Nintendo New Play Control! Donkey Kong Jungle Beat El manual del propietario

Categoría
Videojuegos
Tipo
El manual del propietario
INSTRUCTION BOOKLET FOLLETO DE INSTRUCCIONESMODE D’EMPLOI
NEED HELP WITH INSTALLATION,
MAINTENANCE OR SERVICE?
Nintendo Customer Service
SUPPORT.NINTENDO.COM
or call 1-800-255-3700
NEED HELP PLAYING A GAME?
Recorded tips for many titles are available on
Nintendo’s Power Line at (425) 885-7529.
This may be a long-distance call, so please ask
permission from whoever pays the phone bill.
If the information you need is not on the Power
Line, you may want to try using your favorite
Internet search engine to find tips for the game
you are playing. Some helpful words to include in
the search, along with the game’s title, are: “walk
through,” “FAQ,” “codes,” and “tips.
BESOIN D’AIDE POUR L’INSTALLATIO
L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION?
Service à la Clientèle de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
ou appelez le 1-800-255-3700
BESOIN D’AIDE DANS UN JEU?
Un nombre d’astuces pré-enregistrées sont
disponibles pour de nombreux titres sur la
Power Line de Nintendo au (425) 885-7529.
Il est possible que l’appel pour vous soit longue
distance, alors veuillez demander la permission
de la personne qui paie les factures de
téléphone. Si les informations dont vous
avez besoin ne se trouvent pas sur la Power Line,
vous pouvez utiliser votre Moteur de Recherche
préféré pour trouver de l’aide de jeu. Certains
termes utiles que vous pouvez inclure dans
votre recherche sont “walk through”
(“étape par étape”), “FAQ” (“Foire Aux
Questions), “codes” et “tips” (“astuces”).
¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN,
MANTENIMIENTO O SERVICIO?
Servicio al Cliente de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
o llame al 1-800-255-3700
¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO?
Consejos grabados para muchos títulos están
disponibles a través del Power Line de Nintendo
al (425) 885-7529. Esta puede ser una llamada
de larga distancia, así que por favor píde
permiso a la persona que paga la factura del
teléfono. Si el servicio de Power Line no tiene la
información que necesitas, recomendamos que
uses el Motor de Búsqueda de tu preferencia
para encontrar consejos para el juego que estás
jugando. Algunas de las palabras que te
ayudarán en tu búsqueda además del titulo,
son: “walk through” (“instrucciones paso a
paso”), “FAQ” (“Preguntas Frecuentes”), “codes”
(“códigos”), y “tips” (“consejos”).
The Official Seal is your assurance
that this product is licensed or
manufactured by Nintendo. Always
look for this seal when buying
video game systems, accessories,
games and related products.
Ce Sceau Officiel est votre garantie que le
présent produit est agréé ou
manufacturé par Nintendo. Recherchez-le
toujours quand vous achetez des
appareils de jeu vidéo, des accessoires,
des jeux et d’autres produits apparentés.
El Sello Oficial es su ratificación de que
este producto tiene licencia o es
manufacturado por Nintendo. Busque
siempre este sello al comprar sistemas
de vídeojuegos, accesorios, vídeojuegos,
y productos relacionados.
PRINTED IN USA
www.nintendo.com
NINTENDO OF AMERICA INC.
P.O. BOX 957, REDMOND, WA
98073-0957 U.S.A.
68382A
Wii_NPC_DK_manual.indd 2-3 3/16/09 11:36:54 AM
BANANES ET
EMBLÈMES
BANANES ET
EMBLÈMES
BANANES ET
EMBLÈMES
Pour obtenir des emblèmes , vous devez avoir un
certain nombre de points banane à la fin du combat avec le
roi. Essayez de ramasser le plus de bananes possible!
39
Vous pouvez recueillir plus de points banane qu’à l’habitude en attrapant
les bananes à l’aide d’un bananattrape . Essayez d’obtenir des
emblèmes en attrapant des bananes avec le bananattrape!
Appuyez sur en sautant.
Utiliser le bananattrape
Vous accumulerez des combos en effectuant des mouvements sciaux
dans les airs sans toucher au sol. Plus vous exécuterez de mouvements
consécutifs, plus votre compteur de combos grimpera. Vous pouvez
gagner beaucoup de points banane durant un combo. Mais faites
attention! Si vous touchez le sol ou si vous perdez un cœur, le compteur
de combos repartira à zéro.
Combos = beaucoup de points bananes
Des fées tourneront autour de
DK pendant les combos. Elles
seront aume nombre que la
valeur du combo en cours.
Ramassez des bananes
grâce au bananattrape
et obtenez des
emblèmes!
Si DK touche le sol, votre
combo prendra fin et les points
banane seront ajoutés d’un
coup à votre total.
Ramassez des bananes
grâce au bananattrape
et obtenez des
emblèmes!
P. 30
P. 34
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DEL Wii™ ANTES DE
USAR SU SISTEMA, DISCO DE JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓNDE
SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE
QUE USTED O SUS HIJOS JUEGUEN VIDEOJUEGOS.
•Algunaspersonas(aproximadamente1decada4000)puedentenerataquesodesmayosacausa
de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos,
aunque no hayan tenido un ataque previamente.
•Cualquierpersonaquehayatenidounataque,pérdidadeconocimientouotrosíntomaasociadoa
una condición epiléptica, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego.
•Lospadresdeberíanobservarasushijosmientrasqueestosjueguenvideojuegos.Dejedejugar 
y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alquno de los siquientes síntomas:
Convulsiones Contorsión de ojos o músculos Pérdida de consciencia
Alteración en la visión Movimientos involuntarios Desorientación
•Paraevitarlaposibilidaddeunataquemientrasjuegueconlosvideojuegos:
1. Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla.
2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
4. Juegue en una habitación bien iluminada.
5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora.
REV–E
AVISO – Ataques
Jugar videojuegos puede causar dolor en sus sculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones
para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o vista cansada:
•Eviteeljuegoexcesivo.Lospadresdebencontrolarqueelmododejuegodelosniñosseaapropiado.
•Descansede10a15minutosporcadahoradejuego,auncuandopiensequenoesnecesario.
•Sialjugarsientecansancioenlasmanos,muñecas,ojosobrazos,ositienesíntomascomo 
hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes
de empezar de nuevo.
•Sicontinúateniendoalgunodeestossíntomasosisienteotromalestarmientrasodespuésde
estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico.
Jugar videojuegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus
hijos se sienten mareados o con náusea al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No
conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor.
INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE
ATENCIÓN – Enfermedad de movimiento
AVISO – Lesiones por movimiento repetitivo y vista cansada
Este juego de Nintendo no ha sido diseñado para
uso con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato invalidará la garantía de su producto
Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente
prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. “Copias de respaldo”
o “copias archivadas” no están autorizadas y no son necesarias para proteger su programa (software).
Los transgresores serán enjuiciados.
Wii_NPC_DK_manual.indd 39-40 3/16/09 11:37:59 AM
Monos
Nuestro peludo roe hace frente a
aquellos que se enfrentan a él.
¡Todo el mundo admira al rey de las tierras
de la jungla! ¡Depende de ti conquistar los
reinos y devolver la paz a la selva!
Donkey Kong
Monos
Estos pequeños amigos se unin a
Donkey Kong para ayudarlo.
Le ayudan a descubrir los puntos de
control, a saltar largas distancias y mucho
más. ¡Recibis la ayuda de muchos de
ellos en tu aventura!
ÍNDICE
Prólogo 42
Controles básicos de Donkey Kong 43
Elegir una partida y empezar 45
Salvar a los reinos 47
Conseguir tu objetivo 49
Movimientos de Donkey Kong 51
Los amigos de la jungla 55
Enfrentamientos con los reyes 56
¡Muchos plátanos equivalen a muchos emblemas! 57
¡CONVIÉRTETE EN EL
REY DE LA JUNGLA!
¡CONVIÉRTETE EN EL
REY DE LA JUNGLA!
Prólogo
Un día, la paz de la jungla fue
interrumpida por un grupo de
alborotadores que lo arrasaron
todo y causaron estragos a los
habitantes de la jungla.
No solo eso, ¡también tomaron
posesión de los reinos y robaron
todos sus preciados plátanos!
“¡Este es un trabajo para
Donkey Kong!”
¡Únete a tus amigos de la jungla y
derrota a poderosos enemigos
para devolver la paz a la jungla!
Advertencia: uso de la correa de muñeca
Utiliza la correa de muñeca para ayudar a prevenir lesiones a otras personas o daño a los objetos a tu
alrededor o al Wii Remote en caso de que sueltes accidentalmente el Wii Remote durante el juego.
Tambn recuerda lo siguiente:
Asegúrate que todos los jugadores usen la correa de muñeca apropiadamente cuando sea su turno.
• Nunca sueltes el Wii Remote durante el juego.
• Sécate las manos si te empiezan a sudar.
• Dispón de espacio suficiente a tu alrededor mientras que juegas y asegúrate que el sitio donde juegas
está despejado de personas u objetos.
• Mantente a un mínimo de 3 pies de tu televisor.
• Usa la funda del Wii Remote.
Wii_NPC_DK_manual.indd 41-42 3/16/09 11:38:01 AM
Nunchuk
CONTROLES BÁSICOS
DE DONKEY KONG
CONTROLES BÁSICOS
DE DONKEY KONG
La versión de Wii de Donkey Kong Jungle Beat se juega
utilizando los controles Wii Remote™ y Nunchuk™. Para
obtener más información, consulta las páginas 51-54.
El texto de color negro se refiere a los controles utilizados en los
menús, y el texto de color naranja se refiere a las acciones de DK.
CONTROLES BÁSICOS
DE DONKEY KONG
Control Wii Remote
AGITA EL Wii REMOTE O NUNCHUK
Si agitas el Wii Remote o el Nunchuk,
podrás lanzar una onda de sonido
. También tendrás que agitar el
Wii Remote o el Nunchuk cuando quieras
realizar acciones especiales o
cuando te enfrentes a los reyes.
* No es necesario que hagas movimientos muy amplios al agitar el Wii Remote o el Nunchuk.
* Descansa si te sientes cansado.
INCLINAR EL Wii REMOTE
Cuando estés en una burbuja,
, sujeta el Wii Remote de
manera vertical. Si inclinas el Wii
Remote hacia la izquierda o derecha,
la burbuja se moverá lentamente
hacia esa dirección.
No es posible utilizar el control de Nintendo GameCube™ ni los
DK Bongos para controlar este juego.
43 44
* Si un error de conexión del Nunchuk
aparece mientras juegas, vuelve a
conectar el Nunchuk. Si continúas
viendo el error, es posible que el
Wii Remote o el Nunchuk no estén
funcionando correctamente.
Palanca de control
Botón Z
Seleccionar
Caminar/Correr
Elegir dirección para lanzar
la onda de sonido
() Agacharse
(En el agua) Nadar
Elegir un barril
Agacharse
(Al saltar) Caída en picada
Puntero
No se utiliza
Cruz de
control
Seleccionar
Botón A
Confirmar la
selección
Saltar
(Al saltar) Recoger con
las palmas
(Al agacharse) Saltar
hacia atrás
(En el agua) Nadar
más rápido
Botón B
Cancelar
Elegir un barril
Agacharse
(Al saltar) Caída
en picada
Botón 1 o
Botón 2
(Al elegir un reino)
Ver un video de pistas
* El video “¡Inténtalo!” te dará
pistas acerca de la aventura.
Botón HOME
Ver el Menú HOME
Mostrar el menú de pausa
Botón - o
Botón +
Agitar el Wii Remote o
el Nunchuk
Lanzar una onda de sonido
(Al agacharse) Golpe con
las manos
P. 47
P. 54
P. 51
P. 54
Wii_NPC_DK_manual.indd 43-44 3/16/09 11:38:05 AM
ELEGIR UNA PARTIDA
Y EMPEZAR
ELEGIR UNA PARTIDA
Y EMPEZAR
Enciende la consola Wii e inserta el disco de Donkey Kong
Jungle Beat.
ELEGIR UNA PARTIDA
Y EMPEZAR
Cómo empezar (Crear una partida)
GUARDAR
Tu progreso será guardado autoticamente cuando cambies el sello
de tu partida o cuando completes un nivel. También será guardado
si consigues la puntuación más alta mientras juegas algunos niveles.
Necesitas 1 bloque de espacio libre en la memoria de la consola Wii
para poder guardar. Si reescribes los datos no podrás recuperarlos,
así que debes tener cuidado.
*Si empiezas un juego guardado, DK volverá a tener el mismo mero de vidas que tenía
cuando empezó.
*Para obtener informacn sobremo borrar datos de la memoria de la consola Wii, consulta
la sección de Canales y Configuración en el manual de operaciones de la consola Wii.
45 46
Selección de partida
Elige una de las partidas marcadas
como “Nueva” en la pantalla de
selección de partidas y elige un
sello. Incluso puedes elegir un
personaje Mii™ que hayas creado
en el Canal Mii.
*Consulta la sección de Canales y Configuración
en el manual de operaciones de la consola Wii
para obtener instrucciones sobre cómo crear un
personaje Mii.
* El puntero no se utiliza en los controles del juego.
Elige la partida que quieras y
después selecciona “Jugar”. Si es
la primera vez que juegas, debes
crear una nueva partida. Si quieres
volver a la pantalla del título o a la
pantalla de selección de partida
mientras juegas, oprime y elige
“Reiniciar” para volver a la pantalla
del título.
Cambiar sello Cambia el sello de tu partida.
Jugar Elige un reino y continúa el juego desde donde
lo dejaste.
Borrar partida Borra la partida seleccionada. Si borras una partida, no
podrás recuperarla, así que debes tener cuidado.
P. 47
Cuando la pantalla que se muestra
a la derecha aparezca, léela y
oprime .
*La pantalla que se muestra a la derecha
aparecerá aunque insertes el disco cuando la
consola ya está encendida.
1
Apunta hacia el Canal Disco del
Menú de Wii y oprime .
2
La pantalla del canal aparecerá.
Apunta a “Comenzar” y oprime .
3
La pantalla de la correa de muñeca
aparecerá. Cuando estés listo, oprime
. Después de que aparezca la pantalla
del título, oprime para avanzar a la
pantalla de selección de partida.
4
Menú de Wii
Pantalla del canal
Pantalla de la correa de muñeca
ACTUALIZACIÓN DEL MENÚ DE SISTEMA
La primera vez que insertes el disco en la consola Wii, esta comprobará
si tienes el menú de sistema más reciente, y si es necesario, mostrará una
pantalla de actualización del sistema Wii. Oprime “Aceptar” para proceder.
Para jugar este título en español, cambia la configuracn del idioma
en las Opciones de Wii.
Wii_NPC_DK_manual.indd 45-46 3/16/09 11:38:09 AM
SALVAR A
LOS REINOS
SALVAR A
LOS REINOS
Cada reino tiene dos niveles y un enfrentamiento con el rey
de esa zona.
SALVAR A
LOS REINOS
Enfrentamientos con los reyes
47 48
¡Has conseguido un emblema!
El rey de cada reino te espera para un enfrentamiento cara a cara.
Cada uno tiene su propio estilo de lucha, así que debes observar sus
movimientos con cuidado . Los puntos plátano que hayas
ganado en los dos niveles anteriores se utilizarán como la cantidad de
energía que tendrás disponible en el enfrentamiento.
Si completas los tres niveles, la cantidad de puntos plátano que hayas
ganado en el reino se sumará a tu total. Cuando hayas superado cierto
número de puntos, el gran árbol
sagrado te dará emblemas como
recompensa. Recoge todos los
que puedas, y puede que haya
sorpresas...
Selección de reino
Niveles de desafío
Los reinos disponibles aparecerán en la pantalla que se muestra
abajo. Cuando elijas un reino, entrarás en el primer nivel. La
cantidad de reinos que puedes elegir aumentará a medida que los
vayas completando.
* Cuando completes un reino, un video te dará pistas sobre
cómo ganar más plátanos y otros detalles. Si quieres
volver a ver un video, oprime o en la pantalla de
selección de reino.
Utiliza todos los movimientos de DK para completar los
niveles . Si completas uno, pasarás al siguiente.
¡Evita los puñetazos! Esquívalos
oprimiendo o .
¡Agita los controles Wii Remote y
Nunchuk de forma alternativa para
lanzar un puñetazo tras otro!
El puntobil de tu enemigo es el
huevo oscuro. Agárrate a él agitando el
Wii Remote y el Nunchuk.
Una vez que te hayas agarrado, agita
el Wii Remote y el Nunchuk de forma
alternativa para atacar el punto bil
de tu enemigo.
Los emblemas
que consigas
en los reinos
aparecerán
como .
Reino
Elximo número de puntos
plátano y tu récord
de tiempo para cada nivel
aparecerán aquí.
Detalles del reino
Encontrarás varios reinos en cada
barril. Puedes elegir un barril
oprimiendo o .
Barriles
Conseguirás una
corona por cada
reino que completes.
Coronas
Número
de vidas
restantes
Nombres de
los niveles
P. 51
P. 49
P. 49
P. 56
¡Consigue emblemas por
cada 200 y 500 puntos
plátano que consigas!
¡Consigue emblemas por
cada 200 y 500 puntos
plátano que consigas!
Wii_NPC_DK_manual.indd 47-48 3/16/09 11:38:12 AM
CONSEGUIR
TU OBJETIVO
CONSEGUIR
TU OBJETIVO
MENÚ DE PAUSA
Mantén oprimido o para pausar el juego y verás el menú de
pausa que se muestra abajo. Tendrás las siguientes opciones: PERDER UNA VIDA Y EL FIN DE LA PARTIDA
Si pierdes todos los corazones, perderás también una vida en el
contador de vidas de Donkey Kong. Tends que empezar desde
el principio del nivel o desde el punto de control. Si pierdes todos
los corazones cuando el contador de vidas de Donkey Kong
marque cero, el juego terminará y volverás a la pantalla del título.
Te esperan muchos niveles distintos, desde campos y
junglas a montañas nevadas. ¡Derrota a tus enemigos,
recoge plátanos y consigue tu objetivo!
CONSEGUIR
TU OBJETIVO
49 50
Minijuego
Puedes encontrar distintos objetos en los niveles. Para recogerlos,
solo tienes que tocarlos.
*Por cada 200/500/1,000/5,000 puntos plátano que consigas, aparecerá un objeto como
bonificación. Cuando tu enera este llena, aparecerá una moneda DK. Cuando tengas poca
energía, aparecerá un corazón.
Recibirás un desafío después de
completar cada nivel. Agita el Wii
Remote y el Nunchuk para intentar
conseguir tantos puntos plátano
como puedas.
Niveles
Avanza con Donkey Kong a través de cada nivel. Si ves algo
sospechoso, agita el Wii Remote y el Nunchuk. ¡Puede que ocurra
algo interesante! Si golpeas un hada flor o una semilla con
una onda de sonido, aparecerán flores. Si
recoges 100, ganarás una vida extra.
Estos puntos serán la
cantidad de energía que
tendrás cuando te enfrentes
a un rey cara a cara. Puedes
ganar más puntos plátano
haciendo combos.
Aumentará si realizas una
secuencia ininterrumpida de
acciones sin tocar el suelo.
Objetos
Las flores
Flores
Contador de flores
Hada flor Semilla
Continuar Seguir jugando este nivel.
Recomenzar este reino Volver a empezar desde el primer nivel de
este reino.
Seleccionar un reino Volver a la pantalla de selección de reino.
Puntos plátano
Donkey Kong
Contador de combos
Golpea a este mono con una onda de
sonido. Si pierdes todos los corazones,
empezarás desde este punto.
Kiki de punto de control
Energía
Disminuirá si
recibes daño.
Plátano (durante un combo )
Normalmente cuenta como un punto plátano.
Racimo de plátanos
(durante un combo)
Normalmente cuenta como tres
puntos plátano.
Corazón
Tu vida aumentará en un corazón.
Moneda DK
El número de vidas de Donkey Kong
aumentará en una.
P. 54
P. 57
P. 57
P. 57
Wii_NPC_DK_manual.indd 49-50 3/16/09 11:38:16 AM
Oprime mientras te sujetas a una pared
Agita el Wii Remote o el Nunchuk
mientras que DK está agachado
Agacharse o o
MOVIMIENTOS
DE DONKEY KONG
MOVIMIENTOS
DE DONKEY KONG
Donkey Kong dispone de muchos movimientos distintos. Si
los dominas todos, te será más fácil completar los niveles.
MOVIMIENTOS
DE DONKEY KONG
51 52
Si oprimes mientras saltas, DK extenderá sus brazos y agarrará
todos los ptanos que tenga cerca con el eco de sus palmadas. ¡Así
conseguirás muchos puntos plátano!
Si saltas en la dirección de una
pared, DK se agarrará a ella. Si
oprimes mientras está agarrado,
saltará de la pared. Cuando haya
poco espacio entre dos paredes,
puedes utilizar este método para
subir a la cima.
Inclina para
moverte. Donkey
Kong caminará si
lo inclinas solo un
poco, y correrá si lo
inclinas del todo.
Agita el Wii Remote o el Nunchuk
mientras que DK está agachado y
golpeará el suelo, lanzando ondas
de sonido.
Haz que DK se agache usando , , o .
Si agitas el Wii Remote o el Nunchuk, DK dará una palmada y lanza una
onda de sonido. Puedes elegir la dirección de la onda con .
Oprime para saltar. Si mantienes oprimido, saltarás más alto.
Si agarras tres ptanos por
separado, ganarás tres
puntos plátano.
¡Si los agarras todos a la vez con
el eco de las palmadas de DK,
ganarás nueve puntos plátano!
Agita el Wii Remote o el Nunchuk
Onda de sonido
Saltar
¡Lanza una onda de sonido! Las ondas de sonido pueden
hacer que algunas cosas se
transformen.
Caminar/Correr
Recoger con las palmas mientras saltas
Golpear el suelo
Rebotar en
las paredes
Wii_NPC_DK_manual.indd 51-52 3/16/09 11:38:20 AM
53 54
En el agua, DK nadará al inclinar .
Si oprimes repetidamente mientras
que inclinas , DK nadará más rápido.
Si oprimes o mientras saltas, DK cae rápidamente. Si realizas una
caída en picada, DK lanzará ondas de sonido cuando golpee el suelo.
Oprime mientras te agachas y DK saltará muy alto hacia atrás.
*También puedes realizar un salto hacia atrás si saltas mientras que inclinas en la dirección
contraria hacia la cual miras.
Nadar
Caída en picada
Oprime mientras te agachas
Nadar
más rápido
Oprime o
Si ves algo sospechoso, agita el Wii Remote o
el Nunchuk cuando estés cerca.
Cuando DK agarre un enemigo o una flor, agita el Wii Remote
o el Nunchuk de nuevo. Si lo haces, DK realizará muchos
movimientos nuevos.
Si agitas el Wii Remote o el Nunchuk otra vez...
Párate delante de muchas cosas y
agita el Wii Remote o el Nunchuk
para agarrarlas.
Si Donkey Kong salta en una
flor de jabón, se meterá en una
burbuja y empezará a flotar.
Sujeta el Wii Remote de manera
vertical e inclínalo hacia donde
quieras ir. Si oprimes , , o
, reventas la burbuja y DK
se caerá.
Si agitas el Wii Remote o el Nunchuk otra vez...
Inclinar el Wii Remote
A veces controlarás a DK inclinando el Wii Remote.
Salto hacia atrás
Si encuentras una
Moneda DK en el aire...
Si encuentras una
Moneda DK en el aire... ¡salta hacia atrás
para llegar hasta ella!
¡salta hacia atrás
para llegar hasta ella!
¡DK girará sobre el tallo
de una flor colgante y
saltará muy lejos!
¡DK girará sobre el tallo
de una flor colgante y
saltará muy lejos! ¡DK será lanzado en
la dirección de la
flecha!
¡DK será lanzado en
la dirección de la
flecha!
¡DK salta sobre un
enemigo y lanzará
muchos golpes!
¡DK salta sobre un
enemigo y lanzará
muchos golpes!
Wii_NPC_DK_manual.indd 53-54 3/16/09 11:38:23 AM
LOS AMIGOS
DE LA JUNGLA
LOS AMIGOS
DE LA JUNGLA
CÓMO HACER QUE LOS AMIGOS DE LA JUNGLA TE AYUDEN...
Para que los amigos de la jungla te ayuden, acércate a ellos y
agita el Wii Remote o el Nunchuk para agarrarte. Cuando estés
agarrado a ellos, agita tu Wii Remote o Nunchuk para lanzar una
onda de sonido.
SI ERES DERROTADO POR EL REY...
Si el rey te derrota, la pantalla que se
muestra a la derecha aparece. Si
quieres intentarlo de nuevo teniendo
la misma cantidad de energía que en
el intento anterior, elige “Luchar”. Si
quieres empezar desde el principio
del reino y conseguir puntos plátano
otra vez, elige “Huir”.
Los amigos de DK aparecerán en algunos niveles. ¡Deja que
te ayuden y alcanza tu objetivo!
LOS AMIGOS
DE LA JUNGLA
55 56
Controles en los enfrentamientos con los reyes
Cuando te enfrentes a reyes
como Kung-Fu Kong, los controles
cambiarán. Agita los controles
Wii Remote y Nunchuk de forma
alternativa para lanzar un puñetazo
tras otro. Esquiva los ataques del rey
oprimiendo o .
Los puntos plátano que hayas ganado en los distintos niveles
se convertirán en energía cuando te enfrentes al rey. ¡Utiliza
distintos movimientos para derrotarlos!
ENFRENTAMIENTOS
CON LOS REYES
ENFRENTAMIENTOS
CON LOS REYES
ENFRENTAMIENTOS
CON LOS REYES
Golpes básicos
Durante los enfrentamientos con los
reyes, la energía de DK y la de los
reyes aparecerán en la parte inferior
de la pantalla. Agita el Wii Remote o el
Nunchuk para golpearlos repetidamente
y ataca sus puntos débiles.
Ganarás si consigues dejar al rey sin
energía, y serás derrotado si DK pierde
toda su energía. Energía de Donkey Kong Energía del rey
CabrisonteParacardilla
OrcaHelipájaro
Te ayudará a descender
lentamente. Puedes ajustar la
dirección en la que desciendes
con . Puedes bajar
más lentamente con , y más
rápidamente con .
Inclina en la dirección en la que
se mueve para ir más rápido. Salta
con y oprime cuando estés
en el aire para recoger plátanos
con el eco de las palmadas de DK.
Elige hacia dónde quieres ir con y
oprime repetidamente para volar.
Oprime o para descender.
Nadará por un camino establecido
muy rápidamente. Si quieres
dejarlo ir, oprime , , o .
Wii_NPC_DK_manual.indd 55-56 3/16/09 11:38:28 AM
Para conseguir emblemas, necesitarás haber ganado
cierto número de puntos plátano al final de un enfrentamiento
con un rey. ¡Intenta recoger tantos plátanos como puedas!
¡MUCHOS PLÁTANOS
EQUIVALEN A MUCHOS
EMBLEMAS!
¡MUCHOS PLÁTANOS
EQUIVALEN A MUCHOS
EMBLEMAS!
¡MUCHOS PLÁTANOS
EQUIVALEN A MUCHOS
EMBLEMAS!
57
Puedes ganar más puntos plátanos si los agarras con el eco de las palmadas
de DK . ¡Intenta ganar emblemas agarrando muchos plátanos con
esta técnica!
Oprime mientras saltas
Recoger cosas con
las palmas
Conseguirás un combo si realizas una secuencia ininterrumpida de
acciones sin tocar el suelo. Tu contador de combos aumentará a medida
que sigas realizando acciones en la secuencia. Puedes ganar muchos
puntos plátano haciendo combos. Además, si recibes daño antes de
tocar el suelo, el contador de puntos plátano para ese combo volverá a
ser cero, así que debes tener cuidado.
¡Consigue más puntos plátano haciendo combos!
El número de hadas que rodearán
a Donkey Kong depende de la
cantidad que haya en el contador
de combos.
Si DK toca el suelo, tu combo
termina, y los puntos plátano
se añadirán al total.
P. 48
P. 52
REV-Q
INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y
SERVICIO DE REPARACIÓN
Es posible que sólo necesite instrucciones sencillas para corregir un problema con su producto. En lugar
de ir a su comerciante, trate nuestra página de Internet support.nintendo.com, o llame a nuestra línea de
Servicio al Cliente al 1-800-255-3700. El horario de operación es: Lunes a Domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m.,
Horario Pacífico (las horas pueden cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información para localización
de averías disponible por Internet o teléfono, se le ofrecerá servicio expreso de fábrica a través de Nintendo. Favor de
no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.
GARANTÍA DE SISTEMAS (HARDWARE)
Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) garantiza al comprador original que el sistema será libre de defectos de
material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de
garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará libre de costo el sistema o
componente defectuoso.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se
registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto
fue comprado dentro de los últimos 12 meses.
GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) será libre de defectos de materialy
fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía
ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso
libre de costo
.*
SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
Por favor trate nuestra página de Internet support.nintendo.com, o llame a nuestra línea de Servicio al Cliente al
1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, u opciones para reemplazo
y costos.*
*En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíe el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO
CONTRA PÉRDIDA O DAÑO. Favor de no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) ES USADO CON PRODUCTOS QUE NO SEAN VENDIDOS
NI AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR
LOS JUEGOS, ADAPTADORES, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) ES USADO CON PROPÓSITOS COMERCIALES
(INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE HA DAÑADO POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO
IRRAZONABLE, O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA; O (E) TIENE EL
NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O HA SIDO REMOVIDO.
CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y
LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO, SON POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS
DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, COMO APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE
EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES DEBIDO A INFRINGIOS DE GARANTÍAS
IMPLICADAS O EXPLÍCITAS. UNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA,
O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES
ANTES CITADAS NO LE SEAN APLICABLES.
Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar
de un estado a otro o de una provincia a otra.
La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.
Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
¡Agarra muchos ptanos
con las palmadas
y consigue
emblemas!
¡Agarra muchos ptanos
con las palmadas
y consigue
emblemas!
Wii_NPC_DK_manual.indd 57-58 3/16/09 11:38:30 AM

Transcripción de documentos

NEED HELP WITH INSTALLATION, BESOIN D’AIDE POUR L’INSTALLATIO L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? MAINTENANCE OR SERVICE? ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O SERVICIO? Nintendo Customer Service Service à la Clientèle de Nintendo Servicio al Cliente de Nintendo or call 1-800-255-3700 ou appelez le 1-800-255-3700 o llame al 1-800-255-3700 SUPPORT.NINTENDO.COM SUPPORT.NINTENDO.COM NEED HELP PLAYING A GAME? BESOIN D’AIDE DANS UN JEU? Recorded tips for many titles are available on Nintendo’s Power Line at (425) 885-7529. This may be a long-distance call, so please ask permission from whoever pays the phone bill. If the information you need is not on the Power Line, you may want to try using your favorite Internet search engine to find tips for the game you are playing. Some helpful words to include in the search, along with the game’s title, are: “walk through,” “FAQ,” “codes,” and “tips.” Un nombre d’astuces pré-enregistrées sont disponibles pour de nombreux titres sur la Power Line de Nintendo au (425) 885-7529. Il est possible que l’appel pour vous soit longue distance, alors veuillez demander la permission de la personne qui paie les factures de téléphone. Si les informations dont vous avez besoin ne se trouvent pas sur la Power Line, vous pouvez utiliser votre Moteur de Recherche préféré pour trouver de l’aide de jeu. Certains termes utiles que vous pouvez inclure dans votre recherche sont “walk through”  (“étape par étape”), “FAQ” (“Foire Aux Questions), “codes” et “tips” (“astuces”). The Official Seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by Nintendo. Always look for this seal when buying video game systems, accessories, games and related products. SUPPORT.NINTENDO.COM ¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO? Consejos grabados para muchos títulos están disponibles a través del Power Line de Nintendo al (425) 885-7529. Esta puede ser una llamada de larga distancia, así que por favor píde permiso a la persona que paga la factura del teléfono. Si el servicio de Power Line no tiene la información que necesitas, recomendamos que uses el Motor de Búsqueda de tu preferencia para encontrar consejos para el juego que estás jugando. Algunas de las palabras que te ayudarán en tu búsqueda además del titulo, son: “walk through” (“instrucciones paso a paso”), “FAQ” (“Preguntas Frecuentes”), “codes” (“códigos”), y “tips” (“consejos”). Ce Sceau Officiel est votre garantie que le présent produit est agréé ou manufacturé par Nintendo. Recherchez-le toujours quand vous achetez des appareils de jeu vidéo, des accessoires, des jeux et d’autres produits apparentés. El Sello Oficial es su ratificación de que este producto tiene licencia o es manufacturado por Nintendo. Busque siempre este sello al comprar sistemas de vídeojuegos, accesorios, vídeojuegos, y productos relacionados. 68382A NINTENDO OF AMERICA INC. P.O. BOX 957, REDMOND, WA 98073-0957 U.S.A. www.nintendo.com Wii_NPC_DK_manual.indd 2-3 PRINTED IN USA INSTRUCTION BOOKLET MODE D’EMPLOI FOLLETO DE INSTRUCCIONES 3/16/09 11:36:54 AM POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DEL Wii™ ANTES DE USAR SU SISTEMA, DISCO DE JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓNDE SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE. ET BANANES ES EMBLÈM INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE QUE USTED O SUS HIJOS JUEGUEN VIDEOJUEGOS. AVISO – Ataques Pour obtenir des emblèmes P. 30 , vous devez avoir un certain nombre de points banane à la fin du combat avec le roi. Essayez de ramasser le plus de bananes possible! Utiliser le bananattrape Appuyez sur en sautant. Vous pouvez recueillir plus de points banane qu’à l’habitude en attrapant les bananes à l’aide d’un bananattrape P. 34 . Essayez d’obtenir des emblèmes en attrapant des bananes avec le bananattrape! bananes Ramassez des ttrape grâce au banana et obtenez des emblèmes! Combos = beaucoup de points bananes Vous accumulerez des combos en effectuant des mouvements spéciaux dans les airs sans toucher au sol. Plus vous exécuterez de mouvements consécutifs, plus votre compteur de combos grimpera. Vous pouvez gagner beaucoup de points banane durant un combo. Mais faites attention! Si vous touchez le sol ou si vous perdez un cœur, le compteur de combos repartira à zéro. • Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa  de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos,  aunque no hayan tenido un ataque previamente. • Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a  una condición epiléptica, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego. • Los padres deberían observar a sus hijos mientras que estos jueguen videojuegos. Deje de jugar y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alquno de los siquientes síntomas: Convulsiones Contorsión de ojos o músculos Pérdida de consciencia Alteración en la visión Movimientos involuntarios Desorientación • Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegue con los videojuegos: 1. Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla. 2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible. 3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir. 4. Juegue en una habitación bien iluminada. 5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora. AVISO – Lesiones por movimiento repetitivo y vista cansada Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o vista cansada: • Evite el juego excesivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niños sea apropiado. • Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando piense que no es necesario. • Si al jugar siente cansancio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si tiene síntomas como  hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes  de empezar de nuevo. • Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar mientras o después de  estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico. ATENCIÓN – Enfermedad de movimiento Jugar videojuegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus hijos se sienten mareados o con náusea al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor. INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE Des fées tourneront autour de DK pendant les combos. Elles seront au même nombre que la valeur du combo en cours. Wii_NPC_DK_manual.indd 39-40 39 Si DK touche le sol, votre combo prendra fin et les points banane seront ajoutés d’un coup à votre total. Este juego de Nintendo no ha sido diseñado para uso con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato invalidará la garantía de su producto Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. “Copias de respaldo” o “copias archivadas” no están autorizadas y no son necesarias para proteger su programa (software). Los transgresores serán enjuiciados. REV–E 3/16/09 11:37:59 AM L E N E E TET R É I V N ! A ¡CO L G N U J A L E D Y RE Prólogo Un día, la paz de la jungla fue interrumpida por un grupo de alborotadores que lo arrasaron todo y causaron estragos a los habitantes de la jungla. No solo eso, ¡también tomaron posesión de los reinos y robaron todos sus preciados plátanos! Donkey Kong ™ Nuestro peludo héroe hace frente a aquellos que se enfrentan a él. “¡Este es un trabajo para Donkey Kong!” ¡Todo el mundo admira al rey de las tierras de la jungla! ¡Depende de ti conquistar los reinos y devolver la paz a la selva! ¡Únete a tus amigos de la jungla y derrota a poderosos enemigos para devolver la paz a la jungla! Monos Estos pequeños amigos se unirán a Donkey Kong para ayudarlo. Le ayudarán a descubrir los puntos de control, a saltar largas distancias y mucho más. ¡Recibirás la ayuda de muchos de ellos en tu aventura! ÍNDICE Prólogo Controles básicos de Donkey Kong Elegir una partida y empezar Salvar a los reinos Conseguir tu objetivo Movimientos de Donkey Kong Los amigos de la jungla Enfrentamientos con los reyes ¡Muchos plátanos equivalen a muchos emblemas! Wii_NPC_DK_manual.indd 41-42 42 43 45 47 49 51 55 56 57 Advertencia: uso de la correa de muñeca Utiliza la correa de muñeca para ayudar a prevenir lesiones a otras personas o daño a los objetos a tu alrededor o al Wii Remote en caso de que sueltes accidentalmente el Wii Remote durante el juego. También recuerda lo siguiente: • Asegúrate que todos los jugadores usen la correa de muñeca apropiadamente cuando sea su turno. • Nunca sueltes el Wii Remote durante el juego. • Sécate las manos si te empiezan a sudar. • Dispón de espacio suficiente a tu alrededor mientras que juegas y asegúrate que el sitio donde juegas está despejado de personas u objetos. • Mantente a un mínimo de 3 pies de tu televisor. • Usa la funda del Wii Remote. 3/16/09 11:38:01 AM COS I S Á B S E L CONTRO KEY KONG DE DON La versión de Wii de Donkey Kong Jungle Beat se juega utilizando los controles Wii Remote™ y Nunchuk™. Para obtener más información, consulta las páginas 51-54. El texto de color negro se refiere a los controles utilizados en los menús, y el texto de color naranja se refiere a las acciones de DK. Control Wii Remote Puntero No se utiliza Botón B Cancelar Elegir un barril Agacharse (Al saltar) Caída en picada Cruz de control Seleccionar Nunchuk Botón A Palanca de control Seleccionar Caminar/Correr Elegir dirección para lanzar la onda de sonido ( ) Agacharse (En el agua) Nadar Botón Z * Si un error de conexión del Nunchuk aparece mientras juegas, vuelve a conectar el Nunchuk. Si continúas viendo el error, es posible que el Wii Remote o el Nunchuk no estén funcionando correctamente. Elegir un barril Agacharse (Al saltar) Caída en picada AGITA EL Wii REMOTE O NUNCHUK Si agitas el Wii Remote o el Nunchuk, podrás lanzar una onda de sonido P. 51 . También tendrás que agitar el Wii Remote o el Nunchuk cuando quieras realizar acciones especiales P. 54 o cuando te enfrentes a los reyes. * No es necesario que hagas movimientos muy amplios al agitar el Wii Remote o el Nunchuk. * Descansa si te sientes cansado. 43 Wii_NPC_DK_manual.indd 43-44 No es posible utilizar el control de Nintendo GameCube™ ni los DK Bongos para controlar este juego. Confirmar la selección Saltar (Al saltar) Recoger con las palmas (Al agacharse) Saltar hacia atrás (En el agua) Nadar más rápido Botón HOME Ver el Menú HOME Botón - o Botón + Botón 1 o Mostrar el menú de pausa Botón 2 Agitar el Wii Remote o el Nunchuk (Al elegir un reino) Ver un video de pistas * El video “¡Inténtalo!” te dará pistas acerca de la aventura. Lanzar una onda de sonido (Al agacharse) Golpe con las manos P. 47 INCLINAR EL Wii REMOTE Cuando estés en una burbuja, P. 54 , sujeta el Wii Remote de manera vertical. Si inclinas el Wii Remote hacia la izquierda o derecha, la burbuja se moverá lentamente hacia esa dirección. 44 3/16/09 11:38:05 AM DA I T R A P A N ELEGIR U PEZAR Y EM Enciende la consola Wii e inserta el disco de Donkey Kong Jungle Beat. ACTUALIZACIÓN DEL MENÚ DE SISTEMA La primera vez que insertes el disco en la consola Wii, esta comprobará si tienes el menú de sistema más reciente, y si es necesario, mostrará una pantalla de actualización del sistema Wii. Oprime “Aceptar” para proceder. 1 Cuando la pantalla que se muestra a la derecha aparezca, léela y oprime . *La pantalla que se muestra a la derecha aparecerá aunque insertes el disco cuando la consola ya está encendida. 2 Apunta hacia el Canal Disco del Menú de Wii y oprime . Menú de Wii 3 La pantalla del canal aparecerá. Apunta a “Comenzar” y oprime . Cómo empezar (Crear una partida) Elige una de las partidas marcadas como “Nueva” en la pantalla de selección de partidas y elige un sello. Incluso puedes elegir un personaje Mii™ que hayas creado en el Canal Mii. *Consulta la sección de Canales y Configuración en el manual de operaciones de la consola Wii para obtener instrucciones sobre cómo crear un personaje Mii. * El puntero no se utiliza en los controles del juego. Selección de partida Elige la partida que quieras y después selecciona “Jugar”. Si es la primera vez que juegas, debes crear una nueva partida. Si quieres volver a la pantalla del título o a la pantalla de selección de partida mientras juegas, oprime y elige “Reiniciar” para volver a la pantalla del título. Cambiar sello Cambia el sello de tu partida. Jugar Elige un reino lo dejaste. Borrar partida Borra la partida seleccionada. Si borras una partida, no podrás recuperarla, así que debes tener cuidado. P. 47 y continúa el juego desde donde Pantalla del canal 4 La pantalla de la correa de muñeca aparecerá. Cuando estés listo, oprime . Después de que aparezca la pantalla del título, oprime para avanzar a la pantalla de selección de partida. Pantalla de la correa de muñeca Para jugar este título en español, cambia la configuración del idioma en las Opciones de Wii. 45 Wii_NPC_DK_manual.indd 45-46 GUARDAR Tu progreso será guardado automáticamente cuando cambies el sello de tu partida o cuando completes un nivel. También será guardado si consigues la puntuación más alta mientras juegas algunos niveles. Necesitarás 1 bloque de espacio libre en la memoria de la consola Wii para poder guardar. Si reescribes los datos no podrás recuperarlos, así que debes tener cuidado. *Si empiezas un juego guardado, DK volverá a tener el mismo número de vidas que tenía cuando empezó. *Para obtener información sobre cómo borrar datos de la memoria de la consola Wii, consulta la sección de Canales y Configuración en el manual de operaciones de la consola Wii. 46 3/16/09 11:38:09 AM SALVAR A INOS LOS RE Cada reino tiene dos niveles y un enfrentamiento con el rey de esa zona. Enfrentamientos con los reyes El rey de cada reino te espera para un enfrentamiento cara a cara. Cada uno tiene su propio estilo de lucha, así que debes observar sus movimientos con cuidado P. 56 . Los puntos plátano que hayas ganado en los dos niveles anteriores se utilizarán como la cantidad de energía que tendrás disponible en el enfrentamiento. Selección de reino Los reinos disponibles aparecerán en la pantalla que se muestra abajo. Cuando elijas un reino, entrarás en el primer nivel. La cantidad de reinos que puedes elegir aumentará a medida que los vayas completando. * Cuando completes un reino, un video te dará pistas sobre cómo ganar más plátanos y otros detalles. Si quieres volver a ver un video, oprime en la pantalla de o selección de reino. ¡Evita los puñetazos! Esquívalos o . oprimiendo ¡Agita los controles Wii Remote y Nunchuk de forma alternativa para lanzar un puñetazo tras otro! El punto débil de tu enemigo es el huevo oscuro. Agárrate a él agitando el Wii Remote y el Nunchuk. Una vez que te hayas agarrado, agita el Wii Remote y el Nunchuk de forma alternativa para atacar el punto débil de tu enemigo. Coronas Conseguirás una corona por cada reino que completes. Reino Número de vidas restantes Los emblemas que consigas en los reinos aparecerán . como Nombres de los niveles Barriles Detalles del reino El máximo número de puntos plátano P. 49 y tu récord de tiempo para cada nivel aparecerán aquí. Encontrarás varios reinos en cada barril. Puedes elegir un barril o . oprimiendo Niveles de desafío ¡Has conseguido un emblema! Si completas los tres niveles, la cantidad de puntos plátano que hayas ganado en el reino se sumará a tu total. Cuando hayas superado cierto número de puntos, el gran árbol sagrado te dará emblemas como recompensa. Recoge todos los que puedas, y puede que haya sorpresas... Utiliza todos los movimientos de DK P. 51 para completar los niveles P. 49 . Si completas uno, pasarás al siguiente. 47 Wii_NPC_DK_manual.indd 47-48 48 s por emblema ¡Consigue ntos u p 0 0 y5 cada 200 as! ig s ue con plátano q 3/16/09 11:38:12 AM R I U G E S CON IVO T E J B O TU Te esperan muchos niveles distintos, desde campos y junglas a montañas nevadas. ¡Derrota a tus enemigos, recoge plátanos y consigue tu objetivo! Objetos Puedes encontrar distintos objetos en los niveles. Para recogerlos, solo tienes que tocarlos. *Por cada 200/500/1,000/5,000 puntos plátano que consigas, aparecerá un objeto como bonificación. Cuando tu energía este llena, aparecerá una moneda DK. Cuando tengas poca energía, aparecerá un corazón. P. 57 Plátano (durante un combo ) Normalmente cuenta como un punto plátano. Racimo de plátanos P. 57 (durante un combo) Avanza con Donkey Kong a través de cada nivel. Si ves algo sospechoso, agita el Wii Remote y el Nunchuk. ¡Puede que ocurra algo interesante! P. 54 Energía Puntos plátano Estos puntos serán la cantidad de energía que tendrás cuando te enfrentes a un rey cara a cara. Puedes ganar más puntos plátano haciendo combos. Las flores Si golpeas un hada flor o una semilla con una onda de sonido, aparecerán flores. Si recoges 100, ganarás una vida extra. Flores Hada flor Semilla Contador de flores Minijuego Contador de combos P. 57 Moneda DK Disminuirá si recibes daño. Donkey Kong Aumentará si realizas una secuencia ininterrumpida de acciones sin tocar el suelo. Tu vida aumentará en un corazón. El número de vidas de Donkey Kong aumentará en una. Normalmente cuenta como tres puntos plátano. Niveles Corazón Kiki de punto de control Golpea a este mono con una onda de sonido. Si pierdes todos los corazones, empezarás desde este punto. Recibirás un desafío después de completar cada nivel. Agita el Wii Remote y el Nunchuk para intentar conseguir tantos puntos plátano como puedas. MENÚ DE PAUSA Mantén oprimido o para pausar el juego y verás el menú de pausa que se muestra abajo. Tendrás las siguientes opciones: Continuar Seguir jugando este nivel. Recomenzar este reino Volver a empezar desde el primer nivel de este reino. Seleccionar un reino Volver a la pantalla de selección de reino. 49 Wii_NPC_DK_manual.indd 49-50 PERDER UNA VIDA Y EL FIN DE LA PARTIDA Si pierdes todos los corazones, perderás también una vida en el contador de vidas de Donkey Kong. Tendrás que empezar desde el principio del nivel o desde el punto de control. Si pierdes todos los corazones cuando el contador de vidas de Donkey Kong marque cero, el juego terminará y volverás a la pantalla del título. 50 3/16/09 11:38:16 AM OS T N E I M I G MOV N O K Y E DE DONK Recoger con las palmas mientras saltas Si oprimes mientras saltas, DK extenderá sus brazos y agarrará todos los plátanos que tenga cerca con el eco de sus palmadas. ¡Así conseguirás muchos puntos plátano! Donkey Kong dispone de muchos movimientos distintos. Si los dominas todos, te será más fácil completar los niveles. Caminar/Correr Si agarras tres plátanos por separado, ganarás tres puntos plátano. Inclina para moverte. Donkey Kong caminará si lo inclinas solo un poco, y correrá si lo inclinas del todo. Onda de sonido Agacharse Agita el Wii Remote o el Nunchuk ¡Lanza una onda de sonido! Las ondas de sonido pueden hacer que algunas cosas se transformen. Saltar para saltar. Si mantienes oprimido, saltarás más alto. 51 Wii_NPC_DK_manual.indd 51-52 o Haz que DK se agache usando Si agitas el Wii Remote o el Nunchuk, DK dará una palmada y lanzará una onda de sonido. Puedes elegir la dirección de la onda con . Oprime ¡Si los agarras todos a la vez con el eco de las palmadas de DK, ganarás nueve puntos plátano! , Golpear el suelo ,o o . Agita el Wii Remote o el Nunchuk mientras que DK está agachado Agita el Wii Remote o el Nunchuk mientras que DK está agachado y golpeará el suelo, lanzando ondas de sonido. Rebotar en las paredes Oprime mientras te sujetas a una pared Si saltas en la dirección de una pared, DK se agarrará a ella. Si oprimes mientras está agarrado, saltará de la pared. Cuando haya poco espacio entre dos paredes, puedes utilizar este método para subir a la cima. 52 3/16/09 11:38:20 AM Salto hacia atrás Oprime Oprime mientras te agachas mientras te agachas y DK saltará muy alto hacia atrás. *También puedes realizar un salto hacia atrás si saltas mientras que inclinas contraria hacia la cual miras. Cuando DK agarre un enemigo o una flor, agita el Wii Remote o el Nunchuk de nuevo. Si lo haces, DK realizará muchos movimientos nuevos. atrás ¡salta hacia sta ella! a h para llegar as una Si encuentr n el aire... e K D a d ne o M Nadar en la dirección Si ves algo sospechoso, agita el Wii Remote o el Nunchuk cuando estés cerca. Nadar más rápido Párate delante de muchas cosas y agita el Wii Remote o el Nunchuk para agarrarlas. En el agua, DK nadará al inclinar . Si oprimes repetidamente mientras que inclinas , DK nadará más rápido. Caída en picada Si agitas el Wii Remote o el Nunchuk otra vez... Oprime o Si oprimes o mientras saltas, DK caerá rápidamente. Si realizas una caída en picada, DK lanzará ondas de sonido cuando golpee el suelo. bre el tallo ¡DK girará so lgante y co r flo a de un jos! le uy m rá salta bre un ¡DK saltará so nzará enemigo y la es! muchos golp ado en ¡DK será lanz la de la dirección flecha! •Inclinar el Wii Remote A veces controlarás a DK inclinando el Wii Remote. Si Donkey Kong salta en una flor de jabón, se meterá en una burbuja y empezará a flotar. Sujeta el Wii Remote de manera vertical e inclínalo hacia donde ,o quieras ir. Si oprimes , , reventarás la burbuja y DK se caerá. 53 Wii_NPC_DK_manual.indd 53-54 54 3/16/09 11:38:23 AM S O G I M A LOS GLA N U J A L DE Los amigos de DK aparecerán en algunos niveles. ¡Deja que te ayuden y alcanza tu objetivo! Paracardilla Cabrisonte Te ayudará a descender lentamente. Puedes ajustar la dirección en la que desciendes . Puedes bajar con más lentamente con , y más rápidamente con . Inclina en la dirección en la que se mueve para ir más rápido. Salta y oprime cuando estés con en el aire para recoger plátanos con el eco de las palmadas de DK. Helipájaro Orca y Elige hacia dónde quieres ir con repetidamente para volar. oprime o para descender. Oprime Nadará por un camino establecido muy rápidamente. Si quieres . dejarlo ir, oprime , , o CÓMO HACER QUE LOS AMIGOS DE LA JUNGLA TE AYUDEN... Para que los amigos de la jungla te ayuden, acércate a ellos y agita el Wii Remote o el Nunchuk para agarrarte. Cuando estés agarrado a ellos, agita tu Wii Remote o Nunchuk para lanzar una onda de sonido. 55 Wii_NPC_DK_manual.indd 55-56 OS T N E I M A ENFRENT S REYES CON LO Los puntos plátano que hayas ganado en los distintos niveles se convertirán en energía cuando te enfrentes al rey. ¡Utiliza distintos movimientos para derrotarlos! Golpes básicos Durante los enfrentamientos con los reyes, la energía de DK y la de los reyes aparecerán en la parte inferior de la pantalla. Agita el Wii Remote o el Nunchuk para golpearlos repetidamente y ataca sus puntos débiles. Ganarás si consigues dejar al rey sin energía, y serás derrotado si DK pierde toda su energía. Energía de Donkey Kong Energía del rey Controles en los enfrentamientos con los reyes Cuando te enfrentes a reyes como Kung-Fu Kong, los controles cambiarán. Agita los controles Wii Remote y Nunchuk de forma alternativa para lanzar un puñetazo tras otro. Esquiva los ataques del rey oprimiendo o . SI ERES DERROTADO POR EL REY... Si el rey te derrota, la pantalla que se muestra a la derecha aparecerá. Si quieres intentarlo de nuevo teniendo la misma cantidad de energía que en el intento anterior, elige “Luchar”. Si quieres empezar desde el principio del reino y conseguir puntos plátano otra vez, elige “Huir”. 56 3/16/09 11:38:28 AM NOS A T Á L P S ¡MUCHO A MUCHOS EN EQUIVAL BLEMAS! EM Para conseguir emblemas, P. 48 necesitarás haber ganado cierto número de puntos plátano al final de un enfrentamiento con un rey. ¡Intenta recoger tantos plátanos como puedas! Recoger cosas con Oprime las palmas mientras saltas Puedes ganar más puntos plátanos si los agarras con el eco de las palmadas de DK P. 52 . ¡Intenta ganar emblemas agarrando muchos plátanos con esta técnica! plátanos ¡Agarra muchos as con las palmad y consigue emblemas! INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN REV-Q Es posible que sólo necesite instrucciones sencillas para corregir un problema con su producto. En lugar de ir a su comerciante, trate nuestra página de Internet support.nintendo.com, o llame a nuestra línea de Servicio al Cliente al 1-800-255-3700. El horario de operación es: Lunes a Domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m., Horario Pacífico (las horas pueden cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información para localización de averías disponible por Internet o teléfono, se le ofrecerá servicio expreso de fábrica a través de Nintendo. Favor de no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros. GARANTÍA DE SISTEMAS (HARDWARE) Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) garantiza al comprador original que el sistema será libre de defectos de material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará libre de costo el sistema o componente defectuoso.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue comprado dentro de los últimos 12 meses. GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) será libre de defectos de materialy fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso libre de costo.* SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA Por favor trate nuestra página de Internet support.nintendo.com, o llame a nuestra línea de Servicio al Cliente al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, u opciones para reemplazo y costos.* *En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíe el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO CONTRA PÉRDIDA O DAÑO. Favor de no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA ¡Consigue más puntos plátano haciendo combos! Conseguirás un combo si realizas una secuencia ininterrumpida de acciones sin tocar el suelo. Tu contador de combos aumentará a medida que sigas realizando acciones en la secuencia. Puedes ganar muchos puntos plátano haciendo combos. Además, si recibes daño antes de tocar el suelo, el contador de puntos plátano para ese combo volverá a ser cero, así que debes tener cuidado. ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) ES USADO CON PRODUCTOS QUE NO SEAN VENDIDOS NI AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) ES USADO CON PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE HA DAÑADO POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE, O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA; O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O HA SIDO REMOVIDO. CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO, SON POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, COMO APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES DEBIDO A INFRINGIOS DE GARANTÍAS IMPLICADAS O EXPLÍCITAS. UNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTES CITADAS NO LE SEAN APLICABLES. Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra. La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A. Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá. El número de hadas que rodearán a Donkey Kong dependerá de la cantidad que haya en el contador de combos. Wii_NPC_DK_manual.indd 57-58 Si DK toca el suelo, tu combo terminará, y los puntos plátano se añadirán al total. 57 3/16/09 11:38:30 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Nintendo New Play Control! Donkey Kong Jungle Beat El manual del propietario

Categoría
Videojuegos
Tipo
El manual del propietario