Philips HD7466 Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

28
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com.
Descripción general (g. 1)
A Cable de alimentación con clavija
B Interruptor de encendido/apagado
C Cafetera
D Tapa de la cafetera
E Portaltro
F Tapa de la jarra
G Jarra
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y
consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro.
Peligro
- No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio
aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips u otro
personal cualicado, con el n de evitar situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
ESPAÑOL
- Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. No
deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o
encimera donde esté colocado el aparato.
Precaución
- Este aparato está diseñado para utilizarlo en entornos domésticos o
similares como:
- zona de cocina en tiendas, ocinas y otros entornos laborales;
- viviendas de granjas;
- por clientes de hoteles, moteles y entornos residenciales de otro tipo;
- hostales en los que se ofrecen desayunos.
- No coloque el aparato sobre supercies calientes y evite que el cable
entre en contacto con supercies calientes.
- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y si surgen problemas
durante su uso.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma
segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Preparación para su uso
1 Limpielajarrayelsoportedelltro(consulteelcapítulo
“Limpieza”).
2 Coloqueelaparatosobreunasupercieplanayestable.
3 Conecteelaparatoaunenchufecontomadetierra.
, Puederecogerelcablesobranteenlaaberturadelaparte
posteriordelacafetera(g.2).
Limpieza del aparato antes de usarlo
1 Abralatapa(g.3).
2 Lleneeldepósitodeaguaconaguafríahastalaindicacióndenivel
MAXycoloquelajarraensusitio(g.4).
No ponga un ltro con café molido en el soporte del ltro.
ESPAÑOL 29
3 Enciendaelaparatomedianteelinterruptordeencendido/
apagado(g.5).
Se encenderá el piloto.
Deje que el aparato funcione hasta que el depósito del agua se vacíe por
completo.
4 Apagueelaparatocuandotodaelaguaestéenlajarra.
5 Dejequeelaparatoseenfríedurantealmenostresminutosantes
deprepararcafé.
Uso del aparato
1 Abralatapa(g.3).
2 Lleneeldepósitodeaguaconaguafría(g.4).
El indicador de nivel de agua muestra la cantidad de agua que hay en el
depósito. Las graduaciones corresponden a tazas grandes (125 ml).
Asegúrese de que el nivel de agua no excede la indicación de nivel MAX.
3 Cierrelatapa.
4 Coloquelajarrasobrelaplacacaliente.
5 Abraelportaltro(g.6).
6 Tomeunltrodepapel(detipo1x2onº2)ydoblelosbordes
selladosparaevitarqueserompaoarrugue.
En algunos países esta cafetera viene con un ltro permanente. En ese
caso, no utilice ltros de papel.
7 Coloqueelltroenelportaltro.
8 Pongacafémolido(molidonoparaltro)enelltro(g.7).
Para tazas grandes: utilice un cacito dosicador colmado de café molido
por taza.
Para tazas pequeñas: utilice un cacito dosicador raso de café molido por
taza.
9 Cierreelportaltro.
ESPAÑOL30
10 Enciendaelaparatomedianteelinterruptordeencendido/
apagado(g.5).
Nota: Se encenderá el piloto.
11 Cuandotodaelaguahayapasadoporelltro,puederetirarlajarra
delaparato.
12 Apagueelaparatodespuésdeusarlo.
13 Quiteelsoportedelltroytireelltrodepapel(g.8).
14 Lavelajarrayelportaltroextraíbleconaguacalienteyunpoco
dedetergenteoenellavavajillas.
15 Sihautilizadounltropermanente,vacíeloyenjuáguelo.
16 Sideseaprepararotrajarradecafé,dejequeelaparatoseenfríe
durantealmenos3minutosantesdevolverainiciarlapreparación
decafé.
Limpieza
Desenchufesiempreelaparatoantesdelimpiarlo.
Nosumerjanuncaelaparatoenagua.
1 Limpieelaparatoporfueraconunpañohúmedo.
2 Lavelajarrayelportaltroextraíbleconaguacalienteyunpoco
dedetergenteoenellavavajillas.
Eliminación de los depósitos de cal
Si elimina los depósitos de cal con regularidad, prolongará la vida útil del
aparato y garantizará resultados óptimos durante mucho tiempo.
En caso de un uso normal (dos jarras de café llenas al día), elimine los
depósitos de cal de la cafetera:
- 2 ó 3 veces al año si utiliza agua blanda (menos de 18 DH);
- 4 ó 5 veces al año si utiliza agua dura (más de 18 DH).
Consulte a la compañía suministradora de agua para obtener información
acerca de la dureza del agua en su zona.
ESPAÑOL 31
1 Lleneeldepósitodeaguaconvinagreblanco(4%deácidoacético).
Noponganiltronicafémolidoenelsoportedelltro.
2 Dejequeelaparatocompletedosciclosdepreparacióndecafé.
Consulte el capítulo “Uso del aparato”. Deje que el aparato se enfríe
antes de empezar el segundo ciclo.
3 Dejequeelaparatocompleteotrosdosciclosconaguafríalimpia
paraeliminartodoslosrestosdevinagre.
, Tambiénpuedeutilizarunagentedesincrustantelíquidoadecuado.
Enesecaso,sigalasinstruccionesindicadasenelembalajedel
desincrustante.
Noutiliceagentesdesincrustantesenpolvo.
4 Limpietodaslaspiezas(consulteelcapítulo“Limpieza”).
Accesorios
- Puede solicitar una nueva jarra a su distribuidor Philips o a un centro
de servicio Philips; el número de modelo es HD7980.
- Puede solicitar un ltro permanente a su distribuidor Philips o un
centro de servicio Philips; el número de referencia es 9965 00013
387 (ltro de café permanente de nylon).
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal
del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De
esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente (g. 9).
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono
en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
ESPAÑOL32
Guía de resolución de problemas
Problema Solución
El aparato no
funciona.
Compruebe que el aparato está enchufado.
Compruebe que el voltaje indicado en el aparato
se corresponde con el voltaje de red local.
Compruebe que el aparato está encendido.
En todos los demás casos, póngase en contacto
con el Centro de Atención al Cliente de Philips.
El aparato gotea. Compruebe que el depósito de agua no se ha
llenado por encima de la indicación MAX.
En todos los demás casos, póngase en contacto
con el Centro de Atención al Cliente de Philips.
El aparato tarda
mucho tiempo
en preparar el
café.
Elimine los depósitos de cal del aparato (consulte el
capítulo “Eliminación de depósitos de cal”).
El aparato hace
mucho ruido y
sale mucho
vapor durante el
proceso de
preparación del
café.
Compruebe que el depósito de agua se ha llenado
con agua FRÍA.
Elimine los depósitos de cal del aparato (consulte el
capítulo “Eliminación de depósitos de cal”).
Hay posos de
café en la jarra.
Compruebe que el ltro de café contiene la
cantidad correcta de café molido. Si hay demasiado
café molido en el ltro, el soporte del ltro puede
rebosar.
ESPAÑOL 33
Problema Solución
Compruebe que la jarra se ha colocado
correctamente debajo del soporte del ltro. Si no
es así, el soporte del ltro puede rebosar.
Compruebe que la abertura de la parte inferior del
soporte del ltro no está obstruida.
Compruebe que se ha utilizado el tamaño correcto
de ltro de papel.
Compruebe que el ltro de papel no se ha roto.
El café es
demasiado ojo.
Compruebe que se ha utilizado la proporción
correcta de café y agua.
Compruebe que el ltro de papel no se ha
desplazado.
Compruebe que se ha utilizado el tamaño correcto
de ltro de papel.
El café no tiene
buen sabor.
No deje la jarra con café en la placa caliente
durante mucho tiempo, sobre todo si sólo contiene
una pequeña cantidad de café.
El café no está
sucientemente
caliente.
Asegúrese de que la jarra se ha colocado
correctamente en la placa caliente.
Asegúrese de que la placa caliente y la jarra están
limpias (consulte el capítulo “Limpieza”).
Le aconsejamos que prepare más de tres tazas de
café para que éste tenga la temperatura adecuada.
Le recomendamos que utilice tazas nas, ya que
absorben menos calor del café que las tazas
gruesas.
ESPAÑOL34
Problema Solución
Le recomendamos que utilice leche caliente o
leche a temperatura ambiente, en lugar de leche
fría del frigoríco.
Hay menos café
del esperado en
la jarra.
Compruebe que la jarra se ha colocado
correctamente en la placa caliente. Si no es así, la
función antigoteo evitará que el café salga por el
ltro.
ESPAÑOL 35

Transcripción de documentos

28 Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com. Descripción general (fig. 1) A B C D E F G Cable de alimentación con clavija Interruptor de encendido/apagado Cafetera Tapa de la cafetera Portafiltro Tapa de la jarra Jarra Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. Peligro -- No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips u otro personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Español 29 -- Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato. Precaución -- Este aparato está diseñado para utilizarlo en entornos domésticos o similares como: -- zona de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; -- viviendas de granjas; -- por clientes de hoteles, moteles y entornos residenciales de otro tipo; -- hostales en los que se ofrecen desayunos. -- No coloque el aparato sobre superficies calientes y evite que el cable entre en contacto con superficies calientes. -- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y si surgen problemas durante su uso. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Preparación para su uso 1 Limpie la jarra y el soporte del filtro (consulte el capítulo “Limpieza”). 2 Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. 3 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. ,, Puede recoger el cable sobrante en la abertura de la parte posterior de la cafetera (fig. 2). Limpieza del aparato antes de usarlo 1 Abra la tapa (fig. 3). 2 Llene el depósito de agua con agua fría hasta la indicación de nivel MAX y coloque la jarra en su sitio (fig. 4). No ponga un filtro con café molido en el soporte del filtro. 30 Español 3 Encienda el aparato mediante el interruptor de encendido/ apagado (fig. 5). Se encenderá el piloto. Deje que el aparato funcione hasta que el depósito del agua se vacíe por completo. 4 Apague el aparato cuando toda el agua esté en la jarra. 5 Deje que el aparato se enfríe durante al menos tres minutos antes de preparar café. Uso del aparato 1 Abra la tapa (fig. 3). 2 Llene el depósito de agua con agua fría (fig. 4). El indicador de nivel de agua muestra la cantidad de agua que hay en el depósito. Las graduaciones corresponden a tazas grandes (125 ml). Asegúrese de que el nivel de agua no excede la indicación de nivel MAX. 3 Cierre la tapa. 4 Coloque la jarra sobre la placa caliente. 5 Abra el portafiltro (fig. 6). 6 Tome un filtro de papel (de tipo 1 x 2 o nº 2) y doble los bordes sellados para evitar que se rompa o arrugue. En algunos países esta cafetera viene con un filtro permanente. En ese caso, no utilice filtros de papel. 7 Coloque el filtro en el portafiltro. 8 Ponga café molido (molido fino para filtro) en el filtro (fig. 7). Para tazas grandes: utilice un cacito dosificador colmado de café molido por taza. Para tazas pequeñas: utilice un cacito dosificador raso de café molido por taza. 9 Cierre el portafiltro. Español 31 10 Encienda el aparato mediante el interruptor de encendido/ apagado (fig. 5). Nota: Se encenderá el piloto. 11 Cuando toda el agua haya pasado por el filtro, puede retirar la jarra del aparato. 12 Apague el aparato después de usarlo. 13 Quite el soporte del filtro y tire el filtro de papel (fig. 8). 14 Lave la jarra y el portafiltro extraíble con agua caliente y un poco de detergente o en el lavavajillas. 15 Si ha utilizado un filtro permanente, vacíelo y enjuáguelo. 16 Si desea preparar otra jarra de café, deje que el aparato se enfríe durante al menos 3 minutos antes de volver a iniciar la preparación de café. Limpieza Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No sumerja nunca el aparato en agua. 1 Limpie el aparato por fuera con un paño húmedo. 2 Lave la jarra y el portafiltro extraíble con agua caliente y un poco de detergente o en el lavavajillas. Eliminación de los depósitos de cal Si elimina los depósitos de cal con regularidad, prolongará la vida útil del aparato y garantizará resultados óptimos durante mucho tiempo. En caso de un uso normal (dos jarras de café llenas al día), elimine los depósitos de cal de la cafetera: - 2 ó 3 veces al año si utiliza agua blanda (menos de 18 DH); - 4 ó 5 veces al año si utiliza agua dura (más de 18 DH). Consulte a la compañía suministradora de agua para obtener información acerca de la dureza del agua en su zona. 32 Español 1 Llene el depósito de agua con vinagre blanco (4% de ácido acético). No ponga ni filtro ni café molido en el soporte del filtro. 2 Deje que el aparato complete dos ciclos de preparación de café. Consulte el capítulo “Uso del aparato”. Deje que el aparato se enfríe antes de empezar el segundo ciclo. 3 Deje que el aparato complete otros dos ciclos con agua fría limpia para eliminar todos los restos de vinagre. ,, También puede utilizar un agente desincrustante líquido adecuado. En ese caso, siga las instrucciones indicadas en el embalaje del desincrustante. No utilice agentes desincrustantes en polvo. 4 Limpie todas las piezas (consulte el capítulo “Limpieza”). Accesorios -- Puede solicitar una nueva jarra a su distribuidor Philips o a un centro de servicio Philips; el número de modelo es HD7980. -- Puede solicitar un filtro permanente a su distribuidor Philips o un centro de servicio Philips; el número de referencia es 9965 00013 387 (filtro de café permanente de nylon). Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 9). Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Español 33 Guía de resolución de problemas Problema Solución El aparato no funciona. Compruebe que el aparato está enchufado. Compruebe que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de red local. Compruebe que el aparato está encendido. En todos los demás casos, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips. El aparato gotea. Compruebe que el depósito de agua no se ha llenado por encima de la indicación MAX. En todos los demás casos, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips. El aparato tarda mucho tiempo en preparar el café. Elimine los depósitos de cal del aparato (consulte el capítulo “Eliminación de depósitos de cal”). El aparato hace mucho ruido y sale mucho vapor durante el proceso de preparación del café. Compruebe que el depósito de agua se ha llenado con agua FRÍA. Elimine los depósitos de cal del aparato (consulte el capítulo “Eliminación de depósitos de cal”). Hay posos de café en la jarra. Compruebe que el filtro de café contiene la cantidad correcta de café molido. Si hay demasiado café molido en el filtro, el soporte del filtro puede rebosar. 34 Español Problema Solución Compruebe que la jarra se ha colocado correctamente debajo del soporte del filtro. Si no es así, el soporte del filtro puede rebosar. Compruebe que la abertura de la parte inferior del soporte del filtro no está obstruida. Compruebe que se ha utilizado el tamaño correcto de filtro de papel. Compruebe que el filtro de papel no se ha roto. El café es demasiado flojo. Compruebe que se ha utilizado la proporción correcta de café y agua. Compruebe que el filtro de papel no se ha desplazado. Compruebe que se ha utilizado el tamaño correcto de filtro de papel. El café no tiene buen sabor. No deje la jarra con café en la placa caliente durante mucho tiempo, sobre todo si sólo contiene una pequeña cantidad de café. El café no está suficientemente caliente. Asegúrese de que la jarra se ha colocado correctamente en la placa caliente. Asegúrese de que la placa caliente y la jarra están limpias (consulte el capítulo “Limpieza”). Le aconsejamos que prepare más de tres tazas de café para que éste tenga la temperatura adecuada. Le recomendamos que utilice tazas finas, ya que absorben menos calor del café que las tazas gruesas. Español 35 Problema Solución Le recomendamos que utilice leche caliente o leche a temperatura ambiente, en lugar de leche fría del frigorífico. Hay menos café del esperado en la jarra. Compruebe que la jarra se ha colocado correctamente en la placa caliente. Si no es así, la función antigoteo evitará que el café salga por el filtro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Philips HD7466 Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para