Remove faceplate by pressing in the snaps at
the top or bottom of housing.
Retire la placa frontal presionando los sujeta-
dores a presión en la parte superior e inferior
de la caja de alohamiento.
Remove cover located at top or end of housing.
Retire la tapa que está sobre o en el extremo
de la caja de alojamiento. Presione para
insertar la caja de alojamiento del letrero de
salida sobre la cubierta.
Fasten mounting plate (provided) to outlet box.
Fije la placa de montaje (incluida) en la caja
de distribución.
Feed wires through canopy and fasten canopy
to the mounting plate.
Pase los cables a través de la cubierta y fije
la cubiereta en la placa de montaje.
Snap exit housing onto canopy.
Presione para insertar la caja de alojamiento del
letrero de salida sobre la cubierta.
Remove back plate by releasing two large
snaps located inside the housing.
Retire la placa base aflojando los dos
sujetadores a presión grandes ubicados dentro
de la caja de alojamiento.
12
67
Route and connect leads at upper corner
of housing.
Coloque y conecte los cables en la esquina
superior derecha de la caja de alojamiento.
Connect batteries observing polarity.
Conecte la batería con la polaridad correcta.
Insert directional chevrons as required.
Insert los cheurones de direcci
ó
n según
se necesite.
Press faceplate onto housing. To install second faceplate
(if required) remove backplate by pressing in the snaps
at the top or bottom of housing. Then release the two
large snaps located inside the housing.
Install faceplate.
Presione la placa frontal sobre la caja de alojamiento.
Para instalar la segunda placa frontal (si es necesario),
retire la placa base presionando los sujetadores a
presión en la parte superior o inferior de la caja de
alojamiento. Enseguida libere los dos sujetadores a
presión grandes que están dentro de la caja de
alojamiento. Instale la placa frontal.
910
12 13
Remove appropriate knockouts from backplate and
attach to outlet box (mounting plate not required).
Destape los troqueles correspondientes de la
placa base y fije ésta en la caja de distribución
(no se requiere placa de montaje).
8
Loosen lamphead adjustment screws.
Position lampheads as required. Retighten.
Afloje los tornillos de ajuste para las
cabezas de la lámpara. Dirjia las cabezas
según sea necesario. Apriete.
11
Connect 18” jumper leads (provided) to AC
wiring in the outlet box.
Conecte los cables de puente de 18” (incluidos)
con el cableado de alimentación de corriente
alterna en la caja de distribución.
3
2
4 5
FOR BACK MOUNT ONLY - SÓLO PARA LA OPCION DE MONTAJE POSTERIOR
INSTALLATION
INSTRUCTIONS/
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
HCX/UCX SERIES/
SERIES HCX
y UCX