Motorola EQ5 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

25
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.motorola.com
www.motorola.com/bluetoothsupport
1-877-MOTOBLU (Motorola Bluetooth Support)
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
The use of wireless devices and their accessories may be prohibited
or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations
on the use of these products.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their
proprietor and used by Motorola, Inc. under license. SRS and WOW
HD are trademarks of SRS Labs, Inc. All other product and service
names are the property of their respective owners.
© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved.
Bluetooth QD ID: B013626
Manual Number: 6809519A01-A
Guía de inicio rápido
EQ5
MOTOROKR
TM
2
bienvenido
El audífono inalámbrico ultra portátil MOTO
ROKR
™ EQ5
tiene un diseño estilizado, es elegante y de bolsillo.
Es el compañero perfecto para el reproductor de MP3
o teléfono habilitado para música.
Tamaño de bolsillo
: su diseño estilizado y
delgado se adapta cómodamente al bolsillo,
para que su música y llamadas de altavoz lo
acompañen a cualquier lugar.
Expanda el sonido
: el EQ5 ofrece sonido
estéreo de alta definición, con el respaldo
de tecnología de audio mejorado SRS™
WOW HD™.
No pierda la llamada
: cuando está asociado con
el teléfono, el MOTO
ROKR
™ EQ5 también se
usa como un altavoz con cancelación de eco y
reducción de ruido para que se siga oyendo claro.
Cambie entre música y llamadas con el toque de
un botón.
Movilidad inalámbrica
: los cables enmarañados
son cosa del pasado. La conectividad estéreo
con Bluetooth elimina el cable del altavoz, y la
batería recargable lo desconecta de la pared.
3
Contar con controles de música y llamadas
integrados significa que no hay necesidad de
tomar el teléfono, y que la música se pone en
pausa automáticamente con cada llamada.
Nota:
antes de usar el altavoz por primera vez,
asegúrese de revisar el panfleto información de
seguridad y legal importante y de seguir sus
instrucciones. Revise periódicamente esta
información de manera que recuerde cómo usar
el altavoz en forma segura.
4
antes de comenzar
antes de comenzar
Tome algunos minutos para familiarizarse con los
componentes del altavoz antes de comenzar.
Puerto de
entrada de
audio (en la
parte lateral
detrás de
la tapa)
Micrófono
(en la parte
lateral)
Puerto y
luz de carga
(detrás
de la tapa)
Luz indicadora
principal
Botón de llamada
Botones de volumen
Botón Retroceder
Interruptor de alimentación
(en la parte inferior)
Botón reproducir/pausa
Botón Adelantar
5
cargar el altavoz
cargar el alt avoz
Deberá cargar la batería del altavoz durante un mínimo
de 1 hora mediante el cargador incluido.
Nota:
puede usar el altavoz mientras se carga la batería.
1
Conecte el cargador en el puerto de carga del
altavoz, tal como aparece en la imagen.
La luz indicadora de carga se enciende en rojo
cuando la batería se está cargando. El encendido de
la luz indicadora puede tardar hasta 1 minuto.
Cuando la batería del altavoz está totalmente
cargada, la luz indicadora cambia a verde.
2
Desconecte el cargador.
Nota:
este producto utiliza una batería de litio-ión,
recargable e irreemplazable. En circunstancias de uso
normal, la vida útil esperable de la batería recargable es
de aproximadamente 500 cargas.
6
encender y apagar
encend er y apa gar
Para encender y apagar el altavoz
, deslice el
interruptor de alimentación a la posición de encendido.
La luz indicadora principal destella 3 veces.
7
conectar en forma
conectar en forma inalámbrica
Para escuchar música mediante conexión inalámbrica
Bluetooth
, así como hacer y recibir llamadas de manos
libres, debe asociar (vincular) el altavoz con el teléfono o
reproductor de música Bluetooth.
1
Apague todo dispositivo Bluetooth asociado
anteriormente con el altavoz.
2
Active la función Bluetooth en el teléfono o
reproductor de música Bluetooth.
3
Encienda el altavoz.
La luz indicadora principal permanece encendida en
azul para indicar que el altavoz está en modo
detectable.
4
Coloque el teléfono o reproductor de música en
modo de búsqueda Bluetooth.
El teléfono o reproductor de música busca el altavoz.
5
Seleccione
Motorola EQ5
de los resultados de
búsqueda del teléfono o reproductor de música.
6
Seleccione
OK
o
para asociar el altavoz con el
teléfono o reproductor de música.
7
Si se le solicita, ingrese
0000
como contraseña.
8
conectar en forma
Cuando el altavoz se asocia y conecta exitosamente con
el teléfono o reproductor de música, la luz indicadora
principal destella en azul y púrpura. La música
reproducida desde la fuente de música conectada se
escucha en el altavoz.
Notas:
Después de asociar correctamente el altavoz y el
dispositivo Bluetooth, no necesita repetir estos
pasos. Para cada uso, asegúrese de que tanto el
altavoz como la función Bluetooth del dispositivo
estén activados.
Algunos dispositivos de música intentan
automáticamente reproducir música cuando se
les vuelve a conectar el EQ5.
9
controlar las melodías
controlar las melodías
Los controles de reproducción del altavoz se pueden
usar para escuchar música inalámbrica transmitida desde
un reproductor de música habilitado para Bluetooth que
también ofrezca capacidades de control remoto (AVRCP).
Cuando el reproductor de música no cuente con
capacidades de control remoto, el EQ5 actúa sólo
como un altavoz, y la música se debe controlar desde
el reproductor de música.
Oprima: reproducir/poner en pausa la música
Mantenga oprimido: detener la música
Oprima: volver a la
canción anterior
Mantenga oprimido: rebobinar*
Oprima: saltar a la siguiente canción
Mantenga oprimido: para
adelantar pistas
* Si el reproductor de música admite esta función.
10
arranque
arra nque
Para ajustar el volumen de la música
, use los botones
de volumen en el altavoz.
Escuchará un tono cuando se alcance el volumen
máximo o mínimo en el altavoz.
Nota:
la programación de volumen del reproductor de
música puede afectar el volumen del altavoz.
Oprima: disminuir el volumen
(en pasos)
Mantenga oprimido: disminuir
el volumen (continuamente)
Oprima: aumentar el volumen
(en pasos)
Mantenga oprimido: aumentar
el volumen (continuamente)
11
llamadas de manos
lla madas de manos libres
Para realizar y recibir llamadas mediante el altavoz, se
debe establecer una conexión Bluetooth de manos libres
(HFP) con el teléfono (consulte “conectar en forma
inalámbrica” en la página 7 para obtener más detalles).
Usará estos controles e indicadores en el altavoz cuando
haga y reciba llamadas de manos libres.
Botón de llamadaBotones de volumen
Luz
indicadora
principal
Botón
rechazar
una llamada
Botón de
silencio
del micrófono
Botón
Rechazar
una llamada
12
recibir una llamada
recibir una llamada
Cuando hay una llamada entrante, la luz indicadora
principal destella rápidamente en azul en el altavoz, y se
escucha un
tono de timbre en el altavoz. Si se está
escuchando música cuando se recibe una llamada, la
música se pone en pausa o se silencia, dependiendo del
reproductor de música y de la configuración de conexión.
Oprima: contestar la llamada
Mantenga oprimido (cualquier botón): rechazar una llamada
13
durante una llamada
durante una llamada
Cuando una llamada está activa, la luz indicadora principal
pulsa lentamente en azul en el altavoz.
Oprima: ajustar volumen de llamada (en pasos)
Mantenga oprimido: ajustar volumen de llamada (continuamente)
Oprima: silenciar llamada
(la luz indicadora principal
pulsa en púrpura
mientras está silenciada)
Oprima:
finalizar la llamada
14
durante una llamada
Cuando hay una segunda llamada entrante, la luz
indicadora principal destella rápidamente en azul en el
altavoz, y se escucha una alerta.
Mantenga oprimido (cualquier botón):
rechazar una segunda llamada entrante*
* Si el teléfono admite esta función.
Oprima 1) responder segunda llamada (la primera está se deja
en espera),
2) finalizar la segunda llamada (la primera llamada
se reanuda) o
3) reanudar la primera llamada en espera (cuando la
segunda cuelga).
15
realizar una llamada
realizar una l lamada
Al usar el altavoz para realizar una llamada, se puede
remarcar el último número marcado o realizar una
llamada de marcado por voz (si el teléfono admite esta
función). Cuando se realiza una llamada de marcado por
voz, el micrófono del altavoz está activado y se escucha
una instrucción del teléfono.
Oprima: realizar una llamada de marcado por voz
(se escucha una instrucción del teléfono)
Mantenga oprimido: remarcar último número
16
conexión de cable
conex ión de cable
Para escuchar música mediante una conexión
alámbrica
, conecte el reproductor de música al puerto
de audio del altavoz mediante el cable de audio incluido.
Notas:
El puerto de audio funciona como un puerto de
entrada sólo desde un dispositivo de música (no
como un conector del audífono).
Los controles de reproducción del altavoz no se
pueden usar cuando se escucha entrada de
música desde una conexión alámbrica.
En una conexión alámbrica, si no se escucha
audio, active el volumen del dispositivo de
música.
17
consultar la batería
consultar la batería
Para revisar el nivel de carga de la batería del altavoz
,
mantenga oprimidos ambos botones de volumen. La luz
indicadora principal muestra el estado de la carga hasta
que se sueltan los botones de volumen.
Cuando el altavoz está en un estado de carga de batería
baja, la luz indicadora principal destella rápidamente en
rojo y se repite un tono cada minuto.
Luz indicadora
principal
Estado de carga de la batería
Rojo Menos del 30% de la carga
Amarillo Entre 30% y 70% de la carga
Verde Más del 70% de la carga
18
estado del altavoz
estado del altavoz
La luz indicadora principal del altavoz muestra el estado
actual de las conexiones inalámbricas Bluetooth con el
teléfono o reproductor de música.
Luz indicadora
principal
Estado inalámbrico
azul constante modo de asociación
destello prolongado
azul
en espera (sólo conexión
manos libres)
destello amarillo
prolongado
en espera (sólo conexión a
música continua)
destello verde
prolongado
en espera (conexiones manos
libres y de música continua)
destello azul rápido llamada entrante o saliente
pulso azul prolongado conectado en una llamada
pulso púrpura
prolongado
llamada conectada silenciada
tres destellos verdes reproductor de música
iniciado o pausado
19
estado del altavoz
pulso verde
prolongado
música continua (con
conexión manos libre activa)
pulso amarillo
prolongado
música continua (sin conexión
manos libre activa)
pulso púrpura
prolongado
música de conexión alámbrica
activa
dos destellos
amarillos
SRS WOW HD activar/
desactivar
tres destellos
amarillos
reproductor de música
detenido
destello rojo lento en reposo (no conectado a un
dispositivo)
Luz indicadora
principal
Estado inalámbrico
20
consejos y trucos
conse jos y t rucos
conexión de puntos múltiples (dos
dispositivos)
Para conectarse a un teléfono y un dispositivo de música
al mismo tiempo:
1
Asocie y conecte el teléfono primero (consulte la
página 7).
2
Apague el teléfono y el altavoz.
3
Vuelva a encender el altavoz.
El indicador Bluetooth destella para indicar que el
altavoz está en modo detectable.
4
Encienda el dispositivo de música. Asegúrese de
que la función Bluetooth esté activada en el
dispositivo.
El dispositivo de música busca el altavoz.
5
Realice los pasos 5 a 7 en la página 7 para asociar y
conectar el dispositivo de música y el altavoz
correctamente.
6
Apague el altavoz.
21
consejos y trucos
7
Vuelva a encender el teléfono y asegúrese de que la
función Bluetooth esté activada en el teléfono y en
el dispositivo de música.
8
Vuelva a encender el sistema del altavoz. Ahora
debe conectarse a ambos dispositivos.
consejos para la asociación
Para iniciar el modo de asociación
(detectable) manualmente
cuando el altavoz ya
está encendido, mantenga oprimidos los
botones
Llamada
y
Reproducir/Pausa
al mismo
tiempo.
Para borrar la lista de dispositivos asociados
del altavoz
, mantenga oprimidos los botones
Retroceder
y
Avanzar
al mismo tiempo hasta
que el altavoz se reinicie.
22
consejos y trucos
desactivar SRS WOW HD
SRS WOW HD es una tecnología de mejoramiento de
audio que ofrece mejor amplitud, bajos y control de
definición. Esta función se habilita en el altavoz al
momento de la compra.
Si el reproductor de música también tiene SRS o
cualquier otra tecnología de mejoramiento de audio, se
pueden lograr mejores resultados de audio si la función
de mejoramiento de audio está habilitada en la fuente de
música o en el altavoz (pero no en ambos).
Para desactivar la función de mejoramiento de audio
SRS WOW HD en el altavoz
, mantenga oprimidos los
botones
Reproducir/Pausa
y
Rebobinar
al mismo
tiempo, hasta que escuche un tono y la luz indicadora
principal destelle en amarillo dos veces. Para volver a
activar la función SRS, realice la misma acción.
23
vocabulario técnico
vocab ular io té cnico
Aquí presentamos algunos términos útiles sobre
Bluetooth:
Perfil
Aplicación (o caso de uso) mediante la
cual diferentes dispositivos Bluetooth
pueden comunicarse entre sí. Ambos
dispositivos deben admitir el mismo
perfil para entre sí para la aplicación.
A2DP (Perfil
de
distribución
de audio
avanzado)
Perfil para transmitir audio estéreo en
canal doble desde un reproductor de
música estéreo hasta el altavoz.
AVRCP
(Perfil de
control
remoto de
audio y
video)
Perfil para controlar la preproducción
de audio y video continuo en
dispositivos remotos. Se usa
generalmente con dispositivos A2DP
para las funciones de selección de
pistas anteriores o posteriores y de
reproducir/pausa.
HFP (Perfil
de manos
libres)
Perfil para hacer y recibir llamadas
desde un dispositivo manos libres.
24
Declaración de conformidad
con las directivas
de la Unión Europea
Declaració n de confor midad de l a Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este producto
cumple con:
Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC.
Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europea.
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en
www.motorola.com/rtte
, para encontrar su DoC, ingrese el
número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su
teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
Número de
aprobación
del producto
25
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.motorola.com
www.motorola.com/bluetoothsupport
1-877-MOTOBLU (Motorola Bluetooth Support)
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios
esté prohibido en algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la
Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las
marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y
son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. SRS y WOW HD son
marcas comerciales de SRS Labs, Inc. Todas los demás nombres de
productos y servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
ID de Bluetooth QD: B013626
Número de manual: 6809519A01-A

Transcripción de documentos

Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.motorola.com www.motorola.com/bluetoothsupport 1-877-MOTOBLU (Motorola Bluetooth Support) 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. SRS and WOW HD are trademarks of SRS Labs, Inc. All other product and service names are the property of their respective owners. © 2008 Motorola, Inc. All rights reserved. Bluetooth QD ID: B013626 Manual Number: 6809519A01-A TM MOTOROKR EQ5 Guía de inicio rápido 25 bienvenido El audífono inalámbrico ultra portátil MOTOROKR™ EQ5 tiene un diseño estilizado, es elegante y de bolsillo. Es el compañero perfecto para el reproductor de MP3 o teléfono habilitado para música. 2 • Tamaño de bolsillo: su diseño estilizado y delgado se adapta cómodamente al bolsillo, para que su música y llamadas de altavoz lo acompañen a cualquier lugar. • Expanda el sonido: el EQ5 ofrece sonido estéreo de alta definición, con el respaldo de tecnología de audio mejorado SRS™ WOW HD™. • No pierda la llamada: cuando está asociado con el teléfono, el MOTOROKR™ EQ5 también se usa como un altavoz con cancelación de eco y reducción de ruido para que se siga oyendo claro. Cambie entre música y llamadas con el toque de un botón. • Movilidad inalámbrica: los cables enmarañados son cosa del pasado. La conectividad estéreo con Bluetooth elimina el cable del altavoz, y la batería recargable lo desconecta de la pared. Contar con controles de música y llamadas integrados significa que no hay necesidad de tomar el teléfono, y que la música se pone en pausa automáticamente con cada llamada. Nota: antes de usar el altavoz por primera vez, asegúrese de revisar el panfleto información de seguridad y legal importante y de seguir sus instrucciones. Revise periódicamente esta información de manera que recuerde cómo usar el altavoz en forma segura. 3 antes de comenzar Tome algunos minutos para familiarizarse con los componentes del altavoz antes de comenzar. antes de comenzar cargar el altavoz Deberá cargar la batería del altavoz durante un mínimo de 1 hora mediante el cargador incluido. cargar el altavoz Nota: puede usar el altavoz mientras se carga la batería. 1 Botones de volumen Luz indicadora principal Botón de llamada Micrófono (en la parte lateral) Puerto de entrada de audio (en la parte lateral detrás de Botón Retroceder la tapa) Botón Adelantar Botón reproducir/pausa Interruptor de alimentación (en la parte inferior) Conecte el cargador en el puerto de carga del altavoz, tal como aparece en la imagen. Puerto y luz de carga (detrás de la tapa) 2 La luz indicadora de carga se enciende en rojo cuando la batería se está cargando. El encendido de la luz indicadora puede tardar hasta 1 minuto. Cuando la batería del altavoz está totalmente cargada, la luz indicadora cambia a verde. Desconecte el cargador. Nota: este producto utiliza una batería de litio-ión, recargable e irreemplazable. En circunstancias de uso normal, la vida útil esperable de la batería recargable es de aproximadamente 500 cargas. 5 4 encender y apagar Para encender y apagar el altavoz, deslice el interruptor de alimentación a la posición de encendido. La luz indicadora principal destella 3 veces. encender y apagar conectar en forma Para escuchar música mediante conexión inalámbrica Bluetooth, así como hacer y recibir llamadas de manos libres, debe asociar (vincular) el altavoz con el teléfono o reproductor de música Bluetooth. conectar en forma inalámbrica 1 2 3 Apague todo dispositivo Bluetooth asociado anteriormente con el altavoz. Active la función Bluetooth en el teléfono o reproductor de música Bluetooth. Encienda el altavoz. La luz indicadora principal permanece encendida en azul para indicar que el altavoz está en modo detectable. 4 Coloque el teléfono o reproductor de música en modo de búsqueda Bluetooth. El teléfono o reproductor de música busca el altavoz. 5 6 7 6 Seleccione Motorola EQ5 de los resultados de búsqueda del teléfono o reproductor de música. Seleccione OK o Sí para asociar el altavoz con el teléfono o reproductor de música. Si se le solicita, ingrese 0000 como contraseña. 7 conectar en forma Cuando el altavoz se asocia y conecta exitosamente con el teléfono o reproductor de música, la luz indicadora principal destella en azul y púrpura. La música reproducida desde la fuente de música conectada se escucha en el altavoz. Notas: • Después de asociar correctamente el altavoz y el dispositivo Bluetooth, no necesita repetir estos pasos. Para cada uso, asegúrese de que tanto el altavoz como la función Bluetooth del dispositivo estén activados. • Algunos dispositivos de música intentan automáticamente reproducir música cuando se les vuelve a conectar el EQ5. controlar las melodías Los controles de reproducción del altavoz se pueden usar para escuchar música inalámbrica transmitida desde un reproductor de música habilitado para Bluetooth que también ofrezca capacidades de control remoto (AVRCP). Oprima: reproducir/poner en pausa la música Mantenga oprimido: detener la música controlar las melodías Oprima: saltar a la siguiente canción Oprima: volver a la Mantenga oprimido: para canción anterior Mantenga oprimido: rebobinar* adelantar pistas * Si el reproductor de música admite esta función. Cuando el reproductor de música no cuente con capacidades de control remoto, el EQ5 actúa sólo como un altavoz, y la música se debe controlar desde el reproductor de música. 9 8 arranque Para ajustar el volumen de la música, use los botones de volumen en el altavoz. arranque Oprima: disminuir el volumen (en pasos) Mantenga oprimido: disminuir el volumen (continuamente) Oprima: aumentar el volumen (en pasos) Mantenga oprimido: aumentar el volumen (continuamente) llamadas de manos Para realizar y recibir llamadas mediante el altavoz, se debe establecer una conexión Bluetooth de manos libres (HFP) con el teléfono (consulte “conectar en forma inalámbrica” en la página 7 para obtener más detalles). llamadas de manos libres Usará estos controles e indicadores en el altavoz cuando haga y reciba llamadas de manos libres. Botones de volumen Escuchará un tono cuando se alcance el volumen máximo o mínimo en el altavoz. Nota: la programación de volumen del reproductor de música puede afectar el volumen del altavoz. 10 Botón de llamada Luz Botón Botón de Botón indicadora rechazar silencio Rechazar principal una llamada del micrófono una llamada 11 recibir una llamada Cuando hay una llamada entrante, la luz indicadora principal destella rápidamente en azul en el altavoz, y se escucha un tono de timbre en el altavoz. Si se está escuchando música cuando se recibe una llamada, la música se pone en pausa o se silencia, dependiendo del reproductor de música y de la configuración de conexión. recibir una llamada durante una llamada Cuando una llamada está activa, la luz indicadora principal pulsa lentamente en azul en el altavoz. durante una llamada Oprima: ajustar volumen de llamada (en pasos) Mantenga oprimido: ajustar volumen de llamada (continuamente) Oprima: contestar la llamada Oprima: silenciar llamada (la luz indicadora principal pulsa en púrpura mientras está silenciada) Mantenga oprimido (cualquier botón): rechazar una llamada Oprima: finalizar la llamada 13 12 durante una llamada Cuando hay una segunda llamada entrante, la luz indicadora principal destella rápidamente en azul en el altavoz, y se escucha una alerta. Oprima 1) responder segunda llamada (la primera está se deja en espera), 2) finalizar la segunda llamada (la primera llamada se reanuda) o 3) reanudar la primera llamada en espera (cuando la segunda cuelga). realizar una llamada Al usar el altavoz para realizar una llamada, se puede remarcar el último número marcado o realizar una llamada de marcado por voz (si el teléfono admite esta función). Cuando se realiza una llamada de marcado por voz, el micrófono del altavoz está activado y se escucha una instrucción del teléfono. realizar una llamada Oprima: realizar una llamada de marcado por voz (se escucha una instrucción del teléfono) Mantenga oprimido: remarcar último número Mantenga oprimido (cualquier botón): rechazar una segunda llamada entrante* * Si el teléfono admite esta función. 14 15 conexión de cable Para escuchar música mediante una conexión alámbrica, conecte el reproductor de música al puerto de audio del altavoz mediante el cable de audio incluido. conexión de cable Notas: • El puerto de audio funciona como un puerto de entrada sólo desde un dispositivo de música (no como un conector del audífono). • Los controles de reproducción del altavoz no se pueden usar cuando se escucha entrada de música desde una conexión alámbrica. • En una conexión alámbrica, si no se escucha audio, active el volumen del dispositivo de música. consultar la batería Para revisar el nivel de carga de la batería del altavoz, mantenga oprimidos ambos botones de volumen. La luz indicadora principal muestra el estado de la carga hasta que se sueltan los botones de volumen. consultar la batería Luz indicadora principal Estado de carga de la batería Rojo Menos del 30% de la carga Amarillo Entre 30% y 70% de la carga Verde Más del 70% de la carga Cuando el altavoz está en un estado de carga de batería baja, la luz indicadora principal destella rápidamente en rojo y se repite un tono cada minuto. 17 16 estado del altavoz La luz indicadora principal del altavoz muestra el estado actual de las conexiones inalámbricas Bluetooth con el teléfono o reproductor de música. estado del altavoz estado del altavoz Luz indicadora principal Estado inalámbrico Luz indicadora principal Estado inalámbrico pulso verde prolongado música continua (con conexión manos libre activa) azul constante modo de asociación pulso amarillo prolongado música continua (sin conexión manos libre activa) destello prolongado azul en espera (sólo conexión manos libres) pulso púrpura prolongado música de conexión alámbrica activa destello amarillo prolongado en espera (sólo conexión a música continua) dos destellos amarillos SRS WOW HD activar/ desactivar destello verde prolongado en espera (conexiones manos libres y de música continua) tres destellos amarillos reproductor de música detenido destello azul rápido llamada entrante o saliente destello rojo lento pulso azul prolongado conectado en una llamada en reposo (no conectado a un dispositivo) pulso púrpura prolongado llamada conectada silenciada tres destellos verdes reproductor de música iniciado o pausado 18 19 consejos y trucos consejos y trucos consejos y trucos 7 Para conectarse a un teléfono y un dispositivo de música al mismo tiempo: 8 conexión de puntos múltiples (dos dispositivos) 1 2 3 Asocie y conecte el teléfono primero (consulte la página 7). Apague el teléfono y el altavoz. Vuelva a encender el teléfono y asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en el teléfono y en el dispositivo de música. Vuelva a encender el sistema del altavoz. Ahora debe conectarse a ambos dispositivos. consejos para la asociación • Para iniciar el modo de asociación (detectable) manualmente cuando el altavoz ya está encendido, mantenga oprimidos los botones Llamada y Reproducir/Pausa al mismo tiempo. • Para borrar la lista de dispositivos asociados del altavoz, mantenga oprimidos los botones Retroceder y Avanzar al mismo tiempo hasta que el altavoz se reinicie. Vuelva a encender el altavoz. El indicador Bluetooth destella para indicar que el altavoz está en modo detectable. 4 Encienda el dispositivo de música. Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en el dispositivo. El dispositivo de música busca el altavoz. 5 6 Realice los pasos 5 a 7 en la página 7 para asociar y conectar el dispositivo de música y el altavoz correctamente. Apague el altavoz. 21 20 consejos y trucos desactivar SRS WOW HD SRS WOW HD es una tecnología de mejoramiento de audio que ofrece mejor amplitud, bajos y control de definición. Esta función se habilita en el altavoz al momento de la compra. Si el reproductor de música también tiene SRS o cualquier otra tecnología de mejoramiento de audio, se pueden lograr mejores resultados de audio si la función de mejoramiento de audio está habilitada en la fuente de música o en el altavoz (pero no en ambos). Para desactivar la función de mejoramiento de audio SRS WOW HD en el altavoz, mantenga oprimidos los botones Reproducir/Pausa y Rebobinar al mismo tiempo, hasta que escuche un tono y la luz indicadora principal destelle en amarillo dos veces. Para volver a activar la función SRS, realice la misma acción. 22 vocabulario técnico vocabulario técnico Aquí presentamos algunos términos útiles sobre Bluetooth: Perfil Aplicación (o caso de uso) mediante la cual diferentes dispositivos Bluetooth pueden comunicarse entre sí. Ambos dispositivos deben admitir el mismo perfil para entre sí para la aplicación. A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) Perfil para transmitir audio estéreo en canal doble desde un reproductor de música estéreo hasta el altavoz. AVRCP (Perfil de control remoto de audio y video) Perfil para controlar la preproducción de audio y video continuo en dispositivos remotos. Se usa generalmente con dispositivos A2DP para las funciones de selección de pistas anteriores o posteriores y de reproducir/pausa. HFP (Perfil de manos libres) Perfil para hacer y recibir llamadas desde un dispositivo manos libres. 23 Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: Declaración de conformidad de la Unión Europea • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC. • Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea. Número de aprobación del producto Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto. Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web. 24 Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.motorola.com www.motorola.com/bluetoothsupport 1-877-MOTOBLU (Motorola Bluetooth Support) 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. SRS y WOW HD son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. Todas los demás nombres de productos y servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. ID de Bluetooth QD: B013626 Número de manual: 6809519A01-A 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Motorola EQ5 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas