Philips 328P6VJEB/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/welcome
328P6
ES Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 21
Resolución de problemas
y preguntas más frecuentes 27
Índice
1. Importante .............................................1
1.1 Precauciones de seguridad
y mantenimiento ...........................................1
1.2 Descripción de los símbolos ..................2
1.3 Eliminación del producto y el material
de embalaje ......................................................3
 &RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU ................4
2.1 Instalación ..........................................................4
2.2 Funcionamiento del monitor ..................6
2.3 MultiView ..........................................................9
2.4 Quitar ensamblado de la base para
instalación VESA ..........................................12
2.5 Introducción a MHL (Mobile High-
'HÀQLWLRQ/LQNHVGHFLU(QODFHGHDOWD
GHÀQLFLyQPyYLO .......................................13
 2SWLPL]DFLyQGHODLPDJHQ ...............14
3.1 SmartImage ...................................................14
3.2 SmartContrast .............................................15
 (VSHFLÀFDFLRQHVWpFQLFDV ..................16
4.1 Resolución y modos
predeterminados ........................................19
 $GPLQLVWUDFLyQGHHQHUJtD ...............20
 $WHQFLyQDOFOLHQWH\JDUDQWtD ..........21
6.1 Política de Philips sobre defectos de
píxeles en los monitores de pantalla
plana ..................................................................21
6.2 Atención al cliente y garantía ..............23
 5HVROXFLyQGHSUREOHPDV\SUHJXQWDV
PiVIUHFXHQWHV ....................................27
7.1 Resolución de problemas ......................27
7.2 Preguntas más frecuentes de carácter
general .............................................................29
7.3 Pregunta más frecuente relacionadas
FRQODIXQFLyQ0XOWLYLHZ ........................ 32
1
1
. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está destinada
a cualquier persona que utilice el monitor de
Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de
usuario antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes sobre su uso.
/DJDUDQWtDGH3KLOLSVVHFRQVLGHUDUiYiOLGD
siempre y cuando el producto se manipule
GHELGDPHQWH\FRQIRUPHDOXVRSUHYLVWRVH
respeten sus instrucciones de funcionamiento
\VHSUHVHQWHODIDFWXUDRULJLQDORHOWLFNHWGH
FDMDHQORVTXHGHEHUiQÀJXUDUODIHFKDGH
FRPSUDHOQRPEUHGHOHVWDEOHFLPLHQWRHO
modelo del equipo y su número de serie.
1.1 3UHFDXFLRQHVGHVHJXULGDG
\PDQWHQLPLHQWR
Advertencias
(OXVRGHFRQWUROHVDMXVWHVRSURFHGLPLHQWRV
distintos a los descritos en esta documentación
puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica
y otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones para conectar y usar
el monitor.
Uso
 Mantenga el monitor alejado de la luz
VRODUGLUHFWDGHOXFHVEULOODQWHVPX\
intensas y de cualquier otra fuente de
calor. La exposición prolongada a este tipo
de entorno puede decolorar y dañar la
pantalla.
 Aleje los objetos que pudieran caer dentro
GHORVRULILFLRVGHYHQWLODFLyQRLPSHGLUOD
FRUUHFWDYHQWLODFLyQGHORVFRPSRQHQWHV
electrónicos del monitor.
 1RREVWUX\DORVRULILFLRVGHYHQWLODFLyQGH
la carcasa.
 &XDQGRLQVWDOHHOPRQLWRUDVHJ~UHVHGH
que se puede acceder con facilidad tanto
al conector como a la toma de suministro
eléctrico.
 Si apaga el monitor desconectando el cable
GHDOLPHQWDFLyQRHOFDEOHGH&&HVSHUH
seis segundos antes de conectarlo para que
el funcionamiento sea normal.
 Utilice el cable de alimentación aprobado por
Philips en todo momento. Si no dispone del
FDEOHGHDOLPHQWDFLyQSyQJDVHHQFRQWDFWR
FRQVXFHQWURGHVHUYLFLRORFDO&RQVXOWH
al centro de información al consumidor del
VHUYLFLRGHDWHQFLyQDOFOLHQWH
 (YLWHH[SRQHUHOPRQLWRUDYLEUDFLRQHV
intensas o impactos fuertes durante su
funcionamiento.
 (YLWHTXHHOPRQLWRUVXIUDJROSHVRFDtGDV
durante su funcionamiento o transporte.
Mantenimiento
 1RHMHU]DXQDSUHVLyQH[FHVLYDVREUHHO
SDQHO/&'SDUDHYLWDUHVWURSHDUHOPRQLWRU
&XDQGRPXHYDHOPRQLWRUVXMpWHORSRUHO
ELVHOQROROHYDQWHFRORFDQGRODPDQRR
los dedos en la pantalla LCD.
 'HVHQFKXIHHOPRQLWRUVLQRORYDDXWLOL]DU
durante un período de tiempo prolongado.
 'HVHQFKXIHHOPRQLWRUVLYDDOLPSLDUORFRQ
un paño ligeramente húmedo. La pantalla
se puede limpiar con un paño seco si se
GHVFRQHFWDODDOLPHQWDFLyQ6LQHPEDUJR
QRGHEHXVDUQXQFDGLVROYHQWHVRUJiQLFRV
como alcohol o detergentes a base de
DPRQLDFRSDUDOLPSLDUHOPRQLWRU
 &RQHOILQGHHYLWDUULHVJRVGHGHVFDUJD
HOpFWULFDRGDxRVLUUHSDUDEOHVHQODXQLGDG
QRODH[SRQJDDOSROYRDODOOXYLDDODJXDQL
DDPELHQWHVH[FHVLYDPHQWHK~PHGRV
 6LHOPRQLWRUVHPRMDVpTXHORFRQXQSDxR
seco tan pronto como sea posible.
 Si penetra agua o alguna otra sustancia
H[WUDxDHQHOPRQLWRUDSiJXHORGH
inmediato y desconecte el cable de
DOLPHQWDFLyQ$FRQWLQXDFLyQOLPSLHHO
DJXDRODVXVWDQFLDHQFXHVWLyQ\HQYtHHO
monitor a un centro de asistencia técnica.
 No guarde ni utilice el monitor en lugares
H[SXHVWRVDOFDORUDODOX]VRODUGLUHFWD
o a un frío extremo.
2
1
. Importante
 Si desea disfrutar de las prestaciones del
monitor de forma óptima y prolongar su
YLGD~WLOWDQWRFRPRVHDSRVLEOHXWLOtFHORHQ
un entorno que se ajuste a los siguientes
márgenes de temperatura y humedad.
 7HPSHUDWXUD&)
 Humedad: 20 - 80% HR
,QIRUPDFLyQLPSRUWDQWHVREUHODVLPiJHQHV
TXHPDGDVIDQWDVPDV
 Le recomendamos que establezca siempre
XQSURJUDPDVDOYDSDQWDOODVPyYLOSDUD
FXDQGRQRXWLOLFHHOPRQLWRU$FWLYH
siempre una aplicación de actualización
de pantalla periódica para cuando la
pantalla muestre contenido estático sin
cambios. Si se muestran imágenes fijas o
estáticas de forma ininterrumpida durante
XQODUJRSHUtRGRGHWLHPSRODLPDJHQ
SRGUtD´TXHPDUVHµHVGHFLUDSDUHFHUtDXQD
“imagen residual” o “imagen fantasma” en
la pantalla.
 /DDSDULFLyQGHLPiJHQHV´TXHPDGDVµ
“residuales” o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea a las
tecnologías de fabricación de paneles
/&'(QODPD\RUtDGHORVFDVRVODLPDJHQ
´TXHPDGDµ´UHVLGXDOµR´IDQWDVPDµ
desaparece gradualmente al cabo de un
tiempo tras apagar el equipo.
Advertencia
6LQRVHDFWLYDXQSURWHFWRUGHSDQWDOODRXQD
DSOLFDFLyQGHDFWXDOL]DFLyQSHULyGLFDGHSDQWDOOD
HVSRVLEOHTXHH[LVWDQJUDYHVVtQWRPDVGH
LPiJHQHV´TXHPDGDVµ´UHVLGXDOHVµR´IDQWDVPDVµ
TXHQRGHVDSDUHFHUiQ\QRVHUiSRVLEOHUHVROYHU
La garantía no cubre los problemas descritos
anteriormente.
$VLVWHQFLDWpFQLFD
 La cubierta de la carcasa sólo debe ser
abierta por personal técnico cualificado.
 Si necesita cualquier documento por
PRWLYRVGHUHSDUDFLyQRLQWHJUDFLyQ
póngase en contacto con el centro de
atención al cliente local. (Consulte el capítulo
´&HQWURGHLQIRUPDFLyQDOFRQVXPLGRUµ
 Si desea obtener información relacionada
FRQHOWUDQVSRUWHFRQVXOWHODVHFFLyQ
“Especificaciones técnicas”.
 No deje el monitor en un coche o
maletero bajo la luz directa del sol.
Nota
Póngase en contacto con un técnico del
VHUYLFLRGHDVLVWHQFLDVLODSDQWDOODQRIXQFLRQD
con normalidad o si no está seguro de qué
medidas tomar después de haber seguido las
LQVWUXFFLRQHVGHXVRTXHÀJXUDQHQHVWHPDQXDO
1.2 'HVFULSFLyQGHORVVtPERORV
Las siguientes subsecciones describen las
FRQYHQFLRQHVDSOLFDGDVDHVWHGRFXPHQWRHQ
materia de símbolos.
1RWDVSUHFDXFLRQHV\DGYHUWHQFLDV
Es posible que algunos de los párrafos de esta
guía aparezcan acompañados de un icono e
LPSUHVRVHQQHJULWDRFXUVLYD'LFKRVSiUUDIRV
FRQWLHQHQQRWDVSUHFDXFLRQHV\DGYHUWHQFLDV
6XVVLJQLÀFDGRVVHH[SOLFDQDFRQWLQXDFLyQ
Nota
Este icono se emplea para destacar información
importante y sugerencias que pueden ayudarle
a utilizar mejor su sistema informático.
3UHFDXFLyQ
Este icono se emplea para destacar información
TXHSHUPLWHHYLWDUSRVLEOHVGDxRVDOKDUGZDUH
o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar información
acerca de la posibilidad de que se produzcan
OHVLRQHVSHUVRQDOHV\FyPRHYLWDUODV
$OJXQDVDGYHUWHQFLDVSXHGHQDSDUHFHUHQ
formatos diferentes o no contar con la
FRPSDxtDGHXQLFRQR(QWDOHVFDVRVOD
SUHVHQWDFLyQHVSHFtÀFDGHODDGYHUWHQFLD
seguirá las pautas establecidas por la autoridad
DGPLQLVWUDWLYDFRUUHVSRQGLHQWH
3
1
. Importante
1.3 (OLPLQDFLyQGHOSURGXFWR\HO
PDWHULDOGHHPEDODMH
5HVLGXRVGHDSDUDWRVHOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV
WEEE
7KLVPDUNLQJRQWKHSURGXFWRURQLWV
SDFNDJLQJLOOXVWUDWHVWKDWXQGHU(XURSHDQ
'LUHFWLYH(8JRYHUQLQJXVHGHOHFWULFDO
DQGHOHFWURQLFDSSOLDQFHVWKLVSURGXFWPD\
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
VXFKZDVWHHOHFWULFDODQGHOHFWURQLFFRQWDFW
\RXUORFDOJRYHUQPHQWRIÀFHWKHZDVWHGLVSRVDO
RUJDQL]DWLRQWKDWVHUYHV\RXUKRXVHKROGRUWKH
store at which you purchased the product.
Your new display contains materials that can be
recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the amount
to be disposed of.
$OOUHGXQGDQWSDFNLQJPDWHULDOKDVEHHQ
RPLWWHG:HKDYHGRQHRXUXWPRVWWRPDNHWKH
SDFNDJLQJHDVLO\VHSDUDEOHLQWRPRQRPDWHULDOV
3OHDVHÀQGRXWDERXWWKHORFDOUHJXODWLRQVRQ
KRZWRGLVSRVHRI\RXUROGGLVSOD\DQGSDFNLQJ
IURP\RXUVDOHVUHSUHVHQWDWLYH
7DNLQJEDFN5HF\FOLQJ,QIRUPDWLRQIRU
&XVWRPHUV
Philips establishes technically and economically
YLDEOHREMHFWLYHVWRRSWLPL]HWKHHQYLURQPHQWDO
SHUIRUPDQFHRIWKHRUJDQL]DWLRQVSURGXFW
VHUYLFHDQGDFWLYLWLHV
)URPWKHSODQQLQJGHVLJQDQGSURGXFWLRQ
VWDJHV3KLOLSVHPSKDVL]HVWKHLPSRUWDQWRI
PDNLQJSURGXFWVWKDWFDQHDVLO\EHUHF\FOHG$W
3KLOLSVHQGRIOLIHPDQDJHPHQWSULPDULO\HQWDLOV
SDUWLFLSDWLRQLQQDWLRQDOWDNHEDFNLQLWLDWLYHV
DQGUHF\FOLQJSURJUDPVZKHQHYHUSRVVLEOH
SUHIHUDEO\LQFRRSHUDWLRQZLWKFRPSHWLWRUV
which recycle all materials (products and related
SDFNDJLQJPDWHULDOLQDFFRUGDQFHZLWKDOO
(QYLURQPHQWDO/DZVDQGWDNLQJEDFNSURJUDP
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
SOHDVHYLVLW
http://www.philips.com/a-w/about/sustainability.
html
4
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
2. &RQILJXUDFLyQGHO
monitor
2.1 ,QVWDODFLyQ
&RQWHQLGRGHOSDTXHWH
328P6
* VGA
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
User’s Manual
* HDMI
* CD
* DP
* Dual-link DVI
* USB
* MHL
Monitor
Audio
Alimentación
*
Depende del país
,QVWDODUODEDVH
1. Coloque el monitor boca abajo sobre una
VXSHUÀFLHOLVD7HQJDFXLGDGRGHQRUD\DUQL
dañar la pantalla.
2. Sujete el cuello con ambas manos.
$FRSOHFRQFXLGDGRHOFXHOORDOiUHD
del soporte VESA hasta que el cierre
bloquee dicho cuello.
8WLOLFHXQGHVWRUQLOODGRUSDUDDSUHWDU
los
tornillos de montaje\ÀMHELHQHO
soporte a la
pantalla.
8WLOLFHORVGHGRVSDUDDSUHWDUHOWRUQLOOR
situado en la parte inferior de la base
\ÀMHpVWDDOSHGHVWDOGHIRUPDVHJXUD
3
2
1
5
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
&RQH[LyQDXQHTXLSR
1
7
8
6 5 4 3 2
10
9
12
11
1
Bloqueo antirrobo Kensington
2
Toma de auriculares
3
Entrada de audio
4
Entrada VGA
5
(QWUDGDGHSXHUWRGHYLVXDOL]DFLyQ
6
Entrada MHL-HDMI
7
Entrada DVI
8
Entrada de alimentación de CA
9
Conmutador de alimentación
10
Ascendente USB
11
Descendente USB
12
Cargado rápido USB
&RQH[LyQDXQ3&
1. Conecte el cable de alimentación a la parte
posterior del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable de
alimentación.
3. Conecte el cable de señal del monitor al
FRQHFWRUGHYtGHRGHODSDUWHSRVWHULRU
del ordenador.
4. Conecte el cable de alimentación del
ordenador y el monitor a una toma de
corriente cercana.
5. Encienda el ordenador y el monitor.
&XDQGRODSDQWDOODPXHVWUHXQDLPDJHQ
se habrá completado la instalación.
6
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
2.2 )XQFLRQDPLHQWRGHOPRQLWRU
'HVFULSFLyQGHORVERWRQHVGHFRQWURO
5 4
3
2
1
7
6
Puede encender y apagar el
monitor
.
Access the OSD menu
.
&RQÀUPHHODMXVWHGHOPHQ~
OSD.
Permite ajustar el menú OSD.
Botón de preferencia del usuario.
Personalice su propia función
de preferencia en el menú OSD
SDUDFRQYHUWLUORHQHO´ERWyQGHO
usuario”.
3,33%3'HVDFWLYDGR
Intercambiar
3HUPLWHYROYHUDOQLYHODQWHULRU
del menú OSD.
Teclas de acceso directo
SmartImage. Existen 7 modos
disponibles para su selección:
2IÀFH2ÀFLQD3KRWR
)RWRJUDItD0RYLH3HOtFXOD
*DPH-XHJR(FRQRP\
$KRUUR6PDUW8QLIRUPLW\2II
$SDJDGR
3HUVRQDOL]DUVXSURSLRERWyQ´86(5µ
868$5,2
Este botón de acceso directo permite
FRQÀJXUDUVXERWyQGHIXQFLyQIDYRULWD
1. Presione el botón situado en el marco
frontal para entrar en la pantalla de menús
OSD.
+
RUL]RQWDO
/DQ
J
XD
J
H
26'6HWWLQJV
6
HWX
S
9
HUWLFDO
7
UDQV
S
DUHQF
\
26
'7LPHRXW
8VHU.H\
,Q
S
X
W
$XGLR6RXUFH
ROXP
2. 3UHVLRQHHOERWyQɼRɾSDUDVHOHFFLRQDU
el menú principal [26'6HWWLQJV]
(&RQÀJXUDFLyQ26'\DFRQWLQXDFLyQ
presione el botón
.
3. 3UHVLRQHHOERWyQɼRɾSDUDVHOHFFLRQDU
[User] (8VXDULR\DFRQWLQXDFLyQSUHVLRQH
el botón
.
4. 3UHVLRQHHOERWyQɼRɾSDUDVHOHFFLRQDU
su función preferida: [$XGLR6RXUFH]
()XHQWHGHDXGLR>9ROXPH] (9ROXPHQR
[,QSXW] (Entrada
5. Presione el botón
SDUDFRQÀUPDUOD
selección.
Ahora puede presionar directamente el botón
de acceso directo situado en el marco frontal.
Solamente su función preseleccionada aparecerá
para acceso rápido.
7
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
3RUHMHPSORVLVHOHFFLRQy>$XGLR6RXUFH]
)XHQWHGHDXGLRFRPRERWyQGHDFFHVR
GLUHFWRSUHVLRQHHOERWyQ
situado en
el marco frontal. Aparecerá el menú [
$XGLR
6RXUFH
@)XHQWHGHDXGLR
MHL
-
HDMI
D
isp
l
ay
P
or
t
Audio In
Audio Source
5HSURGXFFLyQGHDXGLRLQGHSHQGLHQWHVHD
FXDOVHDODHQWUDGDGHYtGHR
El monitor de Philips puede reproducir la fuente
GHDXGLRSRUVHSDUDGRLQGHSHQGLHQWHPHQWHGH
ODHQWUDGDGHYtGHR
3RUHMHPSORSXHGHXWLOL]DU
su reproductor de MP3 con la fuente de audio
conectada al SXHUWRGHHQWUDGDGHDXGLR del
PRQLWRU\YHUODIXHQWHGHYtGHRFRQHFWDGD
desde la toma 0+/+'0, o el puerto
'LVSOD\3RUW.
1. Presione el botón
situado en el marco
frontal para entrar en la pantalla de menús
OSD.
P
IP/PBP
Audio
P
icture
I
npu
t
C
olo
r
V
o
l
ume
S
tand-Alone
M
ute
Audio Source
D
isp
l
ay
P
or
t
Audio In
MHL
-
HDMI
2. 3UHVLRQHHOERWyQɼRɾSDUDVHOHFFLRQDU
el menú principal [$XGLR@\DFRQWLQXDFLyQ
presione el botón
.
3. 3UHVLRQHHOERWyQɼRɾSDUDVHOHFFLRQDU
[$XGLR6RXUFH] ()XHQWHGHDXGLR\D
FRQWLQXDFLyQSUHVLRQHHOERWyQ
.
4. 3UHVLRQHHOERWyQɼRɾSDUDVHOHFFLRQDU
su fuente de audio preferida:
['LVSOD\3RUW@
[
HDMI] o [$XGLR,Q] ((QWUDGDGHDXGLR
5. Presione el botón
SDUDFRQÀUPDUOD
selección.
Nota
 /DSUy[LPDYH]TXHHQFLHQGDHOPRQLWRU
este utilizará de forma predeterminada la
IXHQWHGHDXGLRSUHYLDPHQWHVHOHFFLRQDGD
 (QHOFDVRGHTXHGHVHHFDPELDUODWHQGUi
YROYHUDORVSDVRVGHVHOHFFLyQSDUDHOHJLU
VXQXHYDIXHQWHGHDXGLRSUHIHULGDFRPROD
predeterminada.
 'HVFULSFLyQGHOPHQ~HQSDQWDOOD
¢4XpHVHOPHQ~HQSDQWDOOD26'"
(OPHQ~GHYLVXDOL]DFLyQHQSDQWDOOD26'HV
una característica de todas pantallas LCD de
3KLOLSV3HUPLWHTXHHOXVXDULRÀQDODMXVWHHO
rendimiento del monitor o seleccione funciones
GLUHFWDPHQWHDWUDYpVGHXQDYHQWDQDGH
LQVWUXFFLRQHVHQSDQWDOOD(OXVXDULRYHUiXQD
VHQFLOODLQWHUID]GHYLVXDOL]DFLyQHQSDQWDOOD
como la siguiente:
D
isp
l
ay
P
or
t
MHL
-
HDMI
DVI
VGA
C
olo
r
Audi
o
P
IP/PBP
P
icture
Input
8VREiVLFR\VHQFLOORGHORVERWRQHVGH
FRQWURO
(QHOPHQ~26'DQWHULRUSXHGHSXOVDUORV
botones
del panel frontal del monitor para
PRYHUHOFXUVRU\SXOVDUHOERWyQOK para
FRQÀUPDUODHOHFFLyQRHOFDPELR
8
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
(OPHQ~26'
A continuación se incluye un esquema que
representa la estructura del menú en pantalla.
ÔVHORFRPRUHIHUHQFLDFXDQGRGHVHHOOHYDUD
cabo algún ajuste posteriormente.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Audio
PIP/PBP
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V. Position
Phase
Clock
Color Temperature
sRGB
User Define
H. Position
Resolution Notification
Reset
Information
DisplayPort
HDMI
SmartResponse
Picture Format
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
Stand-Alone
PIP Position
PIP/PBP Mode
Swap
PIP Size
PIP/PBP Input
User Key
DVI
MHL-HDMI
DisplayPort
VGA
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
On, Off
Yes, No
1.1, 1.2
1.4, 2.0
Audio Source, Volume, Input
0~100
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
Audio in, MHL-HDMI, DisplayPort
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
Wide screen, 4:3, 1:1
On, Off
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right,
Bottom-Left
VGA,DVI, MHL-HDMI, DisplayPort
Off, PIP, PBP
English, Deutsch, (VSDxROǼȜȜȘȞȚțȒ)UDQoDLV Italiano,
0DU\DU, 1HGHUODQGV, 3RUWXJXrV 3RUWXJXrV do %UDVLO
3ROVNLɊɭɫɫɤɢɣ Svenska, Suomi, 7UNoHýHãWLQD
ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ
ㆰփѝ᮷, 㑱億ѝ᮷, ᰕᵜ䃎,
䞲ῃ㠊
Sharpness
0~100
$YLVRVREUHODUHVROXFLyQ
Esta pantalla está diseñada para ofrecer un
UHQGLPLHQWRySWLPRHQVXUHVROXFLyQQDWLYD
de 3840 x 2160 a 60 Hz. Si se enciende el
PRQLWRUFRQXQDUHVROXFLyQGLIHUHQWHVH
muestra una alerta en la pantalla que indica que
utilice 3840 x 2160 a 60 Hz para obtener los
mejores resultados.
(VWHPHQVDMHVHSXHGHGHVDFWLYDUDWUDYpVGH
ODVHFFLyQ&RQÀJXUDFLyQGHOPHQ~HQSDQWDOOD
26'
)XQFLRQHVItVLFDV
,QFOLQDFLyQ


Giro


$MXVWHGHDOWXUD
180mm
9
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
5RWDFLyQ


2.3 0XOWL9LHZ
¢4XpHV"
/DIXQFLyQ0XOWLYLHZSHUPLWHXQDFRQH[LyQ\
YLVWDGXDOHVDFWLYDVGHIRUPDTXHSXHGHWUDEDMDU
FRQYDULRVGLVSRVLWLYRVFRPRXQHTXLSRGH
VREUHPHVD\XQHTXLSRSRUWiWLOHQSDUDOHOR
VLPXOWiQHDPHQWHORTXHIDFLOLWDHQRUPHPHQWH
el complejo trabajo multitarea.
¢3RUTXpORQHFHVLWR"
Con la pantalla MultiView de Philips de ultraalta
UHVROXFLyQSXHGHH[SHULPHQWDUXQPXQGRGH
FRQHFWLYLGDGGHXQDPDQHUDFyPRGDWDQWRHQ
ODRÀFLQDFRPRHQFDVD&RQHVWDYLVXDOL]DFLyQ
SXHGHGLVIUXWDUFyPRGDPHQWHGHYDULDVIXHQWHV
de contenido en una sola pantalla. Por ejemplo:
3XHGHTXHGHVHHYHUODVIXHQWHVGHYtGHRGH
QRWLFLDVHQGLUHFWRFRQDXGLRHQODYHQWDQD
SHTXHxD\DOPLVPRWLHPSRWUDEDMDUHQVX
EORJPiVUHFLHQWHRSXHGHTXHGHVHHHGLWDU
XQDUFKLYRGH([FHOHQVXHTXLSRXOWUDSRUWiWLO
mientras inicia sesión en la intranet segura de
ODFRPSDxtDSDUDDFFHGHUDDUFKLYRVTXHVH
encuentran en un equipo de sobremesa.
10
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
¢&yPRSXHGRKDELOLWDUODIXQFLyQ
0XOWL9LHZPHGLDQWHXQERWyQGHDFFHVR
directo"
1. Presione el botón de acceso directo
situado en el marco frontal
directamente.
2. Aparecerá el menú de selección MultiView.
3UHVLRQHHOERWyQɼRɾSDUDUHDOL]DUOD
selección.
PBP
Swap
Off
PIP
Multi View
P
3. Presione el botón SDUDFRQÀUPDU
ODVHOHFFLyQ\DFRQWLQXDFLyQVDOLU
automáticamente.
¢&yPRSXHGRKDELOLWDUODIXQFLyQ
0XOWL9LHZPHGLDQWHHOPHQ~26'"
Además de presionar directamente el botón
de acceso directo
situado en el marco
frontal
ODIXQFLyQ0XOWL9LHZWDPELpQVHSXHGH
seleccionar en el menú OSD.
1. Presione el botón situado en el marco
frontal para entrar en la pantalla de menús
OSD.
PIP/PBP
Audi
o
P
icture
I
nput
C
olo
r
PIP/PBP Mode
PIP/PBP Input
PIP Size
Swap
PIP Position
Off
PIP
PBP
 3UHVLRQHHOERWyQɼRɾSDUDVHOHFFLRQDU
el menú principal [3,33%3@\D
FRQWLQXDFLyQSUHVLRQHHOERWyQ
.
 3UHVLRQHHOERWyQɼRɾSDUDVHOHFFLRQDU
[3,33%30RGH] (0RGR3,33%3\D
FRQWLQXDFLyQSUHVLRQHHOERWyQ
.
 3UHVLRQHHOERWyQɼRɾSDUDVHOHFFLRQDU
[PIP] o [3%3].
 Ahora puede retroceder para establecer
los elementos [3,33%3,QSXW] (Entrada
3,33%3>3,36L]H] (Tamaño PIP
[PIP Position] (3RVLFLyQ3,3R>6ZDS]
(,QWHUFDPELDU
2. Presione el botón SDUDFRQÀUPDUOD
selección.
0XOWL9LHZHQHOPHQ~26'
 3,33%30RGH0RGR3,33%3Existen
dos modos para MultiView: [PIP] y [3%3].
[PIP]: Imagen en imagen
$EUDXQDYHQWDQDVHFXQGDULD
de otra fuente de señal.
B
A
(main)
(principal)
Cuando la fuente secundaria
no se detecta:
B
A
(main)
(principal)
11
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
[3%3]: Imagen junto a imagen
$EUDXQDYHQWDQDVHFXQGDULD
junto a otra de otra fuente
de señal.
A (main) B
(principal)
Cuando la fuente secundaria
no se detecta:
A (main)
(principal)
Nota
Unas bandas de color negro aparecen en la
parte superior e inferior de la pantalla para
conseguir la relación de aspecto correcta en el
modo PBP.
 3,33%3,QSXW(QWUDGD3,33%3
KD\FXDWURHQWUDGDVGHYtGHRGLIHUHQWHV
entre las que se puede elegir la fuente de
YLVXDOL]DFLyQVHFXQGDULD>DVI@>HDMI] y
['LVSOD\3RUW].
 3,36L]H7DPDxR3,3cuando la función
3,3HVWiDFWLYDGDVHSXHGHHOHJLUHQWUHWUHV
WDPDxRVGHYHQWDQDVHFXQGDULD>6PDOO]
(3HTXHxR>0LGGOH] (Mediano>/DUJH]
(Grande
B
A (main)
Small
Middle
Large
(principal)
 3,33RVLWLRQ3RVLFLyQ3,3Cuando la
IXQFLyQ3,3HVWiDFWLYDGDVHSXHGHHOHJLU
HQWUHGRVSRVLFLRQHVGHYHQWDQDVHFXQGDULD
Arriba-Derecha Abajo-Derecha
B
A
(main)
(principal)
A (main)
B
(principal)
Superior-Izquierdo Inferior-Izquierdo
B
A
(main)
B
A
(main)
 6ZDS,QWHUFDPELRla fuente de la
imagen principal y la fuente de la imagen
secundaria se intercambian en la pantalla.
Intercambiar la fuente A y B en el modo [PIP]:
B
A (main)
(principal)
Ƚ
B (main)
A
(principal)
Intercambiar la fuente A y B en el modo [3%3]:
A (main) B
(principal)
Ƚ
B (main) A
(principal)
 2II$SDJDGR permite detener la función
MultiView.
A (main)
(principal)
Nota
 Cuando se ejecuta la función SWAP
,17(5&$0%,$5HOYtGHR\VXIXHQWHGH
audio se intercambian al mismo tiempo.
(Consulte la página 7 5HSURGXFFLyQ
GHDXGLRLQGHSHQGLHQWHVHDFXDOVHD
ODHQWUDGDGHYtGHR para obtener más
GHWDOOHV
(principal) (principal)
12
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
2.4 4XLWDUHQVDPEODGRGHODEDVH
SDUDLQVWDODFLyQ9(6$
Antes de comenzar a desmontar la base del
PRQLWRUVLJDODVLQVWUXFFLRQHVGHVFULWDVD
FRQWLQXDFLyQSDUDHYLWDUFXDOTXLHUGDxRROHVLyQ
posible.
1. Coloque el monitor boca abajo sobre una
VXSHUÀFLHOLVD7HQJDFXLGDGRGHQRUD\DUQL
dañar la pantalla.
2. $ÁRMHORVWRUQLOORVGHPRQWDMH\D
FRQWLQXDFLyQH[WUDLJDHOVRSRUWHGHO
monitor.
1
2
Nota
Este monitor admite un soporte de montaje
compatible con VESA de 100 mm x 100 mm.
100mm
100mm
13
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
2.5 ,QWURGXFFLyQD0+/0RELOH
+LJK'HÀQLWLRQ/LQNHVGHFLU
(QODFHGHDOWDGHÀQLFLyQPyYLO
¢4XpHV"
(O(QODFHGHDOWDGHÀQLFLyQPyYLO0+/0RELOH
+LJK'HÀQLWLRQ/LQNHVXQDLQWHUID]GHDXGLR
\YtGHRPyYLOSDUDFRQHFWDUGLUHFWDPHQWH
WHOpIRQRVPyYLOHV\RWURVGLVSRVLWLYRVSRUWiWLOHV
DSDQWDOODVGHDOWDGHÀQLFLyQ
Un cable MHL opcional permite conectar
GHIRUPDVHQFLOODVXGLVSRVLWLYRPyYLOFRQ
funcionalidad MHL a esta gran pantalla MHL
GH3KLOLSV\YHUVXVYtGHRV+'FRPRVLIXHUDQ
reales con un sonido completamente digital.
$KRUDQRVRORSXHGHGLVIUXWDUGHVXVMXHJRV
fotografías o películas u otras aplicaciones
PyYLOHVHQHVWDJUDQSDQWDOODVLQRTXH
WDPELpQSXHGHFDUJDUVXGLVSRVLWLYRPyYLO
VLPXOWiQHDPHQWHSRUORTXHQXQFDVHTXHGDUi
sin energía a medio camino.
¢&yPRXWLOL]RODIXQFLyQ0+/"
Para utilizar la función MHL necesita un
GLVSRVLWLYRPyYLOFRQFHUWLÀFDFLyQ0+/
3DUDHQFRQWUDUXQDOLVWDGHGLVSRVLWLYRVFRQ
FHUWLÀFDFLyQ0+/YLVLWHHOVLWLR:HERÀFLDOGH
KWWSZZZPKOFRQVRUWLXPRUJ
También necesita un cable especial con
FHUWLÀFDFLyQ0+/SDUDSRGHUXWLOL]DUHVWD
función.
¢&yPRIXQFLRQD"¢FyPRUHDOL]ROD
FRQH[LyQ"
Conecte el cable MHL opcional al puerto
PLQL86%GHOGLVSRVLWLYRPyYLO\DOSXHUWR
marcado con [MHL-HDMI] del monitor. Ahora
HVWDUiSUHSDUDGRSDUDYHUODVLPiJHQHVHQVX
gran pantalla y utilizar todas las funciones del
GLVSRVLWLYRPyYLOFRPRSRUHMHPSORQDYHJDU
SRU,QWHUQHWMXJDUEXVFDUIRWRJUDItDVHWF6LHO
PRQLWRUWLHQHODIXQFLyQGHDOWDYR]WDPELpQ
podrá escuchar el sonido. Cuando el cable MHL
VHGHVFRQHFWDRHOGLVSRVLWLYRPyYLOVHDSDJDOD
función MHL se deshabilita automáticamente.
MHL
MHL-HDMI
Nota
 El puerto marcado con [MHL-HDMI] es
el único puerto del monitor que admite
en la función MHL cuando se utiliza el
cable MHL. Tenga en cuenta que el cable
con certificación MHL es diferente al cable
HDMI estándar.
 (OGLVSRVLWLYRPyYLOFRQFHUWLILFDFLyQ0+/
se debe adquirir por separado.
 Puede que tenga que cambiar
manualmente el monitor al modo MHL-
+'0,SDUDDFWLYDUGLFKRPRQLWRUVL
WLHQHRWURVGLVSRVLWLYRV\DIXQFLRQDQGR
y conectados a las entradas disponibles.
 El ahorro de energía en espera o apagado
de ErP no se aplica para la funcionalidad de
carga MHL.
 Esta pantalla de Philips tiene certificación
0+/1RREVWDQWHHQFDVRGHTXHVX
GLVSRVLWLYR0+/QRVHFRQHFWHRIXQFLRQH
FRUUHFWDPHQWHFRQVXOWHODV3UHJXQWDV
0iV)UHFXHQWHVVREUHVXGLVSRVLWLYR0+/
RFRQWDFWHGLUHFWDPHQWHFRQVXSURYHHGRU
para encontrar una solución. La política del
IDEULFDQWHGHVXGLVSRVLWLYRTXL]iVUHTXLHUD
la compra de su marca específica de cable
o adaptador MHL para poder funcionar
FRQRWUDVPDUFDVGHGLVSRVLWLYRV0+/
$GYLpUWDVHTXHHVWHQRHVXQIDOORGHHVWD
pantalla Philips.
14
3
. Optimización de la imagen
3. 2SWLPL]DFLyQGHODLPDJHQ
3.1 6PDUW,PDJH
¢4XpHV"
6PDUW,PDJHVXPLQLVWUDYDORUHVSUHGHWHUPLQDGRV
que optimizan la imagen para diferentes tipos
GHFRQWHQLGRV\DMXVWDHOFRQWUDVWHHOFRORU\
la nitidez de forma dinámica en tiempo real. La
tecnología SmartImage de Philips optimiza el
FRPSRUWDPLHQWRGHOPRQLWRUWDQWRGXUDQWHHO
uso de aplicaciones de texto como al reproducir
LPiJHQHVRYtGHRV
¢3RUTXpORQHFHVLWR"
Sabemos que lo que busca es disfrutar de un
PRQLWRUTXHRIUH]FDXQDYLVXDOL]DFLyQRSWLPL]DGD
de todo el contenido que le gusta. El software
6PDUW,PDJHDMXVWDHOEULOORHOFRQWUDVWHHOFRORU
y la nitidez de forma dinámica y en tiempo real
SDUDPHMRUDUVXH[SHULHQFLDGHYLVXDOL]DFLyQ
¢&yPRIXQFLRQD"
6PDUW,PDJHHVXQDDYDQ]DGDWHFQRORJtDGH
3KLOLSVTXHDQDOL]DHOFRQWHQLGRTXHVHYLVXDOL]D
en su pantalla. Basándose en un escenario
VHOHFFLRQDGRSRUXVWHG6PDUW,PDJHPHMRUD
GLQiPLFDPHQWHHOFRQWUDVWHODVDWXUDFLyQGH
color y la nitidez de las imágenes para optimizar
HOFRQWHQLGRHQUHSURGXFFLyQWRGRHOORHQ
tiempo real y con sólo pulsar un botón.
¢&yPRVHDFWLYD6PDUW,PDJH"
1. Pulse para abrir el menú en pantalla de
SmartImage.
2. Continúe presionando
para alternar
entre las opciones
2IÀFH2ÀFLQD3KRWR
)RWRJUDItD0RYLH3HOtFXOD*DPH-XHJR
(FRQRP\$KRUUR6PDUW8QLIRUPLW\\2II
$SDJDGR
3. (OPHQ~6PDUW,PDJHSHUPDQHFHUiYLVLEOH
durante 5 segundos; también puede pulsar
´2.µSDUDFRQÀUPDU
Existen siete modos disponibles para su
VHOHFFLyQ2IÀFH2ÀFLQD3KRWR)RWRJUDItD
0RYLH3HOtFXOD*DPH-XHJR(FRQRP\
$KRUUR6PDUW8QLIRUPLW\\2II$SDJDGR
Ph
ot
o
M
ovie
G
ame
S
martUniformit
y
E
conomy
2ff
O
ffice
SmartImage
v Office (Oficina): 0HMRUDHOWH[WR\VXDYL]DHO
brillo para aumentar la legibilidad y reducir
ODIDWLJDYLVXDO(VWHPRGRPHMRUDGHPDQHUD
VLJQLILFDWLYDODOHJLELOLGDG\ODSURGXFWLYLGDG
DOWUDEDMDUFRQKRMDVGHFiOFXORDUFKLYRV
3')DUWtFXORVGLJLWDOL]DGRVXRWUDV
aplicaciones ofimáticas de uso frecuente.
v Photo (Fotografía): Este perfil combina
PHMRUDVGHODVDWXUDFLyQGHOFRORUHO
FRQWUDVWHGLQiPLFR\ODQLWLGH]SDUDYLVXDOL]DU
fotografías y otras imágenes con una claridad
H[WUDRUGLQDULDHQFRORUHVLQWHQVRVVLQJHQHUDU
DUWHIDFWRV\HYLWDQGRORVFRORUHVDSDJDGRV
v Movie (Película): Este modo acentúa la
luminosidad e intensifica la saturación de los
FRORUHVHOFRQWUDVWHGLQiPLFR\ODQLWLGH]
para mostrar todos los detalles de las áreas
RVFXUDVGHXQYtGHR\HYLWDUHOGHVJDVWH
GHOFRORUHQODViUHDVPiVEULOODQWHV
DMXVWDQGRDVXYH]GLQiPLFD\QDWXUDOPHQWH
ORVGLIHUHQWHVYDORUHVSDUDORJUDUXQD
YLVXDOL]DFLyQGHYtGHRGHPi[LPDFDOLGDG
15
3
. Optimización de la imagen
v Game (Juego): $FWLYDHOFLUFXLWRGH
máximo rendimiento para obtener el mejor
WLHPSRGHUHVSXHVWDUHGXFLUORVERUGHV
irregulares de los objetos que se desplazan
UiSLGDPHQWHDWUDYpVGHODSDQWDOOD\
mejorar la relación de contraste en
condiciones de mucha y poca luminosidad.
Este perfil proporciona la mejor experiencia
de juego para los aficionados a los juego.
v Economy (Ahorro): Este perfil controla
ORVQLYHOHVGHEULOOR\FRQWUDVWH\DMXVWD
la retroiluminación con precisión para
generar un entorno óptimo destinado
a aplicaciones ofimáticas de uso frecuente
y reducir el consumo de energía.
 6PDUW8QLIRUPLW\La presencia de
fluctuaciones en el brillo y el color de las
diferentes secciones de una pantalla es un
fenómeno común entre las pantallas LCD.
La uniformidad habitual se encuentra entre
un 75 y un 80 %. Al habilitar la función
6PDUW8QLIRUPLW\GH3KLOLSVODXQLIRUPLGDG
de la pantalla aumenta por encima del 95 %.
Esto genera imágenes más uniformes y reales.
v Off (Desactivado): Esta opción permite
GHVDFWLYDU6PDUW,PDJH
3.2 6PDUW&RQWUDVW
¢4XpHV"
(VXQDH[FOXVLYDWHFQRORJtDTXHDQDOL]DGH
PDQHUDGLQiPLFDHOFRQWHQLGRYLVXDOL]DGR
y optimiza automáticamente la relación de
contraste del monitor para lograr una calidad
YLVXDO\GLVIUXWHGHODYLVXDOL]DFLyQPi[LPRV
LQWHQVLÀFDQGRODUHWURLOXPLQDFLyQFRQREMHWRGH
REWHQHULPiJHQHVPiVFODUDVOLPSLDV\EULOODQWHV
RDWHQXiQGRODSDUDIDFLOLWDUODYLVXDOL]DFLyQGH
imágenes sobre fondos oscuros.
¢3RUTXpORQHFHVLWR"
Porque siempre es deseable disfrutar de la
PHMRUFODULGDGYLVXDO\ODPi[LPDFRPRGLGDGGH
YLVXDOL]DFLyQLQGHSHQGLHQWHPHQWHGHOWLSRGH
contenido. SmartContrast controla de manera
dinámica el contraste y ajusta la retroiluminación
SDUDGRWDUGHFODULGDGOLPSLH]D\EULOODQWH]DODV
LPiJHQHVDVRFLDGDVDMXHJRVRYtGHRV\PHMRUDU
ODOHJLELOLGDGGHOWH[WRHOHPHQWRFRP~QDO
UHDOL]DUWDUHDVGHRÀFLQD$OUHGXFLUHOFRQVXPR
GHHQHUJtDGHOPRQLWRUXVWHGUHGXFHHOJDVWR
HQHUJpWLFR\SURORQJDODYLGD~WLOGHOPLVPR
¢&yPRIXQFLRQD"
$ODFWLYDU6PDUW&RQWUDVWODIXQFLyQDQDOL]DHQ
tiempo real el contenido en reproducción para
ajustar los colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es una mejora
dinámica del contraste que le permitirá disfrutar
de una gran experiencia en sus momentos de
RFLRDOYLVXDOL]DUYtGHRVRGLYHUWLUVHFRQMXHJRV
16
(VSHFLÀFDFLRQHVWpFQLFD
V
4. (VSHFLILFDFLRQHVWpFQLFDV
,PDJHQ3DQWDOOD
Tipo de panel del monitor VA
Retroiluminación Sistema W-LED
Tamaño del panel SDQRUiPLFRFP
Relación de aspecto 16:9
Densidad de píxeles
;PP
SmartContrast 50.000.000:1
Tiempo de respuesta PV*W*
SmartResponse PV*W*
Resolución óptima
VGA: 1920x1080 a 60Hz
'9,'XDO/LQN[a 30Hz
HDMI: 3840 x 2160 a 60Hz
DisplayPort: 3840 x 2160 a 60Hz
MHL: 1920x1080 a 60Hz
ÉQJXORGHYLVXDOL]DFLyQ +9D&5 WtS
Funciones de mejora de la
imagen
SmartImage
Colores en pantalla *ELWV
Frecuencia de actualización
YHUWLFDO
N+]+
+]9
Frecuencia horizontal
N+]9*$'9,+'0,0+/
N+]'LVSOD\3RUW
sRGB
Conectividad
Entrada de señal
9*$DQDOyJLFR'9,GHGREOHHQODFHGLJLWDO\+'&3
'LVSOD\3RUW+'0,0+/
USB 86%[LQFOX\HQGR[GHFDUJDUiSLGD
Señal de entrada 6LQFURQL]DFLyQLQGHSHQGLHQWH\VLQFURQL]DFLyQHQYHUGH
Entrada/salida de audio (QWUDGDGHDXGLRGH3&VDOLGDGHDXULFXODUHV
)XQFLRQHV
$OWDYR]LQWHJUDGR 3 W x 2
0XOWLYLVWD 0RGR3,33%3GLVSRVLWLYRV
Funciones de usuario
Idiomas del menú OSD
,QJOpVDOHPiQHVSDxROJULHJRIUDQFpVLWDOLDQRK~QJDURKRODQGpV
SRUWXJXpVSRUWXJXpVGH%UDVLOSRODFRUXVRVXHFRÀQpVWXUFR
FKHFRXFUDQLDQRFKLQRVLPSOLÀFDGRFKLQRWUDGLFLRQDOMDSRQpV\
coreano
Otras funciones 6RSRUWH9(6$òPP\FHUUDGXUD.HQVLQJWRQ
Compatibilidad con Plug & Play ''&&,0DF26;V5*%:LQGRZV
6RSRUWH
Inclinación -5 / +20 grados
Giro -170 / +170 grados
Ajuste de altura 180mm
17
(VSHFLÀFDFLRQHVWpFQLFD
V
Rotación 90 grados
$OLPHQWDFLyQ
Consumo
Voltaje de entrada
GH&$D9&$
50 Hz
Voltaje de entrada
GH&$D9&$
60 Hz
Voltaje de entrada
GH&$D9&$
50 Hz
Funcionamiento normal :típ :típ :típ
6XVSHQVLyQHVSHUD :típ :típ :típ
Apagado :típ :típ :típ
$SDJDGRFRQPXWDGRUGH&$ 0W(típ 0W(típ 0W(típ
Disipación de calor*
Voltaje de entrada
GH&$D9&$
50 Hz
Voltaje de entrada
GH&$D9&$
60 Hz
Voltaje de entrada
GH&$D9&$
50 Hz
Funcionamiento normal %78Ktíp %78Ktíp %78Ktíp
6XVSHQVLyQHVSHUD %78Ktíp %78Ktíp %78Ktíp
Apagado %78Ktíp %78Ktíp %78Ktíp
$SDJDGRFRQPXWDGRUGH&$ 0 BTU/h(típ 0 BTU/h(típ 0 BTU/h(típ
Modo de encendido
PRGRGHDKRUUR
:WtS
Indicador LED de encendido
0RGRHQFHQGLGR%ODQFRHVSHUDVXVSHQGLGR%ODQFR
LQWHUPLWHQWH
Fuente de alimentación ,QWHJUDGD9&$+]
Dimensiones
Producto con soporte
$Q[$O[3U
742 x 657 x 270 mm
Producto sin soporte
$Q[$O[3U
742 x 438 x 63 mm
Producto con embalaje
$Q[$O[3U
970 x 526 x 224 mm
Peso
Producto con soporte NJ
Producto sin soporte NJ
Producto con embalaje NJ
&RQGLFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWR
,QWHUYDORGHWHPSHUDWXUD
IXQFLRQDPLHQWR
0°C a 40°C
+XPHGDGUHODWLYD
IXQFLRQDPLHQWR
De 20 a 80 %
Presión atmosférica
IXQFLRQDPLHQWR
De 700 a 1060 hPa
,QWHUYDORGHWHPSHUDWXUD
HQUHSRVR
-20°C a 60°C
+XPHGDGUHODWLYDVLQIXQFLRQDU De 10 a 90 %
3UHVLyQDWPRVIpULFDVLQIXQFLRQDU De 500 a 1060 hPa
&RQGLFLRQHVPHGLRDPELHQWDOHV\HQHUJtD
ROHS SÍ
EPEAT 2UR&RQVXOWHODQRWDSDUDREWHQHUPiVGHWDOOHV
18
(VSHFLÀFDFLRQHVWpFQLFD
V
Embalaje 100% reciclable
6XVWDQFLDVHVSHFtÀFDV Carcasa 100% libre de PVC/BFR
EnergyStar
&RQIRUPLGDG\QRUPDV
+RPRORJDFLRQHVDGPLQLVWUDWLYDV
0DUFD&()&&&ODVH%9&&,5&0%60,,&(6-0266
F(7/XV(3$7&2(GJH36%&8($&6(0.26$62.8&$6
8.5$,1,$136(&&&&(&3:(((,62
Carcasa
Color Negro
Acabado Textura
Nota
 /DKRPRORJDFLyQ(3($7*ROGR6LOYHUVyORVHUiYiOLGDHQORVOXJDUHVHQORVTXH3KLOLSVUHJLVWUHHO
producto. Visite www.epeat.net si desea obtener información acerca del estado de registro en su
país.
 (VWRVGDWRVVHHQFXHQWUDQVXMHWRVDFDPELRVVLQDYLVRSUHYLR9LVLWHwww.philips.com/support si
GHVHDGHVFDUJDUODYHUVLyQPiVUHFLHQWHGHHVWHGRFXPHQWR
 (OWLHPSRGHUHVSXHVWDLQWHOLJHQWHHVHOYDORUySWLPRWDQWRGHORVWHVWV*W*FRPRGHORV**%:
19
(VSHFLÀFDFLRQHVWpFQLFD
V
4.1 5HVROXFLyQ\PRGRV
predeterminados
5HVROXFLyQPi[LPD
[D+]HQWUDGDDQDOyJLFD
[D+]HQWUDGDGLJLWDO
5HVROXFLyQUHFRPHQGDGD
[D+]HQWUDGDGLJLWDO
)UHF+N+] 5HVROXFLyQ )UHF9+]
 720 x 400 
 640 x 480 
 640 x 480 
 640 x 480 
 640 x 480 
 800 x 600 
 800 x 600 
 1024 x 768 
 1024 x 768 
 1280x 720 
 1280 x 1024 
 1280 x 1024 
 1440 x 900 
 1440 x 900 
 1680 x 1050 
 1920 x 1080 
 1920 x 1200 
 2560 x 1080 
 2560 x 1440 
 3840 x 2160 
 3840 x 2160 
Nota
 Tenga en cuenta que el monitor funciona
PHMRUFRQODUHVROXFLyQQDWLYDGH
3840 x 2160 a 60 Hz. Para obtener la
PHMRUFDOLGDGGHYLVXDOL]DFLyQVLJDHVWD
recomendación sobre la resolución.
MHL 2.0: 1920 x 1080 a 60 Hz
HDMI 2.0: 3840 x 2160 a 60 Hz
 6LXWLOL]D'9,VHUHTXLHUHXQFDEOH'9,
de doble enlace para obtener la máxima
resolución de 3840 x 2160.
 La resolución de pantalla máxima admitida
SDUD+'0,HVGH[SHURVLHPSUH
depende de la capacidad de su tarjeta gráfica
\GHORVUHSURGXFWRUHVGH%OX5D\\YtGHR
 El ajuste predeterminado de fábrica
'LVSOD\3RUWYHVFRPSDWLEOHFRQXQD
resolución de 3840 x 2160 a 30 Hz. Para
conseguir una resolución optimizada de
[D+]DFFHGDDOPHQ~
26'\FDPELHHODMXVWHD'LVSOD\3RUWY
También asegúrese de que la tarjeta gráfica
HVFRPSDWLEOHFRQ'LVSOD\3RUWY
5XWDGHODMXVWH>26'@>&RQÀJXUDU@
>'LVSOD\3RUW@>@
A
ut
o
L
anguage
OSD Settings
S
etu
p
H
.
P
ositio
n
V
.
P
ositio
n
Ph
ase
DisplayPort
1.1
1
.2
C
lock
Resolution Notificatio
n
R
ese
t
Informatio
n
HDMI
 Ajuste de HDMI de 1.4 a 2.0: El ajuste
SUHGHWHUPLQDGRGHIiEULFDHV+'0,
que es compatible con la mayoría de los
reproductores de Blu-Ray y DVD del
mercado. Puede cambiar este ajuste a
HDMI 2.0 si su reproductor de Blu-Ray/
DVD lo admite.
5XWDGHODMXVWH>26'@>&RQÀJXUDU@>+'0,@
>@
Aut
o
L
anguage
OSD Settings
S
etu
p
H
.
P
osition
V
.
P
ositio
n
Ph
ase
1.4
2.
0
C
lock
Resolution Notificatio
n
R
ese
t
Informatio
n
HDMI
D
isp
l
ay
P
or
t
20
5
. Administración de energí
a
5. $GPLQLVWUDFLyQGHHQHUJtD
6LKDLQVWDODGRHQVX3&XQDWDUMHWDGHJUiÀFRV
RVRIWZDUHGH9(6$FRPSDWLEOHFRQ'30
el monitor puede reducir automáticamente
el consumo de energía cuando no lo use. Al
GHWHFWDUXQDHQWUDGDGHVGHXQWHFODGRXQUDWyQ
XRWURGLVSRVLWLYRGHHQWUDGDHOPRQLWRUVH
'despertará' de manera automática. La siguiente
tabla muestra el consumo de energía y la
señalización de esta característica de ahorro de
energía automática:
'HÀQLFLyQGHDGPLQLVWUDFLyQGHHQHUJtD
Modo
VESA
Vídeo
Sincro-
nización
horizon-
tal
Sincro-
nización
YHUWLFDO
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
$FWLYR
ACTI-
VADO
:WtS
:Pi[
Blanco
Suspensión
HVSHUD
DESAC-
TIVA-
DO
No No :WtS
Blanco (in-
WHUPLWHQWH
Interruptor
apagado
DESAC-
TIVA-
DO
--:WtS
DESACTI-
VADO
A continuación se muestran los parámetros
empleados para medir el consumo de potencia
de este monitor.
 5HVROXFLyQQDWLYD[
 Contraste: 50%
 Brillo: 100%
 7HPSHUDWXUDGHFRORUNFRQSDWUyQ
de blancos completo
 $XGLR\86%LQDFWLYRVDSDJDGRV
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin
DYLVRSUHYLR
21
6
. Atención al cliente y garantí
a
6. $WHQFLyQDOFOLHQWH
\JDUDQWtD
6.1 3ROtWLFDGH3KLOLSVVREUHGHIHFWRV
GHSt[HOHVHQORVPRQLWRUHVGH
SDQWDOODSODQD
Philips se esfuerza por ofrecer productos de la más
alta calidad. Utilizamos algunos de los procesos
GHIDEULFDFLyQPiVDYDQ]DGRV\ORVFRQWUROHVGH
FDOLGDGPiVH[LJHQWHVGHOVHFWRU6LQHPEDUJR
los defectos en los píxeles o los subpíxeles de
ORVPRQLWRUHV7)7GHSDQWDOODSODQDDYHFHVVRQ
LQHYLWDEOHV1LQJ~QIDEULFDQWHSXHGHJDUDQWL]DUTXH
VXVSDQWDOODVQRSUHVHQWHQGHIHFWRVGHSt[HOHV
pero Philips garantiza que cualquier pantalla con
un número inaceptable de defectos se reparará
o sustituirá cuando esté cubierta por la garantía.
(QHVWHDYLVRVHH[SOLFDQORVGLIHUHQWHVWLSRVGH
GHIHFWRVGHSt[HOHV\VHGHÀQHQORVQLYHOHVGH
defectos aceptables de cada tipo. Para que una
XQLGDGVHYDORUHFRPRVXVFHSWLEOHGHUHSDUDFLyQR
VXVWLWXFLyQVHJ~QODJDUDQWtDHOQ~PHURGHGHIHFWRV
de píxeles en una pantalla TFT debe superar estos
QLYHOHVDFHSWDEOHV3RUHMHPSORQRSXHGHHVWDU
GHIHFWXRVRPiVGHOGHORVVXESt[HOHVGH
XQDSDQWDOOD3RURWUDSDUWH3KLOLSVHVWDEOHFHQLYHOHV
de calidad incluso más altos para determinados
tipos o combinaciones de defectos de píxeles que
VRQPiVHYLGHQWHVTXHRWURV(VWDSROtWLFDHVYiOLGD
en todo el mundo.
subpixel
pixel
St[HO
VXESt[HO
3t[HOHV\VXESt[HOHV
8QSt[HORHOHPHQWRJUiÀFRHVWiFRPSXHVWR
por tres subpíxeles con los colores primarios:
URMRYHUGH\D]XO0XFKRVSt[HOHVMXQWRV
forman una imagen. Cuando los tres subpíxeles
GHFRORUHVTXHIRUPDQXQSt[HOVHLOXPLQDQ
aparentan ser un único píxel de color blanco.
Cuando los tres subpíxeles de colores se
RVFXUHFHQDSDUHQWDQVHUXQ~QLFRSt[HOGH
color negro. Otras combinaciones de píxeles
iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles
únicos de otros colores.
7LSRVGHGHIHFWRVDVRFLDGRVDSt[HOHV
Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se
PDQLÀHVWDQHQODSDQWDOODGHGLIHUHQWHVIRUPDV
Existen dos categorías de defectos asociados
DSt[HOHV\GHQWURGHFDGDXQDGHHOODVYDULRV
tipos de defectos asociados a subpíxeles.
'HIHFWRVGHSXQWREULOODQWH
Los defectos de puntos brillantes aparecen
como píxeles o subpíxeles que están siempre
encendidos o iluminados. Se trata de un punto
brillante que se corresponde con un subpíxel
de la pantalla y que destaca cuando el monitor
muestra un patrón oscuro. Estos son defectos
de puntos brillantes.
8QVXESt[HOURMRYHUGHRD]XOLOXPLQDGR
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
 5RMR$]XO 3~USXUD
 5RMR9HUGH $PDULOOR
 9HUGH$]XO &LDQ&HOHVWH
Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel
EODQFR
22
6
. Atención al cliente y garantí
a
Nota
Un punto brillante rojo o azul debe ser más
del
50 por ciento más brillante que los puntos
DG\DFHQWHVPLHQWUDVTXHXQSXQWREULOODQWH
YHUGHHVXQSRUFLHQWRPiVEULOODQWHTXHORV
puntos adyacentes.
'HIHFWRVGHSXQWRQHJUR
Los defectos de puntos negros aparecen como
píxeles o subpíxeles que están siempre apagados
u oscuros. Se trata de un punto oscuro que se
corresponde con un subpíxel de la pantalla y que
destaca cuando el monitor muestra un patrón
claro. Estos son defectos de puntos negros.
3UR[LPLGDGGHORVGHIHFWRVDVRFLDGRVDSt[HOHV
'HELGRDTXHODSUR[LPLGDGHQWUHYDULRV
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida su
YLVLELOLGDG3KLOLSVKDGHWHUPLQDGRWDPELpQ
diferentes tolerancias para dicha magnitud.
7ROHUDQFLDVSDUDGHIHFWRVDVRFLDGRVDSt[HOHV
3DUDTXHXQDXQLGDGVHYDORUHFRPRVXVFHSWLEOH
de reparación o sustitución debido a defectos
GHSt[HOHVGXUDQWHHOSHUtRGRGHJDUDQWtDHO
monitor TFT de pantalla plana de Philips debe
presentar defectos en píxeles y subpíxeles que
VXSHUHQORVQLYHOHVGHWROHUDQFLDLQGLFDGRVHQ
las tablas siguientes.
'()(&726'(38172%5,//$17( 1,9(/$&(37$%/(
1 subpíxel iluminado 3
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
VXESt[HOHVDG\DFHQWHVLOXPLQDGRVXQSt[HOEODQFR 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos los tipos 3
'()(&726'(381721(*52 1,9(/$&(37$%/(
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los tipos 5 o menos
1Ô0(52727$/'('()(&726'(38172 1,9(/$&(37$%/(
Número total de defectos de punto brillante o negro de todos los tipos 5 o menos
Nota
1. RGHIHFWRVDVRFLDGRVDVXESt[HOHVDG\DFHQWHV GHIHFWRGHSXQWR
2. (VWHPRQLWRUHVFRPSDWLEOHFRQ,62,625HTXLVLWRHUJRQyPLFRPpWRGRVGH
DQiOLVLV\SUXHEDGHFXPSOLPLHQWRRSDUDSDQWDOODVYLVXDOHVHOHFWUyQLFDV
3. ,62HVHOVXFHVRUGHODQWLJXRHVWiQGDU,62UHWLUDGRSRUODRUJDQL]DFLyQLQWHUQDFLRQDO
GHQRUPDOL]DFLyQ,62,QWHUQDWLRQDO2UJDQLVDWLRQIRU6WDQGDUGLVDWLRQGHVGH
23
6
. Atención al cliente y garantí
a
6.2 $WHQFLyQDOFOLHQWH\JDUDQWtD
3DUDREWHQHULQIRUPDFLyQVREUHODFREHUWXUDGHODJDUDQWtD\UHTXLVLWRVGHVRSRUWHDGLFLRQDOHVYiOLGRV
SDUDVXUHJLyQYLVLWHHOVLWLR:HEZZZSKLOLSVFRPVXSSRUWSDUDREWHQHUGHWDOOHVRSyQJDVHHQ
contacto con el Centro atención al cliente de Philips local.
6LGHVHDH[WHQGHUHO3HUtRGRGHJDUDQWtDJHQHUDOVHRIUHFHXQSDTXHWHGHVHUYLFLR)XHUDGHJDUDQWtDD
WUDYpVGHQXHVWUR&HQWURGHVHUYLFLRFHUWLÀFDGR
6LGHVHDXWLOL]DUHVWHVHUYLFLRDVHJ~UHVHGHDGTXLULUORHQXQSOD]RGHGtDVQDWXUDOHVDSDUWLUGHOD
IHFKDGHFRPSUDRULJLQDO'XUDQWHHOSHUtRGRGHJDUDQWtDH[WHQGLGRHOVHUYLFLRLQFOX\HXQVHUYLFLRGH
UHFRJLGDUHSDUDFLyQ\GHYROXFLyQVLQHPEDUJRHOXVXDULRDVXPLUiWRGRVORVFRVWHVDFXPXODGRV
6LHO6RFLRGHVHUYLFLRFHUWLÀFDGRQRSXHGHUHDOL]DUODVUHSDUDFLRQHVUHTXHULGDVEDMRHOSDTXHWHGH
JDUDQWtDH[WHQGLGDRIUHFLGREXVFDUHPRVVROXFLRQHVDOWHUQDWLYDVSDUDXVWHGVLIXHUDSRVLEOHKDVWDHO
período de garantía extendido que haya adquirido.
3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQQXHVWUR5HSUHVHQWDQWHGHVHUYLFLRGHDWHQFLyQDOFOLHQWHGH3KLOLSVRFRQHO
FHQWURGHFRQWDFWRORFDOSRUQ~PHURGHDWHQFLyQDOFRQVXPLGRUSDUDREWHQHUPiVGHWDOOHV
$FRQWLQXDFLyQÀJXUDHOQ~PHURGHO&HQWURGHDWHQFLyQDOFOLHQWHGH3KLOLSV
 Período de garantía
estándar local
 Período de garantía
extendido
 Período de garantía total
 Varían en función
de las regiones
 + 1 año  Período de garantía estándar local +1
 + 2 años  Período de garantía estándar local +2
 + 3 años  Período de garantía estándar local +3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
,QIRUPDFLyQGHFRQWDFWRSDUDODUHJLyQGH(8523$2&&,'(17$/
País CSP Línea directa: Precio Horario de aperture
Austria RTS +43 0810 000206
0.07 Mon to Fri : 9am - 6pm
Belgium Ecare +32 078 250851
0.06 Mon to Fri : 9am - 6pm
Cyprus Alman 800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
France Mainteq +33 082161 1658
0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm
Germany RTS +49 01803 386 853
0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm
Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy Anovo Italy +39 840 320 041
0.08 Mon to Fri : 9am - 6pm
Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands Ecare +31 0900 0400 063
0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
24
6
. Atención al cliente y garantí
a
Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal Mainteq 800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain Mainteq +34 902 888 785
0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
,QIRUPDFLyQGHFRQWDFWRSDUD&KLQD
País Centro de llamadas Número de atención al cliente:
China PCCW Limited 4008 800 008
,QIRUPDFLyQGHFRQWDFWRSDUD1257($0e5,&$
País Centro de llamadas Número de atención al cliente:
U.S.A. EPI-e-center 
Canada EPI-e-center (800) 479-6696
,QIRUPDFLyQGHFRQWDFWRSDUDODUHJLyQGH(8523$&(175$/<25,(17$/
País
Centro de
llamadas CSP Número de atención al cliente:
Belarus NA IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360
Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111
Czech Rep. NA Asupport 420 272 188 300
Estonia NA FUJITSU
+372 6519900(General)
+372 6519972(workshop)
Georgia NA Esabi +995 322 91 34 71
Hungary NA Profi Service
+36 1 814 8080(General)
+36 1814 8565(For AOC&Philips
only)
Kazakhstan NA Classic Service I.I.c. +7 727 3097515
Latvia NA ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania
NA
UAB Servicenet
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia NA AMC +389 2 3125097
Moldova NA Comel +37322224035
Romania NA Skin +40 21 2101969
25
6
. Atención al cliente y garantí
a
Russia NA CPS +7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155
Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
the republic of Belarus NA ServiceBy + 375 17 284 0203
Turkey NA Tecpro +90 212 444 4 832
Ukraine NA Topaz +38044 525 64 95
Ukraine NA Comel +380 5627444225
,QIRUPDFLyQGHFRQWDFWRSDUDODUHJLyQGH/$7,12$0e5,&$
País Centro de llamadas Número de atención al cliente:
Brasil
Vermont
0800-7254101
Argentina 0800 3330 856
,QIRUPDFLyQGHFRQWDFWRSDUDODUHJLyQGH$6,$3$&Ì),&225,(17(0(',2<É)5,&$$30($
País ASP
Número de atención al
cliente
Horario de apert
Australia
AGOS NETWORK PTY
LTD
1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
Hong Kong
Macau
Company: Smart Pixels
Technology Ltd.
Hong Kong:
Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
India REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Indonesia
PT. CORMIC SERVISINDO
PERKASA
+62-21-4080-9086
(Customer Hotline)
+62-8888-01-9086
(Customer Hotline)
Mon.~Thu. 08:30-12:00;
13:00-17:30
Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30
Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm
Sat. 8:30am-12:30am
Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Electronics Singapore
Pte Ltd (Philips Consumer
Care Center)
(65) 6882 3966
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
Axis Computer System Co.,
Ltd.
(662) 934-5498 Mon.~Fri. 8:30am~05:30pm
26
6
. Atención al cliente y garantí
a
South Africa
Computer Repair
Technologies
011 262 3586 Mon.~Fri.8:00am~05:00pm
Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00
Vietnam
FPT Service Informatic
Company Ltd. - Ho Chi
Minh City Branch
+84 8 38248007 Ho Chi Minh
City
+84 5113.562666 Danang City
+84 5113.562666 Can tho
Province
Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-
17:30,Sat. 8:00-12:00
Philippines
EA Global Supply Chain
Solutions, Inc.
(02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private
Enterprise Ltd
+99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
0120-060-530 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
27
7
. Resolución de problemas y preguntas más frecuente
s
7. 5HVROXFLyQGHSUREOHPDV
\SUHJXQWDVPiV
IUHFXHQWHV
7.1 5HVROXFLyQGHSUREOHPDV
Esta página explica problemas que pueden ser
corregidos por el usuario. Si el problema no
desaparece después de aplicar las soluciones
GHVFULWDVSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQXQ
UHSUHVHQWDQWHGHO6HUYLFLRGHDWHQFLyQDOFOLHQWH
de Philips.
3UREOHPDVFRPXQHV
1RVHPXHVWUDQLQJXQDLPDJHQHOLQGLFDGRU
/('GHHQFHQGLGRQRHVWiLOXPLQDGR
 Asegúrese de que el cable de alimentación
se encuentre enchufado a una toma de
suministro eléctrico y a la parte posterior
del monitor.
 (QSULPHUOXJDUDVHJ~UHVHGHTXHHOERWyQ
de encendido situado en la parte frontal
del monitor se encuentre en la posición
$3$*$'2DFRQWLQXDFLyQS~OVHORSDUD
colocarlo en la posición ENCENDIDO.
1RVHPXHVWUDQLQJXQDLPDJHQHOLQGLFDGRU
/('GHHQFHQGLGRHVWiLOXPLQDGRHQFRORU
EODQFR
 Asegúrese de que el PC se encuentre
encendido.
 Asegúrese de que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente al PC.
 Asegúrese de que no existan patillas torcidas
en el extremo de la conexión del cable del
PRQLWRU6LHVDVtUHSDUHRVXVWLWX\DHOFDEOH
 Es posible que la característica de Ahorro
GHHQHUJtDVHHQFXHQWUHDFWLYDGD
/DSDQWDOODPXHVWUDHOPHQVDMH
Attention
Check cable connection
 Asegúrese de que el cable del monitor esté
conectado correctamente al ordenador.
&RQVXOWHWDPELpQODJXtDGHLQLFLRUiSLGR
 Compruebe si el cable del monitor tiene
las patillas torcidas.
 Asegúrese de que el PC se encuentre
encendido.
(OERWyQ$872$8720É7,&2QRIXQFLRQD
 La función automático sólo funciona en el
PRGR9*$$QDORJDQDOyJLFR9*$6LHO
UHVXOWDGRQRHVVDWLVIDFWRULRSXHGHUHDOL]DU
los ajustes manualmente mediante el menú
OSD.
Nota
/DIXQFLyQ$XWR$XWRPiWLFRQRIXQFLRQDHQHO
PRGR'9,'LJLWDO\DTXHQRHVQHFHVDULD
(OPRQLWRUHPLWHKXPRRJHQHUDFKLVSDV
 No realice ninguna operación para tratar
GHUHVROYHUHOSUREOHPD
 3RUVHJXULGDGGHVFRQHFWHHOPRQLWRUGHOD
toma de suministro eléctrico inmediatamente.
 Póngase en contacto con un representante
GHOVHUYLFLRGHDWHQFLyQDOFOLHQWHGH3KLOLSV
inmediatamente.
3UREOHPDVUHODFLRQDGRVFRQODLPDJHQ
/DLPDJHQQRDSDUHFHFHQWUDGDHQODSDQWDOOD
 Modifique la posición de la imagen usando
ODIXQFLyQ´$XWRµ$XWRPiWLFRDODTXH
SXHGHDFFHGHUDWUDYpVGHORVFRQWUROHV
principales del menú OSD.
 Modifique la posición de la imagen
DMXVWDQGRORVSDUiPHWURV3KDVH&ORFN
)DVH5HORMDORVTXHSXHGHDFFHGHUD
WUDYpVGHODVHFFLyQ6HWXS&RQILJXUDFLyQ
de los controles principales del menú OSD.
6RODPHQWHHVYiOLGRHQHOPRGR9*$
/DLPDJHQYLEUDHQODSDQWDOOD
 Compruebe que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente a la
tarjeta gráfica o al PC.
28
7
. Resolución de problemas y preguntas más frecuente
s
6HJHQHUDXQSDUSDGHRYHUWLFDO
 Modifique la posición de la imagen usando
ODIXQFLyQ´$XWRµ$XWRPiWLFRDODTXH
SXHGHDFFHGHUDWUDYpVGHORVFRQWUROHV
principales del menú OSD.
 (OLPLQHODVEDUUDVYHUWLFDOHVDMXVWDQGRORV
SDUiPHWURV3KDVH&ORFN)DVH5HORMDORV
TXHSXHGHDFFHGHUDWUDYpVGHODVHFFLyQ
6HWXS&RQILJXUDFLyQGHORVFRQWUROHV
principales del menú OSD. Solamente es
YiOLGRHQHOPRGR9*$
6HJHQHUDXQSDUSDGHRKRUL]RQWDO
 Modifique la posición de la imagen usando
ODIXQFLyQ´$XWRµ$XWRPiWLFRDODTXH
SXHGHDFFHGHUDWUDYpVGHORVFRQWUROHV
principales del menú OSD.
 (OLPLQHODVEDUUDVYHUWLFDOHVDMXVWDQGRORV
SDUiPHWURV3KDVH&ORFN)DVH5HORMDORV
TXHSXHGHDFFHGHUDWUDYpVGHODVHFFLyQ
6HWXS&RQILJXUDFLyQGHORVFRQWUROHV
principales del menú OSD. Solamente es
YiOLGRHQHOPRGR9*$
/DLPDJHQQRHVQtWLGDQRVHGLVWLQJXH
RSUHVHQWDGHPDVLDGDRVFXULGDG
 0RGLILTXHORVQLYHOHVGHFRQWUDVWH\EULOORD
WUDYpVGHOPHQ~26'
8QDLPDJHQ´UHVLGXDOµ´TXHPDGDµR´IDQWDVPDµ
SHUPDQHFHHQODSDQWDOODGHVSXpVGHDSDJDUHO
HTXLSR
 /DYLVXDOL]DFLyQLQLQWHUUXPSLGDGHLPiJHQHV
fijas o estáticas durante un período
SURORQJDGRGHWLHPSRSXHGHSURYRFDU
TXHODLPDJHQVH´TXHPHµSURYRFDQGR
así la aparición de una “imagen residual”
o “imagen fantasma” en la pantalla. La
DSDULFLyQGHLPiJHQHV´TXHPDGDVµ
“residuales” o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea a las
tecnologías de fabricación de paneles
/&'(QODPD\RUtDGHORVFDVRVODLPDJHQ
´TXHPDGDµ´UHVLGXDOµR´IDQWDVPDµ
desaparece gradualmente al cabo de un
tiempo tras apagar el equipo.
 $FWLYHVLHPSUHXQVDOYDSDQWDOODVPyYLOVL
deja el monitor sin atención.
 $FWLYHVLHPSUHXQDDSOLFDFLyQGH
actualización de pantalla periódica para
cuando la pantalla LCD muestre contenido
estático sin cambios.
 6LQRVHDFWLYDXQSURWHFWRUGHSDQWDOODR
una aplicación de actualización periódica
GHSDQWDOODHVSRVLEOHTXHH[LVWDQJUDYHV
VtQWRPDVGHLPiJHQHV´TXHPDGDVµ
“residuales” o “fantasmas” que no
GHVDSDUHFHUiQ\QRVHUiSRVLEOHUHVROYHU
La garantía no cubre los problemas
descritos anteriormente.
/DLPDJHQSDUHFHHVWDUGLVWRUVLRQDGD(OWH[WR
VHSHUFLEHGLIXVRRERUURVR
 Configure la resolución de pantalla del PC
DYDORUHVTXHFRLQFLGDQFRQODUHVROXFLyQ
QDWLYDGHODSDQWDOOD
+DQDSDUHFLGRSXQWRVYHUGHVURMRVD]XOHV
RVFXURVREODQFRVHQODSDQWDOOD
 La aparición de este tipo de puntos es
FDUDFWHUtVWLFDGHOFULVWDOOtTXLGRHQHOTXH
se basa la tecnología actual. Consulte
la política de píxeles para obtener más
información.
/DLQWHQVLGDGGHOLQGLFDGRUOXPLQRVRGH
HQFHQGLGRHVGHPDVLDGRHOHYDGD\SURYRFD
PROHVWLDV
 Puede modificar la intensidad del indicador
luminoso de “encendido” ajustando el
parámetro Configuración del indicador
/('GHHQFHQGLGRDOTXHSXHGHDFFHGHU
DWUDYpVGHORVFRQWUROHVSULQFLSDOHVGHO
menú OSD.
6LQHFHVLWDPiVD\XGDFRQVXOWHODOLVWD&HQWURV
de información al consumidor y póngase en
contacto con el representante de atención al
cliente de Philips.
29
7
. Resolución de problemas y preguntas más frecuente
s
7.2 3UHJXQWDVPiVIUHFXHQWHVGH
FDUiFWHUJHQHUDO
3 $OLQVWDODUHOPRQLWRU¢TXpGHER
KDFHUVLODSDQWDOODPXHVWUDXQ
PHQVDMHHQHOTXHVHLQGLFDTXH
QRVHSXHGHYHUHOPRGRGHYtGHR
DFWXDO"
5HVSXHVWD La resolución recomendada para este
monitor es de: 3840 x 2160 a 60 Hz.
 Desconecte todos los cables y conecte el
PC a su antiguo monitor.
 (QHOPHQ~6WDUW,QLFLRGH:LQGRZV
VHOHFFLRQH6HWWLQJV&RQILJXUDFLyQ
&RQWURO3DQHO3DQHOGHFRQWURO(QOD
YHQWDQD&RQWURO3DQHO3DQHOGHFRQWURO
VHOHFFLRQHHOLFRQR'LVSOD\3DQWDOOD(Q
HOSDQHOGHFRQWUROGHOD'LVSOD\3DQWDOOD
VHOHFFLRQH6HWWLQJV$MXVWHV(QHOFXDGUR
¶'HVNWRS$UHD·ÉUHDGHOHVFULWRULRGHOD
SHVWDxDGHFRQILJXUDFLyQGHVSODFHODEDUUD
deslizante hasta 3840 x 2160 píxeles.
 $EUD¶$GYDQFHG3URSHUWLHV·3URSLHGDGHV
DYDQ]DGDV\FRQILJXUHHOSDUiPHWUR5HIUHVK
5DWH)UHFXHQFLDGHDFWXDOL]DFLyQD+]
$FRQWLQXDFLyQKDJDFOLFHQ$&(37$5
 Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3 para
comprobar que esté configurado a 3840 x
2160 a 60 Hz.
 $SDJXHHO3&GHVFRQHFWHHOPRQLWRUDQWLJXR
\YXHOYDDFRQHFWDUHOPRQLWRU3KLOLSV/&'
 (QFLHQGDHOPRQLWRU\GHVSXpVHORUGHQDGRU
3 ¢&XiOHVODIUHFXHQFLDGH
DFWXDOL]DFLyQUHFRPHQGDGDSDUD
XQDSDQWDOOD/&'"
5HVSXHVWD La frecuencia de actualización
recomendada para las pantallas
LCD es de 60 Hz. Si se produce
DOJXQDSHUWXUEDFLyQHQODSDQWDOOD
se puede configurar a 75 Hz para
intentar que desaparezca.
3 ¢4XpRQORVDUFKLYRVLQIHLFP
TXHVHHQFXHQWUDQHQHOPDQXDO
GHOXVXDULR"¢&yPRVHLQVWDODQORV
FRQWURODGRUHVLQIHLFP"
5HVSXHVWD 6HWUDWDGHDUFKLYRVGH
controlador para el monitor. Siga
las instrucciones descritas en el
manual de usuario para instalar los
controladores. Es posible que su
PC le solicite los controladores del
PRQLWRUDUFKLYRVLQIHLFPRXQ
disco con los mismos al instalarlo.
3 ¢&yPRDMXVWRODUHVROXFLyQ"
5HVSXHVWD (OFRQWURODGRUGHODWDUMHWDGHYtGHR
y gráfica y el monitor conjuntamente
determinan las resoluciones
disponibles. Puede seleccionar la
resolución que desee en el Control
3DQHOHO3DQHOGHFRQWUROGH
Windows
®
“Display properties”
3URSLHGDGHVGHSDQWDOOD
3 ¢4XpRFXUUHVLQRVpTXpKDFHU
FXDQGRHVWR\UHDOL]DQGRDMXVWHV
HQHOPRQLWRUDWUDYpVGHOPHQ~
26'"
5HVSXHVWD Pulse el botón 2.$FHSWDU y
VHOHFFLRQH´5HVHWµ5HVWDEOHFHU
para recuperar la configuración de
fábrica original.
3 ¢(VODSDQWDOOD/&'UHVLVWHQWHD
DUDxD]RV"
5HVSXHVWD (QJHQHUDOVHUHFRPLHQGDTXHOD
superficie del panel no esté sujeta a
LPSDFWRVH[FHVLYRV\HVWpSURWHJLGD
contra objetos afilados o romos. Al
PDQLSXODUHOPRQLWRUDVHJ~UHVHGH
no ejercer presión o fuerza sobre la
superficie del panel. Ello podría
LQYDOLGDUODVFRQGLFLRQHVGHODJDUDQWtD
3 ¢&yPRGHEROLPSLDUODVXSHUÀFLH
GHOPRQLWRU/&'"
5HVSXHVWD 3DUDUHDOL]DUXQDOLPSLH]DQRUPDO
XWLOLFHXQSDxROLPSLR\VXDYH3DUD
UHDOL]DUXQDOLPSLH]DHQSURIXQGLGDG
use alcohol isopropílico. No use
30
7
. Resolución de problemas y preguntas más frecuente
s
GLVROYHQWHVGHQLQJ~QRWURWLSR
FRPRDOFRKROHWtOLFRHWDQRO
DFHWRQDKH[DQRHWF
3 ¢3XHGRFDPELDUODFRQILJXUDFLyQGH
FRORUGHPLPRQLWRU"
Respuesta: 6tSXHGHFDPELDUODFRQILJXUDFLyQ
GHFRORUDWUDYpVGHOFRQWURO26'
conforme a los siguientes
procedimientos:
 Pulse “Aceptar” para abrir el menú OSD
PHQ~HQSDQWDOOD
 3UHVLRQH´'RZQ$UURZµ)OHFKDDEDMR
SDUDVHOHFFLRQDUODRSFLyQ´&RORUµ\D
FRQWLQXDFLyQSUHVLRQH´$FHSWDUµSDUD
HQWUDUHQODFRQILJXUDFLyQGHFRORUHQOD
que hay tres opciones disponibles.
1. Color Temperature (Temperatura de
FRORU/DVVHLVRSFLRQHVGLVSRQLEOHVVRQ
.....
\./RVYDORUHVHQWRUQRD
5000 K conceden al panel un aspecto
´FiOLGRFRQXQDWRQDOLGDGGHFRORU
EODQFRURML]RµORVYDORUHVHQWRUQRD
11500 K conceden al panel un aspecto
´IUtRµFRQXQD´WRQDOLGDGGHFRORU
blanco azulado”.
2. sRGB: se trata de un ajuste estándar
para garantizar el intercambio correcto
GHFRORUHVHQWUHGLIHUHQWHVGLVSRVLWLYRV
SRUHMHPSORFiPDUDVGLJLWDOHV
PRQLWRUHVLPSUHVRUDVHVFiQHUHVHWF
3. 8VHU'HÀQH'HÀQLGRSRUHOXVXDULR
3HUPLWHDOXVXDULRPRGLÀFDUORVFRORUHV
URMRYHUGH\D]XOVHJ~QVXVSUHIHUHQFLDV
Nota
Una medida del color de la luz irradiada por un
objeto mientras se está calentando. Esta medida
VHH[SUHVDHQJUDGRV.HOYLQXQDHVFDODGH
WHPSHUDWXUDDEVROXWD8QDPHQRUWHPSHUDWXUD
HQJUDGRV.HOYLQFRPR.JHQHUD
una tonalidad roja; una mayor temperatura
FRPR.JHQHUDXQDWRQDOLGDGD]XO8QD
WHPSHUDWXUDQHXWUDHQWRUQRD.JHQHUD
una tonalidad blanca.
3 ¢3XHGRFRQHFWDUHOPRQLWRU/&'
DFXDOTXLHUHTXLSR3&HVWDFLyQGH
WUDEDMRRHTXLSR0DFLQWRVK"
Respuesta: Sí. Los monitores LCD de Philips
son totalmente compatibles con
los equipos PC y Macintosh y con
las estaciones de trabajo de tipo
estándar. Es posible que necesite
un cable adaptador para conectar
el monitor a un sistema Macintosh.
Póngase en contacto con su
UHSUHVHQWDQWHGHYHQWDVGH3KLOLSV
para obtener más información.
3 ¢6RQORVPRQLWRUHV/&'GH3KLOLSV
GHWLSR3OXJDQG3OD\"
Respuesta: 6tORVPRQLWRUHVVRQFRPSDWLEOHV
con la tecnología Plug-and-Play con
Windows 10/8.1/8/7.
3 ¢4XpVRQODDGKHUHQFLDHLPiJHQHV
ODVLPiJHQHVTXHPDGDVODV
LPiJHQHVUHVLGXDOHV\ODVLPiJHQHV
IDQWDVPDTXHVXHOHQVXIULUORV
SDQHOHV/&'"
5HVSXHVWD /DYLVXDOL]DFLyQLQLQWHUUXPSLGD
de imágenes fijas o estáticas
durante un prolongado período
GHWLHPSRSXHGHQSURYRFDU
´TXHPDGRµHQODSDQWDOODHIHFWR
que también se conoce como
“imágenes residuales” o “imágenes
fantasma”. La aparición de
LPiJHQHV´TXHPDGDVµ´UHVLGXDOHVµ
o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría
GHORVFDVRVHO´HQYHMHFLPLHQWRµ
las “imágenes residentes” o las
“imágenes fantasma” desaparecerán
gradualmente al cabo de un
período de tiempo después de que
se desconecte la alimentación.
Le recomendamos que establezca
VLHPSUHXQSURJUDPDVDOYDSDQWDOODV
PyYLOSDUDFXDQGRQRXWLOLFHHO
31
7
. Resolución de problemas y preguntas más frecuente
s
monitor.
$FWLYHVLHPSUHXQDDSOLFDFLyQGH
actualización de pantalla periódica
para cuando la pantalla LCD
muestre contenido estático sin
cambios.
Advertencia
6LQRVHDFWLYDXQSURWHFWRUGHSDQWDOODRXQD
DSOLFDFLyQGHDFWXDOL]DFLyQSHULyGLFDGHSDQWDOOD
HVSRVLEOHTXHH[LVWDQJUDYHVVtQWRPDVGH
LPiJHQHV´TXHPDGDVµ´UHVLGXDOHVµR´IDQWDVPDVµ
TXHQRGHVDSDUHFHUiQ\QRVHUiSRVLEOHUHVROYHU
La garantía no cubre los problemas descritos
anteriormente.
3 ¢3RUTXpPLSDQWDOODQRPXHVWUD
WH[WRQtWLGR
\VtFDUDFWHUHV
LUUHJXODUHV"
5HVSXHVWD El monitor LCD funciona mejor
FRQVXUHVROXFLyQQDWLYDGH3840 x
2160 a 60 Hz. Para lograr una mejor
YLVXDOL]DFLyQXVHHVWDUHVROXFLyQ
3 ¢&yPRGHVEORTXHDU\EORTXHDUPL
ERWyQGHDFFHVRGLUHFWR"
5HVSXHVWD Mantenga pulsado
durante
diez segundos para desbloquear/
bloquear la tecla de acceso rápido.
'HHVWHPRGRHQODSDQWDOOD
aparece “Atención” y se indica
el estado de desbloqueado o
bloqueado como se muestra a
continuación.
Attention
Display control unlocked
Attention
Display control locked
7.3 3UHJXQWDPiVIUHFXHQWH
UHODFLRQDGDVFRQODIXQFLyQ
0XOWLYLHZ
3 ¢3XHGRDPSOLDUODYHQWDQD
VHFXQGDULD3,3"
5HVSXHVWD 6tKD\WDPDxRVSDUDVHOHFFLRQDU
[6PDOO] (3HTXHxR>0LGGOH]
(Mediano>/DUJH] (Grande3XHGH
presionar
para entrar en el
menú OSD. Seleccione su opción
[3,36L]H] (Tamaño PIPTXHSUHILHUD
en el menú principal [3,33%3].
3 ¢&yPRSXHGRHVFXFKDUDXGLR
LQGHSHQGLHQWHPHQWHGHOYtGHR"
5HVSXHVWD 1RUPDOPHQWHODIXHQWHGHDXGLR
está asociada a la fuente de la
imagen principal. Si desea cambiar
la entrada de fuente de audio (por
ejemplo: escuchar el reproductor
MP3 independientemente de la
HQWUDGDGHIXHQWHGHYLGHRSXHGHV
presionar
para entrar en el
menú OSD. Seleccione su opción
[$XGLR6RXUFH] ()XHQWHGHDXGLR
que prefiera en el menú principal
[$XGLR].
Tenga en cuenta que la próxima
YH]TXHHQFLHQGDHOPRQLWRU
HVWHVHOHFFLRQDUiGHIRUPD
SUHGHWHUPLQDGDODIXHQWHGHDXGLR
TXHHOLJLyOD~OWLPDYH](QHOFDVR
GHTXHGHVHHFDPELDUODGHQXHYR
WHQGUiTXHYROYHUDORVSDVRV
DQWHULRUHVSDUDVHOHFFLRQDUVXQXHYD
IXHQWHGHDXGLRSUHIHULGDTXHD
32
7
. Resolución de problemas y preguntas más frecuente
s
SDUWLUGHHQWRQFHVVHFRQYHUWLUiHQ
el modo “predeterminado”.
MHL
-
HDMI
D
isp
l
ay
P
ort
Audio In
Audio Source
.RQLQNOLMNH3KLOLSV197RGRVORVGHUHFKRVUHVHUYDGRV
3KLOLSV\HOHPEOHPDGHOHVFXGRGH3KLOLSVVRQPDUFDVUHJLVWUDGDV
GH.RQLQNOLMNH3KLOLSV19\VHXWLOL]DQEDMROLFHQFLDGH.RQLQNOLMNH
3KLOLSV19
/DVHVSHFLÀFDFLRQHVVHHQFXHQWUDQVXMHWDVDFDPELRVVLQXQDYLVR
previo.
9HUVLyQ039(7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Philips 328P6VJEB/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario