GE 21009 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Auricular y Cargador Adicional con
Identificador de Llamada en Espera para
Uso con los Modelos 21018, 21028 y 21098
Guía del Usuario
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red
Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los
requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y
Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de
Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal
Equipment), publicado por ACTA.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre
otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de
Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido,
proveer esta información a su compañía telefónica.
Creamos cosas buenas para la vida.
21009
ATLINKS USA, Inc.
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290
© 2004 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud.
puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos
estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la
mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de
todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para
estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su
línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su
compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al
cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con
el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un
cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están
en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este
producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular
compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las
instrucciones para la instalación.
NOTAS:
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído
por la compañía telefónica.
Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso,
es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud.
estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte
permanentemente su teléfono de la línea.
Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea
telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive
su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede
desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a
un instalador calificado.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la
red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará
de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la
compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de
tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio
inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la
compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal
de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación,
(3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la
Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E
de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de
comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos
que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean
incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos
cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo
telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en
escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
ESTATUTO SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA
RADIACIÓN DE LA FCC RF
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC RF
establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debería ser
instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el
radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ser ubicado u operado junto
con alguna otra antena o transmisor.
Para la operación del aparato en el cuerpo, este teléfono ha sido sujeto a
prueba y satisface los requerimientos para exposición de la FCC y RF cuando
se utiliza con el gancho del cinturón que viene provisto con este producto. El
uso de otros accesorios puede no garantizar el cumplimiento de los
requerimientos para exposición de la FCC y RF.
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto
no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar
un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto
digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la
FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección
razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una
instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una
radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin
embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la
radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y
prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la
interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de
la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el
equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la
televisión que está recibiendo la interferencia.
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito
diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su
distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras
sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha
preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV
Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de
Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S.
Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el
número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas
de la FCC.
INTRODUCCIÓN
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay
instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse.
Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para
referencia futura.
Felicitaciones por la compra de este auricular inalámbrico adicional GE con
Identificador de Llamada en Espera. Este sistema ha sido diseñado para ser de
fácil manejo; sin embargo, usted puede aprovechar al máximo de su potencial
si se toma unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones.
Este teléfono es un producto con múltiples funciones que puede ustilizarse
junto con los servicios de Identificador de Llamada en Espera y de Identificador
de Llamadas, que le son disponibles a través de su compañía telefónica local.
Su teléfono con Identificador de Llamada en Espera le permite:
Ver el nombre y número telefónico de la persona que llama, mientras
que usted está en el teléfono (Identificador de Llamada en Espera).
Identificar a las personas que llaman antes de contestar el teléfono.
Ver la hora y fecha de cada llamada entrante.
Grabar hasta 40 mensajes del Identificador de Llamadas en secuencia en
el auricular.
Saber quién llamó mientras usted estaba en la otra línea o mientras
estaba fuera.
Filtrar llamadas no deseadas, eliminar llamadas molestas, o prepararse
para contestar una llamada.
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
ADVERTENCIA: PARA
PREVENIR
EL RIESGO DE
UNFUEGO O DE UNA
SACUDIDA
ELECTRICA, NO
EXPONGA
ESTE APARATO A LA
LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
EL RELÁMPAGO Y LA
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO
ES UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALERTÁNDOLE A UD. DE
QUE HAY "VOLTAJE
PELIGROSO" DENTRO DEL
PRODUCTO.
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA (O PARTE
POSTERIOR) NO USE PARTES
DE REPUESTO DENTRO.
CONSULTE A ALGUNA
PERSONA CALIFICADA DEL
SERVICIO DE REPARACIONES.
EL SIGNO DE
EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALTERTÁNDOLE A UD. DE
QUE EL PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO,
INSTRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
ATTENTION:
IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con
electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su
casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de
corriente.
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este
teléfono, usted debe suscribirse a dos servicios separados
disponibles a través de su compañía telefónica local: el servicio
estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber
quién llama cuando suena el teléfono, y el servicio de
Identificador de Llamada en Espera para saber quién le llama
mientras usted está en el teléfono.
NOTA SOBRE LA INSTALACION: Algunos teléfonos
inalámbricos operan en frecuencias que pueden causar o recibir
interferencia con Televisiones, hornos de microondas, y
videograbadoras cercanos. Para minimizar o prevenir tal
interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debería ser
colocada cerca de una TV, horno de microondas, o
videograbadora. Si tal interferencia continúa, mueva el teléfono
inalámbrico más lejos de estos aparatos. Ciertos otros dispositivos
de comunicaciones pueden usar también la frecuencia 2.4 GHz
para comunicación, y, si no están adecuadamente instalados, estos
dispositivos pueden interferir uno con otro y/o con su nuevo
teléfono. Si usted tiene problemas con interferencia, por favor
consulte el manual del propietario para estos aparatos sobre cómo
instalar apropiadamente los canales para evitar interferencia. Los
dispositivos típicos que pueden usar la frecuencia 2.4 GHz para
comunicación incluyen emisores de audio/video inalámbricos,
redes de computadoras inalámbricas, sistemas telefónicos
inalámbricos multiauriculares, y algunos sistemas telefónicos
inalámbricos de largo alcance.
FORMATO DEL AURICULAR Y LA BASE
Modelo 21009
00002637 (Rev. 1 DOM S)
04-52
Impreso en China
ANTES DE COMENZAR
LISTA DE PARTES
Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí.
PARA INSTALAR EL TELÉFONO
IMPORTANTE: Asegúrese de que el teléfono extra esté
registrado con los Modelos GE 21018, 21028 ó 21098 antes de su
uso. Cuando está registrado con los Modelos GE 21018,
21028, ó 21098, este auricular accesorio soporta las mismas
características básicas del modelo que acompaña. Sin embargo,
NO soporta las características de Máquina Contestadora de los
Modelos GE 21028 ó 21098. Refiérase al manual de instrucciones GE
21018, 21028 ó 21098 para información detallada y sobre su operación.
Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos
que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones
mojadas.
Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea
telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono,
como faxes, otros teléfonos o modems.
INDICACIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN
Instale el teléfono cerca de un enchufe de corriente eléctrica.
Evite áreas de mucho ruido, como una ventana hacia una calle con
mucho tráfico, y ruido eléctrico como motores, hornos de micro ondas,
o lámparas de luz fluorescente.
Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción, aparatos
eléctricos que se calientan, radiadores y luz de sol directa.
Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.
Evite áreas con mucho polvo.
Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales.
1. Conecte el cable de corriente del cargador dentro de un enchufe de
corriente eléctrica.
2. Instale la batería del auricular.
NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes
de utilizarlo.
Empuje hacia abajo la tapa del compartimiento de la batería (localizado
en la parte de cada auricular) y quite la cubierta.
Levante el paquete de la batería y conéctelo con el enchufe localizado
dentro del compartimiento.
NOTA: Es importante mantener la polaridad (el cable negro y
rojo) en el enchufe dentro del compartimiento como se muestra
en la ilustración.
Cierre el compartimiento de la batería empujando la cubierta hacia
arriba hasta que entre en su sitio.
Coloque el auricular en el cargador. El indicador de carga se ilumina
para indicar que la batería está cargando.
Permita que el teléfono cargue durante 16 horas antes de registrarlo con
los Modelos GE 21018, 21028 ó 21098. Si usted no carga adecuadamente
el teléfono, el funcionamiento de la batería podría deteriorarse.
NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el
teléfono, o si la unidad de batería no está apropiadamente
conectada al receptáculo dentro del compartimento de batería,
"NO BATTERY" se muestra en la pantalla cuando el teléfono es
colocado en la base de carga.
IMPORTANTE: Después de que Ud. coloque el teléfono en la
base la pantalla muestra "CHARGING...", luego, "SEARCHING...",
después "HANDSET NEEDS REGISTRATION" alternadamente.
Espere hasta que el auricular se haya cargado adecuadamente,
y después registre el auricular con la base como se describe
a continuación.
PARA PROGRAMAR EL TELÉFONO
REGISTRO DEL AURICULAR
CUIDADO: El auricular adicional debe ser registrado antes
de ser usado.
NOTA: Este teléfono extra es compatible solamente con las
series de los Modelos GE 21018, 21028 y 21098.
Al registrar un auricular, asegúrese de que todos los auriculares
en el sistema estén apagados (OFF) (no en modo hablar (talk))
o el proceso de registro fallará.
Durante el proceso de registro, mantenga su auricular cerca de la base.
Cuando la pantalla de su auricular muestra:
CABLE NEGRO
CABLE ROJO
BATERIA
OPRIMA FIRMEMENTE
HACIA ABAJO
TALK/ END/ callback
(botón para hablar/
extremo/
devolver el llamado)
display
(pantalla)
format/conf
(botón de formato/ conferencia)
redial
(botón para
volver a
marcar)
page/int
(botón buscar/
intercomunicación)
#pause/ringer
(botón pausa/timbre)
*exit
(botón para
salir)
mute/prog
(Botón enmudecedor /
programa)
mem
(botón para memoria)
del
(botón para
borrar)
flash
(botón para servicios)
SPKR
(botón de altavoz)
Auricular Paquete de
baterías del
auricular
Broche de
cinturón
Base para carga
del auricular
Puerta del
compartimiento
de la batería
cid/vol(up or down arrow)
(botón identificador de llamada/
volumen)
Indicador de
carga
Cable de corriente
AC
HOLD BASE PAGE
WAIT FOR BEEP
HANDSET #
REGISTERED
HANDSET NAME
1. Oprima el botón enmudecedor MUTE/PROG hasta que la indicación de
esperar
HOLD BASE PAGE WAIT FOR BEEP
(sosteng localiz espera al
bip) aparezca en la pantalla.
2. Presione y sostenga el botón page en la base de los Modelos 21018,
21028 o el botón PAGE/INT en la base del Modelo 21098 hasta que Ud.
escuche un largo bip. El auricular muestra la indicación
HANDSET #
REGISTERED
(auricular # registrado) seguido por la
indicación
HANDSET NAME
(auricular nombre).
3. El número del teléfono (1 a 4) está asignado. Ud. puede también dar al
teléfono un nombre de identificación especifico.
NOMBRE DEL AURICULAR
1. Utilice el teclado de tono para inscribir el nombre del auricular (hasta 15 caracteres).
Más de una letra está almacenada en cada tecla numérica. Por ejemplo,
para inscribir “Bill Smith”, oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B.
Haga una breve pausa y el cursor se mueve al siguiente lugar. Oprima la
tecla del 4 tres veces para la letra I. Haga una breve pausa y el cursor se
mueve al siguiente lugar. Oprima la tecla del 5 tres veces para la L. Haga
una breve pausa y el cursor se mueve al siguiente lugar. Oprima la tecla
del 5 tres veces para la segunda letra L, oprima la tecla del 1 para agregar
un espacio entre el nombre y el apellido. Oprima la tecla del 7 cuatro
veces para la letra S. Haga una breve pausa y el cursor se mueve al
siguiente lugar. Oprima la tecla del 6 una vez para la M. Haga una breve
pausa y el cursor se mueve al siguiente lugar. Oprima el 4 tres veces para
la I. Haga una breve pausa y el cursor se mueve al siguiente lugar. Oprima
el 8 para la T. Haga una breve pausa y el cursor se mueve al siguiente
lugar. Oprima el 4 dos veces para la H.
NOTA: Si usted comete un error, oprima el botón para borrar
delete para retroceder y borrar la letra equivocada.
NOTA: Oprima el botón de programa MUTE/PROG una vez
para saltarse este paso y salir a la pantalla de alerta.
2. Oprima el botón enmudecedor MUTE/PROG para salvar. Usted escuchará
un tono de confirmación, y la pantalla vuelve al menú principal.
CANCELACIÓN DEL REGISTRO DEL AURICULAR
Esta función cancela el registro del auricular. Si usted no sabe el nombre de
un auricular, usted debe cancelar el registro del auricular siguiendo los
pasos a continuación. Durante el proceso de cancelación del registro,
mantenga el auricular cerca de la base.
HANDSET NEEDS
REGISTRATION
ADVERTENCIA: No es recomendable que el registro de un
auricular sea cancelado a menos que sea absolutamente
necesario porque una vez que este proceso se lleva a cabo, las
funciones telefónicas del auricular no pueden ser usadas hasta
que éste sea registrado nuevamente.
1. Asegúrese de que al auricular está en modalidad de menú y asegúrese
de que su teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar).
2. Presione el botón MUTE/PROG para mostrar los menús principales:
MONITOR CUARTO
y
PROG AURICULAR
.
3. Use el botón CID abajo para localizar
PROG AURICULAR
y luego
presione el botón MUTE/PROG para seleccionar.
4. Use el botón CID arriba/abajo para localizar
DES-REGISTRAR
y luego
presione el botón MUTE/PROG para seleccionar.
5. Después, el teléfono muestra
DES-REGISTRAR1 SI 2NO
en la pantalla.
6. Utilice el teclado de tono para inscribir
1SI,
o utilice los botones del
identificador CID/VOL o para recorrer hasta llegar a
1SI.
7. Oprima el botón enmudecedor MUTE/PROG y la indicación
ACERCAR A
BASE
aparece hasta que usted acerca el auricular a la base.
Después el auricular muestra la indicación
CONFIRMAR? 1SI 2NO.
8. Utilice el teclado de tono para inscribir
1SI,
o utilice los botones del
identificador CID/VOL o para recorrer hasta llegar a
1SI.
NOTA: Oprima el botón de salida *EXIT una vez para conservar
la programación anterior y volver a la pantalla del menú principal.
9. Oprima el botón enmudecedor MUTE/PROG para confirmar que ha
cancelado el registro.
La indicación para cancelar el registro
DES-
REGISTRAR...
aparece durante 30 segundos, y después la indicación de
que el registro de ese auricular ha sido cancelado
ARICULAR # DE-
REGISTRADO
aparece durante un segundo, seguido por
NECESID
ARICULAR REGISTRO
.
CANCELACIÓN GLOBAL DEL REGISTRO
Si uno o más de los auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro en
todos los demás auriculares para asegurar el funcionamiento adecuado del
sistema. Siga los pasos a continuación para cancelar el registro de ambos
auriculares al mismo tiempo.
1. Presione y sostenga el botón page en la base del GE 21018/21028 o el
botón PAGE/INT del GE21098 hasta que el indicador en uso/carga (in
use/charge) parpadee en la base.
2. Presione y sostenga el botón page en la base del GE 21018/21028 o el
botón PAGE/INT del GE21098 otra vez hasta que el indicador en uso/
carga en la base parpadee rápidamente.
3. Presione y suelte el botón page en la base del GE 21018/21028 o el
botón PAGE/INT del GE21098 una vez. El registro de todos los
auriculares se cancela y la pantalla de cada auricular indica que necesita
ser registrado
NECESID ARICULAR REGISTRO
.
IMPORTANTE: No es recomendable que el registro de un
auricular sea cancelado a menos que sea absolutamente necesario.
PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA
Conforme usted se va familiarizando con este sistema, es posible que
usted prefiera volver a las programaciones de originales del sistema.
Siga los pasos a continuación para volver a las programaciones originales
de fábrica.
1. Asegúrese de que su auricular esté en modalidad de menú. Asegúrese
de que su teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para
hablar).
2. Presione el botón MUTE/PROG para mostrar los menús principales:
MONITOR CUARTO
y
PROG AURICULAR.
3. Use el botón CID abajo para localizar
PROG AURICULAR
y luego
presione el botón MUTE/PROG para seleccionar.
4. Use el botón CID arriba/abajo para localizar
PROG DE FABRIC
y luego
presione el botón MUTE/PROG para seleccionar.
5. Después el teléfono muestra
PROG AURICULAR 1SI 2NO
en la pantalla.
6. Oprima el teclado de tono para inscribir
1SI
o
2NO
, o utilice el botón del
Identificador CID/VOL ( o ) para recorrer las opciones
1SI
o
2NO
. La
programación de fábrica es
2NO
.
NOTA: Si usted elige que sí “SI”, todas las programaciones en el
menú programable vuelven a sus programaciones originales de
fábrica.
NOTA: Oprima el botón de salida *EXIT una vez para mantener
las programaciones previas y volver al menú principal.
7. Oprima el botón enmudecedor MUTE/PROG para salvar su selección, y
volver al menú principal. La programación de fábrica que usted elija
aparecerá en la pantalla durante dos segundos, y usted escuchará un
tono de confirmación.
BUSQUEDA DE TODOS LOS APARATOS
TELEFONICOS DESDE UN TELÉFONO
1. Asegúrese de que el teléfono que origina la señal esté en OFF (no en
modo hablar).
2. Presione y suelte el botón PAGE/INT en un teléfono.
LOCALIZANDO
EXTENSION?
se muestra en la pantalla.
3. Use el teclado numérico de tonos para ingresar el número de teléfono
que Ud. quiere buscar. (1 = para buscar el Teléfono 1, 2 = para buscar el
teléfono 2, etc., y 5 = para buscar todos los teléfonos)
4. Para cancelar la búsqueda, presione el botón *EXIT, PAGE/INT ó TALK/
END/CALLBACK.
PARA CAMBIAR LA BATERÍA
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio o lesión
personal, use solamente las baterías de reemplazo 5-2522
listadas en la forma de pedidos de accesorios, que son
compatibles con esta unidad.
PRECAUCION: Para asegurar el desempeño del teléfono/
batería, use SOLAMENTE la base de carga 21009, 21018, 21028
ó 21098 exclusivamente para carga de batería.
1. Asegúrese que el teléfono esté apagado (OFF) antes de cambiar la
batería.
2. Quite la cubierta del compartimiento de la
batería.
3. Desconecte el cable que está conectado al
paquete de las baterías en el enchufe dentro
del compartimiento de las baterías y sáquelo
del auricular.
4. Introduzca el nuevo paquete de baterías y
conecte el cable en el enchufe dentro del
auricular.
5. Vuelva a colocar la puerta del
compartimiento de la batería.
6. Coloque el auricular sobre la base o sobre el
cargador para cargarlo. Si usted no carga adecuadamente la batería del
auricular (durante 16 horas), cuando usted programa el teléfono por
primera vez y/o cuando usted instala un paquete de baterías nuevas, el
rendimiento a largo plazo de la batería se verá afectado.
NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el
teléfono, o si la batería no está apropiadamente conectada al
receptáculo dentro del compartimento de batería, "NO
BATTERY" se muestra en la pantalla cuando el teléfono es
colocado en la base de carga.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA
No desensamble, mutile, perfore, moje, ni deseche la batería en el
fuego. Al igual que lo que ocurre con otras baterías de este tipo, si se la
quema o perfora, podría emitir materiales tóxicos que pueden lesionar.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de
30 días.
INSTALACIÓN DE AUDÍFONOS Y DEL GANCHO DEL CINTURÓN
PARA CONECTAR UNOS AUDÍFONOS OPCIONALES
AL
AURICULAR
Para una conversación con las manos libres.
1. Introduzca el enchufe del auricular en el enchufe de los audífonos.
2. Ajuste los audífonos para que descansen cómodamente sobre su oreja.
3. Mueva el micrófono a aproximadamente dos a tres pulgadas de su boca.
4. Oprima el botón “talk/callback” para contestar o hacer una llamada
mientras utiliza los audífonos.
PARA CONECTAR EL GANCHO DEL CINTURÓN CON
LOS
AUDÍFONOS
Hay dos ranuras, una a cada lado del auricular inalámbrico.
Sujete el gancho del cinturón introduciendo los lados del gancho del
cinturón dentro de las ranuras. Deje que entren los extremos del gancho
del cinturón en su sitio.
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO
Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas
condiciones, siga las siguientes pautas:
Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente
y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o
lámparas fluorescentes).
No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
Limpie el teléfono con un trapo suave
Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que
esto dañará el acabado.
Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el
auricular en el futuro.
Periódicamente limpie los contactos de carga del auricular y de la base
con una goma de lápiz limpia.
CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN
Recubrimiento externo de la casa con aluminio.
Aislación con revestimiento de papel de aluminio.
Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las
señales de radio.
Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas,
cocina, computadoras, etc.
Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica.
La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa.
La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos
electrónicos.
El monitor del bebé está usando la misma frecuencia.
La pila del auricular está descargada.
Está fuera del ámbito de la base.
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para
información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al
cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red
telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo
hasta que el problema haya sido resuelto.
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus
agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no
aprobados expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de
anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para
recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por
favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para
el Usuario, 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
ATLINKS USA, Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la
que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será
valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra_________________________________________________
Nombre de la tienda_____________________________________________
GARANTÍA LIMITADA
Lo que cubre su garantía:
Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la
primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de
arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una
reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía
por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que
originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el
cartón y materiales de empaque originales.
“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca
evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe
ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de
arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta.
También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del
defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por
servicio que no esté cubierto por garantía.
Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no
acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos
pagados.
Lo que
no
cubre la garantía:
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona
PROG DE FABRICA
1SI 2NO
Clavija del
Audífono
Ranura
para el
broche
del
cinturón
Ranura
para el
broche
del
cinturón
Enchufe del Audífono
I
NFORMACIÓN
DE
A
CCESORIOS
DESCRIPCIÓN
Broche de cinturón 5-2649
Batería de repuesto 5-2522
Audífono 5-2425
NÚMERO DE CATÁLOGO
Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376.
Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos
el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área
individuales a las cuales se envíe la mercancía.
Los artículos están sujetos a disponibilidad.
*Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso
Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su
producto ATLINKS USA, Inc. indica que participamos en
un programa para recoger y reciclar las pilas de
níquel cadmio que se realiza en todos los Estados Unidos.
Para más información sírvase llamar al 1-800-8-BATTERY
o entre en contacto con su centro local de reciclaje.
Ni-Cd
RBRC
RBRC
la información con respecto a las instrucciones de operación y los
controles del usuario. Cualquier información adicional debe
obtenerse con su agente de ventas.
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
Baterías.
Daño por mal uso o negligencia.
Productos que han sido modificados o incorporados a otros
productos.
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los
Estados Unidos.
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por
relámpagos.
Registro del Producto:
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del
Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que
hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la
devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA
GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA
CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS.
NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR
ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ
CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA
AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA
DE ESTA GARANTÍA.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE
ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO
DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE
RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS
COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO
RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE
LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN
REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA.
EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES
APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O
DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO
ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO
ANTERIORMENTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño
incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con
respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías
implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones
mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted
puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información
sobre la garantía.
DEREGISTRATION
1SI 2NO
NECESID ARICUL
REGISTRO
CONFIRMAR
1SI 2NO
ACERCAR A
BASE
DEFAULT SETTING
YES

Transcripción de documentos

21009 Auricular y Cargador Adicional con Identificador de Llamada en Espera para Uso con los Modelos 21018, 21028 y 21098 Guía del Usuario El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local. Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación. NOTAS: • No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. • Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea. • Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado. Creamos cosas buenas para la vida. INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA. 1 Notificación a la Compañía Telefónica Local En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica. ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. ATTENTION: RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY "VOLTAJE PELIGROSO" DENTRO DEL PRODUCTO. Modelo 21009 00002637 (Rev. 1 DOM S) 04-52 Impreso en China CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) NO USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE REPARACIONES. EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE INCLUCIDO, INSTRUCTIONES MUY IMPORTANTES. VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. ATLINKS USA, Inc. 101 West 103rd Street Indianapolis, IN 46290 © 2004 ATLINKS USA, Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) 2 Derechos de la Compañía Telefónica Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido. ESTATUTO SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN DE LA FCC RF Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC RF establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debería ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ser ubicado u operado junto con alguna otra antena o transmisor. Para la operación del aparato en el cuerpo, este teléfono ha sido sujeto a prueba y satisface los requerimientos para exposición de la FCC y RF cuando se utiliza con el gancho del cinturón que viene provisto con este producto. El uso de otros accesorios puede no garantizar el cumplimiento de los requerimientos para exposición de la FCC y RF. INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes: • Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia). • Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia. • Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada. Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido. COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA) 2. Instale la batería del auricular. IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente. Cable de corriente AC IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted debe suscribirse a dos servicios separados disponibles a través de su compañía telefónica local: el servicio estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién llama cuando suena el teléfono, y el servicio de Identificador de Llamada en Espera para saber quién le llama mientras usted está en el teléfono. NOTA SOBRE LA INSTALACION: Algunos teléfonos inalámbricos operan en frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con Televisiones, hornos de microondas, y videograbadoras cercanos. Para minimizar o prevenir tal interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debería ser colocada cerca de una TV, horno de microondas, o videograbadora. Si tal interferencia continúa, mueva el teléfono inalámbrico más lejos de estos aparatos. Ciertos otros dispositivos de comunicaciones pueden usar también la frecuencia 2.4 GHz para comunicación, y, si no están adecuadamente instalados, estos dispositivos pueden interferir uno con otro y/o con su nuevo teléfono. Si usted tiene problemas con interferencia, por favor consulte el manual del propietario para estos aparatos sobre cómo instalar apropiadamente los canales para evitar interferencia. Los dispositivos típicos que pueden usar la frecuencia 2.4 GHz para comunicación incluyen emisores de audio/video inalámbricos, redes de computadoras inalámbricas, sistemas telefónicos inalámbricos multiauriculares, y algunos sistemas telefónicos inalámbricos de largo alcance. ANTES DE COMENZAR LISTA DE PARTES Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Felicitaciones por la compra de este auricular inalámbrico adicional GE con Identificador de Llamada en Espera. Este sistema ha sido diseñado para ser de fácil manejo; sin embargo, usted puede aprovechar al máximo de su potencial si se toma unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones. Este teléfono es un producto con múltiples funciones que puede ustilizarse junto con los servicios de Identificador de Llamada en Espera y de Identificador de Llamadas, que le son disponibles a través de su compañía telefónica local. Su teléfono con Identificador de Llamada en Espera le permite: • Ver el nombre y número telefónico de la persona que llama, mientras que usted está en el teléfono (Identificador de Llamada en Espera). • Identificar a las personas que llaman antes de contestar el teléfono. • Ver la hora y fecha de cada llamada entrante. • Grabar hasta 40 mensajes del Identificador de Llamadas en secuencia en el auricular. • Saber quién llamó mientras usted estaba en la otra línea o mientras estaba fuera. • Filtrar llamadas no deseadas, eliminar llamadas molestas, o prepararse para contestar una llamada. display (pantalla) del (botón para borrar) TALK/ END/ callback (botón para hablar/ extremo/ devolver el llamado) *exit (botón para salir) #pause/ringer (botón pausa/timbre) redial mem (botón para (botón para memoria) volver a flash marcar) page/int (botón para servicios) (botón buscar/ intercomunicación) mute/prog (Botón enmudecedor / programa) • Levante el paquete de la batería y conéctelo con el enchufe localizado dentro del compartimiento. NOTA: Es importante mantener la polaridad (el cable negro y rojo) en el enchufe dentro del compartimiento como se muestra en la ilustración. • Cierre el compartimiento de la batería empujando la cubierta hacia arriba hasta que entre en su sitio. • Coloque el auricular en el cargador. El indicador de carga se ilumina para indicar que la batería está cargando. • Permita que el teléfono cargue durante 16 horas antes de registrarlo con los Modelos GE 21018, 21028 ó 21098. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la batería podría deteriorarse. HOLD BASE PAGE WAIT FOR BEEP 2. Presione y sostenga el botón page en la base de los Modelos 21018, 21028 o el botón PAGE/INT en la base del Modelo 21098 hasta que Ud. escuche un largo bip. El auricular muestra la indicación HANDSET # REGISTERED (auricular # registrado) seguido por la indicación HANDSET NAME (auricular nombre). HANDSET # REGISTERED CABLE NEGRO Auricular Broche de Puerta del Paquete de Base para carga cinturón compartimiento baterías del del auricular de la batería auricular PARA INSTALAR EL TELÉFONO IMPORTANTE: Asegúrese de que el teléfono extra esté registrado con los Modelos GE 21018, 21028 ó 21098 antes de su uso. Cuando está registrado con los Modelos GE 21018, 21028, ó 21098, este auricular accesorio soporta las mismas características básicas del modelo que acompaña. Sin embargo, NO soporta las características de Máquina Contestadora de los Modelos GE 21028 ó 21098. Refiérase al manual de instrucciones GE 21018, 21028 ó 21098 para información detallada y sobre su operación. • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red. • Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas. • Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes, otros teléfonos o modems. format/conf (botón de formato/ conferencia) cid/vol(up or down arrow) (botón identificador de llamada/ volumen) SPKR (botón de altavoz) Empuje hacia abajo la tapa del compartimiento de la batería (localizado en la parte de cada auricular) y quite la cubierta. BATERIA Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. • Indicador de carga FORMATO DEL AURICULAR Y LA BASE INTRODUCCIÓN NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizarlo. 1. Oprima el botón enmudecedor MUTE/PROG hasta que la indicación de esperar HOLD BASE PAGE WAIT FOR BEEP (sosteng localiz espera al bip) aparezca en la pantalla. INDICACIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN • Instale el teléfono cerca de un enchufe de corriente eléctrica. • Evite áreas de mucho ruido, como una ventana hacia una calle con mucho tráfico, y ruido eléctrico como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente. • Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción, aparatos eléctricos que se calientan, radiadores y luz de sol directa. • Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas. • Evite áreas con mucho polvo. • Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales. 1. Conecte el cable de corriente del cargador dentro de un enchufe de corriente eléctrica. HANDSET NAME OPRIMA FIRMEMENTE HACIA ABAJO CABLE ROJO NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el teléfono, o si la unidad de batería no está apropiadamente conectada al receptáculo dentro del compartimento de batería, "NO BATTERY" se muestra en la pantalla cuando el teléfono es colocado en la base de carga. IMPORTANTE: Después de que Ud. coloque el teléfono en la base la pantalla muestra "CHARGING...", luego, "SEARCHING...", después "HANDSET NEEDS REGISTRATION" alternadamente. Espere hasta que el auricular se haya cargado adecuadamente, y después registre el auricular con la base como se describe a continuación. PARA PROGRAMAR EL TELÉFONO REGISTRO DEL AURICULAR CUIDADO: El auricular adicional debe ser registrado antes de ser usado. NOTA: Este teléfono extra es compatible solamente con las series de los Modelos GE 21018, 21028 y 21098. Al registrar un auricular, asegúrese de que todos los auriculares en el sistema estén apagados (OFF) (no en modo hablar (talk)) o el proceso de registro fallará. Durante el proceso de registro, mantenga su auricular cerca de la base. Cuando la pantalla de su auricular muestra: HANDSET NEEDS REGISTRATION 3. El número del teléfono (1 a 4) está asignado. Ud. puede también dar al teléfono un nombre de identificación especifico. NOMBRE DEL AURICULAR 1. Utilice el teclado de tono para inscribir el nombre del auricular (hasta 15 caracteres). Más de una letra está almacenada en cada tecla numérica. Por ejemplo, para inscribir “Bill Smith”, oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Haga una breve pausa y el cursor se mueve al siguiente lugar. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Haga una breve pausa y el cursor se mueve al siguiente lugar. Oprima la tecla del 5 tres veces para la L. Haga una breve pausa y el cursor se mueve al siguiente lugar. Oprima la tecla del 5 tres veces para la segunda letra L, oprima la tecla del 1 para agregar un espacio entre el nombre y el apellido. Oprima la tecla del 7 cuatro veces para la letra S. Haga una breve pausa y el cursor se mueve al siguiente lugar. Oprima la tecla del 6 una vez para la M. Haga una breve pausa y el cursor se mueve al siguiente lugar. Oprima el 4 tres veces para la I. Haga una breve pausa y el cursor se mueve al siguiente lugar. Oprima el 8 para la T. Haga una breve pausa y el cursor se mueve al siguiente lugar. Oprima el 4 dos veces para la H. NOTA: Si usted comete un error, oprima el botón para borrar delete para retroceder y borrar la letra equivocada. NOTA: Oprima el botón de programa MUTE/PROG una vez para saltarse este paso y salir a la pantalla de alerta. 2. Oprima el botón enmudecedor MUTE/PROG para salvar. Usted escuchará un tono de confirmación, y la pantalla vuelve al menú principal. CANCELACIÓN DEL REGISTRO DEL AURICULAR Esta función cancela el registro del auricular. Si usted no sabe el nombre de un auricular, usted debe cancelar el registro del auricular siguiendo los pasos a continuación. Durante el proceso de cancelación del registro, mantenga el auricular cerca de la base. ADVERTENCIA: No es recomendable que el registro de un auricular sea cancelado a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que este proceso se lleva a cabo, las funciones telefónicas del auricular no pueden ser usadas hasta que éste sea registrado nuevamente. 1. Asegúrese de que al auricular está en modalidad de menú y asegúrese de que su teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar). 2. Presione el botón MUTE/PROG para mostrar los menús principales: MONITOR CUARTO y PROG AURICULAR. 3. Use el botón CID abajo para localizar PROG AURICULAR y luego presione el botón MUTE/PROG para seleccionar. 4. Use el botón CID arriba/abajo para localizar DES-REGISTRAR y luego presione el botón MUTE/PROG para seleccionar. 5. Después, el teléfono muestra DES-REGISTRAR1 SI 2NO en la pantalla. CANCELACIÓN GLOBAL DEL REGISTRO Si uno o más de los auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro en todos los demás auriculares para asegurar el funcionamiento adecuado del sistema. Siga los pasos a continuación para cancelar el registro de ambos auriculares al mismo tiempo. 1. Presione y sostenga el botón page en la base del GE 21018/21028 o el botón PAGE/INT del GE21098 hasta que el indicador en uso/carga (in use/charge) parpadee en la base. 2. Presione y sostenga el botón page en la base del GE 21018/21028 o el botón PAGE/INT del GE21098 otra vez hasta que el indicador en uso/ carga en la base parpadee rápidamente. 3. Presione y suelte el botón page en la base del GE 21018/21028 o el botón PAGE/INT del GE21098 una vez. El registro de todos los auriculares se cancela y la pantalla de cada auricular indica que necesita ser registrado NECESID ARICULAR REGISTRO. BUSQUEDA DE TODOS LOS APARATOS TELEFONICOS DESDE UN TELÉFONO 1. Asegúrese de que el teléfono que origina la señal esté en OFF (no en modo hablar). 1. Asegúrese de que su auricular esté en modalidad de menú. Asegúrese de que su teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar). 2. Presione el botón MUTE/PROG para mostrar los menús principales: MONITOR CUARTO y PROG AURICULAR. ACERCAR A BASE Después el auricular muestra la indicación CONFIRMAR? 1SI 2NO. CONFIRMAR 1SI 2NO 8. Utilice el teclado de tono para inscribir 1SI, o utilice los botones del identificador CID/VOL o  para recorrer hasta llegar a 1SI. NOTA: Oprima el botón de salida *EXIT una vez para conservar la programación anterior y volver a la pantalla del menú principal. 9. Oprima el botón enmudecedor MUTE/PROG para confirmar que ha cancelado el registro. La indicación para cancelar el registro DESREGISTRAR... aparece durante 30 segundos, y después la indicación de que el registro de ese auricular ha sido cancelado ARICULAR # DEREGISTRADO aparece durante un segundo, seguido por NECESID ARICULAR REGISTRO. 4. Para cancelar la búsqueda, presione el botón *EXIT, PAGE/INT ó TALK/ END/CALLBACK. PARA CAMBIAR LA BATERÍA PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio o lesión personal, use solamente las baterías de reemplazo 5-2522 listadas en la forma de pedidos de accesorios, que son compatibles con esta unidad. 4. Use el botón CID arriba/abajo para localizar PROG DE FABRIC y luego presione el botón MUTE/PROG para seleccionar. 5. Después el teléfono muestra PROG AURICULAR 1SI 2NO en la pantalla. 6. Oprima el teclado de tono para inscribir 1SI o 2NO, o utilice el botón del Identificador CID/VOL ( o ) para recorrer las opciones 1SI o 2NO. La programación de fábrica es 2NO. PROG DE FABRICA 1SI 2NO NOTA: Si usted elige que sí “SI”, todas las programaciones en el menú programable vuelven a sus programaciones originales de fábrica. NOTA: Oprima el botón de salida *EXIT una vez para mantener las programaciones previas y volver al menú principal. 7. Oprima el botón enmudecedor MUTE/PROG para salvar su selección, y volver al menú principal. La programación de fábrica que usted elija aparecerá en la pantalla durante dos segundos, y usted escuchará un tono de confirmación. 3. Mueva el micrófono a aproximadamente dos a tres pulgadas de su boca. 4. Oprima el botón “talk/callback” para contestar o hacer una llamada mientras utiliza los audífonos. PARA CONECTAR EL GANCHO DEL CINTURÓN CON LOS AUDÍFONOS Hay dos ranuras, una a cada lado del auricular inalámbrico. Sujete el gancho del cinturón introduciendo los lados del gancho del cinturón dentro de las ranuras. Deje que entren los extremos del gancho del cinturón en su sitio. Ranura para el broche del cinturón Clavija del Audífono 1. Asegúrese que el teléfono esté apagado (OFF) antes de cambiar la batería. Ranura para el broche del cinturón 2. Quite la cubierta del compartimiento de la batería. 3. Desconecte el cable que está conectado al paquete de las baterías en el enchufe dentro del compartimiento de las baterías y sáquelo del auricular. 4. Introduzca el nuevo paquete de baterías y conecte el cable en el enchufe dentro del auricular. 5. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento de la batería. 6. Coloque el auricular sobre la base o sobre el cargador para cargarlo. Si usted no carga adecuadamente la batería del auricular (durante 16 horas), cuando usted programa el teléfono por primera vez y/o cuando usted instala un paquete de baterías nuevas, el rendimiento a largo plazo de la batería se verá afectado. NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el teléfono, o si la batería no está apropiadamente conectada al receptáculo dentro del compartimento de batería, "NO BATTERY" se muestra en la pantalla cuando el teléfono es colocado en la base de carga. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA • No desensamble, mutile, perfore, moje, ni deseche la batería en el fuego. Al igual que lo que ocurre con otras baterías de este tipo, si se la quema o perfora, podría emitir materiales tóxicos que pueden lesionar. Enchufe del Audífono CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). • No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad. • No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono. • Limpie el teléfono con un trapo suave • Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado. • Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el futuro. • Periódicamente limpie los contactos de carga del auricular y de la base con una goma de lápiz limpia. CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • • Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días. Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc. RC DEFAULT SETTING YES 1. Introduzca el enchufe del auricular en el enchufe de los audífonos. PRECAUCION: Para asegurar el desempeño del teléfono/ batería, use SOLAMENTE la base de carga 21009, 21018, 21028 ó 21098 exclusivamente para carga de batería. RB NECESID ARICUL REGISTRO 3. Use el botón CID abajo para localizar PROG AURICULAR y luego presione el botón MUTE/PROG para seleccionar. A UDÍFONOS O PCIONALES 2. Ajuste los audífonos para que descansen cómodamente sobre su oreja. C 7. Oprima el botón enmudecedor MUTE/PROG y la indicación ACERCAR A BASE aparece hasta que usted acerca el auricular a la base. Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto. UNOS 3. Use el teclado numérico de tonos para ingresar el número de teléfono que Ud. quiere buscar. (1 = para buscar el Teléfono 1, 2 = para buscar el teléfono 2, etc., y 5 = para buscar todos los teléfonos) RBR 6. Utilice el teclado de tono para inscribir 1SI, o utilice los botones del identificador CID/VOL o  para recorrer hasta llegar a 1SI. P ARA C ONECTAR AL A URICULAR 2. Presione y suelte el botón PAGE/INT en un teléfono. LOCALIZANDO EXTENSION? se muestra en la pantalla. PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA Conforme usted se va familiarizando con este sistema, es posible que usted prefiera volver a las programaciones de originales del sistema. Siga los pasos a continuación para volver a las programaciones originales de fábrica. CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Para una conversación con las manos libres. IMPORTANTE: No es recomendable que el registro de un auricular sea cancelado a menos que sea absolutamente necesario. DEREGISTRATION 1SI 2NO INSTALACIÓN DE AUDÍFONOS Y DEL GANCHO DEL CINTURÓN Ni-Cd Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su producto ATLINKS USA, Inc. indica que participamos en un programa para recoger y reciclar las pilas de níquel cadmio que se realiza en todos los Estados Unidos. Para más información sírvase llamar al 1-800-8-BATTERY o entre en contacto con su centro local de reciclaje. • Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica. • La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa. • La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos. • El monitor del bebé está usando la misma frecuencia. • La pila del auricular está descargada. • Está fuera del ámbito de la base. Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329. O envíe sus preguntas a: ATLINKS USA, Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P.O. Box 1976 Indianápolis, IN 46206 Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía. Fecha de compra_________________________________________________ Nombre de la tienda_____________________________________________ GARANTÍA LIMITADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero). Lo que haremos: • Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original. Cómo obtener servicio: • Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales. • “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a: ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: • Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas. • Ajustes de instalación y de preparación del servicio. • Baterías. • Daño por mal uso o negligencia. • Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos. • Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos. • Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos. Registro del Producto: • Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía. Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA. • LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE. Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía: • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted. • Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado. Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía. INFORMACIÓN DE ACCESORIOS DESCRIPCIÓN Broche de cinturón NÚMERO DE CATÁLOGO 5-2649 Batería de repuesto 5-2522 Audífono 5-2425 Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376. Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía. Los artículos están sujetos a disponibilidad. *Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

GE 21009 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas