Crosscall Trekker X3 El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario

Crosscall Trekker X3: un teléfono resistente e impermeable con una batería de larga duración. Diseñado para resistir entornos extremos, el Trekker X3 cuenta con certificación IP67, lo que significa que es resistente al agua y al polvo. También tiene una batería de 3500 mAh que dura hasta 12 horas de conversación o 25 días en espera. Con una pantalla de 4.7 pulgadas y una cámara de 12 megapíxeles, el Trekker X3 es ideal para tomar fotos y videos en cualquier lugar.

Crosscall Trekker X3: un teléfono resistente e impermeable con una batería de larga duración. Diseñado para resistir entornos extremos, el Trekker X3 cuenta con certificación IP67, lo que significa que es resistente al agua y al polvo. También tiene una batería de 3500 mAh que dura hasta 12 horas de conversación o 25 días en espera. Con una pantalla de 4.7 pulgadas y una cámara de 12 megapíxeles, el Trekker X3 es ideal para tomar fotos y videos en cualquier lugar.

1
2
GRACIAS POR COMPRAR ESTE TELÉFONO MÓVIL.
Lea detenidamente todas las precauciones de seguridad y este manual
antes de usar el dispositivo para asegurarse de que lo usa de forma
segura y adecuada.
El contenido, las imágenes y las capturas de pantalla que se usan en
este manual pueden tener un aspecto distinto a las del producto real.
Queda prohibido reproducir, distribuir, traducir o transmitir cualquier
parte de este manual, en cualquier formato o medio, electrónico o
mecánico, lo que incluye fotocopias, grabaciones o almacenamiento
en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de la
información, sin obtener antes un permiso por escrito.
Copyright © 2016. Todos los derechos reservados.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Producto sanitario
Seguridad de la información personal y los datos
Seguridad vial
Suministro eléctrico y carga
Tasa de absorción específica (SAR)
Protección auditiva
Protección medioambiental
Limpieza y mantenimiento
Llamada de emergencia
Conformidad legislativa
Derechos de autor
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO
Vista general del teléfono
Funciones de los botones
Instalación del teléfono
Carga de la batería
OPERACIONES BÁSICAS
Encender y apagar el dispositivo
Configurar el teléfono al iniciarlo
Desbloquear la pantalla
Información acerca de la pantalla
Panel de notificaciones
Abrir el panel de notificaciones
Personalizar la pantalla
FUNCIONES PRINCIPALES
Realizar y recibir llamadas
Añadir contactos
Enviar mensajes
Escuchar música
Utilizar la cámara
Navegar por Internet
Conectarse a redes inalámbricas
Conexión NFC
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Exención de responsabilidad
Resolución de problemas
5
6
6
7
7
8
8
8
8
9
9
9
10
10
10
11
13
14
14
14
15
15
16
16
16
17
17
17
17
18
18
18
18
19
19
19
20
CONTENIDO
5
Lea detenidamente estas precauciones de seguridad para asegurarse de usar el teléfono móvil de
forma correcta.
1. No aplaste, lance ni perfore el teléfono móvil. Evite que el teléfono móvil se caiga, se aplaste o se
doble.
2. No utilice el teléfono móvil en entornos húmedos, como un cuarto de baño. No sumerja el teléfono
vil en líquidos y evite que se moje.
3. No encienda el teléfono móvil donde esté prohibido usarlo o donde pueda producir interferencias
o representar un peligro.
4. Algunos componentes de este dispositivo móvil están fabricados de vidrio, que se podría romper si
el móvil recibe un impacto fuerte o se cae sobre una superficie dura. Si el vidrio se rompe, no lo toque ni
intente retirarlo. Deje de usar el teléfono móvil hasta que un proveedor de servicios autorizado cambie
el vidrio.
5. Apague el teléfono móvil cuando viaje en avión, porque puede provocar interferencias en el equipo
de control de dicho avión.
6. Apague el teléfono móvil si se encuentra cerca de dispositivos electrónicos de alta precisión, porque
podría afectar al rendimiento de esos dispositivos.
7. No intente desmontar el teléfono móvil ni sus accesorios. Las reparaciones y el mantenimiento
deben dejarse en manos de técnicos profesionales.
8. Conecte el adaptador de corriente en un enchufe próximo al equipo y de fácil acceso.
9. No coloque el teléfono móvil ni sus accesorios en recipientes con un campo electromagnético de
alta intensidad.
10. Mantenga el teléfono móvil alejado de soportes de almacenamiento magnéticos. La radiación del
teléfono podría borrar la información que guardan.
11. No exponga el teléfono móvil directamente a la luz solar. Evite exponer el teléfono móvil a altas
temperaturas y no lo use en presencia de gases inflamables, como en una gasolinera.
12. Sírvase únicamente de baterías y cargadores autorizados para evitar el riesgo de explosiones.
13. Respete las leyes y normativas relativas al uso de dispositivos inalámbricos. Respete la privacidad
y los derechos legales de los demás al usar su dispositivo inalámbrico.
14. Respete rigurosamente las instrucciones mencionadas en este manual cuando utilice el cable USB.
De lo contrario, su teléfono móvil u ordenador podrían resultar dañados.
15. Utilice un paño suave y seco para limpiar el teléfono móvil; sin agua, alcoholes, detergentes ni
productos químicos.
16. Haga copias de seguridad de datos importantes; las reparaciones u otras causas podrían conllevar
pérdidas de datos.
17. No desconecte el teléfono móvil mientras formatea la memoria o transfiere archivos, para evitar
fallos en los programas y daños en los archivos.
18. Mantenga el teléfono y el cargador fuera del alcance de los niños. No permita que los niños utilicen
el teléfono, la batería o el cargador sin supervisión.
19. Mantenga a los niños alejados de los componentes pequeños del teléfono para evitar una asfixia u
obstrucción del esófago como resultado de ingerirlos.
20. No permita que los niños usen el teléfono móvil sin supervisión.
21. No modifique ni desarme el teléfono. Tampoco lo sumerja ni exponga al agua y otros líquidos y
evite el contacto con el fuego, explosiones y otros peligros.
22. El teléfono solo se conecta a una interfaz USB versión USB 2.0.
23. La temperatura de funcionamiento deberá oscilar entre –10 y 40°C.
24. El grado de protección de este teléfono móvil se corresponde con el estándar IP67. Para garantizar
su uso óptimo e impermeabilización, asegúrese de que todas las tapas de las aberturas, así como la
cubierta, estén cerradas correctamente.
25. No abra la cubierta del teléfono si se encuentra cerca del agua o en un entorno muy húmedo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
6
26. El sello de goma fijado a la cubierta es un componente importante del teléfono. Tenga cuidado al
abrir y cerrar la cubierta para evitar dañar el sello de goma. Asegúrese de que no haya suciedad en el
sello, como arena o polvo, para evitar daños en el dispositivo.
27. La cubierta y las tapas de las aberturas pueden aflojarse debido a caídas o golpes. Compruebe que
todas las cubiertas estén correctamente alineadas y perfectamente cerradas.
28. Si el dispositivo se ha sumergido en agua o si el micrófono o el altavoz están mojados, puede que
el sonido no sea nítido durante la llamada. Asegúrese de que el micrófono o el altavoz estén limpios y
secos pasándoles un paño seco.
29. Si el dispositivo se moja, séquelo bien con un paño suave y limpio.
30. La impermeabilidad del dispositivo puede dar lugar a ligeras vibraciones en determinadas
condiciones. Dichas vibraciones, por ejemplo, cuando se sube mucho el volumen, no afectan el
funcionamiento del dispositivo.
31. No desmonte ni utilice ningún equipo que pueda dañar la película impermeable del micrófono o
de los altavoces.
32. Según fluctúen las temperaturas, la presión podría incrementar o reducirse y la calidad del sonido
podría disminuir, por lo que deberá abrir las tapas para dejar salir el aire.
1. Respete las normas o los reglamentos en hospitales y centros de salud.
2. Los productos sanitarios implantados como los marcapasos podrían verse afectados por el
dispositivo.
3. Mantenga el producto a una distancia mínima de 20 cm del producto sanitario para protegerlo de
posibles interferencias irradiadas por el teléfono.
4. No lleve el producto en el bolsillo del pecho.
5. Apague inmediatamente el producto si sospecha que existe alguna interferencia.
El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en el dispositivo puede provocar que su información
personal y sus datos se pierdan o que otras personas puedan acceder a ellos. A continuación, encontrará
diversas recomendaciones que le ayudarán a proteger su información personal y confidencial.
1. Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso no autorizado.
2. Bloquee la pantalla del dispositivo y cree una contraseña o un patrón de desbloqueo para acceder
a él.
3. Intente realizar con frecuencia copias de seguridad de la información personal que guarde en su
tarjeta SIM/USIM, en la tarjeta de memoria o en la memoria del dispositivo. Si empieza a utilizar un
dispositivo distinto, asegúrese de mover o eliminar cualquier información personal que haya en el
antiguo.
4. Si sospecha que pueda haber algún virus en los mensajes o los correos electrónicos que reciba de
desconocidos, puede eliminarlos sin abrirlos.
5. Si utiliza el dispositivo para navegar por Internet, evite las páginas web que puedan suponer un
riesgo para la seguridad con el fin de evitar el robo de su información personal.
6. Si usa servicios como el anclaje Wi-Fi o Bluetooth, defina contraseñas para dichos servicios para
impedir accesos no autorizados. Cuando estos servicios no estén en uso, desactívelos.
7. Instale o actualice el software de seguridad del dispositivo y realice regularmente análisis en busca
de virus.
8. Asegúrese de que las aplicaciones de terceros que vaya a instalar procedan de fuentes fidedignas.
Analice las aplicaciones de terceros descargadas por si contienen virus.
9. Instale el software de seguridad o parches publicados por los proveedores de aplicaciones de
terceros.
10. Algunas aplicaciones requieren que se transmita información sobre su ubicación. Por lo tanto,
otros podrán compartir dicha información sobre su ubicación.
PRODUCTO SANITARIO
SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN PERSONAL Y LOS DATOS
7
Compruebe la legislación en vigor sobre el uso de teléfonos móviles durante la conducción.
1. No manipule el teléfono móvil mientras conduzca.
2. Por motivos de seguridad, no se debe manipular el móvil al conducir, solo lo pueden hacer los
pasajeros. Infórmese sobre las eventuales leyes que regulen el uso de dispositivos electrónicos durante
la conducción en su país o jurisdicción.
3. Esté muy pendiente de la carretera cuando conduzca.
4. Abandone el carril y aparque el vehículo antes de hacer o responder llamadas si así lo requieren las
condiciones de la vía.
5. Las radiofrecuencias podrían afectar a los sistemas electrónicos de los vehículos, como el
equipamiento de sonido o de seguridad.
6. Si su vehículo dispone de airbags, no los obstruya con dispositivos inalámbricos portátiles o fijos,
porque podrían afectar gravemente al correcto funcionamiento del airbag.
7. Si está escuchando música con auriculares en exteriores, procure tener el volumen a una intensidad
razonable para no aislarse de su entorno, sobre todo cuando se encuentre cerca de vías de circulación.
1. Instale el adaptador cerca del equipo para facilitar su acceso.
Nombre del modelo de cargador (EU): QCT16KP-0625S-01
Entrada: CA 100-240 V 50/60 Hz 0,8 A máximo
Salida: CC 3,6-6,5V/3A, 6,5-9V/2A, 9-12V/2A máximo
Nombre del modelo de cargador (UK): QCT16KR-0625S-01
Entrada: CA 100-240 V 50/60 Hz 0,8 A máximo
Salida: CC 3,6-6,5V/3A, 6,5-9V/2A, 9-12V/2A máximo
2. El enchufe es el dispositivo de desconexión del adaptador.
3. Utilice únicamente los accesorios suministrados con el teléfono. El uso de accesorios incompatibles
podría tener graves consecuencias y dañar permanentemente el teléfono.
4. Use solo el adaptador suministrado con el teléfono.
5. Este adaptador solo se debe utilizar en interiores.
6. El cable de alimentación se utiliza como dispositivo de conexión. La toma de pared debe permanecer
fácilmente accesible y no deberá bloquearse su acceso durante el uso.
7. Para desconectar completamente el teléfono de la corriente, desenchufe el cable de CA/CC de la
toma de pared.
8. La ventilación no deberá obstruirse cubriendo las aperturas con objetos como periódicos, paños de
cocina, cortinas, etc., para evitar el sobrecalentamiento y cualquier fallo de funcionamiento.
9. Mantenga un espacio mínimo de 10 cm en torno al teléfono.
10. El teléfono debe utilizarse en condiciones meteorológicas moderadas.
11. El teléfono cuenta con una batería interna recargable. Evite exponer el móvil a fuentes de calor
excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
12. Extraiga la batería del teléfono antes de desecharla.
13. La batería debe desecharse de forma segura.
14. La batería contiene materiales peligrosos y perjudiciales para el medioambiente.
15. No conecte o desconecte el cable USB con las manos mojadas, ya que podría sufrir una descarga
eléctrica.
SEGURIDAD VIAL
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CARGA
11. El dispositivo puede proporcionar información de detección y diagnóstico a proveedores de
aplicaciones de terceros. Dichos proveedores usan esta información para mejorar sus productos y
servicios.
8
Este dispositivo es conforme con las normativas sobre radiofrecuencias cuando se utiliza a 5mm del
cuerpo.
Este producto ha sido probado para que cumpla con la legislación en vigor de la Unión Europea sobre
exposición de seres humanos a ondas de radio.
La tasa de absorción específica (SAR, por su sigla en inglés) representa la cantidad de ondas de radio
que absorbe el cuerpo humano. Este teléfono móvil puede utilizarse a 5mm del cuerpo. El límite de
la SAR es de 2 W/kg, con un promedio de 10 gramos de tejido en la Unión Europea. En las pruebas
realizadas, el valor máximo alcanzado de la SAR de este producto ha sido de 0,510 W/kg.
La SAR real será mucho menor que el valor anterior puesto que este dispositivo ha sido diseñado para
utilizar el mínimo de energía durante la comunicación con la estación de base.
Para los dispositivos que se someten a las pruebas conformes a la norma EN 60950-1: 2006 + A11:
2009 + A1: 2010 + A12: 2011 + A2: 2013; es obligatorio realizar pruebas de sonido de conformidad con
la norma EN50332.
1. Este teléfono respeta las normativas en vigor en cuanto a volumen máximo de salida. La
escucha prolongada con auriculares a un volumen alto puede provocar daños auditivos.
2. Deje de usar el aparato o baje el volumen si siente incomodidad en los oídos.
3. No ponga el volumen demasiado alto. Los médicos desaconsejan la exposición
prolongada a un volumen alto.
4. Una presión acústica excesiva de los auriculares y cascos puede causar pérdida de
audición.
5. Para prevenir daños auditivos, no use el teléfono con el volumen demasiado alto durante periodos
prolongados.
6. Utilice solamente los auriculares específicos para el teléfono.
Respete las disposiciones de las normativas locales sobre la eliminación de teléfonos usados,
baterías y envoltorios de teléfonos, y llévelos al punto de recogida correspondiente para su
reciclaje. No deseche baterías o teléfonos usados con los residuos domésticos.
Lleve las baterías de litio usadas o que no necesite a los lugares designados para tal fin. No
las arroje a una papelera.
PRECAUCIÓN: EXISTE UN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE CAMBIA POR UN TIPO DE
BATERÍA INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES.
1. Apague el teléfono antes de someterlo a operaciones de limpieza o mantenimiento. Desenchufe el
cargador de la toma de pared y desconecte el teléfono y el cargador para evitar descargas eléctricas
o cortocircuitos.
2. No limpie el teléfono o el cargador con sustancias químicas (alcohol o benceno), productos químicos
ni detergentes corrosivos para evitar fallos de funcionamiento o daños en sus componentes. Límpielo
con un paño suave antiestático ligeramente humedecido.
3. No raye ni altere la carcasa del teléfono, ya que la pintura puede causar reacciones alérgicas. Si sufre
alguna reacción, deje de usar el teléfono inmediatamente y solicite asistencia médica.
TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR)
PROTECCIÓN AUDITIVA
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
9
4. Elimine el polvo del cable de alimentación y manténgalo seco para evitar riesgos de incendio.
5. Si el teléfono o los accesorios no funcionan correctamente, póngase en contacto con su proveedor
local.
6. No desarme el teléfono o sus accesorios sin la ayuda de un profesional.
En una situación de emergencia, si el teléfono está encendido y tiene cobertura de red, se puede usar
para realizar una llamada de emergencia. Sin embargo, algunas redes podrían no ser compatibles con
determinados números de emergencia. No confíe en su teléfono móvil como único medio para hacer
llamadas de emergencia.
Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.
La Declaración de conformidad del teléfono está disponible en la web: www.crosscall.com.
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para uso privado. La copia de CD o la descarga de
archivos de música, vídeo o imágenes para su venta u otros fines comerciales podría suponer una
infracción de las leyes sobre derechos de autor. Los materiales sujetos a derechos de autor, las obras
de arte o las presentaciones podrían requerir una autorización para su grabación o copia total o parcial.
Preste atención a la legislación vigente relativa a la grabación y el uso de este tipo de contenidos en
su país y jurisdicción.
LLAMADA DE EMERGENCIA
CONFORMIDAD LEGISLATIVA
DERECHOS DE AUTOR
10
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO
1. Receptor
2. Tecla de encendido
3. Tecla de volumen
4. Tecla programable Crosscall
5. Micrófono
6. Conector USB-C
7. Conector para auriculares
8. Sensor de luz/distancia
9. Cámara frontal
10. Sensor para exteriores
11. Cancelación del ruido
12. Cámara principal
13. Flash/Linterna
14. Altavoz
15. Gancho de seguridad
Teclas físicas
BOTÓN DE ENCENDIDO: Pulse este botón para encender o apagar la pantalla y manténgalo pulsado
para abrir el menú emergente con las opciones Apagar, Reiniciar o Modo avión. Mantenga pulsado el
botón de encendido más de 10 segundos para reiniciar el teléfono. Pulse el botón de encendido y el
botón para bajar el volumen para realizar una captura de pantalla.
BOTONES DE VOZ: Sirven para regular el volumen de los auriculares durante una llamada, el volumen
de salida de archivos de vídeo o música; el volumen del tono de llamada en el modo general y para
silenciar el tono de una llamada entrante.
Botones virtuales
BOTÓN ATRÁS: Pulse este botón para volver a la pantalla anterior o cerrar un cuadro de diálogo, el
menú de opciones, el panel de notificaciones, etc.
BOTÓN INICIO: En cualquier aplicación o pantalla, pulse este botón para volver a la pantalla de inicio.
BOTÓN RECIENTE: Pulse este botón para abrir una lista de imágenes en miniatura de las aplicaciones
abiertas recientemente.
FUNCIONES DE LAS TECLAS
VISTA GENERAL DEL TELÉFONO
1
12
14
2
13
15
3
4
5
6
7
10
8 9
11
11
Este dispositivo dispone de la función OTG, que requiere utilizar un cable de datos OTG estándar.
NOTA: Sensor de distancia/luz
Al recibir o realizar llamadas, el sensor de distancia/luz deshabilita automáticamente la retroiluminación
cuando detecta que el teléfono está cerca de la oreja. Así se ahorra batería y se evita que la pantalla
táctil se active accidentalmente durante las llamadas.
ADVERTENCIA:
No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni se siente sobre él, ya que podría dañar el panel LCD
y las funciones de la pantalla táctil. No cubra el sensor de distancia/luz de la pantalla LCD con un film
protector. Si lo hace, el sensor podría no funcionar correctamente.
Antes de empezar a explorar su nuevo teléfono, deberá configurarlo.
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
Precaución: Tenga especial cuidado con la antena al retirar la tapa estanca. No utilice la herramienta
para retirar la tapa estanca, porque podría dañar el sello de goma.
Abra la cubierta posterior con la herramienta proporcionada y retírela; luego abra la carcasa y extraiga
la tapa estanca.
Retire la tapa estanca con cuidado.
ABRIR LA CUBIERTA
12
Inserte la tarjeta nano SIM
(4FF) en el teléfono como se
muestra en la imagen (con los
contactos hacia abajo).
INSERTAR LA TARJETA SIM
COLOCAR LA TAPA
Inserte una tarjeta Micro SD
de hasta 128 GB en el teléfono.
INSERTAR UNA TARJETA MICRO SD (OPCIONAL)
Después de instalar
correctamente las tarjetas,
presione con firmeza la tapa
de cierre.
13
FIJAR LA CUBIERTA POSTERIOR Y BLOQUEAR
1. Inserte la cubierta posterior
desde abajo.
2. Presione en ambos lados
para colocar la cubierta en su
sitio.
3. Apriete los tornillos con la
herramienta proporcionada
(no fuerce los tornillos).
Notas:
1. Este teléfono solo admite tarjetas nano SIM. No intente insertar otra tarjeta SIM porque podría dañar
el teléfono.
2. No retire la tarjeta SIM o SD mientras estén en uso porque se podrían dañar o perder los datos que
contienen. CROSSCALL no se hace responsable de pérdidas, ni siquiera la pérdida de datos, debidas al
uso incorrecto de una tarjeta SIM/SD.
3. Apague su teléfono móvil antes de volver a colocar o extraer su tarjeta SIM/SD.
4. La tarjeta SD no viene incluida; se adquiere por separado.
Carga de la batería
1. Inserte el extremo grande del cable USB en el cargador del teléfono móvil e inserte el extremo
pequeño en la ranura USB del teléfono, prestando atención a la dirección.
2. Inserte el cargador en una toma de 100~240 V 50/60 Hz para empezar a cargar el teléfono.
3. Una vez finalizada la carga, extraiga el cable USB del teléfono móvil y, a continuación, desenchufe
el cargador de la toma.
Duración de la carga
1. La duración del proceso de carga será mayor si se utiliza una fuente de corriente de bajo voltaje.
2. La duración de la carga depende del estado en que se encuentre la capacidad de la batería.
3. Si utiliza cargadores que no sean estándares, como ordenadores, el proceso de carga podría tardar
más tiempo.
4. Utilizar el teléfono móvil mientras se está cargando incrementa el tiempo de carga.
CARGA DE LA BATERÍA
14
Notas:
1. Este producto ya se vende con batería integrada y no se debe extraer.
2. Cargue la batería por completo antes del primer uso. Desenchufe el cargador justo después de
terminar la primera carga.
3. Desenchufe el cargador de la toma de corriente cuando el teléfono no se esté cargando.
4. El teléfono podría no iniciarse inmediatamente cuando se pone a cargar con la batería muy baja.
Una vez finalizado el tiempo de carga, el teléfono se iniciará con normalidad.
5. El teléfono móvil se debe cargar a una temperatura ambiente de entre 0 y 40°C. Cargar el teléfono
a temperaturas por debajo de 0°C o por encima de 40°C afecta al funcionamiento de la batería y
reduce su vida útil. Los periodos de carga prolongados a temperaturas extremas dañarán la batería o
harán que esta quede permanentemente con carga incompleta.
6. El cargador puede afectar a la seguridad, por lo que deberá utilizar el designado para este producto
y seguir las instrucciones de seguridad durante su uso.
7. Cuando cargue la batería con una base de carga inalámbrica, compruebe la ausencia de metales
entre el móvil y dicha base.
Encendido del teléfono: Pulse el botón de encendido situado en la parte derecha del teléfono y espere
unos segundos hasta que se encienda la pantalla.
Nota: Si la batería está agotada, asegúrese de cargarla durante al menos 30 minutos.
Apagado del teléfono: Mantenga pulsado el botón de encendido para abrir el menú de opciones y
seleccione "Apagar".
La primera vez que encienda el teléfono, verá la pantalla
de bienvenida.
1. Para seleccionar otro idioma, toque el menú.
2. Siga las instrucciones para configurar el teléfono.
3. Deberá conectarse a una red activa o Wi-Fi para
continuar.
La configuración de una cuenta de Google es esencial para usar todas las funciones y servicios de su
teléfono Android, como el acceso a Google Play™, la sincronización de contactos o su calendario. Si no
tiene Gmail u otra cuenta de Google, deberá crear una.
OPERACIONES BÁSICAS
ENCENDER Y APAGAR EL DISPOSITIVO
CONFIGURAR EL TELÉFONO AL INICIARLO
15
Toque la pantalla del teléfono y deslice el
dedo hacia arriba para desbloquearla.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida para utilizar múltiples funciones y aplicaciones.
Pantalla ampliada
El sistema operativo ofrece múltiples escritorios, para que disponga de espacio suficiente para añadir
iconos, widgets y otros elementos. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha por la pantalla de
inicio.
DESBLOQUEAR LA PANTALLA
INFORMACIÓN ACERCA DE LA PANTALLA
Barra de estado: Muestra información
acerca del estado del teléfono,
como la hora, la intensidad de la
señal, el estado de la batería y las
notificaciones.
Iconos de aplicaciones: Pulse en un
icono (aplicación, carpeta, etc.) para
abrirlo y usarlo.
Botones de acceso rápido: Ofrecen
acceso inmediato a la función en
cualquier escritorio de inicio.
Widget: Los widgets son aplicaciones
independientes a las que se puede
acceder desde la pantalla de inicio
o una pantalla de inicio ampliada.
A diferencia de un acceso directo,
el widget se muestra como una
aplicación en pantalla.
Indicador de localización: Indica qué
fondo de la pantalla de inicio está
visualizando.
16
Las notificaciones le avisan de nuevos mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como de eventos
en curso, como cuando se encuentra realizando una llamada.
Cuando llega una notificación, su icono aparece en la parte superior de la pantalla. Los iconos de
notificaciones pendientes aparecen a la izquierda, mientras que los iconos del sistema como el de Wi-Fi
o capacidad de la batería se muestran a la derecha.
PANEL DE NOTIFICACIONES
ABRIR EL PANEL DE NOTIFICACIONES
PERSONALIZAR LA PANTALLA
Notificaciones pendientes
Intensidad de la señal y estado de la batería
1. Mantenga pulsada la barra de estado y arrástrela hacia
abajo para abrir el panel de notificaciones.
2. Seleccione las opciones del panel de notificaciones
para acceder rápidamente a la función Bluetooth, Wi-Fi,
datos móviles, NFC, etc.
Advertencia: En exteriores hay que desconectar la Wi-Fi
de 5 GHz porque esta red no es compatible al aire libre.
Mantenga pulsada una zona vacía del escritorio y
seleccione una opción.
Puede seleccionar "Fondos de pantalla/widgets" o
"Ajustes" para configurar la pantalla.
17
FUNCIONES PRINCIPALES
EMITIR Y RECIBIR LLAMADAS
AÑADIR CONTACTOS
ENVIAR MENSAJES
1. Pulse en la parte inferior de la pantalla de inicio
para entrar en la pantalla de marcación, donde podrá
consultar sus contactos favoritos, llamadas recientes,
agenda de contactos y el teclado
para marcar
números de teléfono.
1. Pulse el icono de contactos
en la parte inferior de
la pantalla de inicio.
2. Seleccione "Crear un nuevo contacto" para añadir un
nuevo contacto al teléfono o la tarjeta.
Notas:
Pulse en la parte superior de la pantalla para buscar
un contacto.
1. Pulse el icono de mensajes
en la parte inferior de la
pantalla de inicio. Pulse para crear un mensaje.
2. Introduzca el número de teléfono o el nombre del
destinatario para buscarlo en los contactos.
3. Pulse en el cuadro de texto para editar el mensaje.
4. Después de escribir el texto, pulse para enviar el
mensaje.
2. Pulse
para introducir un número de teléfono y
pulse después
para llamar a ese número.
3. Pulse para colgar la llamada.
4. Pulse para borrar un dígito o manténgalo pulsado
para borrar el número entero.
18
ESCUCHAR MÚSICA
UTILIZAR LA CÁMARA
NAVEGAR POR INTERNET
Toque el icono de aplicación de música
para acceder al reproductor.
La aplicación de cámara es una combinación de cámara
fotográfica y videocámara que se compone de dos cámaras,
una frontal (de cara al usuario) y otra principal situada en la
parte trasera del teléfono.
Pulse el icono
para abrir el navegador de Internet.
A través de la barra de direcciones/búsqueda de Chrome, podrá consultar páginas web, además de
favoritos, cambiar de una página abierta a otra y otras funciones. Conectarse a Internet puede conllevar
costes adicionales. Consulte con sus operadores locales para obtener información detallada sobre las
tarifas.
Hacer fotos
1. Encuadre el objeto en la pantalla.
2. Pulse en la pantalla para enfocar la imagen.
3. Pulse
para sacar una foto. Su foto se guardará
automáticamente en la Galería.
Grabar vídeos
1. Pulse
para comenzar la grabación.
2. La duración de la grabación aparecerá en la esquina superior
de la pantalla.
3. Pulse
para detener la grabación.
CONECTARSE A REDES INALÁMBRICAS
Conectarse a una red Wi-Fi
1. Toque el icono de ajustes.
2. Toque "Wi-Fi" y seleccione "Activar".
3. Toque la red a la que desee conectarse.
4. Si la red está protegida, introduzca la contraseña.
19
CONEXIÓN NFC
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
Conectarse con datos móviles
1. Abra el conmutador rápido en las barras de tareas.
2. Toque "Datos móviles" para activar esta opción.
Al hacerlo podrá usar la red móvil y se le cobrará la tarifa de datos; puede solicitar información detallada
a los operadores locales.
Conectarse por Bluetooth
1. Toque el icono de ajustes.
2. Toque "Bluetooth" y seleccione "Activar".
3. Seleccione los dispositivos disponibles para sincronizar.
La opción de anclaje de Bluetooth permite que su teléfono comparta la conexión a Internet con otros
teléfonos.
La conexión NFC permite intercambiar información con otro móvil u otros dispositivos con un simple
toque o deslizamiento entre uno y otro. Entre otras posibilidades, permite utilizar el móvil como tarjeta
de pago, abonar billetes de transporte público o recibir actualizaciones de horarios; interactuar con
terminales para consultar información sobre determinados temas; compartir juegos e hiperenlaces con
otras personas acercando un teléfono a otro.
Active la conexión NFC manualmente y podrá usar la función NFC de terceros.
1. El uso de accesorios no originales, como auriculares, cargadores, etc., puede derivar en
incompatibilidades entre el teléfono móvil y los accesorios que podrían provocar fallos de funcionamiento.
En estos casos, no nos haremos responsables de los posibles daños ocasionados.
2. Las especificaciones y funciones de su teléfono móvil pueden diferir de las contenidas en este
manual de usuario, ya que este solo incluye información general.
3. Las especificaciones y el correcto funcionamiento de las distintas funciones de su teléfono móvil
vienen confirmados de fábrica. Si existen daños o defectos de fabricación no provocados por un uso
inadecuado, se aplicarán los términos y condiciones de la tarjeta de garantía.
4. Si las funciones de su teléfono móvil están relacionadas con prestaciones y servicios del operador,
se aplicarán los términos y condiciones estipulados por dicho operador.
5. Tenga en cuenta que su teléfono móvil presenta una serie de limitaciones con respecto a las funciones
y especificaciones. Estas limitaciones no pueden considerarse daños o defectos de fabricación. Utilice
su teléfono móvil de acuerdo con sus funciones y fines indicados.
Para una experiencia óptima, el teléfono se conecta regularmente a los servidores de Internet y correo
electrónico.
Inevitablemente, esto genera de forma automática intercambios de datos que pueden conllevar un
coste adicional sobre su paquete actual o deducirse de su saldo o de un sistema de prepago.
Para evitar problemas en la facturación relacionados con servicios que usan Internet, se recomienda
contar con una opción adecuada que incluya Internet y correo electrónico ilimitado y evitar cambiar los
ajustes definidos por defecto.
Si lo desea, puede conectarse a una red Wi-Fi para disfrutar de una transmisión de datos más rápida y
cómoda. Se recomienda especialmente usar una red Wi-Fi para streaming o descargar juegos, vídeos
o películas de gran tamaño.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
20
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta sección contiene un listado de los problemas que podrían surgirle al usar el teléfono. Para
solucionar algunos de estos problemas, es posible que tenga que llamar a su proveedor de servicios,
pero la mayoría puede resolverlos usted mismo/a.
Mensaje Posibles causas Posibles soluciones
Error de tarjeta SIM El teléfono no tiene tarjeta SIM o esta
está insertada incorrectamente.
Asegúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente insertada.
Sin conexión de red
La señal es débil o usted se encuentra
fuera de la red del operador.
Acérquese a una ventana o diríjase a un espacio abierto.
Consulte el mapa de cobertura del operador de red.
Sin cobertura
El operador ha aplicado nuevos servicios.
Compruebe si la tarjeta SIM es demasiado antigua. De ser
así, cambie la tarjeta SIM en una tienda de su operadora de
telefonía. Póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Los códigos no coinciden
Para cambiar un código de seguridad,
deberá confirmar el nuevo código
introduciéndolo de nuevo.
Si se le olvida el código, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Los dos códigos que ha introducido no
coinciden.
Error al marcar un número. Nueva red no autorizada.
Llamadas no disponibles Ha insertado una nueva tarjeta SIM. Compruebe si existen nuevas restricciones.
Ha agotado su saldo prepago. Póngase en contacto con su proveedor de servicios.
El teléfono no se puede
encender
No ha mantenido pulsado el botón de
encendido durante suficiente tiempo.
Pulse el botón de encendido durante dos segundos como
mínimo.
La batería no está cargada.
Cargue la batería. Compruebe el indicador de carga en la
pantalla.
La temperatura exterior es demasiado
alta o baja.
Cargue la batería.
La temperatura exterior es demasiado
alta o baja.
Asegúrese de que el teléfono está cargando a temperatura
normal.
Error de carga Problema de contacto. Revise el cargador y su conexión con el teléfono.
No hay tensión. Enchufe el cargador a una toma diferente.
Cargador defectuoso. Cambie el cargador.
Cargador incorrecto. Use solo accesorios originales.
Error al recibir o enviar
fotos y mensajes SMS
Memoria llena. Borre algunos mensajes de su teléfono.
Error al abrir archivos Formato de archivo no compatible. Compruebe los formatos de archivo compatibles.
La pantalla no se
enciende al recibir una
llamada.
Problema en el sensor de distancia/luz.
Si utiliza una carcasa o funda protectora, asegúrese de que no
cubra la zona que rodea el sensor de distancia/luz. Asegúrese
de que la zona que rodea el sensor de distancia/luz esté
limpia.
No hay sonido
Modo Vibración o Silencio.
Consulte los ajustes en el menú de sonido para comprobar si
el teléfono está en modo Vibración o Silencio.
El teléfono se cuelga o
se queda bloqueado
Problema de software intermitente. Intente actualizar el software desde el sitio web.
Los contactos se
muestran por duplicado
Los contactos se guardan tanto en el
teléfono como en la tarjeta SIM.
Compruebe los contactos guardados.
Las aplicaciones no
No es compatible con el proveedor de
servicios o los requisitos de registro.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios.
se instalan Su teléfono móvil no tiene memoria
suficiente.
Borre algunos mensajes de su teléfono.
Fallo de conexión Cable de datos defectuoso. Cambie el cable de datos.
con un ordenador Puerto del ordenador defectuoso. Cambie el puerto del ordenador.
Los registros de llamadas
no se guardan
La hora no está configurada
correctamente.
Compruebe los ajustes de la hora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Crosscall Trekker X3 El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario

Crosscall Trekker X3: un teléfono resistente e impermeable con una batería de larga duración. Diseñado para resistir entornos extremos, el Trekker X3 cuenta con certificación IP67, lo que significa que es resistente al agua y al polvo. También tiene una batería de 3500 mAh que dura hasta 12 horas de conversación o 25 días en espera. Con una pantalla de 4.7 pulgadas y una cámara de 12 megapíxeles, el Trekker X3 es ideal para tomar fotos y videos en cualquier lugar.