Shure SM58-Set Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Shure SM58-Set Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
7
MODELO SM58
MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL
El Shure SM58 es un micrófono dinámico unidireccional
(cardioide) diseñado para vocalistas profesionales en situacio-
nes de refuerzo de sonido y grabaciones en estudio. Su filtro
esférico incorporado altamente eficaz reduce al mínimo los rui-
dos causados por el viento y por el aliento. El dispersión polar
de cardioide aísla la fuente sonora principal a la vez que reduce
al mínimo los ruidos de fondo. El SM58 tiene una respuesta
ajustada para la captación de voces que produce una calidad
de sonido que se ha convertido en la norma a nivel mundial. Su
fabricación resistente, su comprobado sistema de montaje re-
sistente a choques y su rejilla de malla de acero garantizan que
aún en condiciones de mal trato al aparato, el SM58 dará un
rendimiento consistente. Ya sea a la intemperie o bajo techo,
para cantantes o para oradoresel SM58 es la elección de la
gran mayoría de los profesionales del mundo entero.
Características
Respuesta de frecuencia diseñada para la voz humana
con aumento de frecuencias medias y atenuación progre-
siva de bajas frecuencias
La dispersión polar cardioide uniforme aisla la fuente sonora
principal a la vez que reduce al mínimo los ruidos de fondo
El sistema de montaje neumático resistente a choques re-
duce los ruidos causados por el manejo
Filtro esférico incorporado altamente eficaz para reducir
los ruidos causados por el viento y por el aliento
Incluye un adaptador de pedestal resistente a las roturas
que gira 180_
La legendaria calidad, robustez y fiabilidad de Shure
Variaciones
SM58
SM58S (con interruptor de encendido)
EFECTO DE PROXIMIDAD
Cuando la fuente sonora se encuentra a menos de 6 mm
del micrófono, éste introduce un aumento progresivo en las fre-
cuencias bajas (de 6 a 10 dB a 100 Hz) que crea un sonido de
frecuencias bajas más cálido y fuerte que cuando la fuente está
más alejada. Este efecto, conocido como el efecto de proximi-
dad, se produce únicamente en micrófonos dinámicos unidi-
reccionales tales como el SM58. La atenuación progresiva de
frecuencias bajas que incorpora el SM58 ofrece mayor control
sobre el sonido y ayuda al usuario a aprovechar el efecto de
proximidad.
USOS Y COLOCACION
El SM58 es ideal para captar voces a corta distancia y pue-
de sostenerse en la mano o en un pie. Algunas de las técnicas
más comunes de uso y colocación se indican en la tabla si-
guiente. Recuerde que la técnica de uso de los micrófonos es
en gran parte cuestión de gusto personalno existe una
posición de micrófono que sea la correcta.
USO COLOCACION SUGERIDA
DEL MICROFONO
CALIDAD DEL
TONO
Voces princi-
pales y de
fondo
Los labios a no más de 15 cm
o tocando al paravientos, en
línea con el eje de captación
del micrófono.
Sonido robusto,
frecuencias bajas
enfatizadas, ais-
lamiento máximo
de otras fuentes
sonoras.
Conferencias De 15 a 50 cm de la boca,
justo arriba del nivel de la na-
riz.
Sonido natural,
frecuencias bajas
reducidas.
De 20 a 50 cm de la boca, lig-
eramente a un lado de ésta.
Sonido natural,
frecuencias bajas
reducidas y po-
cos sonidos sibi-
lantes.
De 1 a 2 m de distancia. Sonido más agu-
do y distante; so-
nido ambiental.
COLOCACION DE ALTAVOCES DE PA MONITOR DE
ESCENARIO
Coloque el monitor de escenario directamente detrás del
micrófono (vea la Figura 1). Coloque los altavoces de P.A. de
manera que el sonido que emiten se aleje de la parte trasera
del micrófono. Cuando los altavoces se colocan en estas posi-
ciones, la posibilidad realimentación se reduce significativa-
mente. Siempre compruebe la disposición del escenario antes
de una actuación para verificar que la colocación del micrófono
y los monitores es la óptima.
180°
90°
0°
90°
ALTAVOCES
DE P.A.
MICROFONO
MONITOR DE
ESCENARIO
FUENTE
SONORA
COLOCACION RECOMENDADA DE LOS ALTAVOCES
FIGURA 1
REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS
1. Apunte el micrófono hacia la fuente sonora deseada y ale-
jado de las fuentes no deseadas.
2. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente so-
nora deseada.
3. Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de
frecuencias bajas.
4. Utilice sólo un micrófono para captar una fuente sonora.
5. La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos
tres veces la distancia de cada fuente a su micrófono.
6. Utilice el menor número de micrófonos que resulte prácti-
co.
7. Aleje los micrófonos lo más posible de las superficies re-
flectoras.
8. Instale un paravientos si se usa el micrófono a la intempe-
rie, o al captar una voz a muy poca distancia.
9. Evite el manejo excesivo para reducir la captación de rui-
dos mecánicos.
8
ESPECIFICACIONES
Tipo
Dinámico (bobina móvil)
Respuesta de frecuencia
50 a 15.000 Hz (vea la Figura 2)
FRECUENCIA EN Hz
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA
FIGURA 2
Dispersión polar
Unidireccional (cardioide), simétrico respecto al eje del mi-
crófono, uniforme respecto a la frecuencia
(vea la Figura 3)
DISPERSIONES POLAR TIPICAS
FIGURA 3
Nivel de salida (a 1.000 Hz)
Voltaje de circuito abierto: 54,5 dBV/Pa (1,85 mV)
1 Pa = 94 dB SPL
Impedancia
La impedancia nominal es de 150 W (real: 300 W) para co-
nexión a entradas de micrófono de baja impedancia.
Fase
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produ-
ce una tensión positivo en la patilla 2 con respecto a la pati-
lla 3
Conexiones internas
CAPSULA
CODIF
TRANFORMADOR
VERDE
AMARILLO
AZUL
ROJO
NEGRO
1
2
3
INTERRUPTOR
(SM58S SOLO)
VERDE
AMARILLO
CONEXIONES INTERNAS
FIGURA 4
Conector
Conector de audio de tres patillas profesional (tipo XLR
macho)
Caja
Metal fundido a troquel esmaltado de color gris oscuro con
rejilla esférica de acero con acabado mate de color platea-
do
Dimensiones totales
51 mm
(2 in.)
162 mm
(6
3
/
8
in.)
23 mm
(
29
/
32
in.)
DIMENSIONES TOTALES
FIGURA 5
Adaptador giratorio
De acción positiva, resistente a roturas, 180_ de ajuste con
rosca estándar de 5/8 pulg27
Peso neto
298 g (10,5 oz)
CERTIFICACIONES
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva eu-
ropea 89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se
ajusta a los criterios correspondientes de verificación y funcio-
namiento establecidos en la norma europea EN 55103 (1996),
partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria
ligera (E2).
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Adaptador giratorio A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bolsa de almacenamiento 26A13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESORIOS OPCIONALES
Paravientos Serie A58WS (disponible en 8 colores). . . . . . .
Pie de sombremesa S37A, S39A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje con aislamiento A55M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje doble A26M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable (7,6 m [25 pies]) C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPUESTOS
Cartucho R59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conjunto de malla y rejilla RK143G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para información adicional acerca del servicio o repues-
tos, llame al Departamento de servicio Shure al teléfono
18005162525. Fuera de los EE.UU., llame al servicentro
autorizado de productos Shure.
1/12