separe
las diferentes clasicaciones de público que se especican con la televisión y la industria
cinematográca, ambos sistemas de clasicación se deben usar y en base a las edades de
los niños.
Descripción general
Para asegurar una cobertura completa de todos los programas de televisión, (películas
y programas regulares de TV) elige la clasificación de MPAA, a partir de las siguientes
selecciones, así como los siguientes Sistemas de clasicación paternales de TV, al usar
la opción Bloque por edad para todos los públicos y niños. Además, es posible que desee
añadir restricciones adicionales en el menú de bloque de contenidos y los siguientes
ejemplos de submenús.
Cosas a tener en cuenta antes de congurar el Control parental
Determine qué clasificación se considera aceptable para el espectador. (Por ejemplo, si
elige TV-PG, las clasificaciones más restrictivas serán bloqueados automáticamente; el
espectador no podrá ver: programación nominal TV-PG, TV-14, o TV-MA.) Puede bloquear
la fuente de vídeo auxiliar en su totalidad. (Bloquee la señal enviada por el equipo, tal
como VCR, conectado a las tomas de entrada de Audio/Video) o déjelas desbloqueadas, a
continuación, elija clasicaciones aceptables. Programa de bloqueos "Contenido" basado
en parámetros individuales tales como: Diálogo fuerte, lenguaje grosero, escenas de sexo,
escenas violentas o de fantasía. Escenas violentas; en la opción Contenido bloqueado.
Seleccione una contraseña secreta, en la opción Establecer contraseña con las teclas
de números del control remoto. Guarde la contraseña, es la única forma de acceder al
menú de control parental y cambiar la conguración de clasicación o desactivar el Control
Parental.
Puede establecer diferentes restricciones de visualización del Control Parental para
público en general y niños; ambos pueden estar activos al mismo tiempo.
Especificar un bloque de contenido, como escenas de sexo, no restringirá
automáticamente la programación que se desprende de las fuentes de video.
ncluso si decide dejar las entradas AUX desbloqueadas, las clasificaciones que se
especifican restringirán automáticamente la programación que se desprende de las
fuentes de video.
No puede desactivar el Control Parental desenchufando el televisor. Las horas de
bloqueo se restablecerán automáticamente a la configuración de la hora bloqueo
original que especica si la alimentación se ha desconectado.
CONTROL PARENTAL
23
Es
-
CONTROL PARENTAL
Sistema de Clasicación de la Asociación Cinematográca de los Estados
Unidos (MPAA)
Catego Signicado
G Público general
El contenido no ofensivo para la mayoría de los
espectadores.
PG
Guía de los padres
Sugerido
El contenido es tal que los padres no quieren que
sus hijos vean el programa.
PG-13
Para Padres
Advertido
El programa es inapropiado para preadolescentes,
con un mayor grado de material ofensivo sugerido
que un programa PG nominal.
R Restringido
No recomendado para niños menores de 17 años,
tiene contenido alto en sexo y/o violencia.
NC-17
No se admiten niños
menores de 17 años
No recomendado para niños menores de 17 años,
bajo ninguna circunstancia. Tiene un alto contenido
sexual.
X Películas hard core Igual que clasicación NC-17.
Sin
clasicar
Sin clasicar MPAA no clasicó.
Sistemas de clasicación paternales de TV
Catego Signicado
TV-Y Todos los niños
El contenido no ofensivo para la mayoría de los
espectadores.
TV-Y7
Dirigido a adultos
Niños
Considerado apto para niños mayores de 7 años,
puede contener escenas de violencia de fantasía.
TV-G Público general
Considerado apto para todo público; los niños
pueden ver sin supervisión.
TV-PG
Guía de los padres
Sugerido
Sugerido inadecuado para niños pequeños, puede
contener lenguaje sugerente, lenguaje soez, sexo y
escenas violentas.
TV-14
Para Padres
Advertido
Inadecuado para niños menores de 14 años, puede
contener lenguaje soez, sexo y escenas violentas
TV-MA
Mature Audience
Only
Sólo adultos, puede contener lenguaje fuerte,
lenguaje soez, sexo y escenas violentas.
ClasicaciónCanadiense:
El inglés Canadiense es utilizado por toda la habla inglesa de Canadá (C, C8+, G, PG, 14+,18+).
El francés canadiense se utiliza en Quebec (G, 8 ans+, 13 ans+, 16 ans+, 18 ans+).
Nota: El V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son "más restrictivas". Si bloquea la
categoría TV-Y, se bloqueará automáticamente TV-Y7. De manera similar, si bloquea la categoría TV-G,
entonces se bloquearán todas las categorías en el "adulto joven". (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA).
24
Es
-
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el televisor no funciona normalmente o no se puede encender, por favor revise
las siguientes preguntas de solución de problemas. Recuerde también comprobar
cualquier otro dispositivo electrónico conectado, como reproductor de DVD o Blu-
ray para identicar el problema. Si el televisor sigue sin funcionar con normalidad,
póngase en contacto con el soporte técnico.
El televisor no funciona correctamente
El televisor no responde
cuando se presionan los
botones
El televisor se puede congelar durante su uso. Desconecte el
cable de alimentación de la toma de corriente durante unos
minutos. Vuelva a conectar el cable de alimentación e intente
hacerlo funcionar de nuevo como siempre.
El televisor no se puede
encendern
Compruebe que el televisor esté conectado a la fuente de
alimentación.
Asegúrese de que todos los dispositivos AV conectados
estén apagados antes de encender el televisor.
El control remoto no
funciona
Compruebe si hay algún objeto entre el televisor y el control
remoto que pueda interferir. Asegúrese de apuntar el control
remoto directamente al televisor.
Asegúrese de que las pilas están instaladas en la polaridad
correcta (+ to +, - to -).
Instale pilas nuevas.
La alimentación se ha
cortado repentinamente
Compruebe la alimentación del televisor. La fuente de
alimentación tal vez fue interrumpida.
Compruebe si el temporizador está congurado.
Compruebe si la opción En espera automático está activada.
The video function does not work
No hay imagen ni sonido
Compruebe si el televisor está encendido.
Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la
emisora.
La imagen aparece
lentamente después de
encenderlo
Esto es normal, la imagen es muda durante el proceso de
arranque del aparato. Póngase en contacto con su centro de
servicio si la imagen no aparece transcurridos cinco minutos.
No hay color o es malo o
imagen deciente
Ajuste la conguración en el menú IMAGEN.
Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la
emisora.
Compruebe que los cables de video estén conectados
correctamente.
Barra horizontal/vertical o
imagen temblante
Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o
herramientas de potencia.
Mala recepción en
algunos canales
La emisora o el canal de cable pueden estar experimentando
problemas;sintonice a otra emisora.
La señal de la emisora puede ser débil, vuelva a colocar la
antena para mejorar la recepción.
Compruebe si hay posibles fuentes de interferencia.
Líneas o rayas en las Verique la antena (cambie la posición de la antena).
No hay fotos al conectar
HDMI
Compruebe si la fuente de entrada es HDMI1/HDMI2/HDMI3.
Las imágenes aparecen
en una equivocada
Ajuste la configuración de la proporción de pantalla en el
menú de CONFIGURACIÓN o pulse el botón PANTALLA del
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
25
Es
-
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La función de audio no funciona
La imagen está bien pero
no hay sonido
Presione los botones VOL +/-.
¿Se silencia el sonido? Presione el botón MUTE (Silencio).
Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la
emisora.
No hay salida de uno de
los altavoces
Ajuste la conguración del balance en el menú AUDIO.
Ruidos extraños que
provienen del interior del
aparato
AUn cambio en la humedad o temperatura del ambiente
pueden producir ruidos extraños cuando el televisor está
encendido o apagado, y no indica una falla en el televisor.
No hay sonido al conectar
HDMI
Compruebe si la fuente de entrada es HDMI1/HDMI2/HDMI3.
Ruido de audio Mantenga el cable coaxial RF lejos de los otros cables.
Contraseña
Olvidó la contraseña
Seleccione la conguración SET (ESTABLECER) contraseña
en el menú LOCK (BLOQUEO), luego introduzca la siguiente
contraseña maestra “8899”. La contraseña maestra borra
la contraseña anterior y le permite introducir una nueva
contraseña.
Hay un problema en el modo PC
La señal esta fuera de
alcance
(formato inválido)
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o la frecuencia
vertical.
Aparecen barras o rayas
de fondo y el ruido
horizontal y la posición
incorrecta
Use la conguración automática o ajuste el reloj, la fase o la
posición H/V.
El color de la pantalla es
inestable o muestra un
solo color
Compruebe el cable de señal.
Vuelva a instalar la tarjeta de video del PC.
Mantenimiento
No utilice su televisor en áreas que son demasiado calientes o demasiado frías
porque el mueble se puede doblar o la pantalla puede funcionar mal. El televisor
funciona mejor a temperaturas que son cómodas para usted.
• Las temperaturas de almacenamiento son de 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C).
• Las temperaturas de funcionamiento son de 32 °F a 95 °F (0 °C a 35 °C).
• No exponga el televisor directo al sol o cerca de una fuente de calor.
26
Es
-
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias
perjudiciales, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencias
que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B,
según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias
en una instalación en particular.
Si este equipo provoca interferencias dañinas a la radio o televisión, lo cual puede
comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: 1) cambie la orientación o
ubicación de la antena receptora, 2) aumente la separación entre el equipo y el receptor,
3) conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el
receptor, 4) consulte con el distribuidor o un técnico con experiencia en radio/TV para obtener
más ayuda.
Declaración de exposición a las radiaciones de la FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones establecidos por la FCC
para entornos no controlados. El equipo deberá instalarse y utilizarse con una distancia
mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
ESPECIFICACION
Tamaño de la pantalla 39.5 pulgadas en diagonal
Tipo de pantalla DLED
Tecnología del panel TFT
Panel 60 Hz Vs. 120 Hz 60 Hz
Resolución de la pantalla 1080P
Soporte HDMI Hasta 1080P
Resolución del panel 1920 x 1080
Proporción de la pantalla 16:9
Proporción de contraste dinámico del panel 3500~5000:1
Tiempo de respuesta (G a G) 8.5 ms
Lamp Life (Typ. Hours) 30,000 horas
Ángulo de visión horizontal (En CR>10) 176
Ángulo de visión vertical (En CR>10) 176
Montaje en la pared(LxW-mm) 200*200 VESA(mm)
ESPECIFICACION
27
Es
-
52 pulgadas y los modelos de tamaño de la pantalla de menos (el “Producto”)
Este producto (incluyendo cualquier accesorio incluido en el empaque original) suministrado y distribuido en nuevas
condiciones, está garantizado por SEIKI LLC (SEIKI) al comprador original contra defectos de material y mano de obra (“Garantía”)
de la siguiente manera:
1. REEMPLAZO :Durante el período de un (1) año desde la fecha de compra del consumidor original, si este producto o
cualquier parte está determinada por SEIKI o un proveedor de servicio autorizado SEIKI, defectuoso, SEIKI reemplazará el
Producto con uno nuevo o un producto re-certicado de especicación similar o mejor, a opción de SEIKI, sin cargo alguno
para el consumidor original. Después del (1) año de garantía, debe pagar todo el costo de los cargos de reemplazo del
producto
2. PARTES : Durante el período de un (1) año a partir de la fecha de compra del consumidor original, SEIKI proporcionará, sin
costo alguno para el consumidor original, piezas de repuesto nuevas, reconstruidas o restauradas a cambio de las piezas
defectuosas. Después del (1) año de garantía, debe pagar los costos de todas las piezas.
3. GASTOS DE ENVÍO : No obstante lo anterior, el consumidor original se hace responsable de los gastos de envío incurridos
para enviar el Producto o las partes a SEIKI o a un proveedor de servicios autorizado del cliente de SEIKI, para el diagnóstico,
reparación o reemplazo. El consumidor es responsable de la seguridad del embalaje del producto y la utilización de un
soporte conable para transportar al proveedor de servicio autorizado de Seiki.
Para obtener el servicio de garantía y la información de solución de problemas llame a nuestra línea de :
1‐855‐MY‐SEIKI (1‐855‐697‐3454)
Tenga a mano el modelo y número de serie, junto con su fecha de compra.
También puede visitarnos en línea y registrar su producto SEIKI en:
www.SEIKI.com
Para recibir servicio de garantía, el comprador original debe contactarse con SEIKI para determinar el problema y los
procedimientos de servicio. La prueba de compra en forma de factura de venta o factura cancelada, evidenciando que
el producto está dentro del período de garantía aplicable, DEBERÁ ser presentada a SEIKI o un proveedor de servicio
técnico autorizado, con el n de obtener el servicio solicitado.
Exclusiones y limitaciones
Esta garantía cubre los defectos de fabricación en materiales y mano de obra bajo el uso normal, no comercial del producto, y no
cubre (a) daños o fallas causadas por abuso, uso incorrecto, incumplimiento de las instrucciones, instalación o mantenimiento
inadecuado, alteración, accidente o excesivo voltaje o corriente; (b) reparaciones inadecuadas o realizadas de forma incorrecta
por talleres no autorizados, (c) la instrucción o los ajustes de los consumidores en el lugar, (d) el transporte, envío, entrega, seguros,
instalación o conguración de los costos iniciales; (e) costos de retirada del producto, transporte o costos de reinstalación; (f) el
desgaste normal, daños superciales o daños debidos a causas de fuerza mayor, accidente, (g) el uso comercial del producto,
(h) la modicación de cualquier parte del producto. Además, esta garantía no cubre las imágenes quemadas” en la pantalla.
Esta garantía cubre sólo al consumidor original y no cubre los productos vendidos TAL CUAL o CON TODOS SUS DEFECTOS o
consumibles (por ejemplo, fusibles, baterías, bombillas, etc) y la garantía no es válida si el número de serie asignado en la fábrica
ha sido alterado o eliminado del producto. Esta garantía es válida sólo en los Estados Unidos y Canadá, y sólo se aplica a los
productos comprados y pagados en Estados Unidos y Canadá. Todas las piezas y productos sustituidos, y los productos cuyo
importe sea reembolsado, pasan a ser propiedad del garante.
NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN
O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, EXCEPTO LAS EXPRESAMENTE DESCRITAS ARRIBA SE APLICARÁN. EL
GARANTE RENUNCIA A TODA GARANTÍA DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA EXPRESO INDICADO ARRIBA. NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR CUALQUIER PERSONA, EMPRESA O ENTIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO
SERÁ VINCULANTE SOBRE EL GARANTE. LA REPARACIÓN, SUSTITUCIÓN O REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA ORIGINAL, A
DISCRECIÓN ÚNICA DEL GARANTE, SON LOS RECURSOS EXCLUSIVOS DEL CONSUMIDOR. EL GARANTE NO SE HACE RESPONSABLE
DE LOS DAÑOS DE FORMA DIRECTA O INDIRECTA CAUSADOS POR EL USO, MAL USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO.
SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, LA RECUPERACIÓN DEL CONSUMIDOR NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
VENDIDO POR SEIKI. ESTA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL CONSUMIDOR ORIGINAL QUE COMPRÓ
EL PRODUCTO Y NO ES TRANSFERIBLE.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños de forma directa o indirecta, ni permiten limitaciones sobre las
garantías, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
especícos y puede tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado.
SEIKI LLC
a/c Servicio de atención al cliente digital de SEIKI
6880 Commerce Blvd., Canton, MI 48187 EE. UU
NO ENVIAMOS EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN. PÓNGASE EN CONTACTO CON SERVICIO
AL CLIENTE PARA OBTENER DIRECCIONES DE ENVÍO DE SERVICIO.
GARANTÍA LIMITADA DE SEIKI LED TV AL CONSUMIDOR ORIGINAL
28
Es
-
Si usted quiere saber acerca de esta información APP u obtener más servicio. Por favor, consulte
el siguiente contenido.
• Netix
Usted puede llamar al siguiente teléfono para obtener más ayuda: 866-579-7172
Si el asunto es materia de servicio al cliente, consulte https://contactus.netix.com/help para información
de contacto alternativa.
• YouTube
Usted puede navegar a la siguiente página web para obtener más ayuda:
https://productforums.google.com/forum/#!categories/youtube/smart-tvs
• VUDU
Usted puede llamar al siguiente teléfono para obtener más ayuda: 888-554-8838
• TG
Usted puede llamar al siguiente teléfono para obtener más ayuda: 888-874-5411
• Pandora
Puede enviar un e-mail a Pandora para obtener más ayuda: [email protected]
• AccuWeather
Puede enviar un e-mail a AccuWeather para obtener más ayuda: CustomerService@AccuWeather.com
OTT APP SERVICIO

Transcripción de documentos

CONTENIDO CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes 2 Información de seguridad 3 Preparación Qué se incluye Vista frontal Vista posterior Instalación del soporte Extracción del soporte para el montaje en la pared Control remoto 4 4 5 6 7 7 8 Conexión de dispositivos externos 9 Personalizar la configuración del televisor 1 0 Configuración inicial Navegar por los ajustes de configuración Flujo Media Ver imágenes Escuchar música Fuente Configuratión Ajustes Audio Imagen Canal Hora Red Bloqueo 10 11 12 13 13 14 14 15 15 16 17 18 18 19 21 Control parental 22 Solución de problemas 24 Mantenimiento 25 Especification 26 Garantía limitada 27 OTT APP Servicio 28 Es -1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea estas instrucciones – todas las instrucciones de seguridad y sobre el funcionamiento se deben leer antes de utilizar este producto. • Guarde estas instrucciones – las instrucciones de seguridad y sobre el funcionamiento se deben conservar para futuras referencias. • Tome en cuenta todas las advertencias – todas las advertencias en el producto y en las instrucciones sobre el funcionamiento se deben cumplir. • Follow all instructions – All operating and use instructions should be followed. • No use este aparato cerca del agua – el producto no se debe usar cerca del agua o la humedad, por ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, y similares. • Limpie sólo con un paño seco. • No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. • No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas,una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con conexión a tierra. La pata ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. • Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o aplastado, especialmente en la parte de los enchufes,receptáculos y en el punto en el que salen del aparato. • Use sólo dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. • Use sólo con un carro, base, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro o un estante, tenga cuidado cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca. • Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no los utilice durante períodos de tiempo prolongados. • Remita todo mantenimiento al personal calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de cualquier manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o se ha caído. Es -2 • Mantenga la unidad en un ambiente bien ventilado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras. No se deben colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido,como floreros. ADVERTENCIA: Las pilas no se deben exponer a un calor excesivo como el del sol, fuego o similares. ADVERTENCIA: EL enchufe de la red se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre disponible. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta (o parte posterior) ya que no hay piezas que el usuario pueda reparar. Remita el mantenimiento al personal calificado. Este símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está destinado a alertar al usuario de la presencia de"voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado a alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al aparato. Este equipo es de Clase II o producto eléctrico de doble aislamiento. Se ha diseñado de tal manera que no requiere una conexión de seguridad de tierra eléctrica. Este producto contiene materiales eléctricos o electrónicos. La presencia de estos materiales pueden, si no se desechan adecuadamente, tener posibles efectos adversos sobre el medio ambiente y la salud humana. La presencia de esta etiqueta en el producto significa que no se debe desechar como residuo doméstico y se debe recoger por separado. Como consumidor, es responsable de asegurarse que este producto se deseche adecuadamente. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para garantizar que este equipo tenga un funcionamiento confiable y seguro, lea cuidadosamente todas las instrucciones de esta guía del usuario, especialmente la siguiente información de seguridad. Seguridad eléctrica • El televisor sólo se debe conectar a una fuente de alimentación principal con el voltaje que coincida con la etiqueta en la parte trasera del producto. • Para prevenir una sobrecarga, no comparta la misma toma de corriente con demasiados componentes electrónicos. • No coloque los cables de conexión en donde puedan ser pisados ​​o se puedan tropezar con ellos. • No coloque objetos pesados ​​sobre ningún cable de conexión, ya que puede dañar el cable. • Sostenga el enchufe principal, no los cables, al retirarlo de un enchufe. • Durante una tormenta eléctrica o cuando no utilice el televisor durante un periodo prolongado, desconecte el interruptor de encendido en la parte posterior del televisor. • No permita que entre agua o humedad al televisor o al adaptador de corriente. NO lo use en áreas mojadas o húmedas, como baños, cocinas humeantes o cerca de piscinas. • Extraiga el enchufe de inmediato y busque ayuda profesional si el enchufe o el cable se dañan, se ha derramado líquido en el aparato, si el televisor accidentalmente se ha expuesto a agua o humedad, si algo penetra accidentalmente por las ranuras de ventilación o si el televisor no funciona con normalidad. • No retire las cubiertas de seguridad. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Es peligroso y puede anular la garantía del producto si intenta reparar la unidad usted mismo. Sólo el personal calificado debe realizar el mantenimiento de este aparato. • Para evitar fugas de las pilas, retire las pilas del control remoto, cuando el control remoto no se usa durante mucho tiempo o cuando se agotan las pilas. • No abra ni tire las pilas usadas al fuego. Seguridad física • No bloquee las ranuras de ventilación en la cubierta posterior. Puede colocar el televisor en un mueble, pero asegúrese de que haya 5 cm (2’’) de espacio por todos lados. • No golpee ni sacuda la pantalla del televisor, ya que puede dañar los circuitos internos. Cuide bien el control remoto. • Para limpiar el televisor, use un paño suave y seco. No utilice solventes o fluidos a base de petróleo. • No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. • No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con conexión a tierra. La pata ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. • Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o aplastado, especialmente en la parte de los enchufes. • Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no los utilice durante períodos prolongados. • Remita todo mantenimiento a un personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato no funciona normalmente o si el aparato, incluyendo el cable de alimentación o el enchufe, se ha dañado de alguna manera. • También se requiere servicio si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, cuando ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad o si se ha caído. • Siempre conecte el televisor a una toma de alimentación con conexión de protección a tierra. Es -3 PREPARACIÓN PREPARACIÓN Qué se incluye Es -4 Televisor Control remoto con pilas Soporte de TV Cuatro Tornillos User Manual Quick Start Guide Manual del usuario Guía de inicio rápido PREPARACIÓN Vista frontal 1. ENCENDIDO Encienda el televisor entre modo Encendido / De espera. 2. FUENTE Presione para seleccionar entre las diferentes fuentes de señal de entrada. 3. MENÚ Visualice el menú principal. 4. CH / Presiones para seleccionar un canal. 5. VOL -/+ Presione para ajustar el volumen. 6. IR (Receptor de infrarrojo) Recibe las señales del IR del control remoto. 7. Indicador de POWER Se iluminará en azul cuando el televisor esté encendido. Se iluminará en rojo cuando el televisor esté en modo de espera. Es -5 PREPARACIÓN HDMI 3 10 Vista posterior HDMI 2 HDMI 1 1. Cable de alimentación Conecte a la toma de alimentación de corriente alterna (CA). 2. Toma de auriculare Conecte los auriculares. 3. Puerto USB Conecte a un dispositivo de almacenamiento USB para reproducir audio compatible y archivos de fotos. 4. LAN Puerto de conexión de red. 5. Entradas HDMI Conecte a un dispositivo de salida de señal de alta definición (AD). 6. Entrada VGA Se raccorde à un ordinateur ou à d’autres appareils dotés d’une interface VGA. 7. Entrada de AUDIO de PC Conecte a una salida de audio de la computadora. Es -6 8. Entrada DTV/TV Conecte a la toma (75Ω VHF/UHF) de antena con el cable coaxial RF. 9. ÓPTICA Conectar un sistema de sonido digital a esta toma. 10. Entrada de AUDIO Conecte a la toma AUDIO (L / R) Tomas de salida de los dispositivos de audio externos. 11. COMPOSITE / COMPONENT IN Conectar a dispositivos AV con una toma de salida de vídeo y de audio composite/ componente(Y/Pb/Pr). El vídeo compuesto y componente(Y/PB/PR) se comparte con el Audio en(L/R). PREPARACIÓN Instalación del soporte de la base • 1. Coloque el televisor boca abajo sobre una superficie lisa y acolchonada para evitar que se dañe o raye. • 2. Fije el soporte de la base izquierda de la unidad principal con 2pcs tornillos proporcionados. • 3.Fije el soporte de la base derecho de la unidad principal con 2pcs tornillos proporcionados. Extracción del soporte para el montaje en la pared • 1.Coloque el televisor boca abajo sobre una superficie lisa y acolchonada para evitar que se dañe o raye. • 2.Afloje los 4 tornillos que sujetan el conjunto del soporte y elimínelos. • 3.Fije el soporte del montaje en la pared al televisor usando los agujeros de montaje en la parte posterior del televisor. Monte este televisor de acuerdo con las instrucciones incluidas en el soporte del montaje en la pared. ADVERTENCIA: Este aparato está diseñado para ser soportado por el soporte del montaje en la pared enumerado UL. Es -7 CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS Grabador Blu-ray/Reproductor Consola de Juegos Cámara de Video OR Satélite Cable de antena Sistema de Audio Digital Receptor de Satélite VCR Cable Compuesto/ componente(no se incluye) Cable de Audio(no se incluye) HDMI 3 Cable Óptico(no se incluye) Cable RF(no se incluye) HDMI 2 Cable de Audio Cable VGA(no de 3.5 mm(no se se incluye) incluye) Cable (no se incluye) Auriculares HDMI 1 Cable de Red(no se incluye) Ordenador Dispositivo HDMI Cable HDMI (no se incluye) WIFI Es -9 PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR Configuración inicial • Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente después de haber completado todas las conexiones físicas. En esta etapa, el televisor pasará al modo de espera y el indicador LED rojo se iluminará. • En el modo de espera, presione el botón de la unidad principal o en el control remoto para encender el televisor. El indicador LED rojo cambiará a azul. • La primera vez que encienda el televisor, irá al asistente de configuración Presione los botones para seleccionar el modo deseado y presione OK para confirmar. 5 Mode Domicile : si vous choisissez ce mode, le mode de l’image sera Standard. Mode Magasin: sélectionnez Dynamic Mode (Mode Dynamique) si vous souhaitez que l’image soit plus claire. Ce mode peut parfois consommer plus d’énergie lorsque vous utilisez le mode Volume/Son et le mode Image. • El SLEEP-MODE Power (modo de suspensión de alimentación) debe ser inferior a 0.5 W. Es - 10 PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR 7 MENU 8 :Exit 9 • Si no se pueden encontrar los canales, este marco se mostrará automáticamente. Navegar por los ajustes de configuración • Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal. • Utilice los botones para seleccionar el menú SETUP y luego pulse para navegar y seleccionar el menú disponible. Es - 11 PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR FLUJO • Presione el botón MENU en la unidad principal o en el control remoto para visualizar FLUJO. Presione los botones para seleccionar la deseada APP, luego presione el botón OK para ver lo que usted desea. O presione la tecla de acceso rápido en su control remoto para ingresar directamente a la aplicación deseada. • Nota:Después de la TV se conecta a la red, el estado No conectado alterará a Conectado. NETFLIX YouTube VUDU Toongoggles Pandora AccuWeather Es - 12 Podrá disfrutar de programas de televisión y películas transmitidas de forma instantánea por medio de Internet. A través de You Tube, encuentra la manera de tener la  mejor pantalla en su hogar. Descubre, mira y colecciona las últimas películas y los últimos programas de TV en 1080p de alta calidad. Es gratis inscribirse. No requiere suscripción ni contrato y no se cobran cargos por pago atrasado. Una plataforma para la subscripción de videos bajo demanda que ofrece dibujos animados divertidos y educativos,, juegos y canciones atractivas de todo el mundo y en diferentes idiomas para niños. Radio gratuita personalizada que te permite descubrir y disfrutar de la música de manera fácil y sin interrupciones.  Solo comienza con el nombre de uno de tus artistas, canciones, géneros o compositores favoritos y Pandora hará el resto. solo la música que te encantará. Muestra las condiciones meteorológicas y temperatura actuales de cualquier lugar del mundo en grados centígrados o Fahrenheit. PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR MEDIA Nota: Dispositivos portátiles de almacenamiento (disco USB o disco duro) deben insertarse. • Presione el botón MENU en la unidad principal o en el control remoto y presione los botones para seleccionar MEDIA. Y luego presione los botones OK para entrar. Ver imágenes MEDIA Device Found: 1 Return PHOTOS WMAW MV WMEW MN WMTW MY MB WMC MUSIC WMDW Device: 1 Directories:10 WMU Files:0 Total:10 1/1 • Después de entrar MEDIA, presione los botones para seleccionar PHOTOS y luego seleccione el tipo de disco para entrar. Presione los botones / para seleccionar las siguientes opciones de imagen y luego presione los botones OK para entrar. Nota: Formato de archivo compatible: JPEG. Es - 13 PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR Escuchar música MEDIA Device Found: 1 Return PHOTOS WMAW MV WMEW MN WMTW MY MB WMC MUSIC WMDW Device: 1 Directories:10 WMU Files:0 Total:10 1/1 MEDIA Crazy in love.mp3 Vol.7 Status: Play 00 01 14 00 04 16 • Después de entrar MEDIA, presione los botones para seleccionar MUSIC y luego seleccione el tipo de disco para entrar. Presione los botones / para seleccionar las siguientes opciones de música y luego presione los botones OK para entrar. Nota: Formato de archivo compatible: MP3. FUENTE • Presione el botón MENU en la unidad principal o en el control remoto y presione los botones para seleccionar FUENTE. Presione los botones para seleccionar la fuente de entrada que desea entre: TV/ AV/ COMPONENT/ HDMI1/ HDMI2/ HDMI3/ VGA; y luego presione el botón OK para confirmar. Es - 14 PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR CONFIGURACIÓN • Presione el botón MENU en la unidad principal o en el control remoto para visualizar el menú principal. Entonces presione el botón pour sélectionner le menu CONFIGURACIÓN y presione el botón pour sélectionner la opción deseada. AJUSTES • Presione el botón pour sélectionner le menu AJUSTES y luego presione los botones OK para entrar. Presione los botones para seleccionar las siguientes opciones de ajuste y luego presione el botón para ajustar cada configuración de la opción. Menú idioma Transparencia Modo zoom Reducción de ruido Seleccione el idioma del menú: Inglés, Francés o Español. El valor predeterminado en pantalla del idioma del menú es el Inglés. Seleccione para On/Off la función de transparencia. Seleccione el modo zoom: Ancho/Gran zoom/Zoom/ Estándar. Nota: Diferentes fuentes de entrada pueden diferir de las opciones del modo zoom. Reduce el nivel de ruido del dispositivo conectado: APAGADO/ Débil/Medio/Fuerte. Es - 15 PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR Avanzado Subtítulos DLC Restaure los valores predeterminados juste la configuración de opción avanzada: H-POS, V-POS, Reloj, Fase o Auto. (Sólo en modo de fuente VGA) Seleccione el modo SUBTÍTULOS: Encendido, Modo SUBTÍTULOS Apagado o Subtítulos en silencio. Selección Selección básica: Subt.1, Subt.2, Subt.3, Subt.4, básica Texto1, Texto2, Texto3, Texto4. Selección Selección avanzada: Servicio1, Servicio2, Servicio3, avanzada Servicio4, Servicio5 y Servicio6. Opciones:Modo,Fuente, tamaño, Efecto de borde, Color del borde, Color del texto, Color de fondo, Opción Opacidad del texto, Opacidad de fondo. Seleccione para On/Off la función de Dynamic Luminance Control . Restaure el televisor a la configuración predeterminados de fábrica. AUDIO • Presione el botón pour sélectionner le menu AUDIO y luego presione los botones OK para entrar. Presione los botones para seleccionar las siguientes opciones de audio y luego presione el botón para ajustar cada configuración de la opción. Modo de sonido Bajo Triple Balance Modo SPDIF Sonido surround Volumen automático Idioma de audio Es - 16 Permite la selección de una técnica de mejora de audio: Estándar/Música/Película/Usuario Alternativo: puedes presionar el botón S.MODE para seleccionar el modo de audio directamente. Controle la intensidad relativa de los sonidos de tono más bajos. (para modo de usuario) Controle la intensidad relativa de los sonidos de tono más altos. (para modo de usuario) Ajuste el volumen relativo de los altavoces en un sistema de múltiples altavoces. Seleccione el modo de salida de audio digital entre RAW/PCM. Proporcione una experiencia de sonido mejorada. Los niveles de volumen se controlan automáticamente. Seleccione el idioma de audio entre: Inglés, Francés, Español. PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR IMAGEN • Presione el botón pour sélectionner le menu IMAGEN y luego presione los botones OK para entrar. Presione los botones para seleccionar las siguientes opciones de imagen y luego presione el botón para ajustar cada configuración de la opción. Modo de imagen Pantalla azul Brillo Contraste Color Nitidez Tinta Temperatura de color Ciclo entre los modos de imagen: dinámico/película/ usuario/estándar. Alternativo: puedes presionar el botón P.MODE para seleccionar el modo de imagen directamente. Permite que el fondo azul se encienda/apague durante condiciones de señal débil o ninguna. Aumente o disminuya la cantidad de blanco en la imagen. (Para modo de usuario) Ajuste la diferencia entre los niveles de luz y oscuridad en las fotos. (Para modo de usuario) Controlar la intensidad del color. (Para modo de usuario) Ajuste el nivel de nitidez en los bordes entre las zonas claras y oscuras de la imagen. (Para modo de usuario) Ajuste el balance entre los niveles de rojo y verde. Ciclo entre las temperaturas de color: Frío/Normal/Cálido. Es - 17 PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR CANAL • Presione el botón pour sélectionner le menu CANAL y luego presione los botones OK para entrar. Presione los botones para seleccionar las siguientes opciones de canal y luego presione el botón para ajustar cada configuración de la opción. Aire/Cable Búsqueda automática Favoritos Mostrar/Ocultar Nombre de canal Nombre Señal de información Seleccione la antena entre aire y cable. Primero, selecciona tu sistema de cable entre Auto/STD/IRC/ HRC. A continuación, seleccione la función de búsqueda automática para escanear los canales de cable disponibles. Se llevará a cabo la búsqueda automática si se selecciona la antena aérea. Configure el canal seleccionado como canales favoritos. Mostrar/Ocultar el canal seleccionado. Muestra el nombre del canal actual. Muestra el nombre del canal actual. Muestra la calidad de la actual señal de información. HORA • Presione el botón pour sélectionner le menu HORA y luego presione los botones OK para entrar. Presione los botones para seleccionar las siguientes opciones de hora y luego presione el botón para ajustar cada configuración de la opción. Es - 18 Temporizador Zona horaria Horario de verano Seleccione un período de tiempo después del cual el televisor cambie automáticamente al modo de espera: OFF/5/10/…/180/240 min. Alternativo: Puede presionar el botón de SLEEP repetidamente para seleccionar el número de minutos directamente. Seleccione una zona horaria: Hawai/ Alaska/ Pacífico/ Montaña/ Central/ Este/ Atlántico/ Terranova. Seleccione para encender o apagar el horario de verano. RED • Presione el botón pour sélectionner le menu RED y luego presione los botones OK para entrar. Presione los botones para seleccionar las siguientes opciones de red y luego presione el botón para ajustar cada configuración de la opción. Tipo de red Lan Inalámbrica Dirección de IP Actualización de la red Seleccione dos tipos de red: Inalámbrica o Lan. Conecte el televisor a la Red de área local Lan por cable: Obtenga el IP de forma automática/Obtenga el IP de forma manual. Conecte el televisor a la red inalámbrica por medio de la búsqueda de Wifi disponible. Muestra la información del IP actual. Actualiza el software del televisor por medio de la red. Desactivar Netflix: Desactivar Vudu Desactiva Netflix y borra la información de la cuenta. DDesactiva Vudu y borra la información de la cuenta. ESN Número de serie electrónico. Actualización automática • Luego de que la TV se conecta con la red, el sistema detectará automáticamente la versión del software. Es - 19 • Si existe una versión nueva, se descargará en segundo plano. Cuando quiera acceder a la aplicación, una barra de menú aparecerá para recordarle que "Se está descargando la actualización del software. Inténtelo más tarde..." • Una vez que la descarga esté completa, puede actualizarse automáticamente luego de que los usuarios presionen el botón standby. Nota: Este procedimiento es completamente automático; recuerde no desconectar la corriente.   Actualización manual • Luego de que la TV se conecta a la red, los usuarios pueden detectar si hay una nueva versión a través de la opción manual de red. Recordatorio para la conexión a internet: • A continuación, las posibles situaciones mientras se conecta internet para que disfrute de los servicios OTT. • 1.Compruebe la intensidad de la señal a internet mientras se conecta a internet, una intensidad de la señal inferior a 50 puede resultar en una mala conexión y una imagen defectuosa. • 2.Para ingresar a los servicios OTT, se pueden requerir 30 segundos para conectarse a internet. Se recomiendan 10Mb superiores a la velocidad de internet Es - 20 BLOQUEO • Presione el botón pour sélectionner le menu BLOQUEO, puis appuyez sur la touche OK pour entrer.Use los botones 0-9 para introducir la contraseña de 4 dígitos para ingresar al menú de BLOQUEO. • Presione los botones para seleccionar las siguientes opciones de bloqueo y luego presione el botón para ajustar cada configuración de la opción. Nota: La contraseña predeterminada es "0000". Cambie la contraseña Bloqueo del sistema EE.UU. Canadá Configuración RRT Restaure RRT Borre el Use los botones 0-9 para introducir la contraseña antigua y luego ingrese la nueva contraseña de 4 dígitos. Vuelva a introducir la nueva contraseña para confirmarla. Seleccione para ON/OFF el bloqueo del sistema. Las siguientes opciones ( EE.UU., Canadá, la Configuración RRT y Restaurar RRT), sólo se podrán acceder al encender el bloqueo del sistema.. Clasificación del televisor: Presione el botón OK para TELEVISOR bloquear o desbloquear Seleccione la clasificación MPAA: N/A, G, PG, PG-13, R, MPAA NC-17, o X. Seleccione la clasificación MPAA para los hablantes en Canadá inglés Inglés Canadá: E, C, C8+, G, PG, 14+, 18+. Canadá Seleccione la clasificación de Quebec Canadá: E, G,8 Francés ans+, 13 ans+, 16 ans+, 18 ans+. Configure el vector de características de la región. Seleccione para restaurar la configuración RRT. Borre todas las configuraciones de bloqueo. Es - 21 CONTROL PARENTAL CONTROL PARENTAL Presione el botón MENÚ en la unidad principal o en el control remotoy luego presione los botones para seleccionar el menú de BLOQUEO. Use los botones 0-9 Para introducir la contraseña de 4 dígitos para ingresar al menú de BLOQUEO. Si se utiliza, esta característica de opción puede "bloquear'' la programación no deseada que aparezca en el televisor. Control parental ofrece al usuario una amplia variedad de opciones y configuraciones que restringen o "bloquean'' la programación que puede aparecer en el televisor. El control parental permite al usuario definir qué clasificación de programa consideran aceptable para el espectador más sensible y joven. Puede ser programado y encendido o apagado por el usuario que especifica la contraseña de 4 números. El usuario puede especificar a qué hora bloquear la programación. Los bloqueos para el público general y los niños deben ser programados en la memoria del televisor. Separe las diferentes clasificaciones de público que se especifican con la televisión y la industria cinematográfica, ambos sistemas de clasificación se deben usar y en base a las edades de los niños. Descripción general Para asegurar una cobertura completa de todos los programas de televisión, (películas y programas regulares de TV) elige la clasificación de MPAA, a partir de las siguientes selecciones, así como los siguientes Sistemas de clasificación paternales de TV, al usar la opción Bloque por edad para todos los públicos y niños. Además, es posible que desee añadir restricciones adicionales en el menú de bloque de contenidos y los siguientes ejemplos de submenús. Cosas a tener en cuenta antes de configurar el Control parental Determine qué clasificación se considera aceptable para el espectador. (Por ejemplo, si elige TV-PG, las clasificaciones más restrictivas serán bloqueados automáticamente; el espectador no podrá ver: programación nominal TV-PG, TV-14, o TV-MA.) Puede bloquear la fuente de vídeo auxiliar en su totalidad. (Bloquee la señal enviada por el equipo, tal como VCR, conectado a las tomas de entrada de Audio/Video) o déjelas desbloqueadas, a continuación, elija clasificaciones aceptables. Programa de bloqueos "Contenido" basado en parámetros individuales tales como: Diálogo fuerte, lenguaje grosero, escenas de sexo, escenas violentas o de fantasía. Escenas violentas; en la opción Contenido bloqueado. Seleccione una contraseña secreta, en la opción Establecer contraseña con las teclas de números del control remoto. Guarde la contraseña, es la única forma de acceder al menú de control parental y cambiar la configuración de clasificación o desactivar el Control Parental. • Puede establecer diferentes restricciones de visualización del Control Parental para público en general y niños; ambos pueden estar activos al mismo tiempo. • Especificar un bloque de contenido, como escenas de sexo, no restringirá automáticamente la programación que se desprende de las fuentes de video. • ncluso si decide dejar las entradas AUX desbloqueadas, las clasificaciones que se especifican restringirán automáticamente la programación que se desprende de las fuentes de video. • No puede desactivar el Control Parental desenchufando el televisor. Las horas de bloqueo se restablecerán automáticamente a la configuración de la hora bloqueo original que especifica si la alimentación se ha desconectado. Es - 22 CONTROL PARENTAL • Sistema de Clasificación de la Asociación Cinematográfica de los Estados Unidos (MPAA) Catego Películas hard core Significado El contenido no ofensivo para la mayoría de los espectadores. El contenido es tal que los padres no quieren que sus hijos vean el programa. El programa es inapropiado para preadolescentes, con un mayor grado de material ofensivo sugerido que un programa PG nominal. No recomendado para niños menores de 17 años, tiene contenido alto en sexo y/o violencia. No recomendado para niños menores de 17 años, bajo ninguna circunstancia. Tiene un alto contenido sexual. Igual que clasificación NC-17. Sin clasificar MPAA no clasificó. G Público general PG Guía de los padres Sugerido PG-13 Para Padres Advertido R Restringido NC-17 No se admiten niños menores de 17 años X Sin clasificar • Sistemas de clasificación paternales de TV Catego TV-Y Todos los niños TV-Y7 Dirigido a adultos Niños TV-G Público general TV-PG Guía de los padres Sugerido TV-14 TV-MA Para Padres Advertido Mature Audience Only Significado El contenido no ofensivo para la mayoría de los espectadores. Considerado apto para niños mayores de 7 años, puede contener escenas de violencia de fantasía. Considerado apto para todo público; los niños pueden ver sin supervisión. Sugerido inadecuado para niños pequeños, puede contener lenguaje sugerente, lenguaje soez, sexo y escenas violentas. Inadecuado para niños menores de 14 años, puede contener lenguaje soez, sexo y escenas violentas Sólo adultos, puede contener lenguaje fuerte, lenguaje soez, sexo y escenas violentas. Clasificación Canadiense: El inglés Canadiense es utilizado por toda la habla inglesa de Canadá (C, C8+, G, PG, 14+,18+). El francés canadiense se utiliza en Quebec (G, 8 ans+, 13 ans+, 16 ans+, 18 ans+). Nota: El V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son "más restrictivas". Si bloquea la categoría TV-Y, se bloqueará automáticamente TV-Y7. De manera similar, si bloquea la categoría TV-G, entonces se bloquearán todas las categorías en el "adulto joven". (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA). Es - 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el televisor no funciona normalmente o no se puede encender, por favor revise las siguientes preguntas de solución de problemas. Recuerde también comprobar cualquier otro dispositivo electrónico conectado, como reproductor de DVD o Bluray para identificar el problema. Si el televisor sigue sin funcionar con normalidad, póngase en contacto con el soporte técnico. El televisor no funciona ​​ correctamente • El televisor se puede congelar durante su uso. Desconecte el El televisor no responde cable de alimentación de la toma de corriente durante unos cuando se presionan los minutos. Vuelva a conectar el cable de alimentación e intente botones hacerlo funcionar de nuevo como siempre. • Compruebe que el televisor esté conectado a la fuente de El televisor no ​​se puede alimentación. encendern • Asegúrese de que todos los dispositivos AV conectados estén apagados antes de encender el televisor. • Compruebe si hay algún objeto entre el televisor y el control remoto que pueda interferir. Asegúrese de apuntar el control El control remoto no remoto directamente al televisor. funciona • Asegúrese de que las pilas están instaladas en la polaridad correcta (+ to +, - to -). • Instale pilas nuevas. • Compruebe la alimentación del televisor. La fuente de La alimentación se ha alimentación tal vez fue interrumpida. cortado repentinamente • Compruebe si el temporizador está configurado. • Compruebe si la opción En espera automático está activada. The video function does not work • Compruebe si el televisor está encendido. No hay imagen ni sonido • Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la emisora. La imagen aparece • Esto es normal, la imagen es muda durante el proceso de lentamente después de arranque del aparato. Póngase en contacto con su centro de encenderlo servicio si la imagen no aparece transcurridos cinco minutos. • Ajuste la configuración en el menú IMAGEN. • Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la No hay color o es malo o emisora. imagen deficiente • Compruebe que los cables de video estén conectados correctamente. Barra horizontal/vertical o • Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o imagen temblante herramientas de potencia. • La emisora ​​o el canal de cable pueden estar experimentando problemas;sintonice a otra emisora. Mala recepción en • La señal de la emisora puede ser débil, vuelva a colocar la algunos canales antena para mejorar la recepción. • Compruebe si hay posibles fuentes de interferencia. Líneas o rayas en las • Verifique la antena (cambie la posición de la antena). No hay fotos al conectar • Compruebe si la fuente de entrada es HDMI1/HDMI2/HDMI3. HDMI Las imágenes aparecen • Ajuste la configuración de la proporción de pantalla en el en una equivocada menú de CONFIGURACIÓN o pulse el botón PANTALLA del Es - 24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La función de audio no funciona • Presione los botones VOL +/-. La imagen está bien pero • ¿Se silencia el sonido? Presione el botón MUTE (Silencio). no hay sonido • Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la emisora. No hay salida de uno de • Ajuste la configuración del balance en el menú AUDIO. los altavoces Ruidos extraños que • AUn cambio en la humedad o temperatura del ambiente provienen del interior del pueden producir ruidos extraños cuando el televisor está aparato encendido o apagado, y no indica una falla en el televisor. No hay sonido al conectar • Compruebe si la fuente de entrada es HDMI1/HDMI2/HDMI3. HDMI Ruido de audio • Mantenga el cable coaxial RF lejos de los otros cables. Contraseña • Seleccione la configuración SET (ESTABLECER) contraseña en el menú LOCK (BLOQUEO), luego introduzca la siguiente Olvidó la contraseña contraseña maestra “8899”. La contraseña maestra borra la contraseña anterior y le permite introducir una nueva contraseña. Hay un problema en el modo PC La señal esta fuera de • Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o la frecuencia alcance vertical. (formato inválido) Aparecen barras o rayas de fondo y el ruido • Use la configuración automática o ajuste el reloj, la fase o la horizontal y la posición posición H/V. incorrecta El color de la pantalla es • Compruebe el cable de señal. inestable o muestra un • Vuelva a instalar la tarjeta de video del PC. solo color Mantenimiento • No utilice su televisor en áreas que son demasiado calientes o demasiado frías porque el mueble se puede doblar o la pantalla puede funcionar mal. El televisor funciona mejor a temperaturas que son cómodas para usted. • Las temperaturas de almacenamiento son de 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C). • Las temperaturas de funcionamiento son de 32 °F a 95 °F (0 °C a 35 °C). • No exponga el televisor directo al sol o cerca de una fuente de calor. Es - 25 ESPECIFICACION ESPECIFICACION Tamaño de la pantalla Tipo de pantalla Tecnología del panel Panel 60 Hz Vs. 120 Hz Resolución de la pantalla Soporte HDMI Resolución del panel Proporción de la pantalla Proporción de contraste dinámico del panel Tiempo de respuesta (G a G) Lamp Life (Typ. Hours) Ángulo de visión horizontal (En CR>10) Ángulo de visión vertical (En CR>10) Montaje en la pared(LxW-mm) 39.5 pulgadas en diagonal DLED TFT 60 Hz 1080P Hasta 1080P 1920 x 1080 16:9 3500~5000:1 8.5 ms 30,000 horas 176 176 200*200 VESA(mm) Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias dañinas a la radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: 1) cambie la orientación o ubicación de la antena receptora, 2) aumente la separación entre el equipo y el receptor, 3) conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor, 4) consulte con el distribuidor o un técnico con experiencia en radio/TV para obtener más ayuda. Declaración de exposición a las radiaciones de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones establecidos por la FCC para entornos no controlados. El equipo deberá instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Es - 26 GARANTÍA LIMITADA DE SEIKI LED TV AL CONSUMIDOR ORIGINAL 52 pulgadas y los modelos de tamaño de la pantalla de menos (el “Producto”) Este producto (incluyendo cualquier accesorio incluido en el empaque original) suministrado y distribuido en nuevas condiciones, está garantizado por SEIKI LLC (SEIKI) al comprador original contra defectos de material y mano de obra (“Garantía”) de la siguiente manera: 1. REEMPLAZO :Durante el período de un (1) año desde la fecha de compra del consumidor original, si este producto o cualquier parte está determinada por SEIKI o un proveedor de servicio autorizado SEIKI, defectuoso, SEIKI reemplazará el Producto con uno nuevo o un producto re-certificado de especificación similar o mejor, a opción de SEIKI, sin cargo alguno para el consumidor original. Después del (1) año de garantía, debe pagar todo el costo de los cargos de reemplazo del producto 2. PARTES : Durante el período de un (1) año a partir de la fecha de compra del consumidor original, SEIKI proporcionará, sin costo alguno para el consumidor original, piezas de repuesto nuevas, reconstruidas o restauradas a cambio de las piezas defectuosas. Después del (1) año de garantía, debe pagar los costos de todas las piezas. 3. GASTOS DE ENVÍO : No obstante lo anterior, el consumidor original se hace responsable de los gastos de envío incurridos para enviar el Producto o las partes a SEIKI o a un proveedor de servicios autorizado del cliente de SEIKI, para el diagnóstico, reparación o reemplazo. El consumidor es responsable de la seguridad del embalaje del producto y la utilización de un soporte confiable para transportar al proveedor de servicio autorizado de Seiki. Para obtener el servicio de garantía y la información de solución de problemas llame a nuestra línea de : 1‐855‐MY‐SEIKI (1‐855‐697‐3454) Tenga a mano el modelo y número de serie, junto con su fecha de compra. También puede visitarnos en línea y registrar su producto SEIKI en: www.SEIKI.com Para recibir servicio de garantía, el comprador original debe contactarse con SEIKI para determinar el problema y los procedimientos de servicio. La prueba de compra en forma de factura de venta o factura cancelada, evidenciando que el producto está dentro del período de garantía aplicable, DEBERÁ ser presentada a SEIKI o un proveedor de servicio técnico autorizado, con el fin de obtener el servicio solicitado. Exclusiones y limitaciones Esta garantía cubre los defectos de fabricación en materiales y mano de obra bajo el uso normal, no comercial del producto, y no cubre (a) daños o fallas causadas por abuso, uso incorrecto, incumplimiento de las instrucciones, instalación o mantenimiento inadecuado, alteración, accidente o excesivo voltaje o corriente; (b) reparaciones inadecuadas o realizadas de forma incorrecta por talleres no autorizados, (c) la instrucción o los ajustes de los consumidores en el lugar, (d) el transporte, envío, entrega, seguros, instalación o configuración de los costos iniciales; (e) costos de retirada del producto, transporte o costos de reinstalación; (f ) el desgaste normal, daños superficiales o daños debidos a causas de fuerza mayor, accidente, (g) el uso comercial del producto, (h) la modificación de cualquier parte del producto. Además, esta garantía no cubre las imágenes “quemadas” en la pantalla. Esta garantía cubre sólo al consumidor original y no cubre los productos vendidos TAL CUAL o CON TODOS SUS DEFECTOS o consumibles (por ejemplo, fusibles, baterías, bombillas, etc) y la garantía no es válida si el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o eliminado del producto. Esta garantía es válida sólo en los Estados Unidos y Canadá, y sólo se aplica a los productos comprados y pagados en Estados Unidos y Canadá. Todas las piezas y productos sustituidos, y los productos cuyo importe sea reembolsado, pasan a ser propiedad del garante. NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, EXCEPTO LAS EXPRESAMENTE DESCRITAS ARRIBA SE APLICARÁN. EL GARANTE RENUNCIA A TODA GARANTÍA DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA EXPRESO INDICADO ARRIBA. NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR CUALQUIER PERSONA, EMPRESA O ENTIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO SERÁ VINCULANTE SOBRE EL GARANTE. LA REPARACIÓN, SUSTITUCIÓN O REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA ORIGINAL, A DISCRECIÓN ÚNICA DEL GARANTE, SON LOS RECURSOS EXCLUSIVOS DEL CONSUMIDOR. EL GARANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DE FORMA DIRECTA O INDIRECTA CAUSADOS POR EL USO, MAL USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, LA RECUPERACIÓN DEL CONSUMIDOR NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SEIKI. ESTA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL CONSUMIDOR ORIGINAL QUE COMPRÓ EL PRODUCTO Y NO ES TRANSFERIBLE. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños de forma directa o indirecta, ni permiten limitaciones sobre las garantías, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos y puede tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. SEIKI LLC a/c Servicio de atención al cliente digital de SEIKI 6880 Commerce Blvd., Canton, MI 48187 EE. UU [email protected] NO ENVIAMOS EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN. PÓNGASE EN CONTACTO CON SERVICIO AL CLIENTE PARA OBTENER DIRECCIONES DE ENVÍO DE SERVICIO. Es - 27 OTT APP SERVICIO Si usted quiere saber acerca de esta información APP u obtener más servicio. Por favor, consulte el siguiente contenido. • Netflix Usted puede llamar al siguiente teléfono para obtener más ayuda: 866-579-7172 Si el asunto es materia de servicio al cliente, consulte https://contactus.netflix.com/help para información de contacto alternativa. • YouTube Usted puede navegar a la siguiente página web para obtener más ayuda: https://productforums.google.com/forum/#!categories/youtube/smart-tvs • VUDU Usted puede llamar al siguiente teléfono para obtener más ayuda: 888-554-8838 • TG Usted puede llamar al siguiente teléfono para obtener más ayuda: 888-874-5411 • Pandora Puede enviar un e-mail a Pandora para obtener más ayuda: [email protected] • AccuWeather Puede enviar un e-mail a AccuWeather para obtener más ayuda: [email protected] Es - 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Seiki SE40FYT Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas