Crosscall Trekker M1 Core Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario
1
2
Gracias por comprar este teléfono móvil.
Lea detenidamente todas las precauciones de seguridad y este manual
antes de usar el dispositivo para asegurarse de que lo usa de forma segura y
adecuada.
El contenido, las imágenes y las capturas de pantalla que se usan en este
manual pueden tener un aspecto distinto a las del producto real.
Queda prohibido reproducir, distribuir, traducir o transmitir cualquier parte
de este manual, en cualquier formato o medio, electrónico o mecánico, lo que
incluye fotocopias, grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de
almacenamiento y recuperación de la información, sin obtener antes un
permiso por escrito.
Copyright © 2016. Todos los derechos reservados.
3
Índice
!
PRECAUCIONES!DE!SEGURIDAD! 5!
PROTECCIÓN!AUDITIVA! 10!
SEGURIDAD!DE!LA!INFORMACIÓN!PERSONAL!Y!LOS!DATOS! 10!
DISPOSITIVO!M ÉDICO! 12!
SUMINISTRO!ELÉCTRICO!Y!CARGA! 12!
PROTECCIÓN!DEL!MEDIO!AMBIENTE! 14!
LIMPIEZA!Y!MANTENIMIENTO! 14!
INFORMACIÓN!SOBRE!LA!SAR! 15!
LLAMADA!DE!EMERGENCIA! 16!
CUMPLIMIENTO! 16!
DERECHOS!DE!AUTOR! 17!
CONOZCA!SU!TELÉFONO! 18!
DESCRIPCIÓN!GENERAL!DEL!TELÉFONO! 18!
FUNCIONES!DEL!BOTÓN! 19!
INSTALACIÓN!DE L!T E LÉ FONO! 22!
CARGA!DE!LA!BATERÍA! 25!
CARGAR!LA!BATERÍA! 25!
TIEMPO!DE!CARGA! 26!
4
OPERACIONES!BÁSICAS! 28!
ENCENDER/APAGAR!EL!DISPOSITIVO! 28!
CONFIGURAR!EL!TELÉFONO!AL!INICIARLO! 28!
DESBLOQUEAR!LA!PANTALLA! 30!
INFORMACIÓN!ACERCA!DE!LA!PANTA LLA! 31!
PANEL!DE!NOTIFICACIONES! 32!
ABRIR!EL!PANEL!DE!NOTIFICACIONES! 33!
PERSONALIZACIÓN!DE!LA!PANTALLA! 33!
FUNCIÓN!PRINCIPAL! 34!
REALIZAR!Y!RECIBIR!LLAMADAS! 34!
AÑADIR!CONTACTOS! 35!
ENVIAR!MENSAJES! 36!
MÚSICA! 37!
CÁMARA! 38!
CHROME! 39!
CONECTARSE! 40!
INFORMACIÓN !IMPORTANTE! 41!
CLÁU SULA!DE!EXENCIÓN!DE!RESPONSABILIDAD ! 42!
RESOLUCIÓN!DE!PRO BLEMAS! 43!
5
Precauciones de seguridad
Lea detenidamente las precauciones de seguridad para asegurarse de usar el
teléfono móvil de forma correcta.
1. No aplaste, lance ni perfore el teléfono móvil. Evite que el teléfono móvil
se caiga, se aplaste o se doble.
2. Algunos componentes de su dispositivo móvil están fabricados en vidrio.
Este vidrio podría romperse si deja caer el dispositivo móvil sobre una
superficie dura o si este recibe un impacto fuerte. Si el vidrio se rompe, no
lo toque ni intente retirarlo. Detenga el uso de su teléfono móvil hasta que
un proveedor de servicios autorizado cambie el vidrio.
3. No modifique ni desarme el teléfono. Tampoco lo sumerja ni exponga al
agua y otros líquidos y evite el contacto con el fuego, explosiones y otros
peligros.
4. La temperatura de funcionamiento será de entre -20 °C~+60 °C.
5. Según fluctúen las temperaturas, la presión podría incrementar o
reducirse y la calidad del sonido podría disminuir, por lo que deberá abrir
las tapas para dejar salir el aire.
6. No utilice el teléfono móvil en un entorno húmedo, como el baño. No
sumerja el teléfono y evite que se moje.
7. Acaba de adquirir un teléfono móvil que cumple con el grado de
6
protección IP67. Para un uso óptimo e impermeabilización, asegúrese de
que todas las tapas de las aberturas, así como la cubierta, están
correctamente cerradas.
8. No abra la cubierta del teléfono si se encuentra cerca del agua o en un
entorno muy húmedo.
9. El cierre de goma de la cubierta es un componente importante del teléfono.
Tenga cuidado al abrir y cerrar la cubierta para evitar dañar el cierre de
goma. Asegúrese de que no hay suciedad en el cierre, como arena o polvo,
para evitar daños en el dispositivo.
10. La cubierta y las tapas de las aberturas pueden aflojarse debido a caídas o
golpes. Compruebe que todas las cubiertas están correctamente alineadas
y perfectamente cerradas.
11. Si el dispositivo se ha sumergido en el agua o si el micrófono o el altavoz
están mojados, puede que el sonido no sea nítido durante la llamada.
Asegúrese de que el micrófono o el altavoz están limpios y secos
pasándoles un paño seco.
12. Si el dispositivo se moja, séquelo bien con un paño suave y limpio.
13. La impermeabilidad del dispositivo puede dar lugar a ligeras vibraciones
en determinadas condiciones. Estas vibraciones, que se producen, por
ejemplo, cuando se sube el volumen, no afectan al funcionamiento del
dispositivo.
7
14. No desmonte ni utilice ningún equipo que pueda dañar la película
impermeable del micrófono o de los altavoces.
15. Utilice un paño limpio y seco para limpiar el teléfono móvil; no utilice agua,
alcoholes, detergentes o agentes químicos.
16. No encienda el teléfono móvil si está prohibido usarlo o si puede producir
interferencias o peligros.
17. No use el teléfono móvil mientras conduce.
18. Siga todas las normas o reglamentos de hospitales y centros de salud.
Apague el teléfono móvil si se encuentra cerca de algún dispositivo
médico.
19. Apague el teléfono móvil cuando viaje en avión. El teléfono puede
provocar interferencias en el equipo de control de dicho avión.
20. Apague el teléfono móvil si se encuentra cerca de dispositivos electrónicos
de alta precisión, ya que el rendimiento de estos dispositivos puede verse
afectado.
21. No intente desmontar el teléfono móvil ni sus accesorios. Solo el personal
cualificado puede reparar u ocuparse del mantenimiento del teléfono.
22. No coloque el teléfono móvil ni sus accesorios en recipientes con un
campo electromagnético intenso.
23. No coloque soportes de almacenamiento magnéticos cerca del teléfono
móvil. La radiación del teléfono podría borrar la información que guardan.
8
24. Haga copias de seguridad de datos importantes; las reparaciones u otras
causas podrían conllevar pérdidas de datos.
25. No desconecte el teléfono móvil mientras formatea la memoria o transfiere
archivos. Si lo hace, el programa podría fallar y los archivos podrían
dañarse.
26. El teléfono solo se conecta a una interfaz USB versión USB 2.0.
27. No exponga el teléfono móvil directamente a la luz solar. No coloque el
teléfono móvil en lugares con alta temperatura ni lo use en lugares con
gases inflamables, como una gasolinera.
28. Mantenga el teléfono móvil y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
No permita que los niños usen el teléfono móvil sin supervisión.
29. Mantenga el teléfono y el cargador fuera del alcance de los niños. No
permita que los niños utilicen el teléfono, la batería o el cargador sin
supervisión.
30. Mantenga a los niños alejados de los componentes pequeños del teléfono
para evitar una asfixia u obstrucción del esófago como resultado de
ingerirlos.
31. Use únicamente baterías y cargadores aprobados para evitar el riesgo de
explosiones.
32. Respete las leyes y normativas relativas al uso de dispositivos inalámbricos.
Respete la privacidad y los derechos legales de los demás al usar su
9
dispositivo inalámbrico.
33. Respete rigurosamente las instrucciones correspondientes de este manual
cuando use el cable USB. De lo contrario, su teléfono móvil o su
PC
podrían resultar dañados.
34. Este manual solo tiene fines de referencia; como norma, consulte el objet
o
material.
35. Para evitar interferencias, mantenga el dispositivo siempre al menos a
15
cm de un marcapasos.
36. Para reducir los riesgos de interferencias con marcapasos, mantenga el
dispositivo en el lado contrario del implante.
37. Si el reproductor de audio del teléfono móvil se usa a máximo volumen
durante periodos prolongados, pueden producirse daños auditivos.
10
Protección auditiva
1. Este teléfono respeta la normativa actual para limitar el volumen
máximo de salida. La escucha prolongada con auriculares a
volumen alto puede provocar daños auditivos.
2. Deje de usar el aparato o baje el volumen si siente incomodidad en los oídos.
3. No ponga el volumen demasiado alto. Los médicos desaconsejan la
exposición prolongada a un volumen alto.
4. Una presión acústica excesiva de los auriculares y cascos puede causar
pérdida de audición.
5. Para prevenir daños auditivos, no use el teléfono con el volumen demasi
ado
alto durante periodos prolongados.
6. Utilizar solamente los auriculares específicos para el teléfono.
Seguridad de la información personal y los datos
El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en el dispositivo puede
provocar que su información personal y sus datos se pierdan y que otras
personas puedan acceder a ellos. Se recomiendan varias medidas para ayudarle
a proteger su información personal y confidencial.
Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso no autorizado.
Bloquee la pantalla del dispositivo y cree una contraseña o un patrón de
11
desbloqueo para desbloquearlo.
Intente realizar con frecuencia copias de seguridad de la información
personal que guarde en su tarjeta SIM/USIM, en la tarjeta de memoria o e
n
la memoria del dispositivo. Si empieza a utilizar un dispositivo distinto,
asegúrese de mover o eliminar cualquier información personal que haya e
n
el antiguo.
Si le preocupa que haya virus en los mensajes o los correos electrónicos qu
e
reciba de desconocidos, puede eliminarlos sin abrirlos.
Si utiliza el dispositivo para navegar por Internet, evite los sitios web qu
e
puedan suponer un riesgo para la seguridad con el fin de evitar el robo de su
información personal.
Si usa servicios como anclaje Wi-Fi o Bluetooth, defina contraseñas para
dichos servicios para impedir accesos no autorizados. Cuando estos servici
os
no estén en uso, desactívelos.
Instale o actualice el software de seguridad del dispositivo y analícel
o
regularmente en busca de virus.
Asegúrese de que las aplicaciones de terceros que obtenga procedan
de
fuentes legítimas. Las aplicaciones de terceros descargadas deben analizarse
por si contienen virus.
Instale software de seguridad o parches publicados por los proveedores de
aplicaciones de terceros.
12
Algunas aplicaciones requieren que se transmita información sobre su
ubicación. Por lo tanto, otros podrán compartir dicha información sobre su
ubicación.
El dispositivo puede proporcionar información de detección y diagnóstico a
proveedores de aplicaciones de terceros. Los proveedores de terceros usan
esta información para mejorar sus productos y servicios.
Dispositivo médico
1. Siga todas las normas o reglamentos de hospitales y centros de salud.
2. Los dispositivos médicos implantados como los marcapasos podrían verse
afectados por el producto.
3. Mantenga el producto a una distancia mínima de 20 cm del dispositivo
médico para protegerlo de posibles interferencias radiadas por el teléfono.
4. No lleve el producto en el bolsillo del pecho.
5. Apague inmediatamente el producto si sospecha que existe alguna
interferencia.
Suministro eléctrico y carga
1. Instale el adaptador cerca del equipo para facilitar su acceso. Nombre del
modelo de cargador (UE): A31-501000, Entrada: CA 100-240 V 50/60 Hz
13
0,2 A máx., Salida: CC 5V 1A.
Nombre del modelo de cargador (UK): A806A-050100U-UK1, Entrada: CA
100-240 V 50/60 Hz 0,2 A máx., Salida: CC 5V 1A.
2. El enchufe es el dispositivo de desconexión del adaptador.
3. Utilice solo los accesorios suministrados con el teléfono. El uso de
accesorios incompatibles podría tener graves consecuencias y dañar
permanentemente su teléfono.
4. Use solo el adaptador suministrado con el teléfono.
5. Este adaptador solo se utiliza en interiores.
6. El cable de alimentación se utiliza como dispositivo de conexión. La toma
de pared debe permanecer fácilmente accesible y no deberá bloquearse
durante el uso.
7. Para desconectar completamente el teléfono de la red, desenchufe el cable
de CA/CC de la toma de pared.
8. La ventilación no deberá obstruirse cubriendo las aperturas con objetos
como periódicos, paños de cocina, cortinas, etc., para evitar el
sobrecalentamiento y cualquier fallo de funcionamiento.
9. Mantenga un espacio mínimo de 10 cm en torno al teléfono.
10. El teléfono debe utilizarse en condiciones meteorológicas moderadas.
11. El teléfono está equipado con una batería recargable interna: no exponga el
producto a calor excesivo, como luz solar, fuego y otras fuentes de calor
similares.
14
12. Extraiga la batería del teléfono antes de desecharla.
13. La batería debe desecharse de forma segura.
14. La batería contiene materiales peligrosos y perjudiciales para el medio
ambiente.
15. No conecte o desconecte el cable USB con las manos mojadas, ya que
podría sufrir una descarga eléctrica.
Protección del medio ambiente
Cumpla lo dispuesto en las normativas locales sobre la eliminación de
teléfonos usados, baterías y envoltorios de teléfonos, y llévelos al punto de
recogida correspondiente para su reciclaje. No deseche baterías o
teléfonos usados con los residuos domésticos.
Lleve las baterías de litio usadas o que no necesite a los lugares
designados para tal fin. No las arroje a una papelera.
Precaución: Existe riesgo de explosión si la batería se cambia por un tipo
de batería incorrecto. Deseche las baterías usadas siguiendo las instrucciones.
Limpieza y mantenimiento
1. Apague el teléfono antes de limpiarlo y someterlo a mantenimiento.
Desenchufe el cargador de la toma de pared y desconecte el teléfono y el
15
cargador para evitar descargas eléctricas o cortocircuitos.
2. No limpie el teléfono o el cargador con sustancia químicas (alcohol
bencílico), productos químicos o agentes de limpieza abrasivos para evitar
fallos de funcionamiento o daños en sus componentes. Límpielo con
un
paño suave antiestático ligeramente humedecido.
3. No raye o altere la carcasa del teléfono, ya que la pintura puede causar
reacciones alérgicas. Si sufre una reacción, deje de usar el teléfono
inmediatamente y solicite asistencia médica.
4. Elimine el polvo del cable de alimentación y manténgalo seco para evitar
riesgos de incendio.
5. Si el teléfono o los accesorios no funcionan correctamente, póngase en
contacto con su proveedor local.
6. No desarme el teléfono o sus accesorios sin la ayuda de un profesional.
Información sobre la SAR
Durante las pruebas, la tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en
inglés) registrada para este modelo fue:
SAR cabeza
0,523 W/Kg
SAR cuerpo
1,490 W/Kg
Este dispositivo cumple con las directrices relativas a la exposición a
16
campos electromagnéticos de radiofrecuencia cuando se usa a la altura de la
cabeza o a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo. El límite de SAR
indicado en las directrices de ICNIRP es de 2,0 vatios/kilo (W/kg) de media
sobre 10 g de tejido que absorba la mayor cantidad de señal.
Llamada de emergencia
En una situación de emergencia, si el teléfono está encendido y tiene
cobertura de red, se puede usar para realizar una llamada de emergencia. Sin
embargo, los números de llamada de emergencia podrían no ser accesibles
desde todas las redes. No debería depender del teléfono móvil para realizar
llamadas de emergencia.
Cumplimiento
Este dispositivo cumple con las recomendaciones esenciales y otros requisitos
relevantes de la Directiva 1999/5/CE. El texto completo de la declaración de
conformidad del teléfono se encuentra disponible en el sitio web:
www.crosscall.com
0700
17
Derechos de autor
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para uso privado. La copia
de CD o la descarga de archivos de música, vídeo o imágenes para su venta u
otros objetivos comerciales podría suponer una infracción de las leyes de
derechos de autor. Los materiales sujetos a derechos de autor, las obras de arte
o las presentaciones podrían requerir una autorización para su grabación o
copia total o parcial. Preste atención a la legislación vigente relativa a la
grabación y el uso de este tipo de contenidos en su país y jurisdicción.
18
Conozca su teléfono
Descripción general del teléfono
Auricular
Botones de voz
Botón de volver
Micrófono
Sensor de distancia/luz
Cámara frontal
Botón programable
Botón de encendido
Botón de inicio
Botón de menú
19
Micrófono secundario
Flash/Linterna
Altavoz
Cámara principal
Funciones del botón
Botón de encendido: Pulse este botón para encender o apagar la pantalla
y mantenga pulsado el botón para abrir el menú desplegable y seleccionar


20
Apagar, Reiniciar o modo Avión. Mantenga pulsada la botón de encendido
más de 10 segundos para reiniciar el teléfono. Pulse la botón de encendido
y el botón para bajar el volumen para realizar una captura de pantalla.
Botones de voz: En el modo de llamada, ajusta el volumen del auricular o
el altavoz; en el modo Música, Vídeo y Streaming, ajusta el volumen de l
os
archivos multimedia; en el modo General, ajusta el volumen del tono de
llamada; también silencia el tono de llamada de una llamada entrante.
Botón de volver: Pulse este botón para volver a la pantalla anterior o
cerrar un cuadro de diálogo, el menú de opciones, el panel de
notificaciones, etc.
Botón de inicio: En cualquier aplicación o pantalla, pulse este botón para
volver a la pantalla de inicio.
Botón de menú: Pulse este botón para abrir una lista de imágenes en
miniatura de las aplicaciones con las que ha trabajado recientemente.
Botón designado: Manténgalo pulsado para activar la funci
ón
preconfigurada (por defecto, la cámara).
Para configurar qué función activa el botón designado, pulse el icono
Ajustes.
1. Pulse "Botones" en la sección Dispositivos.
2. Pulse en la zona "Botón designado" y seleccione la función que quiera
asociar con este botón.
21
USB OTG (On The Go, en movimiento): Este dispositivo es compatible con
funciones OTG. Para utilizar las funciones OTG, use un cable OTG estándar o
un periférico USB (no incluidos).
NFC (Near Field Communication): Esta tecnología simplifica el proceso de
conexión por Bluetooth y permite el intercambio de datos cuando el teléfono
toca otro dispositivo NFC.
Para acceder a la función NFC, mantenga pulsada la barra de estado con el
dedo y arrástrela hacia abajo para abrir el panel de notificaciones. A
continuación, pulse el icono NFC. También puede acceder a los ajustes de
NFC mediante los ajustes del teléfono. Pulse el icono Ajustes, y después "Más".
A continuación, pulse en la zona NFC para activar la función NFC.
NOTA: Sensor de distancia/luz
Mientras recibe o realiza llamadas, el sensor de distancia/luz deshabilita
automáticamente la retroiluminación cuando detecta que el teléfono está cerca
de su oreja. Así se ahorra batería y se evita que la pantalla táctil se active
accidentalmente durante las llamadas.
ADVERTENCIA:
No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni se siente sobre él, ya que
22
podría dañar la LCD y las funciones de la pantalla táctil. No cubra el sensor de
distancia/luz de la pantalla LCD con un film protector. Si lo hace, el sensor
podría no funcionar correctamente.
Instalación del teléfono
Antes de empezar a explorar su nuevo teléfono, deberá configurarlo.
1. Abrir la cubierta
Este producto ha sido diseñado con una batería no extraíble. En primer lugar
debe retirar la cubierta posterior con la herramienta. A continuación, retire la
cubierta de la tarjeta.
Advertencia: No utilice la herramienta para retirar la cubierta de la tarjeta. Si lo
hace, podría dañar el cierre de goma.
23
2. Insertar la tarjeta SIM
Inserte las tarjetas SIM1 y SIM2 en el teléfono como se indica a continuación.
(Boca abajo)
3. Insertar la tarjeta Micro SD (opcional)
Inserte una tarjeta Micro SD (de hasta 128 GB) en el teléfono, como se
muestra.
24
4. Volver a colocar la cubierta
Instale las tarjetas correctamente y asegúrese de que no haya residuos, como
arena o polvo, para evitar dañar el cierre de goma. Presione firmemente el
cierre de goma.
Por último, fije la cubierta posterior y ciérrela. No apriete demasiado fuerte los
tornillos para evitar daños.
Notas:
1. Su teléfono solo admite tarjetas MicroSIM. No intente insertar otra tarjeta
SIM, ya que si lo hace podría dañar el teléfono.
2. No extraiga la tarjeta SIM/SD mientras utiliza el teléfono; de hacerlo,
25
podría dañar o perder sus datos. Crosscall no se hace responsable de
pérdidas, incluida cualquier pérdida de datos, debidas al uso incorrecto de
una tarjeta SIM/SD.
3. Apague su teléfono móvil antes de volver a colocar o extraer su tarjeta
SIM/SD.
4. La tarjeta SD no viene incluida; se adquiere por separado.
Carga de la batería
Cargar la batería
1. Inserte el extremo grande del cable USB en el cargador del teléfono móvil
e inserte el extremo pequeño en la ranura USB del teléfono, prestando
atención a la dirección.
2. Inserte el cargador en una toma de 100~240 V 50/60 Hz para empezar a
cargar el teléfono.
3. Una vez finalizada la carga, extraiga el cable USB del teléfono móvil y, a
continuación, desenchufe el cargador de la toma.
26
Tiempo de carga
1. Rendimiento de la batería (ion de litio polímero)
Batería estándar
3000 mAh
Tiempo en espera
30 días
Tiempo de conversación
20 horas
Tiempo de GPS
10 horas
2. Existen muchas condiciones que pueden afectar al tiempo en espera de la
batería, como las condiciones de la red local, el uso de servicios de datos,
etc.
3. El rendimiento de la batería también se ve afectado por el estado de la
carga y la temperatura.
4. Si la toma de corriente CA ofrece un voltaje más bajo, podría necesitar más
tiempo de carga. El tiempo de carga dependerá de la capacidad actual de
la batería.
5. Si utiliza cargadores no estándar, como ordenadores, podría necesitar más
tiempo de carga.
6. Utilizar el teléfono móvil mientras se está cargando incrementa el tiempo de
carga.
Notas:
7. Este producto ya se vende con batería integrada: no la extraiga.
8. Cargue totalmente el teléfono antes de usar el teléfono por primera vez y
27
desconecte inmediatamente el cargador una vez finalizada la primera
carga.
9. Desconecte el cargador de la toma de corriente CA cuando el teléfono no
se esté cargando.
10. El teléfono podría no iniciarse inmediatamente si se está cargando con la
batería baja. Una vez finalizado el tiempo de carga, el teléfono se iniciará
con normalidad.
11. El teléfono móvil se puede cargar con seguridad a una temperatura
ambiente de entre 0 y 40 . Cargar el teléfono a temperaturas por
debajo de 0 o por encima de 40 afecta al funcionamiento de la batería
y reducirá su vida útil. Los periodos de carga prolongados a temperaturas
extremas dañarán la batería o harán que esta quede permanentemente con
carga incompleta.
12. El cargador puede afectar a la seguridad, por lo que deberá utilizar el
designado para este producto y seguir las instrucciones de seguridad
durante su uso.
28
Operaciones básicas
Encender/apagar el dispositivo
Encender el teléfono
Pulse el botón de encendido situada en la parte derecha del teléfono y espere
unos segundos hasta que se encienda la pantalla.
Nota:
Si la batería está agotada, asegúrese de cargarla durante al menos 30
minutos.
Apagar el teléfono
Mantenga pulsada el botón de encendido para abrir el menú de opciones y
seleccione ´"Apagar".
Configurar el teléfono al iniciarlo
La primera vez que encienda el teléfono, verá la pantalla de bienvenida.
Para seleccionar otro idioma, toque el menú.
Para configurar su teléfono, siga las instrucciones.
Deberá conectarse a una red activa o Wi-Fi para continuar.
29
La configuración de una cuenta Google es esencial para usar todas las
funciones y servicios de su teléfono Android, como el acceso a Google Play™,
la sincronización de contactos o su calendario. Si no tiene Gmail u otra cuenta
de Google, deberá crear una.
30
Desbloquear la pantalla
Toqu e l a p ant all a d el tel éfo no y d esl ice el de do hac ia arrib a p ara
desbloquearla.
31
Información acerca de la pantalla
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida para utilizar múltiples funciones y
aplicaciones.
Barra de estado: Muestra información acerca del
estado del teléfono, incluidos los iconos de la hora, la
intensidad de la señal, el estado de la batería y las
notificaciones.
Widget: Los widgets son aplicaciones
independientes a las que se puede acceder desde la
pantalla de inicio o una pantalla de inicio ampliada. A
diferencia de un acceso directo, el widget se muestra
como una aplicación en pantalla.
Iconos de aplicaciones: Toqu e un ic ono
(aplicación, carpeta, etc.) para abrir la aplicación y
usarla.
Indicador de localización: Indica qué fondo de la
pantalla de inicio está visualizando.
Área de botones de acceso rápido Ofrece
acceso inmediato a la función en cualquier fondo de
la pantalla de inicio.
32
Pantalla ampliada
El sistema operativo ofrece múltiples fondos de pantalla, con lo que hay más
espacio para añadir iconos, widgets y otros elementos.
Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha por la pantalla de inicio.
Panel de notificaciones
Las notificaciones le avisan de nuevos mensajes, eventos del calendario y
alarmas, así como de eventos en curso, como cuando se encuentra realizando
una llamada.
Cuando llega una notificación, su icono aparece en la parte superior de la
pantalla. Los iconos de notificaciones pendientes aparecen a la izquierda,
mientras que los iconos del sistema como el de Wi-Fi o capacidad de la batería
se muestran a la derecha.
Notificaciones pendientes
Intensidad de la señal y estado de la batería
33
Abrir el panel de notificaciones
Mantenga pulsada la barra de estado con el dedo y arrástrela hacia abajo para
abrir el panel de notificaciones.
Seleccione opciones en el panel de notificaciones para acceder rápidamente a
la función Bluetooth, Wi-Fi, datos móviles, NFC, etc.
Personalización de la pantalla
Mantenga pulsado el espacio en blanco de la interfaz en espera y, a
continuación, seleccione la opción.
34
Puede seleccionar "Fondos de pantalla/widgets" o "Ajustes" para configurar la
pantalla.
Función principal
Realizar y recibir llamadas
Toqu e el icono del teléfono para acceder a la interfaz del marcador en la
pantalla inactiva.
Al introducir una parte del número de teléfono, el teléfono buscará
35
automáticamente el número de teléfono. A continuación, seleccione el número
correspondiente y pulse el botón de llamada para llamar.
Si entra una llamada, toque y arrastre el botón del teléfono hacia la derecha
para responder.
Añadir contactos
Toqu e e l i con o d e c ont act os.
Seleccione "Crear un nuevo contacto" para añadir un nuevo contacto al
teléfono o la tarjeta.
Seleccione "Iniciar sesión en una cuenta" para añadir una cuenta y sincronizar
los contactos con la cuenta.
36
Seleccione "Importar contactos" para importar el archivo vCard desde la
memoria.
Toqu e el ic ono de b úsq ued a p ara i ntr odu cir u na pa rte d el núm ero d e tel éfo no o
el nombre y visualizar todos los contactos con la información.
Enviar mensajes
Toqu e e l i con o d e m ens aje s.
Seleccione "+" para crear un mensaje. Introduzca el número de teléfono o el
nombre del destinatario para buscarlo en contactos.
Pulse “Escribir mensaje” para editar el mensaje.
Cuando esté listo/a para enviar el mensaje, seleccione "tarjeta 1" o "tarjeta 2"
37
para enviar el mensaje.
Música
Toqu e el ic ono d e apl ica ció n de mú sic a par a acc ede r al r epr odu cto r de mú sic a.
38
Cámara
La aplicación de cámara es una combinación de cámara fotográfica y
videocámara que se compone de dos cámaras, una frontal (de cara al usuario)
y otra principal situada en la parte trasera del teléfono.
39
Hacer fotos
1. Enfoque el objeto en la pantalla.
2. To que la pa nta lla pa ra enf oca r l a c áma ra.
3. To que para sacar una foto. Su foto se guardará automáticamente
en la Galería.
Chrome
Conéctese a Internet con la red móvil.
Toqu e e l i con o y después abra el navegador web.
Desde la barra de direcciones o barra de búsqueda de Chrome puede acceder
40
a las páginas web; el navegador también ofrece marcadores, la opción de
alternar entre múltiples ventanas y otras funciones. Cuando accede a la red,
puede incurrir en costes adicionales. Consulte con sus operadores locales para
obtener información detallada sobre las tarifas.
Conectarse
Conectarse a una red Wi-Fi
3. Toqu e e l i con o d e a jus tes .
4. Toqu e " Wi-Fi" y seleccione "Activar".
5. Toqu e l a r ed a l a q ue des ea con ect ars e.
6. Si la red está protegida, introduzca la contraseña.
Conectarse a datos móviles
1. Abra el conmutador rápido en las barras de tareas.
2. Toqu e " Dat os móv ile s" par a a cti var es ta opc ión .
Al hacerlo podrá usar la red móvil y se le cobrará la tarifa de datos; puede
solicitar información detallada a los operadores locales.
Conectarse a Bluetooth
1. Toqu e el icono de ajustes.
2. Toqu e " Blu eto oth " y se lec cio ne "Ac tiv ar" .
41
3. Seleccione los dispositivos disponibles para sincronizar.
La opción de anclaje de Bluetooth permite que su teléfono comparta la
conexión a Internet con otros teléfonos.
Información importante
Para una experiencia óptima, el teléfono se conecta regularmente a los
servidores de Internet y correo electrónico.
Inevitablemente, esto genera de forma automática intercambios de datos que
pueden conllevar un coste adicional sobre su paquete actual o deducirse de su
saldo o de un sistema de prepago.
Para evitar problemas en la facturación relacionados con servicios que usan
Internet, se recomienda contar con una opción adecuada que incluya Internet y
correo electrónico ilimitado y evitar cambiar los ajustes definidos por defecto.
Si lo desea, puede conectarse a una red Wi-Fi para una experiencia más
rápida y simplificada. Se recomienda especialmente usar una red Wi-Fi para
streaming o descargar juegos, vídeos o películas de gran tamaño.
42
Cláusula de exención de responsabilidad
El uso de accesorios no originales, como auriculares, cargadores, etc.,
puede dar lugar a una falta de compatibilidad entre el teléfono móvil y los
accesorios que podría provocar fallos de funcionamiento. No nos haremos
responsables de los posibles defectos derivados.
Las especificaciones y funciones de su teléfono móvil pueden diferir de las
contenidas en este manual de usuario, ya que este solo incluye
información general.
Se ha confirmado que las especificaciones y funciones de su teléfono
móvil funcionan correctamente de fábrica. Si existen daños o defectos de
fabricación no provocados por un uso inadecuado, se aplicarán los
términos y condiciones de la tarjeta de garantía.
Si las funciones de su teléfono móvil están relacionadas con prestaciones
y servicios del operador, se aplicarán los términos y condiciones
estipulados por dicho operador.
Teng a en cu ent a que s u tel éfo no mó vil s igu e pre sen tan do limit aci one s con
respecto a las funciones y especificaciones. Estas limitaciones no pueden
considerarse daños o defectos de fabricación. Utilice su teléfono móvil de
acuerdo con sus funciones y fines indicados.
43
Resolución de problemas
Esta sección contiene un listado de los problemas que podrían surgirle al usar
su teléfono. Para solucionar algunos de estos problemas, es posible que tenga
que llamar a su proveedor de servicios, pero la mayoría puede resolverlos
usted mismo/a.
Mensaje
Posibles causas
Posibles medidas correctivas
Error en la
tarjeta SIM
El teléfono no tiene
tarjeta SIM o esta está
insertada
incorrectamente.
Asegúrese de que la tarjeta SIM está
correctamente insertada.
El teléfono
no se
conecta a la
red/la red se
ha caído
La señal es débil o
usted se encuentra
fuera de la red del
operador.
Póngase cerca de una ventana o
diríjase a un espacio abierto.
Consulte el mapa de cobertura del
operador de red.
El operador ha
aplicado nuevos
servicios.
Compruebe si la tarjeta SIM es
demasiado antigua. De ser así,
cambie su tarjeta SIM en la tienda del
proveedor de red más cercana.
Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
44
Los códigos
no coinciden
Para cambiar un
código de seguridad,
deberá confirmar el
nuevo código
introduciéndolo de
nuevo.
Si se le olvida el código, póngase en
contacto con su proveedor de
servicios.
Los dos códigos que
ha introducido no
coinciden.
Llamadas no
disponibles
Error al marcar un
número.
Nueva red no autorizada.
Ha insertado una
nueva tarjeta SIM.
Compruebe si existen nuevas
restricciones.
Ha agotado su saldo
prepago.
Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
El teléfono
no se puede
encender
No ha mantenido
pulsada el botón de
encendido durante
suficiente tiempo.
Pulse el botón de encendido durante
dos segundos como mínimo.
La batería no está
cargada.
Cargue la batería. Compruebe el
indicador de carga en la pantalla.
La temperatura
Cargue la batería.
45
Error de
carga
exterior es demasiado
alta o baja.
La temperatura
exterior es demasiado
alta o baja.
Asegúrese de que el teléfono está
cargando a temperatura normal.
Problema de contacto.
Revise el cargador y su conexión con
el teléfono.
No hay tensión.
Enchufe el cargador a una toma
diferente.
Cargador defectuoso.
Cambie el cargador.
Cargador incorrecto.
Use solo accesorios originales.
Error al
recibir o
enviar fotos
y mensajes
SMS
Memoria llena.
Borre algunos mensajes de su
teléfono.
Error al abrir
archivos
Formato de archivo no
compatible.
Compruebe los formatos de archivo
compatibles.
La pantalla
no se
enciende
cuando
Problema en el sensor
de distancia/luz.
Si utiliza una cinta o funda protectora,
asegúrese de que esta no cubra la
zona que rodea el sensor de
distancia/luz. Asegúrese de que la
46
recibo una
llamada.
zona que rodea el sensor de
distancia/luz está limpia.
No hay
sonido
Modo Vibración o
Silencio.
Consulte los ajustes en el menú de
sonido para comprobar si el teléfono
está en modo Vibración o Silencio.
El teléfono
se cuelga o
se queda
bloqueado
Problema de software
intermitente.
Intente actualizar el software desde el
sitio web.
Los
contactos se
muestran
por
duplicado
Los contactos se
guardan tanto en el
teléfono como en la
tarjeta SIM.
Compruebe los contactos guardados
No puedo
instalar una
aplicación
No es compatible con
el proveedor de
servicios o los
requisitos de registro.
Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Su teléfono móvil no
tiene memoria
suficiente.
Borre algunos mensajes de su
teléfono.
No puedo
Cable de datos
Cambie el cable de datos.
47
conectar a
un
ordenador
defectuoso.
Puerto del ordenador
defectuoso.
Cambie el puerto del ordenador.
Los registros
de llamadas
no se
guardan
La hora no está
configurada
correctamente.
Compruebe los ajustes de la hora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Crosscall Trekker M1 Core Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario