Kenmore DS1030 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Manuel d'entretien et d'utilisation
Model/Modelo/Modèle: DS1030
StratusTM 24V 2-in-1 Cordless
Stick Vac
Aspiradora Vertical Inalámbrica
StratusTM 2 en 1 de 24 V
Aspirateur Balai Sans Fil 2 en 1
24 V StratusTM
www.kenmorefloorcare.com
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA)
8:00am-5:00pm EST, M-F
- 2 -
Before Using Your New Vacuum Cleaner ........................................................................ 2
Packing List ..................................................................................................................... 2
Important Safety Instructions ........................................................................................3-4
Vacuum Cleaner Warranty .............................................................................................. 5
Parts and Features ........................................................................................................6-7
Assembly Instructions ................................................................................................. 8-10
Operating Instructions ...............................................................................................10-12
Vacuum Maintenance and Care ..................................................................................12-15
Troubleshooting .........................................................................................................16-17
Requesting Assistance Or Service .....................................................................Back Cover
TABLE OF CONTENTS
PACKING LIST
Your KENMORE CORDLESS VACUUM CLEANER is packaged with the following parts and
components assembled separately in the carton:
1 Handle
1 Main Body
1 Hand Vacuum Cleaner
1 Motorized Nozzle
1 Vacuum Support
1 Charger Base
1 Tool Attachment Holder
Read this Use & Care Guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore
vacuum cleaner in the safest and most effective way.
For more information about vacuum cleaner care and operation, call the Vacuum Cleaner
Help Line at 1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA). You will need the complete model
and serial numbers when requesting information.
Your vacuum cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial
Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your
new Kenmore vacuum cleaner.
Model No.____________________________________________
Serial No. ____________________________________________
Date of Purchase ______________________________________
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.
BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER
1 Combination Tool
1 Dusting Brush
1 Crevice Tool
2 Filters (x1 Pre-installed)
1 Filter Basket (Pre-installed)
1 Charging Adapter
1 Manual
- 3 -
WARNING!
READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS GUIDE BEFORE ASSEMBLING OR USING YOUR
VACUUM CLEANER. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage
when using your vacuum cleaner, follow all safety precautions listed below.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Use your vacuum only as described in this
Use & Care Guide.
Do not use or charge outdoors or on wet
surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children, pets or plants.
Use only manufacturer’s recommended
attachments. Do not use attachments
other than those supplied with this
vacuum.
Do not handle charger, including charger
plug, and charger terminals with wet
hands.
Do not put any object into openings. Do
not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that
may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or
combustible liquids, such as gasoline, or
use in areas where they may be present.
Switch off the appliance before
connecting the accessories.
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not pick toxic solution such as chlorine
bleach, ammonia or drain cleaner.
Do not use without dust cup and filter in
place.
Do not charge the unit outdoors.
Prevent unintentional starting. Ensure
the product does not operate before
connecting to hand vacuum, picking up
or carrying the appliance.
Do not carry the appliance with your
finger on the switch.
Do not attempt to charge the appliance
with the switch in the on position.
Do not attempt to use this charging
adapter with any other product nor
attempt to charge this product with
another charging adapter.
To recharge vacuum, use only
YLJXC-256050 charging adapter.
Do not use an appliance that is damaged
or modified. Damaged or modified
appliance may exhibit unpredictable
behavior resulting in fire, explosion or risk
of injury.
Do not immerse vacuum cleaner, or
charging adapter in water or other
liquids.
Always turn the vacuum off before
connecting or disconnecting the
motorized nozzle.
Store the cordless vacuum indoors. Put
the cordless vacuum away after use to
prevent accidents.
Keep your work area well lit.
Keep the vacuum moving over the carpet
surface at all times to avoid damaging
the carpet fibers.
Do not vacuum up any liquids.
Do not use in an enclosed space where
vapors are present from paint, paint
thinner, moth-proofing substances,
flammable dust or other explosive or
- 4 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Household use only.
toxic materials.
Do not pick up hard or sharp objects such
as glass, nail, screws or coins that could
damage the vacuum cleaner.
To avoid excessive heat and damage
to unit or batteries, do not operate the
vacuum while charging.
Do not use extension cords or outlets with
inadequate current carrying capacity.
Do not expose an appliance to fire or
excessive temperature. Exposure to fire
or temperature above 265°F (130°C) may
cause explosion.
Leaks from battery cells can occur
under extreme usage or temperature
conditions. If the liquid gets on skin, wash
quickly with water. If liquid gets into the
eyes, flush them immediately with clean
water for a minimum of 10 minutes. Seek
medical attention.
While there is no shock hazard from
electrical terminals located on the
vacuum, a burn could result from metal
objects being inserted into the terminal
areas. Vacuum cleaner terminals should
always be kept free of objects.
Store charger indoors in a cool, dry
area, not exposed to weather to avoid
electrical shock and/or damage to the
vacuum cleaner.
Changes or modifications to this unit
not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
Charging improperly or at temperatures
outside of the specified range may
damage the battery and increase the risk
of fire.
You are responsible for making sure
that your vacuum cleaner is not used
by anyone who is unable to operate it
properly.
Have servicing performed by a qualified
repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that
the safety of the product is maintained.
Do not modify or attempt to repair
the appliance or the battery pack (as
applicable) except as indicated in the
instructions for use and care.
This appliance is designed for household
use only!
NOTICE
This device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions.
1. This device may not cause harmful
interference.
2. This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Product Disposal
This product contains an internal Lithium-
ion battery pack formulated from
environmentally sensitive materials. This
product must be disposed of properly
with due care for the environment. Do
not dispose of product with household
garbage. Consult your local waste
authority for information regarding
available recycling or disposal options.
- 5 -
VACUUM CLEANER WARRANTY
LIMITED WARRANTY
FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted against defects in
material or workmanship.
WITH PROOF OF SALE a defective product will be replaced free of charge.
The Kenmore brand is used under license. Direct all claims for warranty service to:
1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA).
This warranty does not cover filters or belts, which are expendable parts that can wear
out from normal use within the warranty period.
This warranty is void if this product is ever used for other than private household purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Cleva North America, Inc., Greenville SC 29607
- 6 -
PARTS AND FEATURES
It is important to know your vacuum cleaners parts and features to assure its proper and
safe use. Review these before using your vacuum.
REPLACEMENT PARTS
To order a replacement
part, call
1-877-531-7321 (US) /
1-844-608-3081 (CA).
Item Part No.(US) Part No.(CA)
Filter 561050106 561050106
Filter Basket 561050115 561050115
Charging Adapter 561103108 561103108
Charger Base 561103105 561103105
Vacuum Support 561103106 561103106
Brush Roll 561050104 561050104
Combination Tool 561050113 561050113
Dusting Brush 561050111 561050111
Crevice Tool 561050112 561050112
Handle
Hand Vacuum
Main Body
EASYCUT
Button
Crevice
Tool
Hand Vacuum
Release Button
Hand Vacuum
Power Switch
Dust Cup
Release Button
Charger Base
Power/Speed Switch
Battery Charging
Indicator
Hose Release Tabs
Dusting Brush
Combination
Tool
LED Lights
Motorized
Nozzle Tool Attachment
Holder
Charging
Adapter
Vacuum
Support
Dust Cup
(Filter inside)
Lock Button
- 7 -
PARTS AND FEATURES
Handle
Combination Tool
Dusting Brush
Charging Adapter
Hand Vacuum Motorized Nozzle
Charger Base Vacuum Support Tool Attachment
Holder
Filter Basket
(Pre-installed)
Crevice Tool Filter (x2)
(x1 Pre-installed)
Main Body
- 8 -
1. Fit the vacuum body into the motorized
nozzle and lock into place.
2. Insert the handle into the top of the main
body, as illustrated, and lock into place.
Before assembling the vacuum cleaner, check the PACKING LIST (Page 2). Use this list to
verify that you have received all the components of your new Kenmore Cordless 2-in-1
Stick Vacuum.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3. Insert the hand
vacuum into the main
body as shown and
lock into place.
Ensure that the dust
cup is secured in
place.
4. Insert vacuum support and tool
attachment holder onto charger base and
click into place.
Click!
Click!
1
2
Click!
- 9 -
1. Insert the plug insert into the charging
adapter body. Align the support rails
located on the charging adapter body
with the guide rails on the plug insert.
Slide the plug insert fully towards the
charging adapter body to lock into
place until you hear a click.
NOTE: To remove the plug, press the
release latch on the charging adapter
and slide the plug insert off the charging
adapter body.
2. Insert the charging adapter into the
charging port located on the bottom of
the charger base and secure the cord as
illustrated.
3. Insert the vacuum cleaner onto the
support rails of the charger base. Ensure all
connections are clean and free of dirt.
4. Make sure the vacuum cleaner is fully
charged before using for the first time.
The vacuum may take up to 5.5 hours to
charge completely if fully discharged.
5. Plug the charging adapter into a wall
outlet.
WARNING
Before charging make sure the unit is
turned OFF.
CHARGING
Plug Insert
Release
Latch
- 10 -
CHARGING
Battery Charging Indicator
NOTE: The vacuum cleaner sits in the
charger base and is held into position while
charging by the support rails. Ensure you
place the vacuum cleaner downwards onto
the charger base and ensure the vacuum is
correctly docked. Make sure that there is
nothing obstructing the connections which
may prevent charging.
6. While the vacuum cleaner is being
charged, the battery charging indicator
will flash continuously until fully charged.
7. When the vacuum has reached full
charge (100%), the battery charging
indicator will turn off.
NOTE: If the battery charging indicator
does not illuminate when charging, ensure
that:
• The vacuum cleaner is seated properly
onto the charger base.
• The charging plug is plugged into the
power supply properly.
• The electrical supply at the outlet is
powered on.
• The charging connector is fully inserted in
the charger base.
NOTE: For improved battery
performance, always keep the vacuum
cleaner on the charging base while not in
use.
OPERATING INSTRUCTIONS
USING YOUR VACUUM CLEANER
Before vacuuming, check that the brush roll
is clear from any obstructions such as hair
or sharp objects to avoid scratching floors,
and that the dust cup is empty.
NOTE: Use the low-speed setting for
cleaning of hard floors, and low pile rugs.
The high-speed setting should be used for
cleaning plush rugs and carpets or when
additional cleaning power is required.
CAUTION
Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT
touch the brush roll when vacuum is on. Contacting the brush
roll while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries.
Always turn off before servicing. Use caution when operating
near children or pets.
- 11 -
2. To turn on the hand vacuum, press the
power switch located on top of the
handle.
To turn off, press the power switch
located on top of the handle again.
NOTE: When the hand vacuum is low
on battery power, the battery charging
indicator around the switch will flash.
The flashing will continue until the unit is
completely out of battery power.
To charge, turn off the vacuum; place the
hand vacuum into the main body and place
the whole unit onto the charger base.
NOTE: When the vacuum cleaner is low
on battery power, the battery charging
indicator on the handle will flash. The
flashing will continue until the unit is placed
on the charging base or is completely out
of battery power.
USING YOUR VACUUM CLEANER
1. To start the vacuum cleaner, slide the
power/speed switch to the LOW speed
position.
2. To increase the speed and performance
of the vacuum cleaner, slide the power/
speed switch to the HIGH speed
position.
3. To stop the vacuum cleaner, place the
power/speed switch in the OFF position.
Power/Speed Switch
CLEANING WITH THE HAND VACUUM
Easily clean messes on furniture, upholstery,
stairs and other hard-to-reach areas with
the included combination tool.
1. To remove the hand vacuum cleaner,
press the hand vacuum release button
and detach it from the main body.
Hand Vacuum
Release Button
Power
Switch
- 12 -
4. The combination tool can be used as
a crevice tool or a dusting brush. To
transition from crevice tool to dusting
brush, slide the brush to the top. Ensure it
clicks into place to secure for operation.
5. To return the combination tool back to
the crevice function, slide the brush back
into the bottom position. Ensure it is
securely locked into place.
3. To clean areas that are difficult to reach,
use the accessories provided by inserting
the end of tool into the hand vacuum
suction port.
CLEANING WITH THE HAND VACUUM
VACUUM MAINTENANCE AND CARE
CAUTION
To reduce the risk of an electric shock,
remove the vacuum cleaner from the
charging base, and ensure the machine
is turned off before performing any
maintenance.
EMPTYING DUST CUP AND CLEANING FILTER
For best performance, empty dust cup
after every use. Never operate the vacuum
cleaner without dust cup and filter in
place.
Before emptying the dust cup, ensure the
vacuum is turned off.
1. Remove the hand vacuum from the main
body by pressing the hand vacuum
release button and detaching the
handheld unit from the main body.
WARNING
Do not operate the vacuum cleaner
without filters in place.
5. After repeated use, it may be necessary
to wash the filter basket and filter. First
brush loose debris from both basket and
filter, then hand wash basket and filter
in warm water. After washing, set aside
and allow to air dry for 24 hours.
IMPORTANT: The filter basket and
filter must be completely dry before reuse.
6. Insert the clean, dry filter into the
basket and fit the basket into the dust
cup ensuring an air tight seal is formed
around the dust cup opening.
7. Reconnect the dust cup to the hand
vacuum. To do so, position the locking
tab on the handheld unit within the
locking grove located on the bottom of
the dust cup. Press the other end of the
dust cup into position until you hear a
click’.
EMPTYING DUST CUP AND CLEANING FILTER
2. Press the dust cup release button, lift the
released end first and pivot the dust cup
downwards to detach the unit from the
holding clip at the bottom of the unit.
And then separate the dust cup from the
hand vacuum body.
3. Remove the filter basket from the dust
cup. Empty the contents into a waste bin.
NOTE: The key to maximum
performance is having a clean filter.
Cleaning the filter frequently will help
your vacuum cleaner operate at peak
efficiency. An extra filter is provided with
your vacuum cleaner to allow you to dry
one filter properly while using the other. To
purchase additional parts call 1-877-531-
7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA).
4. Remove the filter from the filter
basket. With a soft, dry brush, clean
any accumulated debris from the side
screens of the filter and the filter basket.
1
2
- 13 -
WARNING
The motorized nozzle contains an
EASYCUT™ blade. It has an extremely
sharp edge inside. Do not touch the
blade when performing maintenance.
- 14 -
The motorized nozzle may accumulate
debris such as strings, hair and fibers. This
type of debris can wrap around the brush
and diminish its ability to clean effectively.
The EASYCUT™ blade in the motorized
nozzle will cut debris accumulation away
from the brush roll.
Recommended: After every use, clean the
brush roll with the EASYCUT™ system by
stepping on the button for 1-2 seconds
as illustrated while the vacuum cleaner is
operating. Repeat above step more than 5
times for better performance.
NOTE: It is recommended to use the
EASYCUT™ system while the battery is
fully charged.
Brush Roll Manual Cleaning
1. Make sure the vacuum cleaner is turned
OFF. Remove the floor head from the
handle assembly and turn it over to
access the brush roll.
2. Unlock the brush roll tab using a flat
head screwdriver or similar tool.
3. Lift the brush roll out of the housing.
Clean off debris and anything wrapped
around the brush.
4. Place the brush roll into the housing
by aligning the end to the brush drive
side first, then inserting the other end
correctly into place. When installed
correctly, the brush roll will spin freely.
Lock the brush roll into place by securing
the locking tab back into position.
CLEANING THE MOTORIZED NOZZLE & BLOCKAGES
EASYCUT™ Button
2. Flex the connection hose to ensure you
can see straight through the other end. If
you can see any blockages in this area,
carefully remove them.
3. Reattach the motorized nozzle onto the
vacuum body.
NOTE: Do not use scissors or other
sharp objects to remove a blockage from
the hose as these may damage the hose.
Brush Roll Reset
If the brush roll is blocked or overloaded,
the brush roll will stop turning and the LED
lights on the nozzle will flash ten times and
then turn off. The nozzle motor will turn off
while the unit motor stays on. Switch the
unit off and remove the obstruction to reset
the brush roll.
Hose Blockage Removal
1. To clean out the hose, press the hose
release tabs, as illustrated, and pull the
motorized nozzle away from the main
vacuum body.
1
1
2
2
- 15 -
CLEANING THE MOTORIZED NOZZLE & BLOCKAGES
WARNING
This product contains the EASYCUT™
blade. Do not touch the blade
when performing motorized brush
maintenance.
EASYCUT™ BLADE
- 16 -
Review the table for solutions to minor performance problems. Any service needed, other
than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed by a qualified
service dealer.
TROUBLESHOOTING
WARNING
Ensure the vacuum cleaner is turned off and removed from the charger base before
performing maintenance to it. Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Vacuum will not
power on.
Battery may be depleted. Charge the battery as instructed on page 9-10.
Wrong charger being used. Be sure to use only the charger supplied with your
product.
Hand vacuum is not installed
properly. Remove hand vacuum and reattach ensuring that
it is securely in place.
Charging connector is not fully
plugged into the charger base. Be sure the charging connector is fully inserted in
the charger base.
Charging plug is not fully plugged
into outlet. Be sure charging plug is fully plugged into outlet.
The vacuum cleaner is not seated
correctly onto the charger base.
Be sure the vacuum is seated properly onto the
charger base and there is nothing obstructing the
connections.
Battery indicator
does not illuminate
when charging the
battery.
Battery may be depleted. Charge the battery as instructed on page 9-10.
Charging adapter is not plugged
into outlet firmly.
Be sure the charging adapter is plugged in
properly to the outlet, and the charging connector
is plugged into the charging port of the hand
vacuum.
Debris accumulated on the metal
charge contacts on the hand
vacuum, main body and charging
adapter.
Be sure no debris is accumulated on the metal
charger contacts on the hand vacuum, main body
and charging adapter.
The electrical outlet is switched off. Ensure that the outlet is supplying power to the
charger.
The plug is not installed correctly
in to the charging adapter body. Reinstall the plug. Follow plug installation
instructions on page 9.
The vacuum cleaner is not seated
correctly onto the charger base.
Be sure the vacuum is seated properly onto the
charger base and there is nothing obstructing the
connections.
- 17 -
TROUBLESHOOTING
Brush roll in the
motorized nozzle is
not turning.
Brush roll is jammed. Remove obstruction. Follow instructions on page
14.
Brush roll needs to be reset. Turn the unit off and remove the obstruction, then
turn back on.
Brush roll is not installed properly. Remove the brush roll and reinstall as instructed
on page 14.
Vacuum is not
picking up or
suction power is
weak.
Dust cup is full. Empty the dust cup.
Filter needs cleaning.
Follow filter cleaning instructions on page 12-13.
Filter needs to be replaced. To purchase parts call 1-877-531-7321 (US) /
1-844-608-3081 (CA).
Battery may be depleted. Charge the battery as instructed on page 9-10.
Dust cup is not installed well. Check the dust cup for correct installation and
ensure it is snapped firmly in place.
Dust escapes from
vacuum.
Filter is missing or installed
incorrectly. Check the filter for correct installation. See page
12-13.
Filter is damaged and needs to be
replaced. To purchase a replacement filter, call 1-877-531-
7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA).
Dust cup is full or is installed
incorrectly. Empty the dust cup container or position the dust
cup correctly and snap firmly into place.
Vacuum turns off
on its own. Battery may be depleted. Charge the battery as instructed on page 9-10.
- 1 -
Antes de usar su nueva aspiradora ...................................................................................1
Lista de piezas incluidas ...................................................................................................1
Instrucciones de seguridad importantes ........................................................................2-3
Garantía de la aspiradora ...............................................................................................4
Garantía de la aspiradora ............................................................................................5-6
Instrucciones de ensamblaje .........................................................................................7-9
Instrucciones de uso ....................................................................................................9-11
Mantenimiento y cuidado de la aspiradora .................................................................11-15
Resolución de problemas ........................................................................................... 16-17
Solicitud de ayuda o reparaciones ...............................................................Contraportada
TABLA DE CONTENIDOS
LISTA DE PIEZAS INCLUIDAS
Su ASPIRADORA INALÁMBRICA KENMORE incluye las siguientes piezas y componentes
por separado en la caja:
1 Empuñadura
1 Unidad principal
1 Aspiradora de mano
1 Boquilla motorizada
1 Soporte de la aspiradora
1 Base del cargador
1 Portaherramientas
Lea esta guía de uso y cuidado. Lo ayudará a ensamblar y operar su nueva aspiradora
Kenmore de la manera más segura y efectiva posible.
Por más información sobre el cuidado y operación de la aspiradora, llame a la Línea de
ayuda para aspiradoras al 1-877-531-7321 (EE. UU.) / 1-844-608-3081 (Canadá). Necesitará
el modelo completo y los números de serie al solicitar información.
El modelo de su aspiradora y los números de serie se ubican en la placa de modelo y
número de serie. Use el siguiente espacio para registrar el número de modelo y el número de
serie de su nueva aspiradora Kenmore.
N° de modelo____________________________________________
N° de serie____________________________________________
Fecha de compra ______________________________________
Guarde este libro y su boleta (recibo) de venta en un lugar seguro para usarlos como
referencia a futuro.
ANTES DE USAR SU NUEVA ASPIRADORA
1 Herramienta combinada
1 Cepillo para polvo
1 Herramienta para hendiduras
2 Filtros (1 viene preinstalado)
1 Cesto para el filtro (preinstalado)
1 Cargador
1 Manual
- 2 -
¡ADVERTENCIA!
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTA GUÍA ANTES DE ENSAMBLAR O USAR SU
ASPIRADORA. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas
o daños al usar su aspiradora, siga todas las precauciones de seguridad indicadas a
continuación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Use su aspiradora solo como se indica en
esta Guía de uso y cuidado.
No use ni cargue en exteriores o sobre
superficies mojadas.
No permita que se utilice como un
juguete. Se debe prestar especial atención
cuando la utilicen niños o cuando se use
cerca de ellos, de mascotas o de plantas.
Utilice solo los accesorios recomendados
por el fabricante. No use accesorios que
no sean los incluidos con esta aspiradora.
No manipule el cargador, incluida la
clavija, ni las terminales de carga con las
manos mojadas.
No ponga ningún objeto sobre las
aberturas. No lo utilice si las aberturas
están bloqueadas; tenga cuidado que
no haya polvo, cabellos, pelusas en las
aberturas o cualquier cosa que pueda
reducir el flujo de aire.
Mantenga su cabello, ropas holgadas,
dedos y partes de su cuerpo lejos de las
aberturas y piezas móviles del producto.
Tenga precaución adicional al limpiar en
escaleras.
No use el producto para aspirar líquidos
combustibles o inflamables, como
gasolina, ni lo use en zonas donde
puedan existir tales elementos.
Apague el electrodoméstico antes de
conectarle accesorios.
No aspire elementos que estén en llamas
o humeando, tales como cigarrillos,
fósforos o cenizas calientes.
No aspire soluciones tóxicas, como
blanqueador con cloro, amoniaco o
limpiador de drenaje.
No usar sin el contenedor de polvo y filtro
instalados.
No cargue la unidad en exteriores.
Evite los arranques accidentales.
Asegúrese de que el producto no
funcione antes de conectarlo a la
aspiradora de mano, recoger o llevar el
aparato.
No transporte el electrodoméstico con su
dedo sobre el interruptor.
No intente cargar el electrodoméstico
con el interruptor en la posición de
encendido.
No intente usar este cargador con otro
producto ni intente cargar este producto
con otro cargador.
Para recargar la aspiradora, utilice solo
el cargador YLJXC-256050.
No use un electrodoméstico dañado
o modificado. Los electrodomésticos
dañados o modificados pueden presentar
un comportamiento impredecible,
provocando incendios, explosiones o
riesgo de lesiones.
No sumerja la aspiradora ni el cargador
en agua u otros líquidos.
Apague siempre la aspiradora antes
de conectar o desconectar la boquilla
motorizada.
Almacene la aspiradora inalámbrica en
interiores. Almacene la aspiradora lejos
de alcance para evitar accidentes.
Mantenga su zona de trabajo bien
iluminada.
Mantenga la aspiradora moviéndose
sobre la superficie alfombrada en todo
momento para así evitar que las fibras
de la alfombra se dañen.
No aspire líquidos.
No usar en un espacio confinado donde
pueda haber presentes vapores de
- 3 -
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
pintura, diluyente, sustancias antipolillas,
polvo inflamable y otros materiales
explosivos o tóxicos.
No aspire objetos duros o filosos, como
vidrio, clavos, tornillos o monedas, ya que
puede dañar la aspiradora.
Para evitar que se acumule calor excesivo
en la unidad o en las baterías, no opere
la batería mientras la está cargando.
No use cables de extensión o tomas que
no tengan una capacidad de transporte
de corriente adecuada.
No exponga un electrodoméstico al
fuego o temperaturas excesivas. La
exposición al fuego o a temperaturas
superiores a 265 °F (130 °C) puede
provocar una explosión.
Se pueden producir fugas en la batería
en condiciones extremas de temperatura
o uso. Si cae líquido sobre la piel, lave
rápidamente con agua. Si cae líquido a
los ojos, enjuáguese inmediatamente con
agua limpia durante al menos 10 minutos.
Busque atención médica lo antes posible.
Si bien no existe riesgo de descarga
eléctrica en las terminales de la
aspiradora, podría ocurrir una
quemadura al insertar objetos metálicos
en las terminales. Las terminales de la
aspiradora siempre deben estar libres de
objetos extraños.
Almacene el cargador en interiores, en
una zona seca y fresca, no expuesto al
clima, para evitar descargas eléctricas o
daños a la aspiradora.
Los cambios o modificaciones a esta
unidad no aprobados expresamente por
el responsable del cumplimiento anularían
la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Si se recarga de forma incorrecta
o cuando la temperatura no sea la
especificada, podría dañar la batería y
aumentar el riesgo de incendio.
Usted es responsable de asegurarse
de que su aspiradora no sea usada
por quienes no puedan operarla
correctamente.
Haga que las reparaciones las realice un
técnico cualificado, usando solamente
piezas de repuesto originales e idénticas.
Esto garantiza que se mantenga la
seguridad del producto.
No modifique ni intente reparar el
electrodoméstico ni la batería (según
aplique), salvo según se indica en las
Instrucciones de uso y cuidado.
¡Este electrodoméstico está hecho sólo
para uso doméstico!
AVISO
Este dispositivo cumple con el Inciso 15 de
las Regulaciones FCC. El uso está sujeto a
las dos siguientes condiciones.
1. Este dispositivo no puede provocar
interferencia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda provocar un
funcionamiento no deseado.
Desecho del producto
Este producto contiene un paquete interno
de baterías de iones de litio formulado a
partir de materiales que pueden causar
daños al entorno. Este producto se debe
desechar de forma adecuada sin causar
daños al medioambiente. No deseche el
producto junto con la basura doméstica
corriente. Consulte a su organismo de
eliminación local para obtener información
sobre las distintas opciones de reciclaje o
eliminación.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Exclusivamente para uso doméstico.
- 4 -
GARANTÍA DE LA ASPIRADORA
GARANTÍA LIMITADA
DURANTE UN AÑO a contar de la fecha de venta, este producto está garantizado contra
defectos en sus materiales o fabricación.
Un producto defectuoso puede reemplazarse por uno nuevo, de manera gratuita,
considerando que se presente una PRUEBA DE VENTA.
La marca Kenmore se utiliza bajo licencia. Dirija sus reclamaciones de garantía a: 1-877-
531-7321 (EE. UU.) / 1-844-608-3081 (CA).
Esta garantía no cubre los filtros ni correas, las cuales son piezas desechables que pueden
desgastarse debido al uso normal dentro del periodo de garantía.
Esta garantía queda nula si el producto llega a usarse para algún propósito que no sea el
uso privado doméstico.
Esta garantía le entrega derechos legales específicos que pueden variar según su estado
(podría tener otros derechos adicionales).
Cleva North America, Inc., Greenville SC 29607
Botón
EASYCUT™
Herramienta
para
- 5 -
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Es importante que conozca las piezas de su aspiradora y sus funciones para así garantizar
su uso seguro y adecuado. Repase esto antes de usar su aspiradora.
PIEZAS DE REPUESTO
Para solicitar una pieza de repuesto, llame al 1-877-531-7321 (EE. UU.) / 1-844-608-3081 (CA).
Artículo N° de parte (Estados Unidos) N° de parte (Canadá)
Filtro 561050106 561050106
Cesta del filtro 561050115 561050115
Cargador 561103108 561103108
Base del cargador 561103105 561103105
Soporte de la aspiradora 561103106 561103106
Cepillo de rodillo 561050104 561050104
Herramientas combinadas 561050113 561050113
Cepillo para polvo 561050111 561050111
Herramienta para hendiduras 561050112 561050112
Empuñadur
Aspiradora de
mano
Unidad principal
Botón
EASYCUT™
Herramienta
para
Botón de
liberación de la
aspiradora de
mano
Herramienta
para grietas
Botón de
liberación del
contenedor de
polvo
Base del cargador
Interruptor de Encendido/
Velocidad
Battery Charging
Indicator
Pestañas de
liberación de la
manguera
Cepillo para
polvo
Herramientas
combinadas
Luces LED
Boquilla
motorizada Portaherramientas
Cargador
Soporte de la
aspiradora
Contenedor de
polvo (con el
filtro adentro)
Botón de
bloqueo
- 6 -
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Empuñadura
Herramientas
combinadas
Cepillo para polvo
Cargador
Aspiradora de mano Boquilla motorizada
Base del cargador Soporte de la
aspiradora Portaherramientas
Cesto para el filtro
(preinstalado)
Herramienta para
hendiduras Filtro (x2) (1 viene
preinstalado)
Unidad principal
- 7 -
1. Coloque la unidad principal en la
boquilla motorizada y fíjela en posición.
2. Inserte la empuñadura en la parte
superior de la unidad principal, como se
indica en la imagen, y fíjela en posición.
Antes de ensamblar la aspiradora, revise la LISTA DE EMPAQUE (Página 1). Use esta lista
para verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora vertical
inalámbrica 2 en 1 Kenmore.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3. Inserte la aspiradora
de mano en la
unidad principal,
como se indica, y
fíjela en posición.
Asegúrese de que el
contenedor de polvo
esté fijo en posición.
4. Inserte el soporte de la aspiradora y
el portaherramientas en la base del
cargador hasta que haga un sonido de
clic y quede fijo en posición.
¡Clic!
¡Clic!
¡Clic!
1
2
- 8 -
1. Inserte la clavija en el transformador.
Alinee los rieles de soporte del cargador
con los rieles guía del inserto de la
clavija. Deslice el inserto de la clavija
totalmente hacia el transformador para
fijarlo en posición hasta escuchar un
clic.
NOTA: Para sacar la clavija, presione la
pestaña de liberación del transformador
y deslice el inserto de la clavija fuera del
cargador.
2. Inserte el cargador en el puerto de
carga de la parte inferior de la base del
cargador y asegure el cable como se
indica.
3. Inserte la aspiradora en los rieles
de soporte de la base del cargador.
Asegúrese de que todas las conexiones
estén limpias y libres de suciedad.
4. Asegúrese de que la aspiradora esté
totalmente cargada antes de usarla
por primera vez. La aspiradora puede
tardar hasta 5.5 horas en cargarse por
completo si está totalmente descargada.
5. Conecte el cargador a una toma de
corriente.
NOTA: La aspiradora se asienta sobre
la base del cargador y se mantiene en
posición durante la carga gracias a los
rieles de soporte. Asegúrese de colocar la
ADVERTENCIA
Antes de cargarla, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
CARGA
Inserto de enchufe
Pestillo de
liberación
- 9 -
CHARGING
Indicador de carga de la batería
aspiradora hacia abajo sobre la base del
cargador, de manera tal que la aspiradora
quede correctamente anclada. Verifique
que nada pueda obstruir las conexiones
ya que podría impedir que se cargue
correctamente.
6. Mientras la aspiradora se esté
cargando, el indicador de carga de
la batería parpadeará continuamente
hasta cargarse por completo.
7. Cuando la aspiradora alcance su nivel
de carga completo (100 %), el indicador
de carga de la batería se apagará.
NOTA: Si no se ilumina el indicador
de carga de la batería durante la carga,
compruebe lo siguiente:
• La aspiradora está asentada
correctamente sobre la base del cargador.
• La clavija del cargador está conectada
correctamente al suministro de alimentación.
• El suministro eléctrico de la toma de
corriente está activado.
• El conector de carga está completamente
insertado en la base del cargador.
NOTA: Para mejorar el rendimiento de
la batería, mantenga siempre la aspiradora
en la base del cargador cuando no la esté
usando.
INSTRUCCIONES DE USO
USO DE SU ASPIRADORA
Antes de aspirar, compruebe que el
contenedor de polvo esté vacío y que el
cepillo de rodillo esté libre de cualquier
obstrucción como pelo u objetos afilados,
para así evitar arañar el piso.
NOTA: Establezca el ajuste de baja
velocidad para limpiar pisos duros y
alfombras de pelo corto. Cuando limpie
alfombras y alfombras de felpa o cuando
se requiere una potencia de limpieza
adicional debe establecer el ajuste de alta
velocidad.
PRECAUCIÓN
¡Piezas móviles! Para reducir el riesgo de lesiones
personales, NO toque el cepillo giratorio mientras la
aspiradora esté en uso. Tocar el cepillo mientras está
girando puede cortar, golpear o provocar otras lesiones.
Apague siempre el producto antes de repararlo. Tenga
cuidado al usarlo cerca de niños o mascotas.
- 10 -
2. Para encender la aspiradora, presione
el interruptor de encendido de la parte
superior de la empuñadura.
Para apagar, pulse de nuevo el
interruptor de encendido que se
encuentra en la parte superior del asa.
NOTA: Cuando la aspiradora de mano
tenga un nivel de batería baja, el indicador
de carga de la batería en el interruptor
parpadeará. El parpadeo continuará hasta
que la batería se agote por completo.
Para cargarla, apague la aspiradora,
coloque la aspiradora de mano en la
unidad principal y coloque la unidad
completa en la base del cargador.
NOTA: Cuando la aspiradora tenga
un nivel de batería baja, el indicador de
carga de la batería en la empuñadura
parpadeará. El parpadeo continuará hasta
que la unidad esté en la base del cargador
o se quede totalmente sin batería.
USO DE SU ASPIRADORA
1. Para encender la aspiradora, deslice
el interruptor de encendido/velocidad
hacia la posición de velocidad LOW
(baja).
2. Para aumentar la velocidad y
desempeño de la aspiradora, deslice
el interruptor de encendido/velocidad
hacia la posición de velocidad HIGH
(alta).
3. Para detener la aspiradora, deslice el
interruptor de encendido/velocidad
hacia la posición OFF (apagado).
Interruptor de Encendido/
Velocidad
CÓMO LIMPIAR CON LA ASPIRADORA DE MANO
Limpie fácilmente suciedad en muebles,
tapices, escaleras y otras áreas de difícil
acceso, usando la herramienta combinada.
1. Para sacar la aspiradora de mano,
presione el botón de liberación de la
aspiradora de mano y sáquela de la
unidad principal.
Botón de
liberación de la
aspiradora de
Interruptor de
encendido
- 11 -
4. Puede utilizar la herramienta combinada
como una herramienta para hendiduras
o un cepillo para polvo. Para cambiar de
herramienta para hendiduras a cepillo
para polvo, deslice el cepillo hacia la
parte superior. Asegúrese de que haga
clic al calzar en posición para asegurar
su correcto funcionamiento.
5. Para devolver la herramienta de
combinación a la función de rincones,
deslice el cepillo otra vez a la
posición inferior. Compruebe que está
correctamente bloqueado en su lugar.
3. Para limpiar áreas de difícil acceso, use
los accesorios incluidos insertando el
extremo de la herramienta en el puerto
de succión de la aspiradora de mano.
CÓMO LIMPIAR CON LA ASPIRADORA DE MANO
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ASPIRADORA
PRECAUCIÓN
Antes de realizar cualquier servicio de
mantenimiento, retire la aspiradora de
la base de carga y asegúrese de que
la máquina esté apagada con el fin
de reducir el riesgo de una descarga
eléctrica.
ADVERTENCIA
No utilice la aspiradora si los filtros no
están colocados en su lugar.
VACIADO DEL CONTENEDOR DE POLVO Y LIMPIEZA DEL FILTRO
Para obtener el máximo rendimiento,
vacíe el contenedor de polvo después de
cada uso. Jamás use la aspiradora sin el
contenedor de polvo y filtro instalados.
Antes de vaciar el contenedor de polvo,
asegúrese de que la aspiradora esté
apagada.
1. Saque la aspiradora de mano de la
unidad principal presionando el botón
de liberación de la aspiradora de mano
y sacándola de la unidad principal.
4. Saque el filtro del cesto del filtro.
Limpie cualquier sedimento acumulado
usando un cepillo suave y seco desde las
pantallas internas del filtro y cesto del
filtro.
5. Después de utilizar muchas veces la
aspiradora, es necesario que lave la
cesta del filtro y el filtro. Cepille primero
los sedimentos del cesto y filtro; luego,
lave el cesto y filtro en agua tibia.
Después del lavado, deje a un lado el
filtro al aire para que se seque durante
24 horas.
IMPORTANTE: El cesto del filtro
debe estar completamente seco antes de
reutilizarlo.
6. Inserte el filtro limpio y seco en el cesto;
luego, coloque el cesto en el contenedor
de polvo asegurándose de que se forme
un sello hermético alrededor de la
abertura del contenedor de polvo.
VACIADO DEL CONTENEDOR DE POLVO Y LIMPIEZA DEL FILTRO
2. Presione el botón de liberación del
contenedor de polvo, levante primero
el extremo liberado y pivotee el
contenedor de polvo hacia abajo para
sacar la unidad del pasador de sujeción
del fondo de la unidad. Luego, separe
el contenedor de polvo de la unidad
principal de la aspiradora de mano.
3. Retire el canasto del filtro del
contenedor de polvo. Vacíe el contenido
en un contenedor de basura.
NOTA: Con un filtro limpio se obtiene
el máximo rendimiento de la aspiradora.
Limpiar el filtro con frecuencia ayudará a
que su aspiradora funcione correctamente
en todo momento. Se incluye un filtro
adicional para su aspiradora, a fin de
permitirle secar un filtro adecuadamente
mientras usa el otro. Para comprar piezas
adicionales llame al 1-877-531-7321 (EE.
UU.) / 1-844-608-3081 (CA).
1
2
- 12 -
VACIADO DEL CONTENEDOR DE POLVO Y LIMPIEZA DEL FILTRO
7. Reconecte el contenedor de polvo a
la aspiradora de mano. Para hacerlo,
coloque la pestaña de bloqueo de la
unidad de mano dentro de la ranura
de bloqueo de la parte inferior del
contenedor de polvo. Presione el otro
extremo del contenedor de polvo hasta
que escuche un sonido de “clic”.
¡ADVERTENCIA!
La boquilla motorizada contiene una
cuchilla EASYCUT™. En su interior
posee una hoja extremadamente
afilada. No toque la cuchilla cuando
realice tareas de mantenimiento.
- 13 -
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA MOTORIZADA Y BLOQUEOS
La boquilla motorizada puede acumula
sedimentos, tales como hebras, pelos y
fibras. Este tipo de sedimentos puede
enrollarse en el cepillo y reducir su
capacidad de limpiar efectivamente.
La cuchilla EASYCUT™ de la boquilla
motorizada corta las acumulaciones de
sedimento del cepillo de rodillo.
Recomendado: Tras cada uso, limpie el
cepillo de rodillo con el sistema EASYCUT™
tocando el botón durante 1-2 segundos,
como se indica en la imagen, mientras
la aspiradora esté funcionando. Repita
los pasos anteriores más de 5 veces para
mejorar el rendimiento.
Botón EASYCUT™
NOTA: Se recomienda usar el sistema
EASYCUT™ mientras la batería esté
totalmente cargada.
Limpieza manual del cepillo de
rodillo
1. Asegúrese de que la aspiradora esté
apagada. Quite el cabezal de piso de
la empuñadura y gírelo para acceder al
cepillo de rodillo.
2. Desbloquee la pestaña del cepillo de
rodillo usando un destornillador de
cabeza plana o herramienta similar.
Quitar el bloqueo de la manguera
1. Para limpiar la manguera, presione las
pestañas de liberación de la manguera,
como se indica, y saque la boquilla
motorizada de la unidad principal de la
aspiradora.
2. Flexione la manguera de conexión para
garantizar que puede ver directamente
a través del otro extremo. Si ver
cualquier obstrucción en esta zona,
quítelo con cuidado.
3. Reinstale la boquilla motorizada en la
unidad principal de la aspiradora.
NOTA: No utilice tijeras u otros objetos
afilados para eliminar una obstrucción
de la manguera, ya que pueden dañar la
manguera.
Restablecimiento del cepillo de
rodillo
Si el cepillo de rodillo está bloqueado
o sobrecargado, el cepillo de rodillo
dejará de funcionar y las luces LED de la
boquilla parpadearán diez veces antes
de apagarse. El motor de la boquilla se
apagará mientras el motor de la unidad
permanece encendido. Apague la unidad
y quite la obstrucción para restablecer el
cepillo de rodillo.
1
1
2
2
- 14 -
3. Levante el rodillo de la carcasa. Quite
los residuos y cualquier cosa que esté
enrollada en el cepillo.
4. Coloque el cepillo de rodillo en la
carcasa alineando primero el extremo
que calza en el cabezal de cepillo y
luego el otro extremo correctamente en
posición. Al instalarse correctamente,
el cepillo de rodillo gira libremente.
Bloquee el cepillo de rodillo en posición
asegurando la pestaña de bloqueo de
vuelta a su posición.
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA MOTORIZADA Y BLOQUEOS
- 15 -
¡ADVERTENCIA!
Este producto contiene la cuchilla
EASYCUT™. No toque la cuchilla
al realizar mantenimiento al cepillo
motorizado.
Cuchilla EASYCUT™
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA MOTORIZADA Y BLOQUEOS
- 16 -
Revise la tabla para ver soluciones a problemas de rendimiento menores. Cualquier
reparación necesaria, que no sean los mantenimientos descritos en esta Guía de uso y
cuidado, deben ser realizados por un técnico de servicio calificado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la aspiradora esté apagada y fuera de la base del cargador antes de
realizarle mantenimiento. Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento en la aspiradora. El no seguir estas indicaciones puede
provocar lesiones personales o descargas eléctricas.
PROBLEMA
CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
La aspiradora no
se enciende.
Es posible que se haya agotado la
batería. Cargue la batería como se indica en la página
8-9.
Está usando el cargador incorrecto. No olvide utilizar solamente el cargador incluido
con su producto.
La aspiradora de mano no está
instalada correctamente. Retire la aspiradora de mano y vuelva a colocarla
asegurándose de que esté bien colocada.
El conector de carga no está
conectado completamente a la
base del cargador.
Asegúrese de que el conector de carga esté
completamente insertado en la base del
cargador.
La clavija de carga no está bien
enchufada a la toma de corriente. Verifique que la clavija de carga esté
correctamente enchufada a la toma de corriente.
La aspiradora no está asentada
correctamente sobre la base del
cargador.
Asegúrese de que la aspiradora está
correctamente asentada sobre la base del
cargador y que no haya nada obstruyendo las
conexiones.
El indicador de
la batería no se
enciende al cargar
la batería.
Es posible que se haya agotado la
batería. Cargue la batería como se indica en la página
8-9.
El cargador no está enchufado
completamente en el
tomacorriente.
Asegúrese de que el cargador esté conectado
correctamente a la toma de corriente y que el
conector de carga esté enchufado al puerto de
carga de la aspiradora de mano.
Hay escombros acumulados en los
contactos de carga de metal en
la aspiradora manual, el cuerpo
principal y el cargador.
Asegúrese de que no se acumulen residuos en los
contactos del cargador de metal en la aspiradora
manual, el cuerpo principal y el adaptador de
carga.
La toma de corriente está
apagada. Asegúrese de que la toma suministre energía al
cargador.
La clavija no está instalada
correctamente en la carcasa del
cargador.
Vuelva a instalar la clavija. Siga las instrucciones
de instalación de la clavija en la página 8.
La aspiradora no está asentada
correctamente sobre la base del
cargador.
Asegúrese de que la aspiradora está
correctamente asentada sobre la base del
cargador y que no haya nada obstruyendo las
conexiones.
- 17 -
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El cepillo de rodillo
de la boquilla
motorizada no está
girando.
El rodillo está atascado. Quite la obstrucción. Siga las instrucciones de la
página 14.
Es necesario restablecer el rodillo
del cepillo. Apague la unidad y retire la obstrucción, a
continuación enciéndala de nuevo.
El rodillo no está instalado
correctamente. Quite el cepillo de rodillo y reinstálelo como se
indica en la página 14.
La aspiradora no
succiona o lo hace
con muy poca
fuerza.
El contenedor de polvo está lleno. Vacíe el contenedor de polvo.
Se debe limpiar el filtro.
Siga las instrucciones de limpieza del filtro de la
página 11-12.
Se debe cambiar el filtro. Para comprar piezas llame al 1-877-531-7321 (EE.
UU.) / 1-844-608-3081 (CA).
Es posible que se haya agotado la
batería. Cargue la batería como se indica en la página 11-
12.
El contenedor de polvo no está
bien instalado. Revise que el contenedor de polvo esté bien
instalado y que esté firme en su lugar.
Hay un escape
de polvo en la
aspiradora.
El filtro no está instalado o está
instalado de forma incorrecta. Revise que el filtro esté bien instalado. Consulte la
página 11-12.
El filtro está dañado y debe
cambiarse. Para comprar un filtro de repuesto, llame al
1-877-531-7321 (EE. UU.) / 1-844-608-3081 (CA).
El contenedor de polvo está lleno o
está instalado incorrectamente.
Vacíe el contenedor de polvo o colóquelo
correctamente e insértelo con firmeza en
posición.
La aspiradora se
apaga sola. Es posible que se haya agotado la
batería. Cargue la batería como se indica en la página
8-9.
- 1 -
Avant utilisation de votre nouvel aspirateur ......................................................................1
Liste du contenu ................................................................................................................1
Consignes Importantes De Sécurité ...............................................................................2-4
Garantie de l’Aspirateur .................................................................................................. 5
Pièces et Fonctionnalités ...............................................................................................6-7
Instructions de montage.............................................................................................. 8-10
Instructions d'utilisation .............................................................................................10-12
Entretien Et Soin De L’Aspirateur ................................................................................ 13-16
Dépannage ................................................................................................................17-18
Demande d’Aide ou de Service ........................................................................Couverture
SOMMAIRE
LISTE DU CONTENU
Votre ASPIRATEUR SANS FIL KENMORE est livré avec les pièces et composants suivants
montés séparément dans le carton:
1 Manche
1 Boîtier principal
1 Aspirateur à main
1 Électro-brosse
1 Support de l’aspirateur
1 Socle du chargeur
1 Support de Fixation des Outils
Veuillez lire le présent Guide d'utilisation et d'entretien. Il vous sera utile pour monter et
utiliser votre nouvel aspirateur Kenmore en toute sécurité et de la façon la plus efficace
possible.
Pour de plus amples informations concernant l’entretien et l'utilisation de votre aspirateur,
veuillez appeler le Service d’Aide En Ligne sur les Aspirateurs en composant le numéro:
1-877-531-7321 (États-Unis) / 1-844-608-3081 (Canada). Lorsque vous demandez des
renseignements, vous devez disposer des numéros de modèle et de série complets du produit.
Les numéros de modèle et de série de votre aspirateur figurent sur la plaque signalétique
apposée sur le produit. Notez le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouvel
aspirateur Kenmore dans l’espace ci-dessous.
Modèle N°____________________________________________
N° de série____________________________________________
Date d’achat ______________________________________
Veuillez conserver en lieu sûr le présent manuel ainsi que votre ticket de caisse (reçu) afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
AVANT UTILISATION DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR
1 Outil À Usages Multiples
1 Brosse à épousseter
1 Suceur Plat
2 Filtres (x 1 Préinstallé)
1 Panier filtre (Préinstallé)
1 Adaptateur De Charge
1 Manuel
- 2 -
AVERTISSEMENT!
VEUILLEZ LIRE L’INTÉGRALITÉ DES CONSIGNES CONTENUES DANS LE PRÉSENT GUIDE
AVANT DE MONTER OU D'UTILISER VOTRE ASPIRATEUR. Afin de réduire tous risques
d'incendie, d’électrocution, de blessures corporelles ou de dommages lors de l'utilisation
de votre aspirateur, veuillez respecter l’intégralité des consignes de sécurité énumérées ci-
après.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Utilisez votre aspirateur uniquement de
la manière décrite dans le présent Guide
D'Utilisation Et D'Entretien.
Ne pas utiliser ni charger cet appareil à
l’extérieur ou sur des surfaces humides.
Ne pas permettre que l’appareil soit utilisé
comme un jouet. Soyez très attentif s'il
est utilisé par des enfants ou à proximité
d’enfants, d'animaux de compagnie ou de
plantes.
Utilisez exclusivement les accessoires
recommandés par le fabricant. Ne pas
utiliser d’autres accessoires que ceux
livrés avec cet aspirateur.
Ne manipulez pas le chargeur, y compris
la fiche du chargeur ainsi que les bornes
du chargeur lorsque vos mains sont
mouillées.
N’introduire aucun objet dans les orifices
de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil
si un orifice est bouché. Faites en sorte
que les orifices ne soient pas encombrés
de poussières, peluches, cheveux ou de
toute autre objet susceptible de gêner la
circulation de l'air.
Maintenez vos cheveux, vêtements
amples, doigts et toutes parties du
corps à l’écart des orifices et des pièces
mobiles.
Faites très attention lorsque vous nettoyez
des escaliers.
Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des
liquides inflammables ou combustibles,
notamment de l’essence, et ne pas l’utiliser
dans des endroits où ces substances
peuvent être présentes.
Mettez l’appareil hors tension avant de
brancher les accessoires.
Ne pas aspirer de matières en
combustion ou qui dégagent de la fumée,
telles que des cigarettes, des allumettes
ou des cendres chaudes.
Ne pas recueillir de solutions toxiques,
notamment produit à blanchir au chlore,
ammoniaque ou nettoyeurs de conduits.
Ne pas utiliser cet appareil sans le bac à
poussière et le filtre en place.
Ne pas charger l’appareil à l'extérieur.
Empêchez tout démarrage involontaire.
Assurez-vous que le produit n’est pas
en marche avant de le raccorder à un
aspirateur à main, de le prendre ou de
transporter l’appareil.
Ne pas transporter l’appareil en ayant le
doigt sur le commutateur.
Ne pas essayer de charger l’appareil
lorsque le commutateur est positionné sur
On (Marche).
Ne pas tenter d'utiliser cet adaptateur
de charge avec un autre produit ni de
charger ce produit à l’aide d’un autre
adaptateur de charge.
Pour recharger l’aspirateur, utilisez
exclusivement l’adaptateur de charge
YLJXC-256050.
Ne pas utiliser un appareil qui est
endommagé ou modifié. Un appareil
endommagé ou modifié peut présenter
un comportement imprévisible entraînant
des risques d’incendie, d’explosion ou de
blessures.
Ne pas plonger l'aspirateur ou
l'adaptateur de charge dans l'eau ou
dans tous autres liquides.
Mettez toujours hors l'aspirateur avant
de brancher ou de débrancher l’électro-
brosse.
- 3 -
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Rangez l’aspirateur sans fil à l’intérieur.
Rangez l’aspirateur sans fil à l’écart afin
de prévenir des accidents.
Maintenez votre espace de travail bien
éclairé.
Déplacez continuellement l’aspirateur sur
la surface des moquettes à tout moment
afin d’éviter d’endommager les fibres des
moquettes.
Ne pas aspirer des liquides.
Ne pas utiliser l’appareil dans un espace
clos où sont présentes des vapeurs
émanant de peinture, de diluant à
peinture, de substances antimites, de
poussières inflammables ou de toutes
autres matières explosives ou toxiques.
Ne pas recueillir d'objets durs ou
tranchants tels que du verre, des clous,
des vis ou des pièces de monnaie qui
risquent d’endommager l'aspirateur.
Afin d’éviter de générer une chaleur
excessive et d’endommager l’appareil
ou les piles, ne faites pas fonctionner
l’aspirateur en cours de charge.
N’utilisez ni rallonges ni prises de courant
présentant une capacité de transport de
courant inadéquate.
Ne pas exposer un appareil au feu ou
à des températures excessives. Une
exposition au feu ou à une température
supérieure à 265 °F (130 °C) risque de
provoquer une explosion.
Des éléments des piles peuvent couler
dans des conditions extrêmes d’utilisation
ou de température. En cas de contact du
liquide avec la peau, lavez rapidement la
partie touchée à l’eau. En cas de contact
du liquide avec les yeux, rincez-les
abondamment et immédiatement à l’eau
propre pendant au moins 10 minutes.
Veuillez obtenir l’avis d’un médecin.
Bien qu’il n’existe aucun risque
d’électrocution émanant des bornes
électriques situées sur l’aspirateur, une
brûlure peut survenir lors de l’insertion
d’objets métalliques dans les zones des
bornes. Les bornes de l’aspirateur doivent
toujours être exemptes d’objets.
Rangez le chargeur à l’intérieur dans
un endroit frais et sec, à l’abri des
intempéries afin de prévenir tout
risque d’électrocution et/ou d’éviter
d’endommager l’aspirateur.
Tout apport de changement ou de
modification à cet appareil qui n'est pas
approuvé expressément par la partie
responsable de la conformité peut
annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser
l’appareil.
Une charge incorrecte ou à des
températures situées en dehors de la
gamme indiquée peut endommager
la batterie et augmenter les risques
d'incendie.
Il vous incombe de veiller à ce que votre
aspirateur ne soit pas utilisé par des
personnes qui ne sont pas en mesure de
l’utiliser correctement.
Faites effectuer l'entretien par un
réparateur qualifié en utilisant uniquement
des pièces de rechange identiques. Cette
démarche permet d’assurer la sécurité du
produit.
Ne pas modifier ni tenter de réparer
l’appareil ou le bloc-batterie (le cas
échéant) sauf ainsi qu’indiqué dans les
instructions d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique exclusivement!
REMARQUE
Cet appareil est conforme à la Section 15
des règles de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes.
1. Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles.
2. Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer
un fonctionnement indésirable.
- 4 -
VEUILLEZ CONSERVER LES PRÉSENTES
CONSIGNES
Prévu pour une utilisation domestique uniquement.
Mise au rebut du produit
Ce produit contient un bloc batterie interne
à Lithium-ion formulé à partir de matériaux
néfastes pour l’environnement. Ce produit
doit être mis au rebut convenablement
avec toutes les précautions nécessaires
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
pour l’environnement. Ne jetez pas le
produit avec vos déchets ménagers.
Contactez les autorités locales de gestion
des déchets pour obtenir des informations
concernant les options de recyclage ou de
mise au rebut disponibles.
- 5 -
GARANTIE DE L’ASPIRATEUR
GARANTIE LIMITÉE
À compter de la date de vente, ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication et
de matériaux PENDANT UN AN.
MUNI D’UNE PREUVE DE VENTE, tout produit défectueux peut être retourné au revendeur
aux fins de remplacement gratuit.
La marque Kenmore est utilisée sous licence. Adressez toutes les demandes de service
sous garantie en composant le numéro : 1-877-531-7321 (États-Unis) / 1-844-608-3081
(Canada).
Sont exclus de la garantie les filtres ou les courroies, qui sont des pièces à usage unique
susceptibles de s’user durant la période de garantie des suites d’un usage normal.
La présente garantie sera nulle et non avenue en cas d’utilisation éventuelle de ce produit
à toutes autres fins que personnelles et privées.
La présente garantie vous accorde des droits spécifiques légaux, mais vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient selon les États.
Cleva North America, Inc., Greenville SC 29607
- 6 -
PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS
Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de votre aspirateur afin d’en
assurer une utilisation correcte et en toute sécurité. Examinez-les avant d'utiliser votre
aspirateur.
PIÈCES DE RECHANGE
Pour passer commande d’une pièce de rechange, veuillez composer le numéro: 1-877-531-7321 (États-Unis) /
1-844-608-3081 (Canada).
Élément Pièce N° (États-Unis) Pièce N° (Canada)
Filtre 561050106 561050106
Panier Filtre 561050115 561050115
Adaptateur de charge 561103108 561103108
Socle du chargeur 561103105 561103105
Support de l’aspirateur 561103106 561103106
Brosse À Rouleau 561050104 561050104
Outil à usages multiples 561050113 561050113
Brosse à épousseter 561050111 561050111
Suceur plat 561050112 561050112
Manche
Aspirateur à
main
Boîtier principal
Bouton
EASYCUT™
Suceur plat
Bouton de
dégagement de
l’aspirateur à main
Commutateur
d’alimentation de
l’aspirateur à main
Bouton De
Dégagement Du
Bac À Poussière
Socle du chargeur
Commutateur d’alimentation/
de vitesse
Indicateur de charge
de la batterie
Languettes de
Dégagement du
Tuyau
Brosse à
épousseter
Outil à usages
multiples
Voyants LED
Électro-brosse
Support de Fixation
des Outils
Adaptateur de
charge
Support de
l’aspirateur
Bac à poussière
(Filtre à l’intérieur)
Bouton de
verrouillage
- 7 -
PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS
Manche
Outil à usages
multiples
Brosse à
épousseter
Adaptateur de charge
Aspirateur à main Électro-brosse
Socle du chargeur Support de
l’aspirateur Support de
Fixation des Outils
Panier filtre
(Préinstallé)
Suceur plat Filtre (x 2) (x 1
Préinstallé)
Boîtier principal
- 8 -
1. Insérez le corps de l'aspirateur dans
l'électro-brosse, puis verrouillez-le en
place.
2. Insérez le manche dans la partie
supérieure du boîtier principal, ainsi
qu'illustré, puis verrouillez-le en place.
Avant de monter l'aspirateur, consultez la LISTE DU CONTENU (page 1). Utilisez cette liste
afin de vous assurer d’avoir reçu tous les composants de votre nouvel Aspirateur Balai
Sans Fil 2 en 1 Kenmore.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
3. Insérez l'aspirateur
à main dans le
boîtier principal,
ainsi qu'illustré,
puis verrouillez-le
en place. Assurez-
vous que le bac
à poussière est
solidement fixé en
place.
4. Insérez le support de l'aspirateur et le
support de fixation des outils sur le socle
du chargeur, puis enclenchez-les en place.
Déclic!
Déclic!
Déclic!
1
2
- 9 -
1. Insérez l'insert de la fiche dans le corps
de l'adaptateur de charge. Alignez les
rails de support situés sur le corps de
l'adaptateur de charge sur les rails de
guidage de l'insert de la fiche. Faites
coulisser l'insert de la fiche à fond vers
le corps de l'adaptateur de charge pour
le verrouiller en place jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic.
REMARQUE: Pour retirer la fiche,
appuyez sur le loquet de dégagement
de l'adaptateur de charge, puis faites
coulisser l'insert de la fiche hors du corps
de l'adaptateur de charge.
2. Insérez l'adaptateur de charge dans
le port de charge situé dans la partie
inférieure du socle du chargeur, puis
fixez solidement le cordon ainsi
qu'illustré.
3. Insérez l'aspirateur sur les rails de
support du socle du chargeur. Assurez-
vous que toutes les raccordements sont
propres et exempts de saleté.
4. Assurez-vous que l'aspirateur est
entièrement chargé avant la première
utilisation. L'aspirateur peut prendre
jusqu'à 5,5 heures pour se charger
entièrement s'il est complètement
déchargé.
5. Branchez l'adaptateur de charge à une
prise de courant.
AVERTISSEMENT
Avant de procéder à la charge, assurez-
vous que l’appareil est HORS TENSION.
CHARGE
Fiche Insertion
Loquet de
dégagement
- 10 -
CHARGE
Indicateur de charge de la
batterie
REMARQUE: L'aspirateur repose sur le
socle du chargeur et est maintenu en place
en cours de charge par les rails de support.
Veillez à placer l'aspirateur vers le bas
sur le socle du chargeur et assurez-vous
que l'aspirateur est correctement arrimé.
Assurez-vous de l’absence de tous objets
faisant obstruction aux branchements et
susceptibles d’empêcher la charge.
6. Pendant que l'aspirateur est en cours
de charge, l'indicateur de charge de la
batterie clignote en continu jusqu'à ce
que celui-ci soit entièrement chargé.
7. Lorsque l'aspirateur a atteint la charge
complète (100 %), l'indicateur de charge
de la batterie s'éteint.
REMARQUE: Si l'indicateur de charge
de la batterie ne s'allume pas lors de la
charge, assurez-vous que :
• L'aspirateur repose correctement sur le
socle du chargeur.
• La fiche de charge est correctement
branchée à l'alimentation électrique.
• L'alimentation électrique au niveau de la
prise est sous tension
• Le connecteur de charge est inséré
entièrement dans le socle du chargeur.
REMARQUE: Afin d’améliorer les
performances de la batterie, gardez
toujours l'aspirateur sur le socle du
chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ATTENTION
Pièces mobiles ! Afin de réduire tout risque de blessures
corporelles, NE PAS toucher la brosse à rouleau lorsque
l’aspirateur est en marche. Un contact éventuel avec
la brosse à rouleau en rotation peut entraîner des
coupures, des contusions ou d’autres blessures. Mettez
toujours l’appareil hors tension avant de procéder à des
réparations. Faites preuve de prudence lorsque vous
utilisez l’aspirateur en présence d'enfants ou d'animaux
familiers.
- 11 -
UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR
Avant de passer l'aspirateur, assurez-vous
que la brosse à rouleau n'est pas obstruée
par des cheveux ou des poils ou des objets
pointus afin d’éviter de rayer les planchers,
et que le bac à poussière est vide.
REMARQUE: Utilisez le réglage
Basse vitesse pour nettoyer les sols durs
et les tapis à poils courts. Le réglage
Haute vitesse doit être utilisé pour nettoyer
les carpettes et les tapis moelleux ou
lorsqu'une puissance de nettoyage
supplémentaire est requise.
de vitesse pour le positionner sur la
vitesse ÉLEVÉE (HIGH).
3. Pour arrêter l'aspirateur, positionnez le
commutateur d’alimentation/de vitesse
sur OFF (Arrêt).
REMARQUE: Lorsque la batterie
de l'aspirateur est faible, l'indicateur de
charge de la batterie situé sur le manche
clignote. Le clignotement se poursuit
jusqu'à ce que l'appareil soit placé sur le
socle du chargeur ou que la batterie soit
complètement déchargée.
Commutateur d’alimentation/
de vitesse
1. Pour démarrer l'aspirateur, faites
coulisser le commutateur d’alimentation/
de vitesse pour le positionner sur la
FAIBLE (LOW) vitesse.
2. Pour augmenter la vitesse et les
performances de l'aspirateur, faites
coulisser le commutateur d’alimentation/
2. Pour mettre l’aspirateur à main sous
tension, appuyez sur le commutateur
d’alimentation situé dans la partie
supérieure du manche.
Pour le mettre hors tension, appuyez
à nouveau sur le commutateur
d’alimentation situé dans la partie
supérieure du manche.
NETTOYAGE À L’AIDE DE L’ASPIRATEUR À MAIN
Nettoyez en toute facilité les dégâts sur
les meubles, les tissus d'ameublement, les
escaliers et tous autres endroits difficiles
d'accès grâce à l'outil à usages multiples
fourni.
1. Pour retirer l'aspirateur à main, appuyez
sur le bouton de dégagement de
l'aspirateur à main, puis détachez-le du
boîtier principal.
Bouton de
dégagement de
l’aspirateur à
main
Commutateur
d’alimentation
- 12 -
4. L'outil à usages multiples peut être utilisé
comme suceur plat ou comme brosse à
épousseter. Pour faire la transition entre
suceur plat et brosse à épousseter, faites
coulisser la brosse vers le haut. Assurez-
vous qu'elle s'enclenche en place afin de
la sécuriser pour le fonctionnement.
5. Pour ramener l'outil à usages multiples
à la fonction de suceur plat, faites
coulisser la brosse en position inférieure.
Assurez-vous qu'elle est convenablement
verrouillée en place.
REMARQUE: Lorsque la batterie de
l'aspirateur à main est faible, l'indicateur
de charge de la batterie autour du
commutateur clignote. Le clignotement
continue jusqu'à épuisement complet de la
batterie de l'appareil.
Pour recharger, mettez hors tension
l'aspirateur, placez l'aspirateur à main dans
le boîtier principal, puis placez l'ensemble
de l'appareil sur le socle du chargeur.
3. Pour nettoyer les zones difficiles d’accès,
utilisez les accessoires fournis en
insérant l'extrémité de l'outil dans le port
d'aspiration de l'aspirateur à main.
NETTOYAGE À L’AIDE DE L’ASPIRATEUR À MAIN
2. Appuyez sur le bouton de dégagement
du bac à poussière, soulevez en premier
l'extrémité dégagée, puis faites pivoter
le bac à poussière vers le bas pour
détacher l'appareil du clip de maintien
situé dans la partie inférieure de
l'appareil. Détachez ensuite le bac à
poussière du boîtier de l'aspirateur à
main.
1
2
3. Retirez le panier filtre du bac à
poussière. Videz-en le contenu dans une
poubelle.
REMARQUE: La solution pour obtenir
des performances optimales consiste à
disposer d’un filtre propre. Le nettoyage
fréquent du filtre permet à votre aspirateur
de fonctionner avec une efficacité
maximale. Un filtre supplémentaire est
fourni avec votre aspirateur afin de vous
permettre de faire sécher correctement un
filtre tout en utilisant l'autre. Pour acheter
des pièces supplémentaires, veuillez
composer le numéro: 1-877-531-7321
(États-Unis) / 1-844-608-3081 (Canada).
- 13 -
ENTRETIEN ET SOIN DE L’ASPIRATEUR
ATTENTION
Pour réduire tous risques d'électrocution,
retirez l'aspirateur du socle du chargeur,
puis assurez-vous que la machine est
mise hors tension avant d'effectuer tous
travaux d’entretien.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l’aspirateur sans filtres en
place.
VIDANGE DU BAC A POUSSIÉRE ET NETTOYAGE DU FILTRE
Pour obtenir des performances optimales,
videz le bac à poussière après chaque
utilisation. Ne jamais utiliser l'aspirateur
sans le bac à poussière et le filtre en place.
Avant de vider le bac à poussière, assurez-
vous que l'aspirateur est mis hors tension.
1. Retirez l'aspirateur à main du boîtier
principal en appuyant sur le bouton de
dégagement de l'aspirateur à main et en
détachant l'appareil portable du boîtier
principal.
VIDANGE DU BAC A POUSSIÉRE ET NETTOYAGE DU FILTRE
4. Retirez le filtre du panier filtre. À l’aide
d’une brosse douce et sèche, nettoyez
les débris accumulés sur les grilles
latérales du filtre et du panier filtre.
5. Après une utilisation répétée, il peut être
nécessaire de laver le panier filtre ainsi
que le filtre. Tout d’abord, éliminez les
débris détachés du panier et du filtre à
l’aide d’une brosse, puis lavez à la main
le panier et le filtre à l'eau tiède. Après
le lavage, mettez-les de côté et laissez-
les sécher à l'air libre pendant 24 heures.
IMPORTANT: Le panier filtre et le
filtre doivent être complètement secs avant
d'être réutilisés.
6. Insérez le filtre propre et sec dans le
panier, puis placez le panier dans le
bac à poussière en vous assurant qu'un
joint étanche à l'air est formé autour de
l'ouverture du bac à poussière.
7. Raccordez le bac à poussière à
l'aspirateur à main. Pour ce faire,
placez la languette de verrouillage
de l'aspirateur à main dans la rainure
de verrouillage située dans la partie
inférieure du bac à poussière. Appuyez
sur l'autre extrémité du bac à poussière
jusqu'à ce que vous entendiez un «
déclic ».
- 14 -
AVERTISSEMENT!
Une lame EASYCUT™ est intégrée dans
l’électro-brosse. Elle comporte un bord
extrêmement tranchant à l’intérieur.
Ne pas toucher la lame lorsque vous
effectuez l’entretien du produit.
- 15 -
NETTOYAGE DE L'ÉLECTRO-BROSSE ET DES OBSTRUCTIONS
L’électro-brosse peut accumuler des débris,
notamment des ficelles, des cheveux ou des
poils et des fibres. Ce genre de débris peut
s’enrouler autour de la brosse et réduire sa
capacité à nettoyer efficacement.
La lame EASYCUT™ intégrée à l’électro-
brosse coupe toute accumulation de débris
et les rejette loin de la brosse à rouleau.
Recommandation : Après chaque utilisation,
nettoyez la brosse à rouleau à l’aide
du système EASYCUT™ en appuyant
sur le bouton pendant 1 à 2 secondes
ainsi qu'illustré pendant que l'aspirateur
fonctionne. Répétez l’exécution de l'étape
ci-dessus à plus de 5 reprises afin d’obtenir
des performances optimales.
Bouton EASYCUT™
REMARQUE: Nous vous
recommandons d’utiliser le système
EASYCUT™ lorsque la batterie est
entièrement chare.
Nettoyage à la main de la brosse à
rouleau
1. Assurez-vous que l'aspirateur est mis
HORS TENSION. Retirez la tête d
aspiration de plancher du manche, puis
retournez-la pour accéder à la brosse à
rouleau.
2. Déverrouillez la languette de la brosse
à rouleau à l'aide d'un tournevis à tête
plate ou d'un outil similaire.
3. Soulevez la brosse à rouleau pour la
sortir du boîtier. Éliminez les débris et
tous objets enroulés autour de la brosse.
4. Placez la brosse à rouleau dans le
boîtier en alignant d'abord l'extrémité
du côté de l'entraînement de la brosse,
puis en insérant l'autre extrémité
correctement en place. Lorsqu'elle
est correctement installé, la brosse à
rouleau tourne librement. Verrouillez la
brosse à rouleau en place en remettant
la languette de verrouillage en place.
2. Fléchissez le tuyau de raccordement
afin de pouvoir voir directement par
l’autre extrémité. Si vous constatez des
obstructions dans cette zone, retirez-les
soigneusement.
3. Refixez l’électro-brosse sur le boîtier de
l'aspirateur.
REMARQUE: Ne pas utiliser de
ciseaux ou aucun autre objet tranchant
pour éliminer une obstruction du tuyau, car
ceux-ci risquent d'endommager le tuyau.
Réinitialisation De La Brosse À
Rouleau
Si la brosse à rouleau est bloquée ou
surchargée, elle cesse de tourner et les
voyants LED de l’électro-brosse clignotent à
dix reprises, puis s'éteignent. Le moteur de
l’électro-brosse s'éteint alors que le moteur
de l'appareil reste allumé. Mettez hors
tension l'appareil, puis retirez l'obstruction
afin de réinitialiser la brosse à rouleau.
Élimination D’Obstructions Du
Tuyau
1. Pour nettoyer le tuyau, appuyez sur les
languettes de dégagement du tuyau,
ainsi qu'illustré, puis tirez l’électro-brosse
pour l'éloigner du boîtier principal de
l'aspirateur.
1
1
2
2
- 16 -
NETTOYAGE DE L'ÉLECTRO-BROSSE ET DES OBSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT!
Ce produit contient la lame EASYCUT™.
Ne pas toucher cette lame lorsque vous
procédez à l’entretien de la brosse
motorisée.
LAME EASYCUT™
- 17 -
Examinez le tableau pour trouver des solutions aux problèmes mineurs de performance.
Tous travaux d’entretien ou de réparation nécessaires, autre que l'entretien décrit dans le
présent Guide D'Utilisation Et D'Entretien, doit être effectué par un agent du service de
réparation qui en possède les qualifications.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'aspirateur est hors tension et retiré du socle de charge avant
de procéder à son entretien. Coupez l’alimentation électrique avant d’effectuer
l’entretien de l’aspirateur. Le non-respect de cette disposition vous expose à des risques
d’électrocution ou à des blessures corporelles.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’aspirateur ne
se met pas sous
tension.
Batterie éventuellement déchargée. Chargez la batterie conformément aux
instructions données en page 9-10.
Utilisation d’un chargeur inadapté. Veillez à utiliser exclusivement le chargeur livré
avec votre produit.
Installation incorrecte de
l’aspirateur à main. Retirez l'aspirateur à main, puis fixez-le à nouveau
en vous assurant qu'il est fixé solidement en place.
Le connecteur de charge n'est pas
complètement enfoncé dans le
socle du chargeur.
Assurez-vous que le connecteur de charge est
complètement inséré dans le socle du chargeur.
La fiche de charge n’est pas
entièrement insérée dans la prise. Assurez-vous que la fiche de charge est
correctement insérée dans la prise.
L'aspirateur ne repose pas
correctement sur le socle du
chargeur.
Assurez-vous que l'aspirateur repose correctement
sur le socle du chargeur et que rien n'obstrue les
raccordements.
Le voyant de
niveau de charge
de la batterie ne
s'allume pas lors
de la charge de la
batterie.
Batterie éventuellement déchargée. Chargez la batterie conformément aux
instructions données en page 9-10.
L'adaptateur de charge n'est pas
bien branché à la prise de courant.
Assurez-vous que l'adaptateur de charge est
correctement branché à la prise de courant et
que le connecteur de charge est branché au port
de charge de l'aspirateur à main.
Accumulation de débris sur les
contacts métalliques de charge
situés sur l’aspirateur à main, le
boîtier principal et l’adaptateur de
charge.
Veillez à éliminer toute accumulation de débris
sur les contacts métalliques de charge situés
sur l’aspirateur à main, le boîtier principal et
l’adaptateur de charge.
La prise de courant est mise hors
tension. Assurez-vous que la prise alimente le chargeur.
La fiche n’est pas installée
correctement dans le corps de
l’adaptateur de charge.
Réinstallez la fiche. Suivez les instructions
d’installation de la fiche données en page 9.
L'aspirateur ne repose pas
correctement sur le socle du
chargeur.
Assurez-vous que l'aspirateur repose correctement
sur le socle du chargeur et que rien n'obstrue les
raccordements.
- 18 -
DÉPANNAGE
La brosse à
rouleau située dans
l’électro-brosse ne
tourne pas.
Brosse à rouleau coincée. Éliminez l’obstruction. Suivez les instructions
données en page 15.
La brosse à rouleau doit être
réinitialisée.
Mettez hors tension l’appareil, puis éliminez toues
obstructions. Ensuite, remettez l’appareil sous
tension.
La brosse à rouleau n'est pas
installée correctement. Retirez la brosse à rouleau, puis réinstallez-la en
suivant les instructions données en page 15.
L'aspirateur ne
capte rien ou
la puissance
d'aspiration est
faible.
Bac à poussière plein. Videz le bac à poussière.
Le filtre doit être nettoyé.
Suivez les instructions de nettoyage des filtres
données en page 13-14.
Le filtre doit être remplacé. Pour acheter des pièces, veuillez composer le
numéro : 1-877-531-7321 (États-Unis) / 1-844-
608-3081 (Canada).
Batterie éventuellement déchargée. Chargez la batterie conformément aux
instructions données en page 13-14.
Installation incorrecte du bac à
poussière.
Vérifiez l’état du bac à poussières afin de
vous assurer qu’il est correctement installé et
fermement enclenché.
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur.
Absence du filtre ou installation
incorrecte de celui-ci. Vérifiez le filtre afin de précéder à une
installation correcte. Voir la page 13-14.
Filtre endommagé et doit être
remplacé.
Pour acheter un filtre de rechange, veuillez
composer le numéro : 1-877-531-7321 (États-Unis)
/ 1-844-608-3081 (Canada).
Le bac à poussière est plein ou mal
installé.
Videz le contenant du bac à poussière ou
positionnez correctement le bac à poussière, puis
enclenchez-le fermement en place.
L’aspirateur se met
hors tension tout
seul. Batterie éventuellement déchargée. Chargez la batterie conformément aux
instructions données en page 9-10.
®/MD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Kenmore DS1030 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas