Lego 76419 Harry Potter Building Instructions

Tipo
Building Instructions
1
Booklet available in English on
Livret disponible en français sur
Folleto disponible en español en
1010
11
11
10
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
44
3
3
2
2
1
1
11
11
1
1
1212
1x1x
1x1x
1
1
1x1x
1x1x
1x1x
2
2
1x1x
1x1x
1x1x
33
1313
1x1x
55
1x1x
2x2x
1x1x
66
2x2x
7x7x
1x1x
44
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
7
7
14
14
1x1x
1x1x
1x1x
88
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
99
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1010
1x1x
11
11
1515
1x1x
1212
1x1x
1x1x
1x1x
1313
1616
1x1x
1x1x
1414
1x1x
1x1x
1515
1717
1x1x
2x2x
1616
2x2x
1
1
2
2
1x1x
1x1x
2x2x
1717
1818
2x2x
1x1x
1x1x
1818
2x2x
1x1x
1x1x
1919
1919
1x1x
1x1x
2x2x
2020
2x2x
1x1x
1x1x
2121
1
1
2
2
2020
1x1x
1x1x
1x1x
2222
1x1x
2323
2121
The Devil’s Snare keeps
intruders from reaching the
secret hiding place of the
Sorcerer’s Stone. It thrives
in dampness and darkness.
If you get stuck, stay calm,
and open your curtains to
let the sun in!
Le Filet du Diable empêche
les intrus d’atteindre
la cachette secrète de
la Pierre philosophale.
Il prospère dans un
environnement humide et
obscur. Si vous vous faites
prendre, restez calme et
ouvrez les rideaux pour
laisser entrer le soleil !
El lazo del diablo impide
que los intrusos lleguen al
escondite secreto donde
está oculta la Piedra
Filosofal. La humedad y la
oscuridad lo fortalecen.
Si te quedas atrapado,
mantén la calma y abre las
cortinas para que entre la
luz del sol.
2222
1x1x
1x1x
1x1x
24
24
1x1x
2x2x
2525
2323
2x2x
1x1x
1x1x
2626
1x1x
2x2x
2x2x
1x1x
2727
1
1
2
2
24
24
2x2x
5x5x
2828
2x2x
2x2x
2929
2525
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
3030
1x1x
1
1
2
2
33
4
4
2626
2x2x
1x1x
2x2x
2x2x
3131
2x2x
3232
2727
2x2x
1x1x
3333
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
3434
2828
In a final act of defiance,
Salazar Slytherin
constructed The Chamber
of Secrets. A huge Basilisk
was bewitched to honor
his ‘true heir’ and bring
ruthless destruction upon all
Muggle-born.
Dans un ultime acte de
provocation, Salazar
Serpentard a construit
la Chambre des Secrets.
Un énorme Basilic a été
ensorcelé pour honorer son «
véritable héritier » et infliger
une impitoyable destruction
à tous les nés-Moldus.
En un último acto desafiante,
Salazar Slytherin construyó
la Cámara de los Secretos.
Un enorme Basilisco fue
hechizado para honrar a
su “verdadero heredero”
y llevar la destrucción más
despiadada a todos los que
nacieron siendo Muggles.
29
2929 29
2929 29
29
7x7x
3535
1x1x
1x1x
2
2
3030
1x1x
1x1x
3636
1x1x
1x1x
3737
31
31
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
3838
1x1x
1x1x
3939
1x1x
1x1x
1x1x
1
1
2
2
3232
1x1x
2x2x
1x1x
4040
1x1x
1x1x
41
41
3333
The Winged Key room was
Professor Flitwick’s clever
construction, as one of the
obstacles the Hogwarts
staff designed to protect the
secret hiding place of the
Sorcerer’s Stone.
Création ingénieuse du
professeur Flitwick, la
salle des clés ailées est
l’un des obstacles que le
personnel de Poudlard a mis
en place pour protéger la
cachette secrète de la Pierre
philosophale.
Construida por el Profesor
Flitwick, la habitación
de las llaves aladas fue
diseñada por el personal
de Hogwarts a manera de
obstáculo para proteger
el escondite secreto de la
Piedra Filosofal.
3434
1
1
2
2
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
4242
1x1x
1x1x
3535
1x1x
2x2x
4343
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
44
44
1x1x
1x1x
3636
1x1x
1x1x
4545
3737
4x4x
4x4x
4x4x
4x4x
1x1x
2x
2x
2x
2x
2x
2x2x
2x2x
2x2x
4646
1
1
2
2
33
44
55
3838
1x1x
1x1x
4747
3939
1x1x
1x1x
4848
1x1x
1x1x
4949
4040
The Chessboard Chamber
was another obstacle
protecting the Sorcerer’s
Stone – one that required
strategic skills, bravery and
sacrifice. Ron fully deserved
the 50 points he got for
orchestrating his epic game!
Protection supplémentaire
pour la Pierre philosophale,
la Chambre de l’échiquier
est un obstacle de taille
– un obstacle qui nécessite
stratégie, courage et
sacrifices. Ron méritait
pleinement les 50 points
qu’il a obtenus pour avoir
orchestré son jeu épique !
La habitación del tablero de
ajedrez era otro obstáculo
que protegía la Piedra
Filosofal, uno que exigía
habilidades estratégicas,
valentía y sacrificio. ¡Ron
se merecía plenamente los
50 puntos que obtuvo por
orquestar su épica partida!
41 41 41
41 4141 41 41 4141
41 4141 41 41 4141
41 4141 41 41 4141
41
1x1x
1x1x
5050
1x1x
5151
2x2x
2x2x
5252
1x1x
4242
1x1x
2x2x
5353
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
5454
1x1x
5555
4343
5656
4444
2x2x
5757
4545
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
5858
1
1
2
2
4646
1
1
2
2
2x2x
3x3x
4x4x
2x2x
5959
4747
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
6060
4848
1x1x
1x1x
1x1x
6161
4949
To understand the purpose
of The Mirror of Erised, you
must read its inscription
backwards: “Erised stra
ehru oyt ube cafru oyt on
wohsi.” (And maybe add or
delete a few spaces in the
process!)
Pour comprendre la raison
d’être du Miroir du Riséd,
il faut lire son inscription
à l’envers : « Riséd elrue
ocnot edsi amega siv
notsap ert nomen ej. »
(Et peut-être ajouter ou
supprimer quelques espaces
au passage !)
Para comprender el
propósito del Espejo de
Oesed, debes leer su
inscripción al revés: “Oesed
lenoz aro cut edon isara cut
se onotse”. (¡Y tal vez añadir
o eliminar algunos espacios
en el proceso!).
5050
1x1x
6262
51
51
1x1x
2x2x
1x1x
6363
5252
1x1x
6464
5353
1x1x
6565
1x1x
5454
1x1x
1x1x
6666
5555
1x1x
6767
5656
3
3
5757
2x2x
1x1x
1x1x
6868
1
1
2
2
5858
1x1x
1x1x
2x2x
6969
5959
1x1x
7070
6060
1x1x
1x1x
71
71
4x4x
2x2x
61
61
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
7272
6262
1x1x
1x1x
7373
1x1x
1x1x
1x1x
2x2x
7575
1x1x
2x2x
1x1x
1x1x
7474
6363
1x1x
1x1x
1x1x
7676
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
7777
6464
7878
6565
2x2x
1x1x
7979
6666
1x1x
1x1x
1x1x
8080
6767
1x1x
1x1x
1x1x
8181
6868
8282
2x2x
3x3x
6969
8383
1x1x
1x1x
1x1x
2x2x
7070
8484
1x1x
2x2x
1x1x
71
71
8585
3x3x
2x2x
1x1x
7272
8686
1x1x
1x1x
7373
8787
1x1x
1x1x
1x1x
74
74
8888
1x1x
3x3x
1x1x
7575
8989
1x1x
1x1x
2x2x
7676
2x2x
2x2x
1x1x
9090
7777
2x2x
1x1x
9191
7878
1x1x
1x1x
2x2x
1x1x
9292
7979
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
9393
8080
1x1x
1x1x
1x1x
94
94
8181
1x1x
1x1x
1x1x
9595
8282
1x1x
1x1x
9696
1x1x
8383
2x2x
1x1x
1x1x
9797
1x1x
8484
1x1x
1x1x
1x1x
9898
8585
1x1x
1x1x
9999
1x1x
1x1x
If Muggles should
accidentally come across
the Hogwarts grounds,
the castle will look like
an abandoned ruin,
and warning signs will
discourage them from
exploring the site further.
Si des Moldus découvrent
accidentellement le
domaine de Poudlard, le
château ressemblera à une
ruine abandonnée, et des
panneaux d’avertissement
les dissuaderont d’explorer
davantage le site.
Si los Muggles se topan
accidentalmente con los
terrenos de Hogwarts, el
castillo parecerá una ruina
abandonada y las señales de
advertencia los disuadirán
de seguir explorando
el lugar.
8686
4
4
4
1x1x
8787
100100
8888
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
101101
8989
1x1x
1x
1x
1x1x
1x1x
1x1x
102102
9090
3x3x
14x14x
2x2x
103103
1x1x
9191
1x1x
1x1x
104104
9292
1x1x
1x1x
2x2x
1x1x
1x1x
105105
1x1x
9393
1x1x
1x1x
2x2x
2x2x
106106
9494
1x1x
2x2x
1x1x
1x1x
107107
9595
1x1x
1x1x
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
9696
1x1x
1x1x
109109
9797
1x1x
1x1x
1x1x
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
9898
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
9999
4x4x
112112
100100
1x1x
1x1x
113113
1x1x
1x1x
101101
1x1x
1x1x
1x1x
114
114
1x1x
102102
1x1x
1x1x
115115
1x1x
1x1x
1
1
2
2
103103
1x1x
3x3x
1x1x
116116
104104
2x2x
1x1x
117117
105105
1x1x
1x1x
1x1x
118118
106106
1x1x
2x2x
119119
107107
3x3x
120120
108108
1x1x
121121
1x1x
1x1x
1x1x
109109
1x1x
2x2x
1x1x
1x1x
122122
110110
1x1x
1x1x
1x1x
123123
111
111
1x1x
1x1x
1x1x
124
124
112112
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
125125
113113
1x1x
1x1x
2x2x
1x1x
126126
114
114
3x3x
127127
Many of the castle’s secrets
are still mysteries to the
Wizarding World. Even
Albus Dumbledore never
knew everything about its
construction or design.
De nombreux secrets du
château sont encore des
mystères pour le monde
des sorciers. Même Albus
Dumbledore ignorait
bien des choses sur
sa construction et sa
conception.
Muchos de los secretos
del castillo siguen siendo
misterios para el Mundo
Mágico. Ni siquiera Albus
Dumbledore llegó a
saberlo todo sobre su
construccióno diseño.
115
115115 115
115115 115
115
1x1x
1x1x
1x1x
128128
116116
2x2x
2x2x
129129
117117
5
5
118118
2x2x
1x1x
1x1x
130130
119119
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
131131
120120
1x1x
1x1x
1x1x
132132
121121
1x1x
2x2x
1x1x
133133
122122
1x1x
1x1x
3x3x
1x1x
2x2x
1x1x
134134
123123
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
135135
124
124
1x1x
2x2x
1x1x
136136
1x1x
1x1x
125125
1x1x
1x1x
1x1x
137137
126126
1
1
2
2
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
138138
127127
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
139139
128128
1x1x
1x1x
1x1x
140140
129129
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
141
141
1
1
2
2
130130
1x1x
1x1x
3x3x
142142
131
131
1x1x
1x1x
2x2x
143143
132132
1x1x
1x1x
144
144
133133
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
3x3x
145145
134134
1x1x
3x3x
4x4x
1x1x
146146
135135
2x2x
1x1x
1x1x
2x2x
147147
136136
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
148
148
148
148
148
148
148
148
148
148
148
148
148
148
148
148
148
148
137137
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
2x2x
149149
138138
2x2x
1x1x
1x1x
2x2x
2x2x
1x1x
2x2x
150150
139139
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
151
151
151
151
151
151
151
151
151
151
140140
1x1x
3x3x
2x2x
1x1x
1x1x
152152
141
141
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
153153
1
1
2
2
The four Houses
represented bravery
and determination
(Gryffindor), wisdom
and wit (Ravenclaw),
loyalty and dedication
(Hufflepuff) and the values
of being ambitious and
cunning (Slytherin).
Les quatre maisons
représentent le courage
et la détermination
(Gryffondor), la sagesse
et l’esprit (Serdaigle), la
loyauté et le dévouement
(Poufsouffle) et l’ambition
et la ruse (Serpentard).
Las cuatro casas
representaban la valentía
y la determinación
(Gryffindor), la sabiduría
y el ingenio (Ravenclaw),
la lealtad y la dedicación
(Hufflepuff) y los valores
ligados a la ambición y la
astucia (Slytherin).
142142
6
6
143143
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
154154
144144
7x7x
1x1x
155155
145145
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
2x2x
156156
146146
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
2x2x
2x2x
157157
147147
1x1x
4x4x
1x1x
2x2x
4x4x
1x1x
1x1x
158158
148148
11x11x
1x1x
159159
149149
1x1x
2x2x
1x1x
1x1x
160160
150150
1x1x
1x1x
161161
151
151
2x2x
2x2x
162162
152152
2x2x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
163163
153153
1x1x
1x1x
164164
1x1x
165165
1x1x
1x1x
1x1x
2x2x
1x1x
166166
4x4x
3x3x
167167
154154
2x2x
1x1x
1x1x
168168
2x2x
2x2x
2x2x
169169
2x2x
1x1x
1x1x
170170
4x4x
171
171
1
1
2
2
2x2x
155155
2x2x
1x1x
172172
2x2x
2x2x
173173
1x1x
1x1x
174174
156156
175175
157157
Muggles may be tempted
to brew their own potions
but risk disappointment
(or worse!) with the
results. Only witches or
wizards can conjure the
necessary magic required
for successful elixirs.
Les Moldus peuvent être
tentés de concocter
leurs propres potions,
mais ils risquent
d’être déçus (ou pire !)
par les résultats. Seuls
les sorcières et sorciers
peuvent invoquer la magie
nécessaire à la réussite des
élixirs.
Los Muggles pueden
sentir la tentación de
elaborar sus propias
pociones, pero se arriesgan
a decepcionarse (¡o a algo
peor!) con los resultados.
Solo las brujas o los magos
pueden conjurar la magia
necesaria para que los
elixires tengan éxito.
158158
1x1x
1x1x
1x1x
176176
159159
1x1x
1x1x
177177
160160
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
178
178
178
178
178
178
178
178
161
161
7
7
162162
2x2x
1x1x
1x1x
179179
163163
2x2x
1x1x
1x1x
180180
164164
181181
1x1x
1x1x
2x2x
1x1x
1x1x
165165
182182
1x1x
1x1x
1x1x
166166
1x1x
1x1x
2x2x
183183
167167
1x1x
1x1x
1x1x
184184
According to legend, it was
Rowena Ravenclaw who
named the castle Hogwarts
after dreaming of a warty
hog that led her to the
perfect location. This has
never been confirmed.
Selon la légende, c’est
Rowena Serdaigle qui a
nommé le château Poudlard
après avoir rêvé d’un porc
verruqueux qui l’a conduite
à l’endroit idéal. Cette
information n’a jamais été
confirmée.
Según la leyenda, fue
Rowena Ravenclaw quien
bautizó el castillo con el
nombre de Hogwarts
luego de soñar con un cerdo
verrugoso que la condujo al
lugar perfecto. Eso nunca ha
sido confirmado.
168168
1x1x
2x2x
1x1x
185185
1x1x
1x1x
169169
1x1x
1x1x
2x2x
2x2x
1x1x
186186
2x2x
170170
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
187187
171
171
1x1x
1x1x
1x1x
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
188
172172
1x1x
1x1x
189189
1x1x
1x1x
2
2
1
1
33
173173
174174
1x1x
190190
175175
1x1x
191191
1x1x
1x1x
176176
1x1x
1x1x
1x1x
192192
177177
1x1x
2x2x
2x2x
193
193
193
193
193
193
193
1x1x
1x1x
178178
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
194
194
179179
2x2x
195
195
195
195
195
195
195
195
195
195
180180
1x1x
196196
181181
1x1x
1x1x
1x1x
197
197
197
197
197
197
197
197
197
197
197
197
197
182182
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
198198
1
1
2
2
33
183183
1x1x
1x1x
2x2x
199
199
199
199
199
199
199
199
199
199
199
199
199
199
184184
1x1x
2x2x
1x1x
200200
1
1
2
2
33
185185
1x1x
1x1x
1x1x
201201
186186
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
202202
187187
1x1x
1x1x
1x1x
3x3x
203203
188188
2x2x
1x1x
1x1x
1x1x
204204
189189
1x1x
1x1x
2x2x
205205
190190
1x1x
1x1x
1x1x
206206
191191
1x1x
1x1x
1x1x
207207
192192
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
208208
193193
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
209209
194
194
1x1x
1x1x
1x1x
210210
195195
1x1x
1x1x
211211
196196
8
8
197197
1x1x
1x1x
1x1x
212212
1
1
2
2
198198
1x1x
1x1x
1x1x
213213
1
1
2
2
199199
1x1x
1x1x
214
214
200200
1x1x
215215
201201
1x1x
1x1x
216216
202202
1x1x
1x1x
217217
203203
1x1x
2x2x
218218
1
1
2
2
204204
1x1x
1x1x
1x1x
5x5x
1x1x
219219
205205
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
206206
1x1x
4x4x
1x1x
221221
1
1
1
1
2
2
2
2
207207
1x1x
1x1x
1x1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x1x
1x1x
222
222
222
222
222
1
1
2
2
33
208208
2x2x
1x1x
2x2x
1x1x
1x1x
223223
209209
1x1x
3x3x
1x1x
224
224
224
224
224
224
1
1
2
2
210210
1x1x
2x2x
1x1x
1x1x
225225
211211
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
226226
212212
2x2x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
227227
1
1
2
2
33
213213
1
1
2
2
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
228
228
228
228
228
1x1x
214214
1x1x
1x1x
1x1x
229229
1
1
2
2
215215
2x2x
1x1x
1x1x
1x1x
230230
216216
1x1x
2x2x
1x1x
231231
Though the four founders
were longtime friends,
Salazar Slytherin had a
deep mistrust of Muggles
which eventually led him to
abandon the school and his
three partners in magic.
Bien que les quatre
fondateurs étaient des
amis de longue date,
Salazar Serpentard avait
une profonde méfiance
envers les Moldus, ce qui
l’a finalement conduit à
abandonner l’école et ses
trois partenaires.
Aunque los cuatro
fundadores eran amigos
desde hacía mucho tiempo,
Salazar Slytherin sentía
una profunda desconfianza
hacia los Muggles que,
finalmente, lo llevó a
abandonar la escuela y a
sus tres compañeros en la
magia.
217
217217 217
217217 217
217
1x1x
1x1x
1x1x
1x
1x
1x1x
232
232
232
232
232
1
1
2
2
218218
2x2x
1x1x
1x1x
233233
1
1
2
2
1x1x
219219
1x1x
1x1x
234234
1x1x
220220
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
235235
1x1x
1x1x
221221
1x1x
1x1x
1x1x
236
236
236
236
236
236
236
236
222222
1x1x
1x1x
2x2x
1x1x
237237
1x1x
223223
1x1x
2x2x
1x1x
238238
224
224
1x1x
2x2x
239239
225225
1x1x
2x2x
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
226226
1x1x
1x1x
241241
227227
9
9
228228
1x1x
1x1x
1x1x
242242
229229
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
243
243
243
243
243
243
230230
2x2x
244
244
244
244
244
244
231231
1x1x
1x1x
245
245
245
245
245
245
232232
1x1x
1x1x
1x1x
7x7x
3x3x
1x1x
246246
233233
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
247
247
247
247
247
247
247
247
247
247
234234
1
1
2
2
1x1x
1x1x
2x2x
1x1x
1x1x
2x2x
248248
235235
1
1
2
2
1x1x
1x1x
1x1x
249249
236236
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
250250
237237
1x1x
1x1x
1x1x
2x2x
1x1x
251
251
251
251
251
251
251
251
238238
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
252252
239239
2x2x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
253253
1
1
2
2
240240
2x2x
2x2x
254254
1x1x
241241
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
255255
242242
1x1x
1x1x
3x3x
256256
243243
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
257257
244
244
1x1x
1x1x
258258
Helga Hufflepuff was
famous for her culinary
charms and spells and many
of her delicious recipes are
still served at school feasts.
Helga Poufsouffle était
célèbre pour ses sorts
culinaires et plusieurs de
ses délicieuses recettes sont
encore servies lors des fêtes
de l’école.
Helga Hufflepuff
era famosa por sus
encantamientos y hechizos
culinarios y muchas de sus
deliciosas recetas aún se
sirven en los banquetes
escolares.
245
245245 245
245245 245
245
2x2x
1x1x
2x2x
1x1x
259259
1
1
2
2
246246
1x1x
1x1x
260260
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
247247
1x1x
1x1x
261
261
261
261
261
261
261
261
248248
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
262262
249249
1x1x
263
263
263
263
263
263
263
263
250250
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
264264
251251
1x1x
1x1x
1x1x
2x2x
265
265
265
265
265
265
1
1
2
2
252252
1x1x
1x1x
1x1x
2x2x
266266
253253
1x1x
1x1x
267
267
267
267
267
267
267
267
254254
10
10
255255
1x1x
7x7x
1x1x
268268
256256
1x1x
1x1x
1x1x
3x3x
1x1x
269269
257257
1x1x
270
270
270
270
270
258258
1x1x
1x1x
4x4x
1x1x
271271
259259
1x1x
1x1x
2x2x
1x1x
272272
1x1x
6x6x
2x2x
1x1x
260260
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
273273
261261
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
3x3x
274
274
262262
3x3x
1x1x
2x2x
3x3x
275275
263263
1x1x
1x1x
276276
The legacy of Godric
Gryffindor lives on in The
Sorting Hat – a solution
to how students would
be fairly sorted into their
houses.
L’héritage de Godric
Gryffondor se perpétue à
travers le Choixpeau, qui
répartit équitablement les
élèves entre les maisons.
El legado de Godric
Gryffindor sobrevive en el
Sombrero Seleccionador,
una solución para clasificar
a los alumnos con justicia
en sus casas.
264264
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
277277
265265
1x1x
2x2x
1x1x
1x1x
278278
266266
1x1x
1x1x
1x1x
279279
267267
2x2x
2x2x
2x2x
280280
268268
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
281281
269269
2x2x
1x1x
282282
2x2x
270270
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
283283
271271
1
1
2
2
2x2x
1x1x
2x2x
284284
272272
1x1x
1x1x
2x2x
285285
273273
1x1x
1x1x
286286
1x1x
288288
1x1x
287287
1x1x
1x1x
289289
274274
2x2x
292292
1x1x
1x1x
293293
1
1
2
2
1x1x
2x2x
290290
1x1x
1x1x
291291
275275
294
294
276276
Every year on September 1st,
enchanted boats carry
new first-year students
from where they leave
the Hogwarts Express
at Hogsmeade Station,
across the Black Lake
where they arrive at the
Hogwarts Boathouse.
Le 1er septembre de
chaque année, des
bateaux enchantés
transportent les nouveaux
élèves de première année
sur le lac noir depuis leur
sortie du Poudlard Express,
à la gare de Pré-au-Lard,
jusqu’à leur arrivée au
hangar à bateaux de
Poudlard.
El 1 de septiembre de
cada año, unos botes
encantados transportan
a los nuevos alumnos de
primer curso desde donde
descienden del Expreso
de Hogwarts, en la
estación de Hogsmeade,
a través del Lago Negro,
hasta el Embarcadero de
Hogwarts.
277
277277 277
277
11
11
278278
2x2x
6x6x
295295
279279
3x3x
1x1x
2x2x
1x1x
296296
280280
3x3x
5x5x
2x2x
297297
281281
8x8x
4x4x
298298
282282
31x31x
299299
283283
Recreational activities in
and around the Black Lake
are usually discouraged
(unless you are on good
terms with the Grindylows).
This model, however, should
be safe for witches, wizards
and Muggles alike.
Les activités récréatives
dans le lac noir et ses
environs sont généralement
déconseillées (sauf si vous
êtes en bons termes avec
les Strangulots). Ce modèle
devrait toutefois être sans
danger pour les sorcières,
les sorciers et les Moldus.
Las actividades recreativas
en el Lago Negro y sus
alrededores suelen
desaconsejarse (a menos
que te lleves bien con los
Grindylows). No obstante,
este modelo debería ser
seguro para brujas, magos y
Muggles por igual.
284284
1x1x
1x1x
1x1x
2x2x
1x1x
1x1x
300300
285285
2x2x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
301301
286286
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
2x2x
302302
287287
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
303303
288288
1x1x
2x2x
1x1x
2x2x
1x1x
304304
289289
2x2x
3x3x
1x1x
305305
290290
1x1x
1x1x
2x2x
1x1x
3x3x
306306
291291
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
307307
292292
1x1x
1x1x
1x1x
1x1x
308308
293
293
293
293
293
1
294
294
I
WIZARDING WORLD and all related trademarks, characters, names, and indicia are
© & Warner Bros. Entertainment Inc. Publishing Rights © JKR. (s23)
LEGO and the LEGO logo are trademarks of the/sont des marques de commerce du/
son marcas registradas de LEGO Group. ©2023 The LEGO Group.
6503071
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Lego 76419 Harry Potter Building Instructions

Tipo
Building Instructions

en otros idiomas