Samsung AC052NN4DKH/EU Guía de instalación

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Guía de instalación
Aire acondicionado
Manual de instalación
AC***NN4DKH
Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
Antes de utilizar la unidad, lea este manual con detenimiento y consérvelo como referencia para el
futuro.
2
Español
Contenido
Información de seguridad 3
Información de seguridad
Procedimiento de instalación 5
Procedimiento de instalación
Paso 1 Comprobar y preparar los accesorios
Paso 2 Elegir la ubicación de instalación
Paso 3 Opcional: Aislar el cuerpo de la unidad interior
Paso 4 Instalar la unidad interior
Paso 5 Purgar el gas inerte de la unidad interior
Paso 6 Cortar y abocardar las tuberías
Paso 7 Conectar las tuberías de montaje a las tuberías de refrigerante
Paso 8 Realizar la prueba de fuga de gas
Paso 9 Aislar las tuberías de refrigerante
Paso 10 Instalar el tubo de drenaje y la tubería de drenaje
Paso 11 Realizar la prueba de drenaje
Paso 12 Conectar los cables de alimentación y comunicación
Paso 13 Opcional: Prolongar el cable de alimentación
Paso 14 Configurar las direcciones y las opciones de instalación de la unidad interior
Apéndice 28
Solución de problemas
3
Español
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden
provocar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden
provocar lesiones personales menores o daños
materiales.
Tenga muy en cuenta las precauciones indicadas
a continuación, ya que son fundamentales para
garantizar la seguridad del equipo.
ADVERTENCIA
Desconecte siempre el aire acondicionado de la
fuente de alimentación antes de realizar tareas
de mantenimiento o acceder a los componentes
internos.
Asegúrese de que las tareas de instalación y comprobación
se lleven a cabo por parte de personal cualificado.
Compruebe que el aire acondicionado no se instale
en un área de fácil acceso.
Información general
ADVERTENCIA
Lea detenidamente este manual antes de instalar el aire
acondicionado, y guárdelo en un lugar seguro para poder
utilizarlo como referencia tras la instalación.
Para maximizar la seguridad, los instaladores deben
siempre leer las advertencias siguientes.
Guarde el manual de uso e instalación en un lugar seguro
y recuerde entregarlo al nuevo propietario si lo vende o
lo transfiere.
En este manual se explica cómo instalar una unidad
interior con un sistema split de dos unidades SAMSUNG.
El uso de otros tipos de unidades con distintos sistemas
de control puede dañar las unidades e invalidar la
garantía. El fabricante no será responsable de los daños
derivados del uso de unidades no compatibles.
El fabricante no será responsable por los daños
derivados de los cambios no autorizados o de la
conexión inapropiada de líneas eléctricas o hidráulicas.
El hecho de no respetar estas instrucciones o de no
cumplir los requisitos establecidos en la tabla de
límites de funcionamiento de este manual invalidará
inmediatamente la garantía.
El aire acondicionado solo se debe utilizar con la
finalidad para la que se ha diseñado; la unidad interior
no es apta para la instalación en áreas destinadas a lavar
ropa.
No utilice las unidades si presentan daños. En caso de
producirse problemas, apague la unidad y desconéctela
de la fuente de alimentación.
A fin de evitar descargas eléctricas, fuego o lesiones,
detenga siempre la unidad, desactive el interruptor
diferencial y póngase en contacto con el servicio técnico
de SAMSUNG si la unidad genera humo, si el cable de
alimentación está caliente o dañado o si la unidad hace
mucho ruido.
Recuerde siempre inspeccionar la unidad, las
conexiones eléctricas, los conductos de refrigerante y
las protecciones con regularidad. Estas operaciones solo
debe llevarlas a cabo personal cualificado.
La unidad contiene partes móviles que siempre deben
mantenerse fuera del alcance de los niños.
No intente reparar, mover, alterar o reinstalar la unidad.
Si las llevan a cabo personas no autorizadas, estas
operaciones pueden provocar descargas eléctricas o
fuego.
No coloque contenedores con líquido u otros objetos
sobre la unidad.
Todos los materiales empleados para la fabricación y el
embalaje del aire acondicionado son reciclables.
El material de embalaje y las pilas gastadas del mando a
distancia (opcional) deben desecharse de acuerdo con la
legislación vigente.
El aire acondicionado contiene un refrigerante que se
debe desechar como residuo especial. Al final de su vida
útil, el aire acondicionado debe desecharse a través de
centros autorizados o devolverse al vendedor para que se
deshaga de él de forma correcta y segura.
Instalación de la unidad
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: Al instalar la unidad, recuerde siempre
conectar antes los conductos de refrigerante y, después,
las líneas eléctricas.
Desconecte siempre las líneas eléctricas antes que los
conductos de refrigerante.
Información de seguridad
4
Español
Información de seguridad
Tras su recepción, inspeccione el producto para verificar
que no se haya dañado durante el transporte. Si el
producto parece estar dañado, NO LO INSTALE e informe
inmediatamente del daño al transportista o vendedor
(si el instalador o el técnico autorizado han recogido el
material proporcionado por el vendedor.)
Tras finalizar la instalación, realice siempre una prueba
de funcionamiento y proporcione las instrucciones sobre
cómo utilizar el aire acondicionado al usuario.
No utilice el aire acondicionado en entornos con
sustancias peligrosas o cerca de equipos que generen
llamas para evitar que se produzcan fuegos, explosiones
o lesiones.
Nuestras unidades se deben instalar de acuerdo con
los espacios de separación mostrados en el manual de
instalación para garantizar la accesibilidad desde ambos
lados y permitir que se puedan realizar las tareas de
mantenimiento y reparación. Los componentes de la
unidad deben resultar accesibles y fáciles de desmontar
sin riesgo de daño para personas ni objetos.
Por este motivo, si no se cumplen las normas detalladas
en el manual de instalación, el coste de acceder a las
unidades y repararlas (en CONDICIONES DE SEGURIDAD,
de acuerdo con las normativas vigentes) mediante
arneses, escaleras, andamios o cualquier otro sistema
de elevación NO estará cubierto por la garantía y se le
cobrará al usuario.
Línea de alimentación, fusible o
disyuntor
ADVERTENCIA
Asegúrese siempre de que la fuente de alimentación
sea compatible con los estándares de seguridad
vigentes. Instale siempre el aire acondicionado de
acuerdo con los estándares de seguridad locales
vigentes.
Compruebe siempre que exista una conexión a tierra
adecuada disponible.
Verifique que la tensión y la frecuencia de la fuente
de alimentación cumplan las especificaciones, y que
la potencia instalada sea suficiente para garantizar el
funcionamiento de cualquier otro electrodoméstico
conectado a las mismas líneas eléctricas.
Compruebe siempre que los interruptores de corte y
protección tengan las dimensiones adecuadas.
Verifique que el aire acondicionado se conecte
a la fuente de alimentación de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas en el diagrama de
cableado incluido en el manual.
Compruebe siempre que las conexiones eléctricas
(entrada de cables, varillas de plomo, protecciones,
etc.) sean compatibles con las especificaciones
eléctricas y las instrucciones proporcionadas en el
esquema de cableado. Verifique siempre que todas
las conexiones cumplan los estándares aplicables a la
instalación de aires acondicionados.
Los dispositivos desconectados de la alimentación
eléctrica deberán desconectarse completamente en
caso de sobretensión.
No realice ninguna modificación en el cable de
alimentación, cableados de prolongación ni conexiones
a múltiples cables.
Puede provocar descargas eléctricas o fuego debido
a una conexión o un aislamiento defectuosos, o a la
superación del límite de corriente.
Cuando sea necesario realizar un cableado de
prolongación debido a un daño en la línea eléctrica,
consulte la sección
“Paso 13 Opcional: Prolongar
el cable de alimentación”
en el manual de
instrucciones.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los cables tienen conexión a tierra.
No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, una
tubería de agua, un pararrayos o un cable telefónico. Si
la conexión a tierra no es correcta, se pueden producir
descargas eléctricas o fuego.
Instale el disyuntor.
Si no se instala el disyuntor, se pueden producir
descargas eléctricas o fuego.
Asegúrese de que las gotas de condensación de agua que
caen del tubo de drenaje lo hagan de forma correcta y
segura.
Instale el cable de alimentación y el cable de
comunicación de la unidad interna y externa a una
ʒ̈ϑϩɇ͝ʀ̈ɇʒʪɇ̷͔ʪ͝ͱϑߣऌ͔ʒʪ̷ɇΧɇθɇϩͱ
Instale la unidad interna lejos de aparatos de iluminación
que usen balasto.
Si utiliza el mando a distancia inalámbrico, el balasto
del aparato de iluminación puede provocar errores de
recepcn.
Información de seguridad
5
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Paso 1 Comprobar y preparar los
accesorios
Con la unidad interna se proporcionan los siguientes
accesorios. El tipo de accesorios y su cantidad
dependerán de las especificaciones del producto.
Plantilla (1) Tubo de drenaje (1)
Tubería de aislamiento
(Lado del líquido 1,
lado del gas 1)
Tubo de drenaje aislante (1)
Manual de instalación (1) Manual de usuario (1)
Brida (6) Abrazadera (1)
Paso 2 Elegir la ubicación de
instalación
Requisitos de ubicación de instalación
No debe haber obstáculo alguno cerca de la entrada
o la salida de aire.
Instale la unidad interna en un techo capaz de
soportar su peso.
Deje un espacio suficiente alrededor de la unidad
interna.
Antes de instalar la unidad interior, asegúrese de
comprobar si la ubicación elegida dispone de un
drenaje apropiado.
La unidad interna debe instalarse de forma que no
esté al alcance del público ni los usuarios puedan
tocarla.
No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares.
Lugares en los que haya aceite mineral o ácido arsénico.
Las partes de resina son inflamables y los accesorios
pueden caerse o puede gotear agua. La capacidad
del intercambiador de calor puede reducirse o puede
estropearse el aire acondicionado.
Lugares en los que haya gas corrosivo, como gas de
ácido sulfúrico, procedente de la tubería de ventilación o
la salida de aire.
La tubería de cobre o la tubería de conexión podrían
corroerse, y producirse pérdidas de refrigerante.
Lugares en los que haya cualquier tipo de aparato
que genere ondas electromagnéticas. El sistema de
control del aire acondicionado no podrá funcionar
correctamente.
Lugares en los que haya peligro por gas combustible,
fibra de carbono o polvo inflamable.
Lugares en los que se maneje disolvente o gasolina. En
caso de fuga de gas, se puede producir fuego.
6
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
(Unidad: mm)
55 55
240
950
840
330 237
302
370
185
92
351
166
A
120
C
186
133
B
101
890~910 (Abertura del techo)
735 (Espacio para pernos de suspensión)
890~910 (Abertura del techo)
k̷ͱθ̈ѣʀ̈ͱʒʪ̷ʀͱ͝ʒЇʀϩͱɇЇӱ̷̈ɇθ͝ͱϑʪɇΧ̷̈ʀɇɇ̷ͱϑ͔ͱʒʪ̷ͱϑǮ̈͝ʒࣛθʪʪ
735 (Espacio para pernos de suspensión)
950
71
60
41
Modelo AC052NN4DKH AC071NN4DKH AC090NN4DKH AC100NN4DKH AC120NN4DKH AC140NN4DKH
Armazón Pequeño Grande Grande+
A 215 238
B 105 127
C 196 222
Dimensiones netas
(an. x prof. x alt.)
mm 840 X 840 X 204 840 X 840 X 204 840 X 840 X 288 840 X 840 X 288 840 X 840 X 288 840 X 840 X 288
Peso neto kg 15 15 18 18 18 20
Conexión para tubería
de líquido
mm 6.35 6.35 9.52 9.52 9.52 9.52
Conexión para tubería
de gas
mm 12.7 15.88 15.88 15.88 15.88 15.88
Conexión del tubo de
drenaje
mm Diámetro exterior: 32, Diámetro interior: 26.5
7
Procedimiento de instalación
Español
Requisitos de espacio
1500 mm o más
Obstrucción
1500 mm o más
20 mm
17 mm
A
(Unidad: mm)
Modelo
AC052NN4DKH
AC071NN4DKH
AC090NN4DKH
AC100NN4DKH
AC120NN4DKH
AC140NN4DKH
A 251 335
Aࡠߢߦߡߡई͔͔ͱ͔ɉϑ
C
C
C
C
PRECAUCIÓN
La unidad interior se debe instalar de acuerdo con
las distancias especificadas a fin de que resulte
accesible desde todos los lados para garantizar el
funcionamiento, el mantenimiento y la reparación
correctos de la unidad. Debe ser posible acceder a
los componentes de la unidad interior y extraerlos de
forma segura, tanto para las personas como para la
unidad.
No sujete la parte de descarga al transportar la
unidad interior a fin de evitar su rotura.
Para transportar la unidad interior, sujete la placa de
soporte de la esquina.
Paso 3 Opcional: Aislar el cuerpo de la
unidad interior
Si instala una unidad interior de tipo casete en el techo
ʀͱ͝Ї͝ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇϑЇΧʪθ̈ͱθɇߤߩঌऌAцЇ͝ɇ˵Ї͔ʪʒɇʒ
ϑЇΧʪθ̈ͱθɇ̷ߪߢऌ१ࡥʒʪɵʪθɉɇΧ̷̈ʀɇθߣߢऌ͔͔͔ɉϑʒʪɇ̈ϑ̷ɇ͝ϩʪ
de polietileno u otro aislante similar al cuerpo de la
unidad interior.
Al aplicar el aislante, deje una abertura en la parte de
salida de las tuberías.
D
C
A
E
B
Aísle el extremo de la tubería y parte del área curvada
mediante un aislante distinto.
NOTA
A: Referencia para la circunferencia externa de la unidad
(cuando aísle el cuerpo de la unidad interior, utilice A
como referencia para su circunferencia externa).
(Unidad: mm)
Unidad interior A B C D E
Casete 4
direcciones <S>
(840x204x840)
AC052NN4DKH
910X151 940X151 610X151 650X151 870X870
AC071NN4DKH
Casete 4
direcciones <L>
(840x288x840)
AC090NN4DKH
910X235 940X235 610X235 650X235 870X870
AC100NN4DKH
AC120NN4DKH
Casete 4
direcciones <L+>
(840x288x840)
AC140NN4DKH
8
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Paso 4 Instalar la unidad interior
Es necesario tener en cuenta las siguientes restricciones
a la hora de decidir la ubicación del aire acondicionado.
1 Coloque la plantilla en el techo en el punto en el que
desea instalar la unidad interior.
NOTA
Como el diagrama está hecho de papel, puede que
se contraiga o se expanda ligeramente debido a la
temperatura o la humedad. Por este motivo, antes
de taladrar los agujeros, asegúrese de mantener las
dimensiones correctas entre las marcas.
2 Inserte soportes para los pernos, utilice los soportes
de techo existentes o cree un soporte adecuado como
se indica en la ilustración.
Hormigón
Soporte de
inserción
Taco de
inserción
Pernos de suspensión M8 (no suministrados)
Insertar
3 Instale los pernos de suspensión, según el tipo de
techo.
Soporte del techo
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el techo sea suficientemente
fuerte como para soportar el peso de la unidad
interior. Antes de colgar la unidad, compruebe la
resistencia de cada uno de los pernos de suspensión
instalados.
Si la longitud del perno de suspensión es superior a
ߣࡥߧऌ͔ࡥϑʪθɉ͝ʪʀʪϑɇθ̈ͱʪӬϩɇθ̷ɇӬɵθɇʀ̈ͷ͝࢏
4 Instale ocho pares de tuercas y arandelas en los
pernos de suspensión y deje espacio para colgar la
unidad interior.
PRECAUCIÓN
Es necesario instalar todas las barras de suspensión.
Es importante dejar espacio suficiente en el
falso techo para permitir el acceso con fines de
mantenimiento o reparación a las conexiones de la
tubería de drenaje y la tubería de refrigerante, así
como para retirar la unidad si fuera necesario.
5 Cuelgue la unidad interior mediante los pernos de
suspensión entre dos tuercas. Corte un separador y
colóquelo en los pernos de suspensión para sujetar
las arandelas. Retire el separador y apriete las
tuercas para fijar la unidad.
6 Ajuste la unidad en la posición apropiada, teniendo
en cuenta el área de instalación del panel frontal.
Coloque la plantilla en la unidad interior.
Ajuste el espacio existente entre el techo y la
unidad interior mediante un calibrador.
Fije la unidad interior de forma segura tras ajustar
la posición de la unidad mediante un nivel.
Retire la plantilla, conecte el resto de cables e
instale el panel frontal.
Unidad interior
Techo
Calibrador
17 mm
20 mm
9
Procedimiento de instalación
Español
Paso 5 Purgar el gas inerte de la
unidad interior
La unidad interior incluye nitrógeno (gas inerte) cargado
en fábrica. Por tanto, es necesario purgar todo el gas
inerte antes de conectar las tuberías de montaje.
Desenrosque el tubo de contracción situado en el
extremo de cada tubería de refrigerante.
Lado del líquido
Lado del gas
Aislante
NOTA
Para evitar que entren objetos extraños o suciedad en
las tuberías durante la instalación, no retire el tubo
de contracción totalmente hasta que esté listo para
conectar la tubería.
Paso 6 Cortar y abocardar las tuberías
1 Asegúrese de disponer de las herramientas
necesarias: cortatubos, escariador, ensanchador de
tubos y sujetatubos.
2 Si desea acortar las tuberías, córtelas mediante un
cortatubos y asegúrese de que el borde de corte
conserve un ángulo de 90° con respecto al lateral de
la tubería. Consulte las ilustraciones siguientes para
ver ejemplos de bordes cortados de forma correcta e
incorrecta.
Cortatubos
Tubería
90°
Oblícuo
Irregular
Rebaba
90
3 Para evitar las fugas de gas, elimine todas las
rebabas del borde de corte de la tubería mediante un
escariador.
4 Deslice una tuerca abocardada por la tubería y
modifique el abocardado.
Tubería
Abocardado
D
A
Abocardado
90° ±2°
ŵߡࡡߥࣗߡߩ͔͔
D
L
45° ±2°
Diámetro exterior
(D)
Profundidad
(A)
Dimensiones de
abocardado (L)
ŝऌߨࡥߥߧऌ͔͔ 1,3 mm Uʪߪࡥߩɇ߫ߣऌ͔͔
Ø9,52 mm 1,8 mm 12.8 a 13.2 mm
Ø12,70 mm 2,0 mm 16,2 a 16,6 mm
Ξऌߣߧࡥߪߪऌ͔͔ 2,2 mm 19,3 a 19,7 mm
Ξऌߣ߫ߢߧऌ͔͔ 2,2 mm 23,6 a 24,0 mm
5 Compruebe que el abocardado sea correcto mediante
las ilustraciones siguientes, donde se muestran
ejemplos de abocardado incorrecto.
Correcto
Inclinado
ƊЇΧʪθѣʀ̈ʪ
dañada
Grietas
θͱϑͱθ
desigual
10
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Paso 7 Conectar las tuberías de
montaje a las tuberías de refrigerante
Existen dos tuberías de refrigerante de diámetros
distintos:
La más pequeña es para el refrigerante líquido.
La más grande es para el refrigerante gaseoso. El
interior de la tubería de cobre debe estar limpio y no
presentar polvo.
1 Retire el tubo de contracción de las tuberías y
conecte todas las tuberías a las tuberías de montaje;
apriete las tuercas, en primer lugar manualmente
y, después, con una llave dinamométrica y una llave
inglesa a fin de aplicar el siguiente par de sujeción.
2
3
3
1
Llave
dinamo-
métrica
Tuerca
abocardada
Llave
inglesa
Unión
Diámetro exterior (mm) Par (Nm)
Ø 6,35 14 a 18
Ø9,52 34 a 42
Ø12,70 49 a 61
Ø15,88 68 a 82
Ø19,05 100 a 120
(1 N•m=10 kgf•cm)
NOTA
Si es necesario acortar las tuberías, consulte el Paso
6 Cortar y abocardar las tuberías, en la página 9.
2 Asegúrese de utilizar un aislante con el grosor
necesario para cubrir la tubería de refrigerante a fin
de evitar que el agua de condensación caiga al suelo
y para aumentar la eficiencia de la unidad.
3 Retire el exceso de espuma aislante.
4 Asegúrese de que no haya grietas ni ondulaciones en
el área curvada.
5 kϑ͝ʪʀʪϑɇθ̈ͱʒЇΧ̷̈ʀɇθʪ̷˝θͱϑͱθʒʪ̷ɇ̈ϑ̷ɇ͝ϩʪ࣑ߣߢऌ͔͔
o más) para evitar la condensación incluso en el
aislante en caso de que en el área de instalación haga
calor y haya humedad.
PRECAUCIÓN
Conecte las unidades interior y exterior mediante
tuberías con conexiones abocardadas (no
suministradas). Para las líneas, utilice tuberías
de cobre aisladas, sin soldar, desengrasadas y
desoxidadas (tipo Cu DHP de acuerdo con ISO 1337
o UNI EN 12735-1), aptas para presiones operativas
de al menos 4,2 MPa y para presiones de rotura
de al menos 20,7 MPa. Las tuberías de cobre
para aplicaciones hidrosanitarias son totalmente
inapropiadas.
Para conocer los tamaños y los límites (diferencia
de altura, longitud de líneas, curvatura máxima,
carga de refrigerante, etc.) consulte el manual de
instalación de la unidad exterior.
Todas las conexiones de refrigerante deben resultar
accesibles para permitir el mantenimiento de la
unidad o su desinstalación completa.
Si las tuberías requieren cobresoldadura, asegúrese
de que fluya nitrógeno sin oxígeno por el sistema.
El intervalo de presiones de soplado del nitrógeno
oscila entre 0,02 y 0,05 MPa.
11
Procedimiento de instalación
Español
Paso 8 Realizar la prueba de fuga de gas
Para identificar fugas de gas potenciales en la unidad
interior, inspeccione el área de conexión de cada tubería de
refrigerante mediante un detector de fugas de R-410A.
Antes de volver a crear el vacío y hacer circular de nuevo el
gas refrigerante, presurice todo el sistema con nitrógeno
(mediante un cilindro con un reductor de presión) con una
Χθʪϑ̈ͷ͝ϑЇΧʪθ̈ͱθɇߢࡥߤऌđťɇʪ̈͝˙ʪθ̈ͱθɇߦऌđťɇ࣑͔ɇ͝ͷ͔ʪϩθͱ࣒
a fin de detectar fugas de inmediato en el sistema de
refrigerante.
Cree vacío durante 10 minutos y presurice el sistema con nitrógeno.
Lado del líquido
Lado del gas
Aislante
Paso 9 Aislar las tuberías de
refrigerante
Una vez que haya comprobado que no hay fugas en el
sistema, puede aislar las tuberías y el tubo.
1 Para evitar problemas de condensación, coloque caucho
de acrilonitrilo butadieno de forma independiente
alrededor de cada tubería de refrigerante.
Sin
hueco
NBR
NOTA
La uniones de las tuberías deben siempre mirar hacia arriba.
2 Rodee las tuberías y el tubo de drenaje con cinta
aislante sin comprimir el aislante demasiado.
Tubería de cobertura
Tubería de aislamiento
Asegúrese de superponer el aislante.
Unidad interior
PRECAUCIÓN
Asegúrese de envolver el aislante de modo que
quede bien sujeto y no queden huecos.
3 Termine de envolver el resto de tuberías que van a la
unidad exterior con cinta aislante.
4 Las tuberías y los cables eléctricos que conectan la
unidad interior con la exterior deben fijarse a la pared
mediante conductos apropiados.
PRECAUCIÓN
Compruebe que todas las conexiones de refrigerante
estén accesibles para permitir el mantenimiento o la
desinstalación sin dificultades.
Instale el aislante de forma que no aumente su
anchura y utilice los adhesivos en la parte de
conexión para evitar que penetre la humedad.
Envuelva la tubería de refrigerante con cinta aislante
si está expuesta a la luz exterior.
Instale la tubería de refrigerante con cuidado de que
el aislante no pierda grosor en la parte curva o en el
soporte de la tubería.
Añada el aislante adicional si el grosor no es
suficiente.
a x 3
Soporte
Aislante adicional
a
Aislante de la
tubería de
refrigerante
5 Seleccione el aislante para la tubería de refrigerante.
Aísle la tubería correspondiente al gas y la tubería
correspondiente al líquido; tenga en cuenta que el
grosor del aislante es distinto según el tamaño de
la tubería.
kϑϩɉ͝ʒɇθࡤϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇ̈͝ϩʪθ̈ͱθ̈͝˙ʪθ̈ͱθɇߥߢঌऌAʀͱ͝
Ї͝ߪߧऌ१ʒʪ˵Ї͔ʪʒɇʒ࢏Ɗ̈̷ɇ̈͝ϑϩɇ̷ɇʀ̈ͷ͝ϑʪθʪɇ̷̈іɇ
en un entorno muy húmedo, utilice el aislante de
grado superior, de acuerdo con la siguiente tabla.
Si la instalación se lleva a cabo en un entorno
desfavorable, utilice el más grueso.
La resistencia al calor del aislante debe ser
ϑЇΧʪθ̈ͱθɇߣߤߢঌऌA࢏
12
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Tubería
Tamaño
de la
tubería
(mm)
Tipo de aislante
(Calefacción/
Refrigeración)
Notas
Estándar
(menos de
ߥߢঌऌAࡥ
ߧऌ१࣒
Humedad
alta
(más de
ߥߢঌऌAࡥ
ߪߧऌ१࣒
kťUđࡥĘ9ŵ
Tubería
de
líquido
De
ŝऌߨࡥߥߧɇ
ŝऌ߫ࡥߧߤ
9t 9t
La
temperatura
interior es
superior a
ߣߤߢऌঌA࢏
Ø12,7 a
Ø19,05
13t 13t
Tubería
de gas
Ø 6,35 13t 19t
Ø9,52
19t 25t
Ø12,70
Ø15,88
Ø19,05
Al instalar el aislante en los lugares y las
condiciones siguientes, utilice el mismo aislante
que para los entornos con mucha humedad.
<Condición geológica>
Ubicaciones con mucha humedad tales como costas,
fuentes termales, orillas de lagos y ríos o laderas (cuando
parte del edificio está cubierto por tierra y arena)
<Condición de finalidad operativa>
Techos de restaurantes, saunas, piscinas, etc.
<Condición de construcción del edificio>
Los techos expuestos con frecuencia a la humedad y el frío
no están cubiertos. Por ejemplo, las tuberías instaladas en
el pasillo de dormitorios y estudios universitarios o cerca de
una salida que se abre y cierra con frecuencia.
Lugares (de instalación de tuberías) con mucha humedad
debido a la falta de ventilación.
Paso 10 Instalar el tubo de drenaje y la
tubería de drenaje
1 Empuje el tubo de drenaje suministrado lo máximo
posible en el conector de drenaje.
2 Apriete la abrazadera metálica como se indica en la
ilustración.
3 Envuelva la abrazadera de metal y el tubo de
drenaje con la almohadilla de estanquidad grande
suministrada a fin de aislarlos y fíjela mediante
bridas.
4 Aísle todas las tuberías de drenaje dentro del edificio
(no suministradas con el producto).
Si el tubo de drenaje no se puede colocar con una
inclinación suficiente, equípelo con tuberías de
drenaje ascendentes (no suministradas con el
producto).
5 Empuje el tubo de drenaje hasta el aislante cuando lo
conecte al conector de drenaje.
Abrazadera metálica
Conector de drenaje
Tubo de drenaje
Almohadilla de
estanquidad grande
Asegúrese de unir el tubo
de drenaje y la tubería principal.
Tubería de drenaje
Tubo de drenaje
Junta de tubería de PVC + VP25
࣍Üɉ͔ʪϩθͱʪуϩʪθ͝ͱࡠߤߣ͔͔ࡡ
diámetro interno: 25 mm)
Tubería de drenaje
PRECAUCIÓN
Compruebe que la unidad interior esté nivelada con el
techo mediante un nivel.
Instale un sistema de ventilación de aire para que la
condensación se drene de forma fluida.
Ventilación de aire
Techo
13
Procedimiento de instalación
Español
Si fuera necesario aumentar la altura de la tubería
de drenaje, instálela directamente a un máximo de
ߥߢߢऌ͔͔ʒʪ̷ͱθ̈˙̈ʀ̈ͱʒʪ̷ϩЇɵͱʒʪʒθʪ͝ɇ̟ʪ࢏Ɗ̈ϑʪ̈͝ϑϩɇ̷ɇ
ɇ͔ɉϑʒʪߧߧߢऌ͔͔ࡥΧЇʪʒʪ͝ΧθͱʒЇʀ̈θϑʪ˙Ї˝ɇϑʒʪɇ˝Їɇ࢏
Unión de banda
ߤߡߡई͔͔ͱ
͔ʪ͝ͱϑ
ߦߦߡई͔͔ͱ
͔ʪ͝ͱϑ
ߣߡई͔͔ͱ͔ɉϑ
ߢࢥߢߡߡͱ͔ɉϑ
ƟЇɵͱʒʪʒθʪ͝ɇ̟ʪ
Ɵʪʀ˵ͱ
No aplique al tubo un gradiente ascendente más
allá del orificio de conexión. Esto haría que el agua
fluyera hacia atrás al detener la unidad, con lo que se
producirían fugas de agua.
Gradiente descendente
Techo
No ejerza fuerza sobre las tuberías en el lado de la
unidad al conectar el tubo de drenaje. El tubo no
debe colgar suelto de la conexión con la unidad.
Asegure el tubo a una pared, un marco u otro
soporte, tan cerca de la unidad como sea posible.
Piezas de soporte
De 1 a 1.5 m
1/100 o más
Techo
La instalación debe ser horizontal.
Unidad
interior
Posición horizontal
ƟЇɵͱѤʪӱɵ̷ʪ
Distancia máxima del eje permitida.
Unidad interior
đɉуࢋߣߡई͔͔
Ángulo máximo de curvatura permitido.
đɉуࢋߤߡઑ
Unidad
interior
NOTA
Si se instala una tubería de drenaje concentrado,
consulte la ilustración siguiente.
Tubería de drenaje principal
Soporte
Tubería de drenaje horizontal centralizada
(más de 1/100 de inclinación)
550mm o menos
1~1,5m
Válvula de aire principal
Abertura de
ventilación
individual
14
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Paso 11 Realizar la prueba de drenaje
1 Realice una prueba de fugas en la parte de conexión
entre el tubo flexible y la tubería de drenaje:
a Conecte un tubo normal a la parte de conexión
del tubo flexible de la unidad interior y vierta un
poco de agua.
Tubo
ƟЇɵͱѤʪӱɵ̷ʪ
ťɇθϩʪʒʪʀͱ͔Χθͱɵɇʀ̈ͷ͝
ʒʪ˙Ї˝ɇϑʒʪɇ˝Їɇ
b Tras verter el agua, vuelva a colocar el tapón de
caucho en la parte de conexión del tubo flexible
de la unidad interior y asegúrelo firmemente con
una goma para evitar fugas.
c Compruebe si existen fugas en la parte donde
está el adhesivo para el tubo flexible y la tubería
de drenaje.
PRECAUCIÓN
La prueba de fuga se debe realizar durante 24
horas como mínimo.
2 Compruebe el drenaje del agua de condensación:
a Vierta unos 2 litros de agua en la bandeja de
drenaje de la unidad interior, tal y como se
muestra en la ilustración.
b Cuando finalice la conexión de los cables
eléctricos
Encienda la unidad interior y la unidad exterior.
Active el modo Cool.
PRECAUCIÓN
Solo se puede comprobar el correcto
funcionamiento de la bomba de drenaje en el
modo Cool.
Si no ha finalizado la conexión de los cables
eléctricos
Retire la caja de mando de la unidad interior.
Conecte la fuente de alimentación (220~240V,
ߧߢऌ²і࣒ɇ̷ͱϑϩʪθ͔̈͝ɇ̷ʪϑøцĘ࢏
Vuelva a colocar la cubierta de la caja de mando y
encienda la unidad interior.
PRECAUCIÓN
Si no se detecta el interruptor de flotador debido
a la falta de agua en la bandeja de drenaje, la
bomba de drenaje no funcionará.
Si se conecta la fuente de alimentación
directamente a los terminales L y N, podría
aparecer un mensaje de error de comunicación.
Tras completar la prueba de drenaje, apague la
unidad y desconecte la fuente de alimentación.
Vuelva a colocar la cubierta de la caja de mando.
c Compruebe si la bomba de drenaje funciona
correctamente.
d Compruebe si el drenaje se realiza correctamente
al final de la tubería de drenaje.
e Compruebe la existencia de fugas en la tubería de
drenaje y la parte de conexión correspondiente.
f Si existen fugas, compruebe si la unidad interior
está nivelada, la parte de conexión del tubo de
drenaje, la parte de conexión de la tubería de
drenaje y la conexión de la bomba de drenaje.
g Si al terminar la prueba de drenaje queda agua
condensada en la bandeja de drenaje, elimínela.
15
Procedimiento de instalación
Español
Paso 12 Conectar los cables de
alimentación y comunicación
PRECAUCIÓN
No olvide conectar las tuberías de refrigerante antes
de realizar las conexiones eléctricas.
Al desconectar el sistema, desconecte siempre
los cables eléctricos antes que las tuberías de
refrigerante.
PRECAUCIÓN
No olvide conectar el aire acondicionado a tierra
antes de realizar las conexiones eléctricas. Utilice un
terminal de orejeta en el extremo de cada cable.
La unidad interior se alimenta a través de la unidad
exterior por medio de un cable de conexión H07 RN-F (o
un modelo superior) con aislamiento de caucho sintético
y cubierta de policloropreno (neopreno), de acuerdo con
los requisitos especificados en la norma EN 60335-2-40.
1 Extraiga el tornillo de la caja de componentes
eléctricos y retire la cubierta.
2 Coloque el cable de conexión a lo largo del lateral
de la unidad interior y conéctelo a los terminales
(consulte la ilustración siguiente).
3 Lleve el otro extremo del cable a la unidad exterior a
través del techo y el agujero de la pared.
4 Vuelva a colocar la cubierta de la caja de
componentes eléctricos y apriete el tornillo con
cuidado.
Monofásico
Unidad interior
1(L)
2(N)
F2
F1
Unidad exterior
Alimentación interior Cable de alimentación
principal
Cable de comunicación
Brida
1(L) 2(N)
N
L
Abrazadera
para cables
Trifásico
1(L) 2(N)
L2(S) L3(T)
N
L1(R)
Cable de alimentación
ʒʪߥ˙ɇϑʪϑцߦ˵̷̈ͱϑ࣑AߥߪߢऌǤ࣒
Unidad interior
1(L)
2(N)
F2
F1
Alimentación
interior
Cable de comunicación
Brida
Unidad
exterior
Abraza-
dera para
cables
Fuente de alimentación interior
Fuente de
alimentación
Máx./mín.
(V)
Cable de alimentación
interior
UʪߤߤߢɇߤߦߢऌǤ
50 Hz
ग़ߣߢ
1,5 mm², 3 hilos
Cable de comunicación
Uʪߢࡥߩߧɇߣࡥߧऌ͔͔ࠌࡥߤ˵̷̈ͱϑ
Alimentación CA: Tornillo M4
Comunicación: Tornillo M3,5
11
13
7. 5
9,0
18
13,8
(Unidad: mm)
Par de sujeción (N • m)
M3,5 0,8 a 1,2
M4 1,2 a 1,8
ߣऌĘ͔॔ߣߢऌ̧˝˙ʀ͔
Los cables de alimentación de la piezas de
dispositivos para su uso en exterior no deben tener
una resistencia inferior a la de un cable flexible
recubierto de policloropreno. (Designación de código
CEI: 60245 CEI 57/CENELEC: H05RN-F o CEI: 60245
CEI 66/CENELEC: H07RN-F)
16
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Ya que el suministro de alimentación es externo,
consulte el manual de instalación de la unidad
exterior para obtener información sobre la fuente de
alimentación principal.
PRECAUCIÓN
Si instala la unidad interior en una sala de
ordenadores o de red, utilice cable de comunicación
con blindaje doble (cinta de aluminio/malla de
poliéster + cobre) de tipo FROHH2R.
Seleccione el cable de alimentación que se ajuste a
las normativas locales y nacionales pertinentes.
El tamaño del cable debe ajustarse a las normativas
locales y nacionales.
El cable de alimentación se debe conectar al terminal
correspondiente y asegurarse con una abrazadera.
El desequilibrio de corriente se debe mantener
ʒʪ͝ϩθͱʒʪ̷ߣߢऌ१ʒʪ̷Эɇ̷ͱθ͝ͱ͔̈͝ɇ̷ʒʪ̷ɇ˙Їʪ͝ϩʪʒʪ
alimentación entre todas las unidades interiores.
Si el desequilibrio es mayor, se puede reducir la vida
útil del condensador. Si el desequilibrio de corriente
ϑЇΧʪθɇʪ̷ߣߢऌ१ʒʪ̷Эɇ̷ͱθ͝ͱ͔̈͝ɇ̷ࡥ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθϑʪ
protege y se detiene, y se indica el modo de error.
Conecte el cable de alimentación al interruptor
auxiliar. Debe incorporarse una desconexión de todos
los polos de la fuente de alimentación en el cableado
˙̟̈ͱ࣑क़ߥ͔͔࣒࢏
El cable se debe mantener en un tubo de protección.
La longitud máxima de los cables de alimentación
ϑʪʒʪʀ̈ʒ̈θɉϩʪ̈͝ʪ͝ʒͱʪ͝ʀЇʪ͝ϩɇЇ͝ߣߢऌ१ʒʪʀɇ̋ʒɇʒʪ
potencia. Si la supera, deberá considerar otro modo
de fuente de alimentación.
Puede que el interruptor (MCCB o ELB) requiera más
capacidad si se conectan varias unidades interiores
mediante un interruptor.
Use un terminal de presión redondo para las
conexiones al bloque de terminales de alimentación.
Para el cableado, use el cable de alimentación
designado y conéctelo firmemente; después fíjelo
para impedir que la presión exterior se ejerza sobre
la placa de terminales.
Use un destornillador adecuado para apretar los
tornillos del terminal. Un destornillador de cabeza
pequeña no encajará en la ranura y hará imposible el
apriete correcto.
Si aprieta los tornillos del terminal en exceso, puede
romperlos.
Paso 13 Opcional: Prolongar el cable
de alimentación
1 Prepare las herramientas siguientes.
Herramientas Especificación Forma
Alicates de
engarzar
MH-14
Manguito de
conexión (mm)
20xØ6,5
(HxOD)
Cinta aislante
Anchura 19
mm
Tubo de
contracción
(mm)
70 x Ø8,0
̷࣑ͱ͝˝࢏ऌуऌʒ̈ɉ͔ʪϩθͱ
ext.)
2 Tal y como se muestra en la figura, retire las
cubiertas protectoras del cable de alimentación.
ŵʪϩ̈θʪߤߢऌ͔͔ʒʪ̷ɇϑʀЇɵ̈ʪθϩɇϑΧθͱϩʪʀϩͱθɇϑʒʪ̷
cable del conducto preinstalado.
PRECAUCIÓN
Para obtener más información acerca de las
especificaciones del cable de alimentación para
las unidades interiores y exteriores, consulte el
manual de instalación.
Introduzca un tubo de contracción después de retirar
las cubiertas de los cables del conducto preinstalado.
Cable de alimentación
Conducto preinstalado para el cable de alimentación
(Unidad: mm)
(Unidad: mm)
20 20
20
20
60
120
180
17
Procedimiento de instalación
Español
3 Inserte ambos lados del hilo principal del cable de
alimentación en el manguito de conexión.
Método 1: Inserte el hilo principal por ambos lados
del manguito.
Método 2: Retuerza ambos hilos juntos e
insértelos en el manguito.
Manguito de conexión Manguito de conexión
Método 1 Método 2
4 Mediante un útil de engaste, comprima los dos
puntos, gírelo y comprima otros dos puntos en la
misma ubicación.
La dimensión de la compresión debe ser de 8,0.
Dimensión de
compresión
Tras comprimirlo, tire de ambos lados del cable
para asegurarse de que esté bien comprimido.
Comprímalo 4 veces.
5 mm
Comprímalo 4 veces.
5 mm
Método 1 Método 2
5 Envuélvalo con la cinta aislante dos veces como
mínimo y sitúe la posición de su tubo de contracción
en el medio de la cinta aislante.
Son necesarias tres o más capas de aislamiento.
Método 1 Método 2
Cinta aislante
35 mm40 mm
Cinta aislante
6 Aplique calor al tubo de contracción para que se
contraiga.
Tubo de contracción
7 Tras finalizar la contracción del conducto, envuélvalo
en cinta aislante para terminar.
Cinta aislante
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las piezas de conexión no están
expuestas al exterior.
Asegúrese de utilizar cinta aislante y un tubo de
contracción hecho de materiales aislantes reforzados
aprobados que tengan el mismo nivel de tensión
soportada que el cable de alimentación. (Cumple con
la normativa local sobre extensiones.)
ADVERTENCIA
En caso de prolongar el cable eléctrico, NO utilice un
conector de presión de forma redonda.
Las conexiones de cables incompletas pueden
provocar descargas eléctricas o fuego.
18
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Paso 14 Configurar las direcciones
y las opciones de instalación de la
unidad interior
No es posible establecer las direcciones y las opciones
de instalación de la unidad interior a la vez; hágalo por
separado.
Pasos comunes para establecer las direcciones
y las opciones
Botón Temperatura
baja
Botón Temperatura
alta
Botón Modo
Botón Ventilador
bajo
Botón Ventilador
alto
Establecimiento
de los valores de
opción
Activación del
modo para
establecer las
opciones
NOTA
La pantalla y los botones del mando a distancia
puede variar según el modelo.
1 Active el modo para establecer las opciones:
a Retire las pilas del mando a distancia y vuelva a
colocarlas.
b Mientras pulsa simultáneamente los botones
(Temperatura alta) y (Temperatura baja),
inserte las pilas en el mando a distancia.
c Asegúrese de haber activado el modo para
establecer las opciones:
2 Establezca los valores de las opciones.
PRECAUCIÓN
El número total de opciones disponibles es de 24:
SEG1 a SEG24.
Ya que SEG1, SEG7, SEG13 y SEG19 son las opciones
empleadas en los modelos de mando a distancia
anteriores, los modos para establecer los valores de
estas opciones se omiten automáticamente.
Establezca un valor de dos dígitos para cada par de
ͱΧʀ̈ͱ͝ʪϑʪ͝ʪ̷ͱθʒʪ͝ϑ̈˝Ї̈ʪ͝ϩʪࡤƊkߤцƊkߥ९
ƊkߦцƊkߧ९ƊkߨцƊkߪ९Ɗk߫цƊkߣߢ९
ƊkߣߣцƊkߣߤ९ƊkߣߦцƊkߣߧ९ƊkߣߨцƊkߣߩ९
ƊkߣߪцƊkߤߢ९ƊkߤߣцƊkߤߤ९ƊkߤߥцƊkߤߦ
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0XXXXX
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1XXXXX
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2XXXXX
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3XXXXX
On (SEG1 a SEG12) Off (SEG13 a SEG24)
19
Procedimiento de instalación
Español
Lleve a cabo los pasos indicados en la tabla siguiente:
Pasos
Pantalla del mando a
distancia
1 Establezca los valores de SEG2 y SEG3:
a Para establecer el valor de SEG2, pulse el botón
(Ventilador bajo)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
SEG2
b Para establecer el valor de SEG3, pulse el botón (Ventilador alto)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
Al pulsar los botones
(Ventilador bajo) o (Ventilador alto), los valores
aparecen en el orden siguiente:
SEG3
2 Pulse el botón (Modo). En la pantalla del mando a distancia aparecerán Cool y
On.
3 Establezca los valores de SEG4 y SEG5:
a Para establecer el valor de SEG4, pulse el botón
(Ventilador bajo)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
SEG4
b Para establecer el valor de SEG5, pulse el botón (Ventilador alto)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
Al pulsar los botones
(Ventilador bajo) o (Ventilador alto), los valores
aparecen en el orden siguiente:
SEG5
4 Pulse el botón (Modo). En la pantalla del mando a distancia aparecerán Dry y
On.
5 Establezca los valores de SEG6y SEG8:
a Para establecer el valor de SEG6, pulse el botón
(Ventilador bajo)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
SEG6
b Para establecer el valor de SEG8, pulse el botón (Ventilador alto)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
Al pulsar los botones
(Ventilador bajo) o (Ventilador alto), los valores
aparecen en el orden siguiente:
SEG8
20
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Pasos
Pantalla del mando a
distancia
6 Pulse el botón (Modo). En la pantalla del mando a distancia aparecerán Fan y
On.
7 Establezca los valores de SEG9y SEG10:
a Para establecer el valor de SEG9, pulse el botón
(Ventilador bajo)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
SEG9
b Para establecer el valor de SEG10, pulse el botón (Ventilador alto)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
Al pulsar los botones
(Ventilador bajo) o (Ventilador alto), los valores
aparecen en el orden siguiente:
SEG10
8 Pulse el botón (Modo). En la pantalla del mando a distancia aparecerán Heat
y On.
9 Establezca los valores de SEG11y SEG12:
a Para establecer el valor de SEG11, pulse el botón
(Ventilador bajo)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
SEG11
b Para establecer el valor de SEG12, pulse el botón (Ventilador alto)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
Al pulsar los botones
(Ventilador bajo) o (Ventilador alto), los valores
aparecen en el orden siguiente:
SEG12
10 Pulse el botón (Modo). En la pantalla del mando a distancia aparecerán Auto
y Off.
21
Procedimiento de instalación
Español
Pasos
Pantalla del mando a
distancia
11 Establezca los valores de SEG14y SEG15:
a Para establecer el valor de SEG14, pulse el botón
(Ventilador bajo)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
SEG14
b Para establecer el valor de SEG15, pulse el botón (Ventilador alto)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
Al pulsar los botones
(Ventilador bajo) o (Ventilador alto), los valores
aparecen en el orden siguiente:
SEG15
12 Pulse el botón (Modo). En la pantalla del mando a distancia aparecerán Cool y
Off.
13 Establezca los valores de SEG16y SEG17:
a Para establecer el valor de SEG16, pulse el botón
(Ventilador bajo)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
SEG16
b Para establecer el valor de SEG17, pulse el botón (Ventilador alto)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
Al pulsar los botones
(Ventilador bajo) o (Ventilador alto), los valores
aparecen en el orden siguiente:
SEG17
14 Pulse el botón (Modo). En la pantalla del mando a distancia aparecerán Dry y
Off.
15 Establezca los valores de SEG18y SEG20:
a Para establecer el valor de SEG18, pulse el botón
(Ventilador bajo)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
SEG18
b Para establecer el valor de SEG20, pulse el botón (Ventilador alto)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
Al pulsar los botones
(Ventilador bajo) o (Ventilador alto), los valores
aparecen en el orden siguiente:
SEG20
22
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Pasos
Pantalla del mando a
distancia
16 Pulse el botón (Modo). En la pantalla del mando a distancia aparecerán Fan y
Off.
17 Establezca los valores de SEG21y SEG22:
a Para establecer el valor de SEG21, pulse el botón
(Ventilador bajo)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
SEG21
b Para establecer el valor de SEG22, pulse el botón (Ventilador alto)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
Al pulsar los botones
(Ventilador bajo) o (Ventilador alto), los valores
aparecen en el orden siguiente:
SEG22
18 Pulse el botón (Modo). En la pantalla del mando a distancia aparecerán Heat y
Off.
19 Establezca los valores de SEG23y SEG24:
a Para establecer el valor de SEG23, pulse el botón
(Ventilador bajo)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
SEG23
b Para establecer el valor de SEG24, pulse el botón (Ventilador alto)
repetidamente hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla del mando
a distancia.
Al pulsar los botones
(Ventilador bajo) o (Ventilador alto), los valores
aparecen en el orden siguiente:
SEG24
23
Procedimiento de instalación
Español
3 Compruebe si los valores de las opciones establecidos son correctos; para ello, pulse el botón (Modo)
repetidamente.
[
SEG21
,
SEG22
]
[
SEG23
,
SEG24
]
[
SEG2
,
SEG3
]
[
SEG4
,
SEG5
]
[
SEG6
,
SEG8
]
[
SEG9
,
SEG10
]
[
SEG11
,
SEG12
]
[
SEG14
,
SEG15
]
[
SEG16
,
SEG17
]
[
SEG18
,
SEG20
]
4 Guarde los valores de las opciones en la unidad interior:
Apunte el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la unidad interior y pulse el botón
(Encendido)
del mando a distancia dos veces. Asegúrese de que la unidad interior reciba este comando. Cuando se recibe
correctamente, la unidad interior emite un sonido corto. Si el comando no se recibe, pulse el botón
(Encendido)
de nuevo.
5 Compruebe si el aire acondicionado funciona de acuerdo con los valores de opciones que ha establecido:
a Desconecte y vuelva a conectar las unidades interior y exterior.
Unidad interior : Pulse los botones
(Establecer) y (Ventilador bajo) del mando a distancia a la vez
ʒЇθɇ͝ϩʪߦऌϑʪ˝Ї͝ʒͱϑ࢏
Unidad exterior : Pulse el botón K3.
b Retire las pilas del mando a distancia, vuelva a colocarlas y pulse el botón
(Encendido) del mando a
distancia.
24
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Establecimiento de las direcciones de la unidad interior
N.º de opción para la dirección de una unidad interior: 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Antes de instalar una unidad interior, asegúrese de establecer su dirección mediante los pasos siguientes:
1 Asegúrese de que la unidad interior reciba
alimentación eléctrica. Si la unidad interior
no está enchufada, debe incluir una fuente de
alimentación.
F1
1(L)
2(M)
F2
V1
V2
F3
F4
Unidad interior
2 Establezca una dirección para cada unidad interior mediante el mando a distancia de acuerdo con el plan del
sistema de aire acondicionado; consulte la tabla siguiente y siga los pasos indicados en Pasos comunes para
establecer las direcciones y las opciones, en la página 18.
Las direcciones de la unidad interior (dirección principal y RMC) se establecen en 0A0000-100000-200000-
300000 de forma predeterminada.
Si las unidades interiores y exteriores coinciden 1:1, no es necesario que establezca la dirección principal ya que
la unidad exterior la establece de forma automática.
Si está utilizando el controlador de encendido o apagado, establezca la dirección RMC.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Función Página Modo
Establecer dirección
principal
Reservado
Número de la
unidad interior
Número de la
unidad interior
Indicación
y detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
0A
0
Sin dirección
principal
0 a 1
Dígito
de
decenas
0 a 9
Dígito de
unidades
1
Modo de
establecimiento
de dirección
principal
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Función Página
Reservado
Establecer dirección
RMC
Reservado
Canal de grupo
(x16)
Dirección de grupo
Indicación
y detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
1
0
Sin dirección
RMC
RMC1 0 a 2 RMC2 0 a F
1
Modo de
establecimiento
de dirección
RMC
PRECAUCIÓN
La dirección principal se debe establecer con un valor entre 0 y 14. Si establece otros valores, se producirá un error de comunicación.
Si SEG5 o SEG6 se establecen con un valor que oscile entre A y F, la dirección principal de la unidad interior no cambia.
Si SEG3 se establece en 0, la unidad interior conserva la dirección principal existente aunque SEG6 se establezca con otro valor.
Si SEG9 se establece en 0, la unidad interior conserva la dirección RMC existente aunque SEG11 y SEG12 se establezcan con otro valor.
25
Procedimiento de instalación
Español
Establecimiento de las opciones de instalación en lote
Núm. de opción de instalación para una unidad interior: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
1 Asegúrese de que la unidad interior reciba
alimentación eléctrica. Si la unidad interior
no está enchufada, debe incluir una fuente de
alimentación.
F1
1(L)
2(M)
F2
V1
V2
F3
F4
Unidad interior
2 Establezca las opciones de instalación de las unidades interiores; consulte la tabla siguiente y siga los pasos
indicados en Pasos comunes para establecer las direcciones y las opciones, en la página 18.
Las opciones de instalación de las unidades interiores se establecen en 020000-100001-200000-300000 de
forma predeterminada.
La opción SEG20, control individual con mando a distancia, permite controlar varias unidades interiores
individualmente con un mismo mando a distancia.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Función Página Modo
Reservado
Uso del sensor de
temperatura externa
Uso del control
central
Compensación de RPM del
ventilador
Indicación
y detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
02
0 No usar 0 No usar
0 No usar
1
Modo de
techo alto
1Usar1Usar
2
Kit de
techo alto
3 No usar
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Función Página
Uso de la bomba de
drenaje
Reservado Reservado Reservado
Retirada de condensación en
el modo Wind-Free
Indicación
y detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
1
0 No usar
0
Mantenga el
estado del
deflector en el
modo Wind-
Free
1Usar
2
Usar con
retardo de 3
minutos
1
(Predeterminado)
Operación de
refrigeración al
abrir el deflector
26
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Español
Opción SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Función Página Uso del control exterior
Establecimiento de la salida
del control exterior
S-Plasma ion Control de la alarma
Tiempo máximo de uso
del filtro
Indicación
y detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
2
0 No usar
0 Termo activado 0 No usar 0
Usar la
alarma
2
1000
horas
1
Control de
encendido/
apagado
2
Control de
apagado
1
Funcionamiento
encendido
1Usar1
No
usar la
alarma
6
2000
horas
3
Control de
ventana
encendida/
apagada
Opción SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
Función Página
Control individual con
mando a distancia
Compensación de
configuración de calefacción
Reservado
Ajuste de la opción de instalación del kit de MDS
Reservado
Indicación
y detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
3
0 o 1 Interior 1 0
0°C
(predeterminado)
0
Desuso (Desactivación normal +
Desactivación forzada)
Estándar
1
Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝ϩθɇϑߤߢऌ͔̈͝࣑Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝
normal + Desactivación forzada)
2
Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝ϩθɇϑߦߢऌ͔̈͝࣑Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝
normal + Desactivación forzada)
3
Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝ϩθɇϑߪߢऌ͔̈͝࣑Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝
normal + Desactivación forzada)
2 Interior 2 1 2°C Premium
4
Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝ϩθɇϑߤߢऌ͔̈͝࣑Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝
normal + Desactivación forzada)
5
Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝ϩθɇϑߦߢऌ͔̈͝࣑Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝
normal + Desactivación forzada)
6
Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝ϩθɇϑߪߢऌ͔̈͝࣑Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝
normal + Desactivación forzada)
3 Interior 3
25°C
Estándar
7
Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝ϩθɇϑߤߢऌ͔̈͝
(Solo desactivación normal)
8
Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝ϩθɇϑߦߢऌ͔̈͝
(Solo desactivación normal)
9
Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝ϩθɇϑߪߢऌ͔̈͝
(Solo desactivación normal)
4 Interior 4 Premium
A
Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝ϩθɇϑߤߢऌ͔̈͝
(Solo desactivación normal)
B
Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝ϩθɇϑߦߢऌ͔̈͝
(Solo desactivación normal)
C
Uʪϑɇʀϩ̈Эɇʀ̈ͷ͝ϩθɇϑߪߢऌ͔̈͝
(Solo desactivación normal)
27
Procedimiento de instalación
Español
Aunque establezca la opción de uso de la bomba de drenaje (SEG8) en 0, se cambia automáticamente a 2 (la
bomba de drenaje se utiliza con un retardo de 3 minutos).
Si establece la opción de tiempo máximo de uso del filtro (SEG18) con un valor distinto de 2 o 6, se cambia
automáticamente a 2 (1000 horas).
Si establece la opción de control individual con mando a distancia (SEG20) con un valor distinto de 0 o 4, se
cambia automáticamente a 0 (Interior 1).
• SEG23
DESACTIVACIÓN NORMAL: La unidad interior se desactiva cuando transcurre el tiempo indicado en la tabla
correspondiente a la opción de instalación una vez que detecta su movimiento final.
No obstante, se vuelve a activar si el MDS detecta algún movimiento.
DESACTIVACIÓN FORZADA: Tiempo designado tras la DESACTIVACIÓN NORMAL; no se puede activar
automáticamente si detecta algún movimiento. Los usuarios deben usar el mando a
distancia para activar la unidad interior, etc.
Cambio individual de las direcciones y las opciones
Cuando desee cambiar el valor de una opción concreta, consulte la tabla siguiente y siga los pasos indicados en Pasos
comunes para establecer las direcciones y las opciones, en la página 18.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Función Página Modo
Modo Opción que
cambiar
Posición de
decenas del
número de opción
Posición de
unidades del
número de opción
Valor nuevo
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
0D
Tipo de
opción
0 a F
Valor de
posición
de
decenas
0 a 9
Valor de
posición
de
unidades
0 a 9
Valor
nuevo
0 a F
Ejemplo: cambiar la opción de control de la alarma (SEG17) de las opciones de instalación a 1 (no usar).
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Función Página Modo
Modo Opción
que cambiar
Posición de
decenas del
número de
opción
Posición de
unidades del
número de
opción
Valor nuevo
Indicación 0 D 2 1 7 1
28
Español
Apéndice
Solución de problemas
Situaciones anormales
Pantalla con luz LED
Notas
Funcionamiento Descongelación
Temporizador Filtro
Restablecimiento de alimentación XXX
Error del sensor de temperatura en la unidad
interior (abierto/cortocircuito)
X
XX
Error del sensor del intercambiador de calor de la
unidad interior (abierto/cortocircuito)
XX
Error del motor del ventilador de la unidad
interior
XX
X
Error del sensor de temperatura exterior
Error del sensor de temperatura del condensador
Error del sensor de temperatura de descarga
X X
Sin comunicación durante 2 minutos entre
las unidades interior y exterior (error de
comunicación durante más de 2 minutos)
X
X
Error de la unidad exterior
Error del fusible térmico del bloque de
terminales (abierto)
X
Detección del interruptor de flotador X X
ERROR DE EEPROM
Error de opción de EEPROM
Error de obstrucción de la válvula exterior X
Error del sensor de detección de movimiento XX
Error debido a que las unidades exteriores
conectadas no son compatibles con la función
Wind-Free
X
: Encendido, : parpadeando, X: Apagado
Si apaga el aire acondicionado cuando el LED está parpadeando este también se apagará.
29
Español
Apéndice
Anotaciones
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Samsung AC052NN4DKH/EU Guía de instalación

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Guía de instalación